{"id":1142275,"date":"2026-06-19T02:13:15","date_gmt":"2026-06-19T00:13:15","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/"},"modified":"2026-06-19T02:13:15","modified_gmt":"2026-06-19T00:13:15","slug":"eclibervsce2024arr-260-777","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/","title":{"rendered":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge<\/p>\n<p>    <!-- continue here with main block (division \"content\") --><\/p>\n<p>            <!-- Commandes de navigation page d\u00e9tail--> <\/p>\n<p>                  Imprimer cette page<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>          Taille d&#8217;impression          <\/p>\n<p>            S<br \/>\n            M<br \/>\n            L<br \/>\n            XL<\/p>\n<p>          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Nouvelle recherche JUPORTAL<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Fermer l&#8217;onglet          <\/p>\n<p>        <!-- Fin commandes de navigation page d\u00e9tail --><\/p>\n<p>        &nbsp;<br \/>\nConseil d&apos;\u00c9tat  <\/p>\n<p>            Jugement\/arr\u00eat du 25 septembre 2024            <\/p>\n<p>No ECLI:<\/p>\n<p>ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777<\/p>\n<p>No R\u00f4le:<\/p>\n<\/p>\n<p>Affaire:<\/p>\n<p>Arr\u00eat 260777 &#8211; Police f\u00e9d\u00e9rale et locale -Recrutement et carri\u00e8re &#8211; 25\/09\/2024<\/p>\n<p>Domaine juridique:<\/p>\n<p>\n Droit administratif<\/p>\n<p>Date d&#8217;introduction:<\/p>\n<p>2024-10-01<\/p>\n<p>Consultations:<\/p>\n<p>99 &#8211; derni\u00e8re vue 2026-06-04 20:45<\/p>\n<p>            Fiche            <\/p>\n<p> Arr\u00eat no 260.777 du 25 septembre 2024 Fonction publique &#8211; Police f\u00e9d\u00e9rale<br \/>\n        et locale -Recrutement et carri\u00e8re D\u00e9cision :  Annulation R\u00e9ouverture<br \/>\n        des d\u00e9bats Jonction D\u00e9personnalisation\n    <\/p>\n<p>Th\u00e9saurus Cassation:<\/p>\n<p>CONSEIL D&apos;ETAT\n<\/p>\n<p>Th\u00e9saurus UTU:<\/p>\n<p>DROIT PUBLIC ET ADMINISTRATIF &#8211; CONSEIL D&apos;\u00c9TAT &#8211; Arr\u00eats (Conseil d&apos;\u00c9tat)\n <\/p>\n<p>            Texte de la d\u00e9cision            <\/p>\n<p>ecli_input     ECLI:BE:RVSCE:2021<br \/>\necli_prefixe   ECLI<br \/>\necli_pays      BE<br \/>\necli_cour      RVSCE<br \/>\necli_cour_old<br \/>\necli_annee     2021<br \/>\necli_ordre<br \/>\necli_typedec<br \/>\necli_datedec<br \/>\necli_chambre<br \/>\necli_nosuite<br \/>\nInvalid ECLI ID &#8211; 4 element(s)<br \/>\nERROR JUPORTARobotRecordLienECLI ECLI:BE:RVSCE:2021 invalide Invalid ECLI ID &#8211; 4 element(s)  <\/p>\n<p>\n       CONSEIL D\u2019\u00c9TAT, SECTION DU CONTENTIEUX ADMINISTRATIF<br \/>\n       VIIIe CHAMBRE<br \/>\n       no 260.777 du 25 septembre 2024<br \/>\n       A. \u00e9.382\/VIII-11.659<br \/>\n       A. 234.521\/VIII-11.786<br \/>\n       En cause : XXXX, ayant \u00e9lu domicile chez Me Elisabeth KIEHL, avocat, boulevard de la Sauveni\u00e8re 68 bte 2<br \/>\n       4000 Li\u00e8ge, contre :<br \/>\n       la zone de police Meuse-Hesbaye, repr\u00e9sent\u00e9e par son coll\u00e8ge de police, ayant \u00e9lu domicile chez Me Thierry WIMMER, avocat, rue Mitoyenne 9<br \/>\n       4840 Welkenraedt.<br \/>\n       &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br \/>\n       I. Objets des requ\u00eates<br \/>\n       Par une requ\u00eate introduite le 8 avril 2021, la partie requ\u00e9rante demande, d\u2019une part, la suspension, selon la proc\u00e9dure d\u2019extr\u00eame urgence, de l\u2019ex\u00e9cution de :<br \/>\n       \u00ab la d\u00e9cision du 26 mars 2021 du Coll\u00e8ge de police de la zone de police Meuse-<br \/>\n       Hesbaye d\u00e9cidant :<br \/>\n       &#8211; 1. D\u2019adopter une mesure d\u2019ordre, \u00e0 titre de mesure de pr\u00e9vention individuelle et collective, ayant pour objet la suspension temporaire [\u2026] de ses fonctions de Chef de Corps de la Zone de Police Meuse-Hesbaye jusqu\u2019\u00e0 la cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure d\u2019\u00e9valuation [\u2026];<br \/>\n       &#8211; 2. De [lui] proposer [\u2026] un accompagnement personnalis\u00e9, de type coaching, tel que sugg\u00e9r\u00e9 par les Docteurs [D.] et [F.] afin d\u2019adapter le cas \u00e9ch\u00e9ant son type de management et ses comp\u00e9tences relationnelles [\u2026] [de] prendre contact avec la soci\u00e9t\u00e9 CRI-PTOS pour entamer ce coaching [et, en] fonction des r\u00e9sultats de ce coaching, [de convenir] de poursuivre le cas \u00e9ch\u00e9ant avec le coaching du Comit\u00e9 de direction et la mise en \u0153uvre de r\u00e9unions de concertation pr\u00e9alables \u00e0 un \u00e9ventuel retour \u00bb,<br \/>\n       et, d\u2019autre part, l\u2019annulation de cette d\u00e9cision (Affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659).<br \/>\n       Par une requ\u00eate introduite le 10 septembre 2021, la partie requ\u00e9rante demande l\u2019annulation de \u00ab la d\u00e9lib\u00e9ration du 15 juillet 2021 du coll\u00e8ge de police<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 1\/15<br \/>\n       d\u2019 \u201cadopter une mesure d\u2019ordre, \u00e0 titre de mesure de pr\u00e9vention individuelle et collective, ayant pour objet la suspension temporaire [\u2026] de ses fonctions de Chef de Corps de la Zone de Police MEUSE-HESBAYE jusqu\u2019\u00e0 ce que la Ministre de l\u2019Int\u00e9rieur ait adopt\u00e9 une d\u00e9cision d\u00e9finitive quant \u00e0 une \u00e9ventuelle fin [\u2026] anticip\u00e9e de [\u2026] [son mandat] suite \u00e0 l\u2019\u00e9valuation avec mention \u2018insuffisant\u2019 qui lui a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e\u201d \u00bb (Affaire A. 234.521\/VIII-11.786).<br \/>\n       Par une requ\u00eate introduite le 5 juin 2024, la partie requ\u00e9rante demande une indemnit\u00e9 r\u00e9paratrice du pr\u00e9judice qu\u2019elle a subi du fait de l\u2019acte attaqu\u00e9 dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659.<br \/>\n       Par une requ\u00eate introduite le m\u00eame jour, la partie requ\u00e9rante demande une indemnit\u00e9 r\u00e9paratrice du pr\u00e9judice qu\u2019elle a subi du fait de l\u2019acte attaqu\u00e9 dans l\u2019affaire A. 234.521\/VIII-11.786.<br \/>\n       II. Proc\u00e9dure<br \/>\n       Un arr\u00eat n\u00b0 250.335 du 16 avril 2021 a rejet\u00e9 la demande de suspension d\u2019extr\u00eame urgence, a ordonn\u00e9 que, lors de la publication de l\u2019arr\u00eat, l\u2019identit\u00e9 de la partie requ\u00e9rante ne soit pas mentionn\u00e9e et a r\u00e9serv\u00e9 les d\u00e9pens (ECLI:BE:RVSCE:2021\/ARR.250.335) dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659. Il a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9 aux parties.<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante a demand\u00e9 la poursuite de la proc\u00e9dure.<br \/>\n       Le dossier administratif a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9 dans les deux affaires.<br \/>\n       Les m\u00e9moires en r\u00e9ponse et en r\u00e9plique ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement \u00e9chang\u00e9s dans les deux affaires.<br \/>\n       M. Edward Langohr, premier auditeur au Conseil d\u2019\u00c9tat, a r\u00e9dig\u00e9 un rapport commun pour les deux affaires sur la base de l\u2019article 12 du r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure.<br \/>\n       Le rapport a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9 aux parties.<br \/>\n       Les parties ont d\u00e9pos\u00e9 des derniers m\u00e9moires.<br \/>\n       Par des ordonnances du 8 ao\u00fbt 2024, les deux affaires ont \u00e9t\u00e9 fix\u00e9es \u00e0 l\u2019audience du 20 septembre 2024.<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 2\/15<br \/>\n       M. Luc Detroux, pr\u00e9sident de chambre, a fait rapport.<br \/>\n       Me Elisabeth Kiehl, avocat, comparaissant pour la partie requ\u00e9rante, et Me Thierry Wimmer, avocat, comparaissant pour la partie adverse, ont \u00e9t\u00e9 entendus en leurs observations.<br \/>\n       Mme Claudine Mertes, premier auditeur, a \u00e9t\u00e9 entendue en son avis conforme.<br \/>\n       Il est fait application des dispositions relatives \u00e0 l\u2019emploi des langues, inscrites au titre VI, chapitre II, des lois sur le Conseil d\u2019\u00c9tat, coordonn\u00e9es le 12 janvier 1973.<br \/>\n       III. Faits<br \/>\n       Les faits utiles \u00e0 l\u2019examen du recours ont \u00e9t\u00e9 expos\u00e9s dans l\u2019arr\u00eat n\u00b0 250.335 du 16 avril 2021, dans l\u2019arr\u00eat n\u00b0 n\u00b0 252.794 du 26 janvier 2022 et dans l\u2019arr\u00eat n\u00b0 260.776 (A. 234.449\/VIII-11.773).<br \/>\n       IV. Connexit\u00e9<br \/>\n       Les parties sollicitent la jonction des deux affaires.<br \/>\n       Le requ\u00e9rant fait valoir que l\u2019acte attaqu\u00e9 par le second recours constitue une prolongation de celui attaqu\u00e9 par le premier recours et qu\u2019il dirige des moyens identiques contre ces deux actes.<br \/>\n       Pour les motifs \u00e9nonc\u00e9s par le requ\u00e9rant, il est d\u2019une bonne justice de joindre les causes.<br \/>\n       Dans son m\u00e9moire en r\u00e9plique dans la seconde affaire, le requ\u00e9rant souhaite qu\u2019elle soit \u00e9galement jointe \u00e0 l\u2019affaire enr\u00f4l\u00e9e sous le n\u00b0 234.449\/VIII-<br \/>\n       11.773 pour l\u2019examen des troisi\u00e8me et quatri\u00e8me moyens.<br \/>\n       D\u00e8s lors que seul le premier moyen est examin\u00e9 par le pr\u00e9sent arr\u00eat, cette jonction n\u2019est pas justifi\u00e9e.<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 3\/15<br \/>\n       V. Recevabilit\u00e9<br \/>\n       V.1. Th\u00e8se de la partie adverse<br \/>\n       Dans son dernier m\u00e9moire, la partie adverse soutient que le requ\u00e9rant a perdu tout int\u00e9r\u00eat \u00e0 poursuivre l\u2019annulation des actes attaqu\u00e9s dans la mesure o\u00f9, d\u2019une part, il s\u2019est abstenu d\u2019introduire un recours en annulation contre l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal du 20 octobre 2023 d\u00e9signant un tiers pour un terme de cinq ans \u00e0 l\u2019emploi de chef de corps, et d\u2019autre part, il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 dans une autre fonction de niveau et de grade \u00e9quivalent, perdant en m\u00eame temps la qualit\u00e9 de membre de son personnel.<br \/>\n       V.2. Appr\u00e9ciation<br \/>\n       Il est de jurisprudence constante que lorsque comme en l\u2019esp\u00e8ce une mesure d\u2019ordre qui suspend temporairement de ses fonctions un agent en raison notamment d\u2019un comportement ou d\u2019une attitude qui lui est reproch\u00e9e et est en cons\u00e9quence susceptible de porter atteinte \u00e0 son honneur et \u00e0 sa r\u00e9putation, l\u2019int\u00e9r\u00eat moral que peut faire valoir le requ\u00e9rant \u00e0 l\u2019appui de son recours ne dispara\u00eet pas du seul fait que la d\u00e9cision de mise \u00e0 l\u2019\u00e9cart a g\u00e9n\u00e9ralement cess\u00e9 de sortir ses effets le jour o\u00f9 le Conseil d\u2019\u00c9tat peut se prononcer sur sa l\u00e9galit\u00e9.<br \/>\n       La circonstance que le requ\u00e9rant n\u2019exerce plus les fonctions en cause et n\u2019aurait pas postul\u00e9 pour y \u00eatre renouvel\u00e9 n\u2019est pas davantage de nature \u00e0 lui faire perdre cet int\u00e9r\u00eat.<br \/>\n       Les recours contre la premi\u00e8re d\u00e9cision de l\u2019acte attaqu\u00e9 dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659 et contre l\u2019acte attaqu\u00e9 dans l\u2019affaire A. 234.521\/VIII-<br \/>\n       11.786 sont recevables.<br \/>\n       En revanche, les moyens invoqu\u00e9s dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659<br \/>\n       ne sont dirig\u00e9s que contre la suspension temporaire du requ\u00e9rant (premi\u00e8re d\u00e9cision)<br \/>\n       et non contre la proposition d\u2019un accompagnement personnalis\u00e9 (deuxi\u00e8me d\u00e9cision).<br \/>\n       Le recours dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659 n\u2019est donc pas recevable en ce qu\u2019il est dirig\u00e9 contre cette deuxi\u00e8me d\u00e9cision.<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 4\/15<br \/>\n       VI. Premier moyen (identique dans les deux affaires)<br \/>\n       VI.1. Th\u00e8ses des parties<br \/>\n       VI.1.1. La requ\u00eate en annulation<br \/>\n       Le premier moyen est pris de l\u2019incomp\u00e9tence de l\u2019auteur de l\u2019acte, de l\u2019absence de base l\u00e9gale et de la violation de l\u2019article 48 de la loi du 7 d\u00e9cembre 1998 \u2018organisant un service de police int\u00e9gr\u00e9, structur\u00e9 \u00e0 deux niveaux\u2019, de l\u2019article 59 de la loi du 13 mai 1999 \u2018portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police\u2019 et de l\u2019article 32\/2, de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 \u2018relative au bien-<br \/>\n       \u00eatre des travailleurs lors de l\u2019ex\u00e9cution de leur travail\u2019 et du principe g\u00e9n\u00e9ral de droit selon lequel tous les actes administratifs doivent reposer sur des motifs exacts, pertinents et l\u00e9galement admissibles.<br \/>\n       Le requ\u00e9rant expose que les conditions selon lesquelles un membre du personnel de la police locale peut faire l\u2019objet d\u2019une suspension provisoire par le coll\u00e8ge de police sont fix\u00e9es par la loi du 13 mai 1999, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 184<br \/>\n       de la Constitution qui impose que les \u00e9l\u00e9ments essentiels du statut des membres du personnel du service de police int\u00e9gr\u00e9, structur\u00e9 \u00e0 deux niveaux, soient fix\u00e9s par la loi.<br \/>\n       Il observe qu\u2019en l\u2019esp\u00e8ce, la partie adverse ne soutient pas que les conditions l\u00e9gales seraient r\u00e9unies mais que sa suspension l\u2019a \u00e9t\u00e9 \u00ab dans l\u2019int\u00e9r\u00eat du service \u00bb, alors que, selon lui, il n\u2019appartient pas au coll\u00e8ge de police de la partie adverse de d\u00e9roger aux conditions l\u00e9gales d\u2019une telle suspension.<br \/>\n       Il ne conteste pas que le coll\u00e8ge de police dispose d\u2019une comp\u00e9tence pour adopter d\u2019autres mesures d\u2019ordre que la suspension, mais il all\u00e8gue qu\u2019en toute hypoth\u00e8se, il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 dans un arr\u00eat n\u00b0 193.167 du 11 mai 2009 que des mesures d\u2019ordre ne peuvent \u00eatre adopt\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un chef de corps que pour autant qu\u2019elles soient \u00ab ad\u00e9quates par rapport au statut et au r\u00f4le sp\u00e9cifique de celui-<br \/>\n       ci \u00bb.<br \/>\n       Il estime que ce ne peut \u00eatre le cas si la partie adverse lui retire toutes ses attributions de chef de zone pendant un temps ind\u00e9termin\u00e9.<br \/>\n       Il en d\u00e9duit que la comp\u00e9tence dont dispose la partie adverse pour adopter une mesure d\u2019ordre \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un membre du personnel ne suffit pas \u00e0 justifier sa comp\u00e9tence pour suspendre purement et simplement le chef de corps<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 5\/15<br \/>\n       d\u00e9sign\u00e9 par le Roi, alors m\u00eame que les conditions fix\u00e9es par l\u2019article 59 de la loi du 13 mai 1999 ne sont pas r\u00e9unies.<br \/>\n       Il ajoute que cette comp\u00e9tence est d\u2019autant plus douteuse que le chef de corps est d\u00e9sign\u00e9 par le Roi et qu\u2019\u00e0 d\u00e9faut d\u2019une disposition l\u00e9gale sp\u00e9cifique attribuant au coll\u00e8ge de police le soin de d\u00e9cider d\u2019une suspension de ce mandataire dans l\u2019int\u00e9r\u00eat du service en dehors des hypoth\u00e8ses pr\u00e9vues par l\u2019article 59 de la loi du 13 mai 1999 pr\u00e9cit\u00e9e, le pouvoir de suspension devrait a priori \u00eatre exerc\u00e9 par l\u2019autorit\u00e9 qui dispose du pouvoir de nomination, et donc par le Roi.<br \/>\n       Il fait ensuite valoir que l\u2019acte attaqu\u00e9 indique \u00eatre fond\u00e9 sur l\u2019article I.3-<br \/>\n       5. du Code du bien-\u00eatre au travail et n\u2019\u00eatre pas fond\u00e9 sur l\u2019article 32septies de la loi du 4 ao\u00fbt 1996. Il expose que l\u2019article I.3-5 du Code du bien-\u00eatre au travail r\u00e9sulte de la codification de l\u2019article 7 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal du 10 avril 2014 \u2018relatif \u00e0 la pr\u00e9vention des risques psychosociaux au travail\u2019. Il en d\u00e9duit qu\u2019il a la valeur d\u2019un simple arr\u00eat\u00e9 d\u2019ex\u00e9cution.<br \/>\n       Il ajoute que la r\u00e8gle contenue dans cet article est reprise de l\u2019article 32\/2, \u00a7 4, de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 pr\u00e9cit\u00e9e. Il d\u00e9duit d\u2019une lecture conciliante des actes attaqu\u00e9s qu\u2019il s\u2019agit vraisemblablement de la base l\u00e9gale \u00e0 laquelle la partie adverse entendait se r\u00e9f\u00e9rer. Il affirme que ni l\u2019article 32\/2, \u00a7 4, de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 pr\u00e9cit\u00e9e ni l\u2019article I.3-5 du Code du bien-\u00eatre au travail ne peuvent \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9s comme constituant des dispositions organiques attribuant au coll\u00e8ge de police d\u2019une zone de police locale le pouvoir de suspendre un agent.<br \/>\n       Il admet que ces dispositions cr\u00e9ent des obligations pour tous les employeurs du secteur public et du secteur priv\u00e9 en mati\u00e8re d\u2019adoption de mesures de pr\u00e9vention en vue de prot\u00e9ger les travailleurs des divers risques qu\u2019ils encourent au travail mais soutient qu\u2019elles ne leur attribuent aucune comp\u00e9tence dont ils ne disposeraient pas d\u00e9j\u00e0 en application de la loi ou de leurs statuts, a fortiori aucune comp\u00e9tence sp\u00e9cifique \u00e0 l\u2019un ou l\u2019autre organe d\u2019un employeur.<br \/>\n       Il fait valoir que si une analyse des risques psychosociaux r\u00e9v\u00e8le des fautes d\u2019un travailleur, il appartient \u00e0 l\u2019organe comp\u00e9tent de l\u2019employeur d\u2019utiliser ses pr\u00e9rogatives classiques pour, par exemple, prendre \u00e0 son \u00e9gard une mesure d\u2019ordre.<br \/>\n       Il soutient que ces pr\u00e9rogatives normales de l\u2019employeur \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un travailleur fautif ne proviennent et ne peuvent provenir de la l\u00e9gislation sur le bien-<br \/>\n       \u00eatre au travail de sorte que la partie adverse ne peut d\u00e9duire des dispositions<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 6\/15<br \/>\n       pr\u00e9cit\u00e9es aucun pouvoir pour suspendre les fonctions d\u2019un membre de son personnel, a fortiori le chef de zone qui est un mandataire d\u00e9sign\u00e9 par le Roi, et que si elle entend prendre une telle d\u00e9cision ou une quelconque autre mesure d\u2019ordre, elle doit n\u00e9cessairement s\u2019appuyer sur des dispositions organiques qui lui confient un tel pouvoir, par exemple l\u2019article 59 de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 pr\u00e9cit\u00e9e.<br \/>\n       Il conclut que le coll\u00e8ge de police de la partie adverse a exc\u00e9d\u00e9 ses pouvoirs en le suspendant provisoirement alors que les conditions de l\u2019article 59 de la loi du 13 mai 1999 n\u2019\u00e9taient pas r\u00e9unies et que l\u2019acte attaqu\u00e9, en ce qu\u2019il fonde la comp\u00e9tence dudit coll\u00e8ge pour suspendre un des agents de la zone exclusivement sur l\u2019article I.3.5 du Code du bien-\u00eatre au travail, repose sur un fondement l\u00e9gal inad\u00e9quat.<br \/>\n       VI.1.2. Le m\u00e9moire en r\u00e9ponse<br \/>\n       La partie adverse consid\u00e8re \u00e9galement que les conditions de l\u2019article 59<br \/>\n       de la loi du 13 mai 1999 pr\u00e9cit\u00e9e n\u2019\u00e9taient pas r\u00e9unies. Elle soutient que l\u2019article I.3-<br \/>\n       5 du Code du bien-\u00eatre au travail constitue une disposition l\u00e9gale autorisant une autorit\u00e9 administrative \u00e0 adopter une mesure d\u2019ordre si celle-ci s\u2019impose compte tenu des dangers et risques identifi\u00e9s au cours d\u2019une analyse de risques.<br \/>\n       Elle estime qu\u2019en l\u2019esp\u00e8ce, l\u2019employeur doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme l\u2019autorit\u00e9 habilit\u00e9e \u00e0 adopter des mesures d\u2019ordre envers le chef de corps.<br \/>\n       Elle expose que l\u2019article 45 de la loi du 7 d\u00e9cembre 1998 dispose que \u00ab le chef de corps exerce les attributions vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article 44 sous l\u2019autorit\u00e9 du bourgmestre ou du coll\u00e8ge de police \u00bb. Elle en d\u00e9duit que son coll\u00e8ge de police est comp\u00e9tent pour adopter les mesures d\u2019ordre qui s\u2019imposent dans le cadre de la l\u00e9gislation relative au bien-\u00eatre au travail ou pour garantir l\u2019int\u00e9r\u00eat du service.<br \/>\n       Elle fait valoir que dans l\u2019arr\u00eat n\u00b0 193.167 du 11 mai 2009 invoqu\u00e9 par le requ\u00e9rant, le Conseil d\u2019\u00c9tat a valid\u00e9 l\u2019adoption de mesures d\u2019ordre pour un haut grad\u00e9 &#8211; en l\u2019esp\u00e8ce le commissaire g\u00e9n\u00e9ral &#8211; ne relevant pas de l\u2019application de l\u2019article 59 de loi du 13 mai 1999 pr\u00e9cit\u00e9e et a confirm\u00e9 que c\u2019est bien l\u2019autorit\u00e9 responsable de la gestion quotidienne du membre du personnel qui est comp\u00e9tente pour adopter une mesure d\u2019ordre ne relevant pas de l\u2019article 59 susvis\u00e9.<br \/>\n       Elle conclut que son coll\u00e8ge de police, qui est l\u2019autorit\u00e9 responsable de la gestion quotidienne, n\u2019a pas exc\u00e9d\u00e9 ses pouvoirs en adoptant des mesures d\u2019ordre<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 7\/15<br \/>\n       qui se fondent tant sur l\u2019article I.3-5 du Code du bien-\u00eatre au travail que sur l\u2019int\u00e9r\u00eat du service.<br \/>\n       VI.1.3. Le dernier m\u00e9moire de la partie adverse<br \/>\n       La partie adverse met en \u00e9vidence que l\u2019acte administratif qui a donn\u00e9 lieu \u00e0 l\u2019arr\u00eat n\u00b0 193.167 pr\u00e9cit\u00e9 est la d\u00e9cision adopt\u00e9e de d\u00e9mettre temporairement le commissaire g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019exercice de diff\u00e9rentes missions qui lui \u00e9taient jusque-l\u00e0 d\u00e9volues et que le Conseil d\u2019\u00c9tat a dans un premier temps rappel\u00e9 le droit, dans le chef de l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente, d\u2019adopter des mesures d\u2019ordre, \u00e0 condition d\u2019\u00eatre ad\u00e9quates par rapport au statut et au r\u00f4le sp\u00e9cifique occup\u00e9 par le membre du personnel. Elle ajoute que le Conseil d\u2019\u00c9tat explique ensuite que les attributions du requ\u00e9rant ne pouvaient \u00eatre modifi\u00e9es, ni confi\u00e9es \u00e0 deux personnes diff\u00e9rentes, f\u00fbt-<br \/>\n       ce pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, que par les deux ministres, agissant de commun accord, et non par un seul ministre ayant statu\u00e9 seul, comme ce fut le cas en ce dossier.<br \/>\n       Elle all\u00e8gue que dans le cas d\u2019esp\u00e8ce, elle n\u2019a nullement modifi\u00e9 les attributions du requ\u00e9rant par les deux actes attaqu\u00e9s.<br \/>\n       Elle se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 un arr\u00eat n\u00b0 62.543 du 14 octobre 1996, dans lequel le Conseil d\u2019\u00c9tat admet que m\u00eame en l\u2019absence de r\u00e8gle expresse, un agent peut \u00eatre \u00e9loign\u00e9 de son service dans l\u2019int\u00e9r\u00eat de celui-ci par l\u2019autorit\u00e9 qui a la responsabilit\u00e9 du bon fonctionnement du service, si la mesure est justifi\u00e9e par l\u2019urgence, qu\u2019elle ne s\u2019accompagne pas d\u2019une privation de traitement et qu\u2019elle est prise pour une dur\u00e9e limit\u00e9e.<br \/>\n       Elle fait valoir que s\u2019il est exact que la suspension provisoire vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 59 de la loi pr\u00e9cit\u00e9e du 13 mai 1999 place le membre du personnel concern\u00e9 en position administrative de non-activit\u00e9, tel n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 le cas en l\u2019esp\u00e8ce, la mesure n\u2019\u00e9tant pas fond\u00e9e sur cette disposition et le requ\u00e9rant ayant conserv\u00e9 tous ses droits sans jamais \u00eatre plac\u00e9 en non-activit\u00e9 au regard de la nature des mesures prononc\u00e9es par les actes attaqu\u00e9s. Elle soutient qu\u2019il a toujours \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9tant en position d\u2019activit\u00e9, \u00e9tant uniquement exempt\u00e9 de l\u2019obligation de prester en raison de la suspension temporaire d\u00e9cid\u00e9e.<br \/>\n       Selon elle, l\u2019article I.3-5. du Code du bien-\u00eatre au travail est suffisant pour fonder et justifier une mesure d\u2019ordre consistant en une suspension temporaire, adopt\u00e9e \u00e0 titre de mesure de pr\u00e9vention, a fortiori au regard de la validation de la mesure par le conseiller en pr\u00e9vention auteur de l\u2019analyse des risques.<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 8\/15<br \/>\n       Elle estime que l\u2019acte attaqu\u00e9 explique et motive \u00e0 suffisance la nature et le fondement de la mesure d\u2019ordre adopt\u00e9e au regard de cette disposition du Code.<br \/>\n       Elle r\u00e9p\u00e8te que l\u2019article I.3-5 du Code du bien-\u00eatre au travail constitue une disposition l\u00e9gale autorisant une autorit\u00e9 administrative \u00e0 adopter une mesure d\u2019ordre si celle-ci s\u2019impose compte tenu des dangers et risques identifi\u00e9s au cours d\u2019une analyse de risques. Elle indique qu\u2019en l\u2019esp\u00e8ce, l\u2019employeur doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme l\u2019autorit\u00e9 habilit\u00e9e \u00e0 adopter des mesures d\u2019ordre envers le chef de corps, que l\u2019article 45 de la loi du 7 d\u00e9cembre 1998 pr\u00e9voit express\u00e9ment que \u00ab le chef de corps exerce les attributions vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article 44 sous l\u2019autorit\u00e9 du bourgmestre ou du coll\u00e8ge de police \u00bb.<br \/>\n       Elle conclut que son coll\u00e8ge de police n\u2019a donc pas exc\u00e9d\u00e9 ses pouvoirs en adoptant une mesure d\u2019ordre qui se fonde tant sur l\u2019article I.3-5 du Code du bien-<br \/>\n       \u00eatre au travail que sur la base, de mani\u00e8re plus g\u00e9n\u00e9rale, de l\u2019int\u00e9r\u00eat du service.<br \/>\n       VI.2. Appr\u00e9ciation<br \/>\n       L\u2019article 59, alin\u00e9a 1er, de la loi du 13 mai 1999 \u2018portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police dispose :<br \/>\n       \u00ab Sans pr\u00e9judice d\u2019autres mesures d\u2019ordre (d\u00e9termin\u00e9es par le Ministre de l\u2019Int\u00e9rieur) qui peuvent notamment \u00eatre prises \u00e0 l\u2019occasion d\u2019une proc\u00e9dure disciplinaire, le bourgmestre ou, selon le cas, le coll\u00e8ge de police peut suspendre provisoirement par mesure d\u2019ordre le membre du personnel de la police locale qui fait l\u2019objet d\u2019une proc\u00e9dure disciplinaire, d\u2019une information judiciaire ou d\u2019une poursuite p\u00e9nale et dont la pr\u00e9sence au sein de la police locale est incompatible avec l\u2019int\u00e9r\u00eat du service \u00bb.<br \/>\n       Il n\u2019est pas contest\u00e9 que le requ\u00e9rant n\u2019a pas fait l\u2019objet d\u2019une proc\u00e9dure disciplinaire, seule hypoth\u00e8se envisag\u00e9e par cette disposition l\u00e9gale pour le prononc\u00e9 d\u2019une suspension provisoire \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un membre du personnel de la police locale.<br \/>\n       De l\u2019accord des parties, cette disposition ne peut servir de fondement l\u00e9gal \u00e0 l\u2019acte attaqu\u00e9.<br \/>\n       Contrairement \u00e0 ce que soutient la partie adverse, l\u2019article 1.3-5 du Code de bien-\u00eatre au travail ne peut constituer en lui-m\u00eame un fondement l\u00e9gal suffisant.<br \/>\n       Cette disposition, qui r\u00e9sulte d\u2019une coordination de textes r\u00e9glementaires, en l\u2019occurrence de l\u2019article 7 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal du 10 avril 2014 \u2018relatif \u00e0 la pr\u00e9vention des risques sociaux au travail\u2019, n\u2019a du reste pas la valeur d\u2019une loi mais bien celle d\u2019un arr\u00eat\u00e9 royal. Elle trouve toutefois son fondement dans l\u2019article 32\/2, \u00a7\u00a7 2,<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 9\/15<br \/>\n       alin\u00e9as 1er et 2, et 5 de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 \u2018relative au bien-\u00eatre au travail\u2019, qui disposent respectivement :<br \/>\n       \u00ab \u00a7 2. L\u2019employeur prend, en application des principes g\u00e9n\u00e9raux de pr\u00e9vention vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article 5 et dans la mesure o\u00f9 il a un impact sur le danger, les mesures de pr\u00e9vention n\u00e9cessaires pour pr\u00e9venir les situations et les actes qui peuvent mener aux risques psychosociaux au travail, pour pr\u00e9venir les dommages ou pour les limiter.<br \/>\n       Les mesures de pr\u00e9vention minimum appliqu\u00e9es aux risques psychosociaux au travail sont celles d\u00e9finies \u00e0 l\u2019article 32quater, alin\u00e9a 3. Elles sont prises apr\u00e8s avis du Comit\u00e9, \u00e0 l\u2019exception des proc\u00e9dures. \u00bb<br \/>\n       \u00ab \u00a7 5. Le Roi peut d\u00e9terminer les conditions et les modalit\u00e9s concernant l\u2019analyse des risques, les mesures de pr\u00e9vention et les proc\u00e9dures. \u00bb<br \/>\n       L\u2019article 32quater, alin\u00e9a 3, auquel l\u2019article 32\/2, \u00a7 2, alin\u00e9a 2 renvoie dispose :<br \/>\n       \u00ab Les mesures vis\u00e9es \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 2 sont au minimum ;<br \/>\n       1\u00b0 des mesures mat\u00e9rielles et organisationnelles par lesquelles la violence et le harc\u00e8lement moral ou sexuel au travail peuvent \u00eatre pr\u00e9venus ;<br \/>\n       2\u00b0 des proc\u00e9dures d\u2019application quand des faits sont signal\u00e9s et qui ont notamment trait \u00e0 :<br \/>\n       a) l\u2019accueil et le conseil aux personnes qui d\u00e9clarent \u00eatre l\u2019objet de violence ou de harc\u00e8lement moral ou sexuel au travail ;<br \/>\n       b) les modalit\u00e9s selon lesquelles ces personnes peuvent faire appel au conseiller en pr\u00e9vention vis\u00e9 \u00e0 l\u2019article 32sexies, \u00a7 1er et \u00e0 la personne de confiance ;<br \/>\n       c) l\u2019intervention rapide et tout \u00e0 fait impartiale de la personne de confiance et du conseiller en pr\u00e9vention;<br \/>\n       d) la remise au travail des travailleurs qui ont d\u00e9clar\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 l\u2019objet de violence, de harc\u00e8lement moral ou sexuel au travail et l\u2019accompagnement de ces personnes \u00e0 l\u2019occasion de leur remise au travail.<br \/>\n       3\u00b0 les mesures sp\u00e9cifiques de protection des travailleurs qui, lors de l\u2019ex\u00e9cution de leur travail, entrent en contact avec les personnes autres que celles vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article 2, \u00a7 1er ;<br \/>\n       4\u00b0 les obligations de la ligne hi\u00e9rarchique dans la pr\u00e9vention des faits de violence et de harc\u00e8lement moral ou sexuel au travail ;<br \/>\n       5\u00b0 l\u2019information et la formation des travailleurs ;<br \/>\n       6\u00b0 l\u2019information du comit\u00e9 \u00bb.<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 10\/15<br \/>\n       Les mesures qui doivent \u00eatre prise par l\u2019employeur pour pr\u00e9venir les risques psychosociaux, pr\u00e9venir les dommages ou limiter ceux-ci peuvent \u00e9ventuellement avoir un effet sur la relation juridique du travailleur vis-\u00e0-vis de son employeur, mais dans ce cas la mesure doit \u00eatre adopt\u00e9e conform\u00e9ment aux r\u00e8gles qui r\u00e9gissent cette relation. Au cours des travaux pr\u00e9paratoires de ces dispositions l\u00e9gales, il a en effet \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 l\u2019explication suivante :<br \/>\n       \u00ab L\u2019employeur peut invoquer la responsabilit\u00e9 civile du travailleur sur la base de l\u2019article 1382 du Code Civil et de l\u2019article 18 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail. Le comportement du travailleur peut aussi tellement perturber la relation de travail qu\u2019un licenciement pour motif grave se justifie. L\u2019employeur peut ainsi invoquer les r\u00e8gles du droit du travail ainsi que les r\u00e8gles du droit commun \u00bb (doc. parl. Chambre, n\u00b0 50-1583\/1, p. 13).<br \/>\n       Les dispositions pr\u00e9cit\u00e9es de la loi du 4 ao\u00fbt 1996 ne peuvent donc suffire \u00e0 adopter des mesures qui affectent la position juridique du travailleur si elles ne trouvent pas \u00e9galement un fondement dans les dispositions l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires qui r\u00e9gissent, la relation, selon le cas, contractuelle ou statutaire, du travailleur vis-\u00e0-vis de son employeur.<br \/>\n       S\u2019agissant d\u2019un agent statutaire, il est toutefois g\u00e9n\u00e9ralement admis que m\u00eame en l\u2019absence d\u2019une r\u00e8gle expresse, l\u2019autorit\u00e9 peut adopter des mesures d\u2019ordre int\u00e9rieur justifi\u00e9es par l\u2019int\u00e9r\u00eat du service, telles qu\u2019une dispense de service. Au cours des travaux pr\u00e9paratoires de la loi du 13 mai 1999 pr\u00e9cit\u00e9e, \u00e0 propos de l\u2019article 59 alors en projet, il a en effet \u00e9t\u00e9 expos\u00e9 ce qui suit :<br \/>\n       \u00ab Notons qu\u2019il existe bien d\u2019autres mesures d\u2019ordre qui ne sont pas forc\u00e9ment li\u00e9es \u00e0 l\u2019exercice d\u2019une proc\u00e9dure disciplinaire et que l\u2019autorit\u00e9 peut prendre pour corriger un fonctionnement perturb\u00e9 de son service, telles que des mutations ou des restructurations du service, l\u2019interdiction de porter l\u2019arme de service, d\u2019acc\u00e9der \u00e0 certains locaux ou \u00e0 des banques de donn\u00e9es, etc \u00bb (doc. parl.<br \/>\n       Chambre, 1998-1999, 1965\/1, p. 20) \u00bb.<br \/>\n       Encore faut-il qu\u2019une telle mesure d\u2019ordre soit bien prise par l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente, ce qui rel\u00e8ve de l\u2019ordre public et doit, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00eatre examin\u00e9 d\u2019office. Dans le cas d\u2019esp\u00e8ce, il faut tenir compte de ce que le requ\u00e9rant est un officier sup\u00e9rieur, chef de corps d\u2019une zone de police. En cette qualit\u00e9 il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 par le Roi, son autorit\u00e9 disciplinaire sup\u00e9rieure est le ministre de l\u2019Int\u00e9rieur et la mesure adopt\u00e9e par l\u2019acte attaqu\u00e9 tend, m\u00eame si c\u2019est provisoirement, \u00e0 le priver des fonctions auxquelles il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9. Si l\u2019article 59 de la loi du 13 mai 1999 permet au coll\u00e8ge de police de suspendre provisoirement les membres du personnel de la police locale, aux rangs desquels figure le chef de corps, cette disposition, comme il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 relev\u00e9, ne lui octroie ce pouvoir que dans le cadre exclusif d\u2019une proc\u00e9dure disciplinaire.<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 11\/15<br \/>\n       L\u2019article 45 de la loi du 7 d\u00e9cembre 1998, en vertu duquel le chef de corps exerce ses attributions l\u00e9gales sous l\u2019autorit\u00e9 du coll\u00e8ge de police, n\u2019implique pas n\u00e9cessairement, \u00e0 d\u00e9faut de disposition l\u00e9gale expresse en ce sens, que ce coll\u00e8ge est l\u2019autorit\u00e9 qui est comp\u00e9tente pour suspendre ce chef de corps de ses fonctions par mesure d\u2019ordre en dehors du cadre d\u2019une proc\u00e9dure disciplinaire.<br \/>\n       L\u2019employeur du chef de corps est la partie adverse, laquelle a comme organe le coll\u00e8ge de police et le conseil de police. Le conseil de police est, notamment, l\u2019organe comp\u00e9tent pour proposer au Roi qu\u2019il soit mis fin au mandat d\u2019un chef de corps qui re\u00e7oit une mention \u00ab insuffisant \u00bb (article 76ter de la loi du 26 avril 2002 \u2018relative aux \u00e9l\u00e9ments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police\u2019).<br \/>\n       L\u2019article 26\/2, alin\u00e9a 4, de la loi du 7 d\u00e9cembre 1998 dispose, notamment, que les suspensions pr\u00e9ventives dans l\u2019int\u00e9r\u00eat du service font l\u2019objet d\u2019un scrutin secret \u00e0 la majorit\u00e9 absolue des suffrages des membres du conseil de police.<br \/>\n       \u00c0 d\u00e9faut d\u2019une disposition l\u00e9gale expresse en ce sens, il ne peut donc \u00eatre d\u00e9duit des dispositions l\u00e9gales applicables en la mati\u00e8re que le coll\u00e8ge de police est l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour adopter une mesure d\u2019ordre de suspension provisoire du chef de corps de sa zone.<br \/>\n       Le premier moyen est fond\u00e9 dans les deux affaires.<br \/>\n       VII. Autres moyens<br \/>\n       L\u2019annulation de l\u2019acte attaqu\u00e9 pouvant \u00eatre prononc\u00e9e sur la base du premier moyen, il n\u2019y a pas lieu d\u2019examiner les autres moyens.<br \/>\n       VIII. Indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante sollicite une indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure de 924 euros dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659 et de 770 euros dans l\u2019affaire A.<br \/>\n       234.521\/VIII-11.786.<br \/>\n       Il y a lieu de faire droit \u00e0 ses demandes.<br \/>\n       IX. Demandes d\u2019indemnit\u00e9 r\u00e9paratrice<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 12\/15<br \/>\n       Il convient de rouvrir les d\u00e9bats et de proc\u00e9der conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 25\/3, \u00a7 4, du r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure.<br \/>\n       X. D\u00e9personnalisation<br \/>\n       Dans ses recours, le requ\u00e9rant sollicite la d\u00e9personnalisation de l\u2019arr\u00eat \u00e0 intervenir.<br \/>\n       Selon l\u2019article 2, alin\u00e9a 1er, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal du 7 juillet 1997 relatif \u00e0 la publication des arr\u00eats et des ordonnances de non-admission du Conseil d\u2019\u00c9tat, toute personne physique partie \u00e0 un litige port\u00e9 devant le Conseil d\u2019\u00c9tat peut requ\u00e9rir dans la requ\u00eate et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, jusqu\u2019\u00e0 la cl\u00f4ture des d\u00e9bats que, lors de la publication de l\u2019arr\u00eat ou de l\u2019ordonnance, l\u2019identit\u00e9 des personnes physiques ne soit pas mentionn\u00e9e.<br \/>\n       Rien ne s\u2019oppose \u00e0 cette demande.<br \/>\n       PAR CES MOTIFS, LE CONSEIL D\u2019\u00c9TAT D\u00c9CIDE :<br \/>\n       Article 1er.<br \/>\n       Les affaires A. \u00e9.382\/VIII-11.659 et A. 234.521\/VIII-11.786 sont jointes.<br \/>\n       Article 2.<br \/>\n       Dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659, la d\u00e9cision du coll\u00e8ge de police de la zone de police locale n\u00b0 5294 Meuse-Hesbaye du 26 mars 2021, en ce qu\u2019elle adopte une mesure d\u2019ordre, \u00e0 titre de mesure de pr\u00e9vention individuelle et collective, ayant pour objet la suspension temporaire de XXXX de ses fonctions de chef de corps jusqu\u2019\u00e0 la cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure d\u2019\u00e9valuation, est annul\u00e9e.<br \/>\n       La requ\u00eate est rejet\u00e9e pour le surplus.<br \/>\n       Article 3.<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 13\/15<br \/>\n       Dans l\u2019affaire A. 234.521\/VIII-11.786, la d\u00e9cision du coll\u00e8ge de police de la zone de police locale n\u00b0 5294 Meuse-Hesbaye du 15 juillet 2021 par laquelle est adopt\u00e9e une mesure d\u2019ordre, \u00e0 titre de mesure de pr\u00e9vention individuelle et collective, ayant pour objet la suspension temporaire de XXXX de ses fonctions de chef de corps jusqu\u2019\u00e0 ce que la ministre de l\u2019Int\u00e9rieur ait adopt\u00e9 une d\u00e9cision d\u00e9finitive sur une \u00e9ventuelle fin anticip\u00e9e de son mandat est annul\u00e9e.<br \/>\n       Article 4.<br \/>\n       Lors de la publication du pr\u00e9sent arr\u00eat, l\u2019identit\u00e9 de la partie requ\u00e9rante ne sera pas mentionn\u00e9e.<br \/>\n       Article 5.<br \/>\n       Les d\u00e9bats sont rouverts en ce qui concerne les demandes d\u2019indemnit\u00e9 r\u00e9paratrice dans les deux affaires.<br \/>\n       La proc\u00e9dure est poursuivie conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 25\/3, \u00a7 4, du r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure.<br \/>\n       Article 6.<br \/>\n       La partie adverse supporte les d\u00e9pens relatifs \u00e0 la requ\u00eate en suspension et en annulation, \u00e0 savoir les droits de r\u00f4le de 400 euros, les contributions de 40<br \/>\n       euros et l\u2019indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure de 924 euros accord\u00e9e \u00e0 la partie requ\u00e9rante dans l\u2019affaire A. \u00e9.382\/VIII-11.659.<br \/>\n       La partie adverse supporte les d\u00e9pens relatifs \u00e0 la requ\u00eate en annulation, \u00e0 savoir le droit de r\u00f4le de 200 euros, la contribution de 20 euros et l\u2019indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure de 770 euros accord\u00e9e \u00e0 la partie requ\u00e9rante dans l\u2019affaire A.<br \/>\n       234.521\/VIII-11.786.<br \/>\n       Article 7.<br \/>\n       Les d\u00e9pens relatifs \u00e0 la demande d\u2019indemnit\u00e9 r\u00e9paratrice, sont r\u00e9serv\u00e9s.<br \/>\n       Ainsi prononc\u00e9 \u00e0 Bruxelles le 25 septembre 2024, par la VIIIe chambre du Conseil d\u2019\u00c9tat, compos\u00e9e de :<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 14\/15<br \/>\n       Luc Detroux, pr\u00e9sident de chambre, Fr\u00e9d\u00e9ric Gosselin, conseiller d\u2019\u00c9tat, Rapha\u00ebl Born, conseiller d\u2019\u00c9tat, Val\u00e9rie Vanderp\u00e8re, greffier.<br \/>\n       Le Greffier, Le Pr\u00e9sident,<br \/>\n       Val\u00e9rie Vanderp\u00e8re Luc Detroux<br \/>\n       VIII &#8211; 11.659 \u2013 11.786 &#8211; 15\/15<\/p>\n<p>Document PDF ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777\n       <\/p>\n<p>        <!-- Commandes de navigation page d\u00e9tail--> <\/p>\n<p>                  Imprimer cette page<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>          Taille d&#8217;impression          <\/p>\n<p>            S<br \/>\n            M<br \/>\n            L<br \/>\n            XL<\/p>\n<p>          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Nouvelle recherche JUPORTAL<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Fermer l&#8217;onglet          <\/p>\n<p>        <!-- Fin commandes de navigation page d\u00e9tail --><\/p>\n<p><!-- Action LOG \nfunction JUPORTARecordLogViewDecision  $iubel_id        : 278912\n                                       $action_type     : VIEW\n                                      &amp;$action_startmt  : 1780599559.2321\n                                      &amp;$action_duration : 63\n                                      &amp;$addressipremote : 103.115.10.116\n                                      &amp;$latitude        : '39.0469000'\n                                      &amp;$longitude       : '-77.4903000'\n                                      &amp;$accuracy        : null\n                                      &amp;$altitude        : null\n                                      &amp;$langue_view     : FR\n--><br \/>\n<!-- Action_duration 63 millisec --><br \/>\n      <!-- end of main block (division \"content\") --><\/p>\n<p>    <!-- end of division \"page_main\" --><\/p>\n<p>              &#9993; info-JUPORTAL@just.fgov.be<\/p>\n<p>              &copy;&nbsp; 2017-2026&nbsp;Service ICT &#8211; SPF Justice<\/p>\n<p>  <!-- end of division \"conteneur\" --><\/p>\n<p>  <!-- Balloon system info --><\/p>\n<p>\n          Powered by PHP 8.5.0\n      <\/p>\n<p>\n          Server Software Apache\/2.4.66\n      <\/p>\n<p>\n          == Fluctuat nec mergitur ==\n      <\/p>\n<p>  <!-- Balloon system info --><br \/>\n          <!-- BalloonObjectPrepa Start --><br \/>\n          <!-- BalloonObjectPrepa End --><\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/juportal.be\/content\/ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777\/FR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>JUPORTAL. L avertissement officiel du portail precise qu il n existe pas de droit d auteur sur les arrets et jugements.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d&#8217;impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l&#8217;onglet Conseil d&#8217;\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 25 septembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777 No R\u00f4le: Affaire: Arr\u00eat 260777 &#8211; Police f\u00e9d\u00e9rale et locale -Recrutement et carri\u00e8re &#8211; 25\/09\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d&#8217;introduction: 2024-10-01 Consultations: 99 &#8211; derni\u00e8re vue&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":[],"kji_country":[7731],"kji_court":[150221],"kji_chamber":[],"kji_year":[],"kji_subject":[7612],"kji_keyword":[7735,50433,59683,8066,9688],"kji_language":[7733],"class_list":["post-1142275","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-belgique","kji_court-eclibervsce2024arr-260-777","kji_subject-fiscal","kji_keyword-article","kji_keyword-mesure","kji_keyword-ordre","kji_keyword-police","kji_keyword-travail","kji_language-francais"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.9 (Yoast SEO v27.9) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d&#039;impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l&#039;onglet Conseil d&#039;\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 25 septembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777 No R\u00f4le: Affaire: Arr\u00eat 260777 - Police f\u00e9d\u00e9rale et locale -Recrutement et carri\u00e8re - 25\/09\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d&#039;introduction: 2024-10-01 Consultations: 99 - derni\u00e8re vue...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"28 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-260-777\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-260-777\\\/\",\"name\":\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-06-19T00:13:15+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-260-777\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-260-777\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-260-777\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"width\":1000,\"height\":1000,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777","og_description":"JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d'impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l'onglet Conseil d'\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 25 septembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777 No R\u00f4le: Affaire: Arr\u00eat 260777 - Police f\u00e9d\u00e9rale et locale -Recrutement et carri\u00e8re - 25\/09\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d'introduction: 2024-10-01 Consultations: 99 - derni\u00e8re vue...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"28 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/","name":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website"},"datePublished":"2026-06-19T00:13:15+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-260-777\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.260.777"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","width":1000,"height":1000,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/1142275","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1142275"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=1142275"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=1142275"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=1142275"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=1142275"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=1142275"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=1142275"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=1142275"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}