{"id":1164086,"date":"2026-06-21T21:01:04","date_gmt":"2026-06-21T19:01:04","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/"},"modified":"2026-06-21T21:01:04","modified_gmt":"2026-06-21T19:01:04","slug":"eclibervsce2024arr-261-370","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/","title":{"rendered":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge<\/p>\n<p>    <!-- continue here with main block (division \"content\") --><\/p>\n<p>            <!-- Commandes de navigation page d\u00e9tail--> <\/p>\n<p>                  Imprimer cette page<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>          Taille d&#8217;impression          <\/p>\n<p>            S<br \/>\n            M<br \/>\n            L<br \/>\n            XL<\/p>\n<p>          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Nouvelle recherche JUPORTAL<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Fermer l&#8217;onglet          <\/p>\n<p>        <!-- Fin commandes de navigation page d\u00e9tail --><\/p>\n<p>        &nbsp;<br \/>\nConseil d&apos;\u00c9tat  <\/p>\n<p>            Jugement\/arr\u00eat du 19 novembre 2024            <\/p>\n<p>No ECLI:<\/p>\n<p>ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370<\/p>\n<p>No R\u00f4le:<\/p>\n<p>A. 237714\/VIII-12577<\/p>\n<p>Affaire:<\/p>\n<p>Arr\u00eat 261370 &#8211; Dossiers en lien avec ces contentieux  (fiscalit\u00e9) &#8211; 19\/11\/2024<\/p>\n<p>Domaine juridique:<\/p>\n<p>\n Droit administratif<\/p>\n<p>Date d&#8217;introduction:<\/p>\n<p>2024-11-21<\/p>\n<p>Consultations:<\/p>\n<p>289 &#8211; derni\u00e8re vue 2026-06-03 20:00<\/p>\n<p>            Fiche            <\/p>\n<p> Arr\u00eat no 261.370 du 19 novembre 2024 Fiscalit\u00e9 &#8211; Dossiers en lien avec<br \/>\n        ces contentieux  (fiscalit\u00e9) D\u00e9cision :  Annulation\n    <\/p>\n<p>Th\u00e9saurus Cassation:<\/p>\n<p>CONSEIL D&apos;ETAT\n<\/p>\n<p>Th\u00e9saurus UTU:<\/p>\n<p>DROIT PUBLIC ET ADMINISTRATIF &#8211; CONSEIL D&apos;\u00c9TAT &#8211; Arr\u00eats (Conseil d&apos;\u00c9tat)\n <\/p>\n<p>            Texte de la d\u00e9cision            <\/p>\n<p>ERROR JUPORTARobotRecordLienECLI WARNING ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 no lien 279739 identiques <\/p>\n<p>\n       CONSEIL D\u2019\u00c9TAT, SECTION DU CONTENTIEUX ADMINISTRATIF<br \/>\n       VIIIe CHAMBRE<br \/>\n       no 261.370 du 19 novembre 2024<br \/>\n       A. 237.714\/VIII-12.577<br \/>\n       En cause : J.D., ayant \u00e9lu domicile chez Me Bernard RENSON, avocat, avenue de l\u2019Arm\u00e9e 10<br \/>\n       1040 Bruxelles, contre :<br \/>\n       la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale, repr\u00e9sent\u00e9e par son Gouvernement, ayant \u00e9lu domicile chez Mes Pascaline MICHOU et Jean-Fran\u00e7ois DE BOCK, avocats, Bosveldweg 70<br \/>\n       1180 Bruxelles.<br \/>\n       &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br \/>\n       I. Objet de la requ\u00eate<br \/>\n       Par une requ\u00eate introduite le 18 novembre 2022, la partie requ\u00e9rante demande l\u2019annulation de \u00ab la d\u00e9cision prise le 26 septembre 2022 par Monsieur le Ministre-Pr\u00e9sident Rudi VERVOORT, portant la r\u00e9f\u00e9rence RV\/EM\/VR\/TM\/2022070508802 et r\u00e9ceptionn\u00e9e le 29 septembre 2022, par laquelle la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale refuse de prendre en charge l\u2019indemnit\u00e9 relative \u00e0 [s]a r\u00e9sidence [\u2026] situ\u00e9e \u00e0 Bruxelles \u00bb.<br \/>\n       II. Proc\u00e9dure<br \/>\n       Le dossier administratif a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9.<br \/>\n       Les m\u00e9moires en r\u00e9ponse et en r\u00e9plique ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement \u00e9chang\u00e9s.<br \/>\n       M. Alain Lefebvre, premier auditeur au Conseil d\u2019\u00c9tat, a r\u00e9dig\u00e9 un rapport sur la base de l\u2019article 12 du r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure.<br \/>\n       Le rapport a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9 aux parties.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 1\/19<br \/>\n       Les parties ont d\u00e9pos\u00e9 un dernier m\u00e9moire.<br \/>\n       Par une ordonnance du 14 octobre 2024, l\u2019affaire a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e \u00e0 l\u2019audience du 14 novembre.<br \/>\n       M. Luc Detroux, pr\u00e9sident de chambre, a expos\u00e9 son rapport.<br \/>\n       Me Bernard Renson, avocat, comparaissant pour la partie requ\u00e9rante, et Me Jean-Fran\u00e7ois De Bock, avocat, comparaissant pour la partie adverse, ont \u00e9t\u00e9 entendus en leurs observations.<br \/>\n       M. Alain Lefebvre, premier auditeur, a \u00e9t\u00e9 entendu en son avis conforme.<br \/>\n       Il est fait application des dispositions relatives \u00e0 l\u2019emploi des langues, inscrites au titre VI, chapitre II, des lois sur le Conseil d\u2019\u00c9tat, coordonn\u00e9es le 12 janvier 1973.<br \/>\n       III. Faits<br \/>\n       1. Le requ\u00e9rant \u00e9tait archev\u00eaque de Malines-Bruxelles.<br \/>\n       2. Le 28 janvier 2021, il \u00e9crit \u00e0 la partie adverse ce qui suit :<br \/>\n       \u00ab [\u2026] nous vous faisons parvenir ci-joint la d\u00e9claration de cr\u00e9ance pour l\u2019indemnit\u00e9 de r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles de l\u2019Archev\u00eaque de Malines-Bruxelles, et ce pour l\u2019ann\u00e9e 2021.<br \/>\n       Cette d\u00e9claration de cr\u00e9ance est en application de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 5 avril 1962 et des accords conclus avec les provinces de Brabant et d\u2019Anvers, ainsi que de l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 entre les trois R\u00e9gions du Royaume et la Communaut\u00e9 germanophone \u00bb.<br \/>\n       La d\u00e9claration de cr\u00e9ance mentionne un montant de 33.465,62 EUR \u00ab \u00e0 titre d\u2019indemnit\u00e9 pour la R\u00e9sidence de l\u2019Archev\u00eaque \u00e0 Bruxelles dans le b\u00e2timent situ\u00e9 Rue Rossini 47 \u00e0 1070 Anderlecht pour l\u2019ann\u00e9e civile 2021 \u00bb.<br \/>\n       3. Le 31 ao\u00fbt 2021, il envoie un rappel.<br \/>\n       4. Le 30 novembre 2021, la partie adverse refuse la demande.<br \/>\n       Cette d\u00e9cision est annul\u00e9e par le Conseil d\u2019\u00c9tat par l\u2019arr\u00eat n\u00b0 261.369<br \/>\n       prononc\u00e9 ce jour.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 2\/19<br \/>\n       5. Le 28 juin 2022, le requ\u00e9rant \u00e9crit \u00e0 la partie adverse ce qui suit :<br \/>\n       \u00ab En application de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 5 avril 1962 et des accords conclus avec les provinces de Brabant et d\u2019Anvers, ainsi que de l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 entre les trois R\u00e9gions du Royaume et la Communaut\u00e9 germanophone que vous avez sign\u00e9, nous vous faisons parvenir ci-joint la d\u00e9claration de cr\u00e9ance pour l\u2019indemnit\u00e9 de R\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles de l\u2019Archev\u00eaque de Malines-Bruxelles, et ce pour l\u2019ann\u00e9e 2022 \u00bb.<br \/>\n       La d\u00e9claration de cr\u00e9ance mentionne un montant de 33.465,62 EUR \u00ab \u00e0 titre d\u2019indemnit\u00e9 pour la R\u00e9sidence de l\u2019Archev\u00eaque \u00e0 Bruxelles dans le b\u00e2timent situ\u00e9 Rue Rossini 47 \u00e0 1070 Anderlecht pour l\u2019ann\u00e9e civile 2022 \u00bb.<br \/>\n       6. Le 26 septembre 2022, la partie adverse refuse la demande.<br \/>\n       Il s\u2019agit de l\u2019acte attaqu\u00e9.<br \/>\n       Il est formul\u00e9 comme suit :<br \/>\n       \u00ab J\u2019ai bien re\u00e7u votre courrier du 28 juin 2022 par lequel vous me transmettez une d\u00e9claration de cr\u00e9ance \u00e0 titre d\u2019indemnit\u00e9 de logement pour l\u2019ann\u00e9e 2022.<br \/>\n       Je ne suis n\u00e9anmoins pas en mesure d\u2019y faire droit, les conditions pour en b\u00e9n\u00e9ficier n\u2019\u00e9tant pas r\u00e9unies.<br \/>\n       Dans le cadre de sa comp\u00e9tence de gestion du temporel du culte, la R\u00e9gion doit mettre \u00e0 disposition un presbyt\u00e8re ou \u00e0 d\u00e9faut un logement, ou \u00e0 d\u00e9faut verser une indemnit\u00e9 de logement au ministre desservant conform\u00e9ment aux dispositions du D\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809 concernant les fabriques d\u2019\u00e9glises et de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 portant diverses dispositions relatives aux cultes reconnus.<br \/>\n       En l\u2019esp\u00e8ce, le Pr\u00e9sident de la fabrique de la cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-<br \/>\n       Gudule m\u2019a confirm\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment que le ministre desservant la cath\u00e9drale \u00e9tait le cur\u00e9-doyen [B. L.], lequel occupe le presbyt\u00e8re attenant \u00e0 l\u2019\u00e9glise pr\u00e9cit\u00e9e.<br \/>\n       Par cons\u00e9quent, vous n\u2019\u00eates pas en droit de solliciter une indemnit\u00e9 de logement pour le m\u00eame lieu.<br \/>\n       Je me permets de vous rappeler \u00e9galement que tant la loi f\u00e9d\u00e9rale du 5 avril 1962<br \/>\n       que l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 dont vous faites \u00e9tat dans votre courrier, ne vous ouvre aucun droit \u00e0 une indemnit\u00e9. En effet, l\u2019indemnit\u00e9 de logement due \u00e0 la personne physique qui assure le r\u00f4le de ministre desservant d\u2019une communaut\u00e9 cultuelle locale reconnue est pr\u00e9vue par l\u2019article 92, 2\u00b0 du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809. Ce droit est depuis encadr\u00e9 par l\u2019article 4<br \/>\n       de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006. Conform\u00e9ment \u00e0 cette disposition, la R\u00e9gion n\u2019est redevable que d\u2019une seule indemnit\u00e9 de logement m\u00eame lorsque plusieurs ministres desservent un m\u00eame lieu. De m\u00eame, ces dispositions excluent tout paiement \u00e0 une ASBL comme vous le r\u00e9clamez \u00e0 nouveau.<br \/>\n       Enfin, je vous invite une nouvelle fois \u00e0 vous adresser au ministre f\u00e9d\u00e9ral qui reste comp\u00e9tent pour la reconnaissance des cultes et pour le paiement des traitements et pensions des ministres des cultes \u00bb.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 3\/19<br \/>\n       IV. Comp\u00e9tence du Conseil d\u2019\u00c9tat<br \/>\n       L\u2019utilisation de l\u2019expression \u00ab d\u00e9claration de cr\u00e9ance \u00bb dans la demande du requ\u00e9rant constitue un indice de ce que cette demande pourrait avoir pour objet v\u00e9ritable la reconnaissance d\u2019un droit subjectif. Il revient au Conseil d\u2019\u00c9tat d\u2019examiner d\u2019office sa comp\u00e9tence, m\u00eame si elle n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9e par les parties.<br \/>\n       Les comp\u00e9tences respectives des cours et tribunaux de l\u2019ordre judiciaire et du Conseil d\u2019\u00c9tat se d\u00e9terminent notamment en fonction de l\u2019objet v\u00e9ritable du litige. Le Conseil d\u2019\u00c9tat ne peut conna\u00eetre d\u2019une requ\u00eate qui, poursuivant en apparence l\u2019annulation de l\u2019acte d\u2019une autorit\u00e9 administrative, a pour objet v\u00e9ritable de faire reconna\u00eetre ou r\u00e9tablir un droit subjectif correspondant \u00e0 une obligation dans le chef de l\u2019autorit\u00e9 administrative.<br \/>\n       Aux termes des articles 144, alin\u00e9a 1er, et 145 de la Constitution, il appartient aux juridictions de l\u2019ordre judiciaire de conna\u00eetre des contestations portant sur des droits civils ou des droits politiques, sous la r\u00e9serve, pour ce qui concerne ces derniers, d\u2019une loi qui rendrait une autre juridiction comp\u00e9tente pour en conna\u00eetre. Les cours et tribunaux connaissent ainsi de la demande fond\u00e9e sur une obligation juridique pr\u00e9cise qu\u2019une r\u00e8gle de droit objectif met directement \u00e0 la charge d\u2019un tiers et \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution de laquelle le demandeur a un int\u00e9r\u00eat. La circonstance que l\u2019autorit\u00e9 administrative doit interpr\u00e9ter les crit\u00e8res qui guident son action ou qu\u2019elle est amen\u00e9e \u00e0 op\u00e9rer une qualification juridique ne signifie pas qu\u2019elle exerce de la sorte un pouvoir discr\u00e9tionnaire et que l\u2019objet du recours soit \u00e9tranger aux droits subjectifs.<br \/>\n       Selon la Cour de cassation, le Conseil d\u2019\u00c9tat est \u00ab sans juridiction lorsque la demande tend \u00e0 l\u2019annulation ou \u00e0 la suspension d\u2019un acte juridique administratif par lequel une autorit\u00e9 administrative refuse d\u2019ex\u00e9cuter une obligation qui correspond \u00e0 un droit subjectif du requ\u00e9rant et que le moyen invoqu\u00e9 se fonde sur une r\u00e8gle de droit mat\u00e9riel qui cr\u00e9e cette obligation et d\u00e9termine le fond de la contestation \u00bb (Cass., (ch. r\u00e9un.), 27 novembre 2020, C.17.0114.N&nbsp;ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201127.REUN.2 et les conclusions du premier avocat g\u00e9n\u00e9ral R. Mortier) (ECLI:BE:CASS:2020:CONC.20201127-<br \/>\n       REUN.2). Il s\u2019ensuit que le Conseil d\u2019\u00c9tat est incomp\u00e9tent lorsque sont r\u00e9unies deux conditions (connexes) qui imposent de prendre en compte non seulement l\u2019objet du recours (le petitum) mais \u00e9galement le moyen invoqu\u00e9 (la causa petendi). La premi\u00e8re condition est li\u00e9e \u00e0 l\u2019objet du recours, \u00e0 ce qui est demand\u00e9, soit la reconnaissance ou la constatation de l\u2019existence d\u2019un droit subjectif dans le chef du justiciable, \u00e9tant donn\u00e9 qu\u2019il satisfait \u00e0 l\u2019ensemble des conditions auxquelles le droit<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 4\/19<br \/>\n       objectif subordonne cette pr\u00e9tention. La premi\u00e8re condition n\u2019est remplie que dans la seule hypoth\u00e8se o\u00f9 la comp\u00e9tence de l\u2019administration est enti\u00e8rement li\u00e9e (voir les conclusions de l\u2019avocat g\u00e9n\u00e9ral Th. Werquin avant Cass., 11 juin 2010, C.09.0336.F&nbsp;ECLI:BE:CASS:2010:ARR.20100611.6<br \/>\n       (ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100611.6), ainsi que les conclusions du premier avocat g\u00e9n\u00e9ral R. Mortier avant Cass, 27 novembre 2020, C.17.0114.N&nbsp;ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201127.REUN.2, pr\u00e9cit\u00e9). La seconde condition a trait aux moyens qui sont pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 l\u2019appui de la demande d\u2019annulation. Le Conseil d\u2019\u00c9tat est sans juridiction lorsque le moyen d\u2019annulation pr\u00e9sent\u00e9 est d\u00e9duit de la violation de la r\u00e8gle de droit \u00e9tablissant l\u2019obligation (voir les conclusions du premier avocat g\u00e9n\u00e9ral R. Mortier avant Cass, 27 novembre 2020, C.17.0114.N&nbsp;ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201127.REUN.2, pr\u00e9cit\u00e9). \u00c0 cet \u00e9gard, il ne suffit pas qu\u2019un moyen d\u2019annulation oblige incidemment ou indirectement le Conseil d\u2019\u00c9tat, dans le cadre du contr\u00f4le de l\u00e9galit\u00e9, \u00e0 statuer sur l\u2019existence ou sur la port\u00e9e d\u2019un droit subjectif, pour conclure \u00e0 l\u2019absence de juridiction du Conseil d\u2019\u00c9tat (Cass. (chambres r\u00e9unies), 11 juin 2010, C.09.0336.F&nbsp;ECLI:BE:CASS:2010:ARR.20100611.6, les conclusions de l\u2019avocat g\u00e9n\u00e9ral C. Vandewal avant Cass. 19 f\u00e9vrier 2015, C.14.0369.N&nbsp;ECLI:BE:CASS:2015:ARR.20150219.9 (ECLI:BE:CASS:2015:CONC.20150219.9) et les conclusions du premier avocat g\u00e9n\u00e9ral R. Mortier avant Cass, 27 novembre 2020, C.17.0114.N&nbsp;ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201127.REUN.2, pr\u00e9cit\u00e9).<br \/>\n       L\u2019existence d\u2019un droit subjectif suppose que la partie requ\u00e9rante fasse \u00e9tat d\u2019une obligation juridique d\u00e9termin\u00e9e qu\u2019une r\u00e8gle de droit objectif impose directement \u00e0 un tiers et \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution de laquelle cette partie a un int\u00e9r\u00eat. Pour qu\u2019une partie puisse se pr\u00e9valoir d\u2019un tel droit \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019autorit\u00e9 administrative, il faut que la comp\u00e9tence de cette autorit\u00e9 soit li\u00e9e. (Cass. (chambres r\u00e9unies)<br \/>\n       20 d\u00e9cembre 2007 (2 arr\u00eats), C.06.0574.F&nbsp;ECLI:BE:CASS:2007:ARR.20071220.10<br \/>\n       (ECLI:BE:CASS:2007:CONC.20071220.10) en C.06.0596.F&nbsp;ECLI:BE:CASS:2007:ARR.20071220.11<br \/>\n       (ECLI:BE:CASS:2007:CONC.20071220.11) ; Cass. 8 septembre 2016<br \/>\n       (C.11.0455.F&nbsp;ECLI:BE:CASS:2016:ARR.20160908.8) (ECLI:BE:CASS:2016:CONC.20160908.8)). Le Conseil d\u2019\u00c9tat demeure comp\u00e9tent lorsque la naissance du droit subjectif est subordonn\u00e9e \u00e0 une d\u00e9cision pr\u00e9alable de l\u2019autorit\u00e9 administrative, qui dispose d\u2019un pouvoir discr\u00e9tionnaire en ce qui concerne cette d\u00e9cision, sa comp\u00e9tence f\u00fbt-elle li\u00e9e en certains domaines. (Cass. (chambres r\u00e9unies) 19 f\u00e9vrier 2015, C.14.0369.N&nbsp;ECLI:BE:CASS:2015:ARR.20150219.9).<br \/>\n       En l\u2019esp\u00e8ce, le litige n\u2019a pas pour objet de d\u00e9terminer si le requ\u00e9rant remplit les conditions \u00e9tablies par une r\u00e8gle de droit objectif ouvrant un droit subjectif en sa faveur \u00e0 charge de la partie adverse, mais porte sur l\u2019existence m\u00eame d\u2019une telle r\u00e8gle de droit objectif. En effet, le requ\u00e9rant, \u00e0 travers son moyen unique, soutient qu\u2019il r\u00e9sulte de la loi du 5 avril 1962 \u2018reconnaissant les modifications de l\u2019archev\u00each\u00e9 de Malines et la cr\u00e9ation de l\u2019\u00e9v\u00each\u00e9 d\u2019Anvers\u2019 et de l\u2019ordonnance du 7 d\u00e9cembre 2017 \u2018portant assentiment \u00e0 l\u2019Accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017<br \/>\n       entre la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale, la R\u00e9gion flamande, la R\u00e9gion wallonne et la Communaut\u00e9 germanophone, relatif aux communaut\u00e9s religieuses locales reconnues<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 5\/19<br \/>\n       de cultes reconnus, dont le ressort territorial s\u2019\u00e9tend sur le territoire de plus d\u2019une entit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e\u2019, une obligation de financer la r\u00e9sidence de l\u2019archev\u00eaque \u00e0 Bruxelles, alors que la partie adverse conteste qu\u2019il r\u00e9sulte de ces m\u00eames dispositions une telle obligation. Le requ\u00e9rant invoque \u00e9galement, dans les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me branches de son moyen, une violation des dispositions imposant \u00e0 la partie adverse une obligation de motiver ses d\u00e9cisions et un devoir de minutie. De telles contestations ne portent non plus pas sur la violation d\u2019une r\u00e8gle de droit constitutive de droits subjectifs dans le chef du requ\u00e9rant.<br \/>\n       Le Conseil d\u2019\u00c9tat est donc bien comp\u00e9tent pour conna\u00eetre du pr\u00e9sent recours.<br \/>\n       V. Recevabilit\u00e9<br \/>\n       V.1. Th\u00e8se de la partie adverse<br \/>\n       V.1.1. Le m\u00e9moire en r\u00e9ponse<br \/>\n       La partie adverse rel\u00e8ve que, lors de ses \u00e9changes avec le requ\u00e9rant ainsi que dans l\u2019acte attaqu\u00e9, elle a rappel\u00e9 que le financement des organes repr\u00e9sentatifs reconnus \u00e9tait une mati\u00e8re f\u00e9d\u00e9rale assum\u00e9e par le ministre de la Justice. Elle indique avoir invit\u00e9 le requ\u00e9rant \u00e0 soumettre sa demande d\u2019indemnit\u00e9 au SPF<br \/>\n       Justice. Elle fait valoir qu\u2019il semble que le requ\u00e9rant n\u2019ait entrepris aucune d\u00e9marche en ce sens avant de s\u2019adresser au Conseil d\u2019\u00c9tat. Elle observe que le requ\u00e9rant ne d\u00e9montre pas que le ministre f\u00e9d\u00e9ral de la Justice aurait refus\u00e9 de lui verser l\u2019indemnit\u00e9 qu\u2019il r\u00e9clame pour sa r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles.<br \/>\n       Elle en d\u00e9duit que le recours est pr\u00e9matur\u00e9 ou, \u00e0 tout le moins, que le requ\u00e9rant n\u2019a pas un int\u00e9r\u00eat actuel \u00e0 agir.<br \/>\n       V.1.2. Le dernier m\u00e9moire<br \/>\n       La partie adverse se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 l\u2019argumentation de son m\u00e9moire en r\u00e9ponse.<br \/>\n       V.2. Appr\u00e9ciation<br \/>\n       Le requ\u00e9rant a demand\u00e9 une indemnit\u00e9 \u00e0 la partie adverse qui la lui a refus\u00e9e. Il conteste ce refus.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 6\/19<br \/>\n       La circonstance que la partie adverse estime que le requ\u00e9rant pourrait obtenir une indemnit\u00e9 ayant le m\u00eame objet aupr\u00e8s d\u2019une autre autorit\u00e9 n\u2019est pas de nature \u00e0 affecter la recevabilit\u00e9 du recours.<br \/>\n       L\u2019exception est rejet\u00e9e.<br \/>\n       VI. Moyen unique<br \/>\n       VI.1. Th\u00e8ses des parties<br \/>\n       VI.1.1. La requ\u00eate en annulation<br \/>\n       Le requ\u00e9rant prend un moyen unique de la violation des articles 2 et 4 de la loi du 5 avril 1962 \u2018reconnaissant les modifications de l\u2019archev\u00each\u00e9 de Malines et la cr\u00e9ation de l\u2019\u00e9v\u00each\u00e9 d\u2019Anvers\u2019, de l\u2019ordonnance du 7 d\u00e9cembre 2017 \u2018portant assentiment \u00e0 l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 entre la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale, la R\u00e9gion flamande, la R\u00e9gion wallonne et la Communaut\u00e9 germanophone, \u2018relatif aux communaut\u00e9s religieuses locales reconnues de cultes reconnus, dont le ressort territorial s\u2019\u00e9tend sur le territoire de plus d\u2019une entit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e\u2019, des articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991 \u2018relative \u00e0 la motivation formelle des actes administratifs\u2019, du principe g\u00e9n\u00e9ral de motivation interne des actes administratifs, des principes g\u00e9n\u00e9raux de bonne administration, tels que le devoir de minutie, ainsi que de l\u2019insuffisance des motifs, de l\u2019erreur dans les motifs et de l\u2019erreur manifeste d\u2019appr\u00e9ciation.<br \/>\n       Dans une premi\u00e8re branche, il expose que l\u2019acte attaqu\u00e9 lui refuse le paiement de l\u2019indemnit\u00e9 visant \u00e0 lui permettre, en tant qu\u2019archev\u00eaque de Malines-<br \/>\n       Bruxelles, de disposer d\u2019une r\u00e9sidence \u00e9piscopale \u00e0 Bruxelles, alors que, d\u2019une part, la loi du 5 avril 1962 pr\u00e9voit que l\u2019archev\u00eaque de Malines-Bruxelles a deux r\u00e9sidences \u00e9quivalentes dont l\u2019une se situe \u00e0 Bruxelles et que, d\u2019autre part, l\u2019ordonnance du 7 d\u00e9cembre 2017 porte assentiment \u00e0 l\u2019accord de coop\u00e9ration pr\u00e9voyant que toutes les obligations financi\u00e8res \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019archev\u00eaque pour sa r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles sont, d\u00e8s le 1er janvier 2017, support\u00e9es par la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale.<br \/>\n       Il indique qu\u2019une indemnit\u00e9 lui a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9e sur le fondement des articles 2 et 4 de la loi du 5 avril 1962 et d\u2019arr\u00eat\u00e9s royaux du 16 f\u00e9vrier 1965, du 26 juillet 1965 et ensuite du 17 octobre 1995 afin de lui permettre de louer et de faire usage d\u2019une r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles et que cette indemnit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 partag\u00e9e, entre 1995 et 2016, \u00e0 la suite de la scission de la province de Brabant, entre 4 entit\u00e9s, \u00e0 savoir les<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 7\/19<br \/>\n       province d\u2019Anvers, du Brabant flamand et du Brabant wallon et la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale.<br \/>\n       Il expose qu\u2019\u00e0 partir du 1er janvier 2017, l\u2019indemnit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 en d\u00e9finitive mise \u00e0 charge de la seule partie adverse en vertu de l\u2019article 3, \u00a7 2, de l\u2019accord de coop\u00e9ration conclu le 17 juillet 2017 et auquel elle a donn\u00e9 son assentiment par l\u2019ordonnance du 7 d\u00e9cembre 2017.<br \/>\n       Selon lui, le refus de lui accorder une indemnit\u00e9 pour sa r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles, \u00e0 d\u00e9faut de mettre \u00e0 sa disposition une telle r\u00e9sidence est manifestement ill\u00e9gal car contraire \u00e0 la loi du 5 avril 1962. Il en veut pour preuve l\u2019avis de la section de l\u00e9gislation qui, au sujet de cette loi alors en projet, a conseill\u00e9 au l\u00e9gislateur de r\u00e9gler la proposition des frais incombant respectivement aux provinces d\u2019Anvers et de Brabant r\u00e9sultant de l\u2019obligation \u00e0 leur charge de fournir \u00e0 l\u2019\u00e9v\u00eaque une r\u00e9sidence \u00e9piscopale, ou \u00e0 d\u00e9faut un logement, ou \u00e0 d\u00e9faut encore, une indemnit\u00e9.<br \/>\n       Il soutient que cette obligation r\u00e9sulte \u00e9galement de l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 qui indique dans son pr\u00e9ambule, notamment, que \u00ab conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 2 de la loi du 5 avril 1962, l\u2019archev\u00eaque de Malines-<br \/>\n       Bruxelles a deux r\u00e9sidences \u00e9quivalentes : une r\u00e9sidence \u00e0 Malines et une r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles \u00bb et qu\u2019 \u00ab aucune habitation n\u2019est mise \u00e0 disposition de l\u2019\u00e9v\u00eaque pour sa r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles \u00bb et qui pr\u00e9voit en son article 3, \u00a7 2, que \u00ab [\u2026] toutes les obligations financi\u00e8res \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la fabrique d\u2019\u00e9glise-cath\u00e9drale des Saints-<br \/>\n       Michel-et-Gudule \u00e0 Bruxelles, \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019archev\u00eaque pour sa r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles, et \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-Gudule \u00e0 Bruxelles sont, d\u00e8s le 1er janvier 2017, support\u00e9es par la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale \u00bb.<br \/>\n       Il en d\u00e9coule, selon lui, qu\u2019en refusant de prendre en charge l\u2019indemnit\u00e9 litigieuse, l\u2019acte attaqu\u00e9 viole manifestement la loi du 5 avril 1962 ainsi que l\u2019ordonnance du 7 d\u00e9cembre 2017.<br \/>\n       Dans une deuxi\u00e8me branche, il all\u00e8gue que les motifs sur lesquels se fonde l\u2019acte attaqu\u00e9 sont manifestement erron\u00e9s.<br \/>\n       Il soutient que contrairement \u00e0 ce qu\u2019indique l\u2019acte attaqu\u00e9, l\u2019indemnit\u00e9 litigieuse ne trouve pas son fondement l\u00e9gal dans l\u2019article 92, 2\u00b0, du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809.<br \/>\n       Selon lui, en vertu de cette disposition, un contrat d\u2019occupation du presbyt\u00e8re sis rue du Bois Sauvage 14\/15 \u00e0 1000 Bruxelles a \u00e9t\u00e9 conclu en 1986<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 8\/19<br \/>\n       entre la ville de Bruxelles et le doyen de l\u2019\u00e9poque desservant de la paroisse de la cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-Gudule et que ce contrat s\u2019est renouvel\u00e9 par tacite reconduction avec les desservants suivants.<br \/>\n       Il affirme qu\u2019il en d\u00e9coule que, contrairement \u00e0 ce que pr\u00e9tend la partie adverse dans la d\u00e9cision attaqu\u00e9e, il existe une diff\u00e9rence notoire entre le presbyt\u00e8re servant de logement au cur\u00e9 ou desservant conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 92, 2\u00b0, du d\u00e9cret imp\u00e9rial et la r\u00e9sidence du requ\u00e9rant \u00e9tablie \u00e0 Bruxelles en vertu de l\u2019article 2 de la loi du 5 avril 1962, actuellement situ\u00e9e rue Rossini 47 \u00e0 1070 Anderlecht. Il ajoute que cette distinction est, au demeurant, des plus logiques puisqu\u2019un presbyt\u00e8re, d\u00e9fini comme \u00ab lieu de r\u00e9sidence du cur\u00e9 ou du desservant de paroisse \u00bb, n\u2019est manifestement pas un palais ou une r\u00e9sidence \u00e9piscopale. Il fait valoir que la situation du presbyt\u00e8re de la paroisse des Saint-Michel-et-Gudule \u00e0 Bruxelles est d\u2019ailleurs comparable \u00e0 celle du presbyt\u00e8re de la paroisse Saint-Rombaut situ\u00e9 \u00e0 Malines, Goswin de Stassartstraat 17, propri\u00e9t\u00e9 de la fabrique de l\u2019\u00e9glise Cath\u00e9drale Saint-Rombaut. Il indique que ce presbyt\u00e8re est ind\u00e9pendant du palais \u00e9piscopal, sis Wollemarkt 15, lequel est la r\u00e9sidence \u00e0 Malines du requ\u00e9rant.<br \/>\n       Il rappelle qu\u2019en vertu de l\u2019article 2 de la loi du 5 avril 1962, le requ\u00e9rant b\u00e9n\u00e9ficie de deux r\u00e9sidences \u00e9quivalentes, l\u2019une \u00e0 Malines et l\u2019autre \u00e0 Bruxelles.<br \/>\n       Il renvoie \u00e0 nouveau \u00e0 l\u2019avis rendu par la section de l\u00e9gislation sur la loi du 5 avril 1962 alors en projet, lequel se r\u00e9f\u00e8re aux articles 106 et 111 du d\u00e9cret imp\u00e9rial. Il soutient qu\u2019il appara\u00eet manifestement d\u2019une le lecture combin\u00e9e de ces deux dispositions et de la loi du 5 avril 1962 que les obligations relatives \u00e0 la mise \u00e0 disposition d\u2019un presbyt\u00e8re, d\u2019un logement ou d\u2019une indemnit\u00e9 p\u00e9cuniaire pour le cur\u00e9 ou desservant sont similaires mais distinctes des obligations relatives \u00e0 la r\u00e9sidence \u00e9piscopale du requ\u00e9rant.<br \/>\n       D\u2019apr\u00e8s lui, cette circonstance est encore confirm\u00e9e par la structure m\u00eame du d\u00e9cret imp\u00e9rial \u00e9tant entendu que l\u2019article 92 est contenu dans le chapitre 4<br \/>\n       concernant \u00ab des charges des communes relativement au culte \u00bb alors que les articles 106 et 111 se retrouvent dans le chapitre 5 intitul\u00e9 \u00ab des \u00e9glises cath\u00e9drales, des maisons \u00e9piscopales et des s\u00e9minaires \u00bb d\u00e9terminant notamment les obligations du Gouvernement de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale. Il ajoute que c\u2019est d\u2019ailleurs la raison pour laquelle la loi du 5 avril 1962 fait r\u00e9f\u00e9rence, en son article 4, \u00e0 l\u2019article 111 du d\u00e9cret imp\u00e9rial et non pas \u00e0 l\u2019article 92 de ce d\u00e9cret.<br \/>\n       Il en conclut que la partie adverse s\u2019est manifestement tromp\u00e9e en fondant sa d\u00e9cision sur l\u2019article 92 du d\u00e9cret imp\u00e9rial et en \u00e9cartant l\u2019application de<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 9\/19<br \/>\n       la loi du 5 avril 1962 et de l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 et que, partant, l\u2019acte attaqu\u00e9 ne repose pas sur des motifs exacts, pertinents et admissibles.<br \/>\n       Selon lui, c\u2019est pour les besoins de la cause que la partie adverse a tent\u00e9 de faire valoir que l\u2019indemnit\u00e9 litigieuse ne trouverait pas son fondement dans la loi du 5 avril 1962 puisqu\u2019il est reconnu de longue date que le droit au paiement de cette indemnit\u00e9 d\u00e9coule de cette loi. Il fait valoir, \u00e0 titre d\u2019exemple, que la partie adverse exposait elle-m\u00eame, dans une missive de 1996, que la cl\u00e9 de r\u00e9partition de ce paiement \u00e9tait d\u00e9termin\u00e9e par un arr\u00eat\u00e9 royal adopt\u00e9 en ex\u00e9cution de ladite loi.<br \/>\n       Il all\u00e8gue que la partie adverse a commis une erreur en fondant sa d\u00e9cision sur l\u2019article 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 et en soutenant sur cette base que, puisque le ministre desservant de la cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-<br \/>\n       Gudule est le cur\u00e9-doyen, lequel loge dans le presbyt\u00e8re situ\u00e9 \u00e0 l\u2019arri\u00e8re de la cath\u00e9drale, elle serait lib\u00e9r\u00e9e de son obligation de payer une indemnit\u00e9 de r\u00e9sidence au requ\u00e9rant.<br \/>\n       D\u2019apr\u00e8s lui, l\u2019article 4 ne s\u2019applique en effet pas au cas d\u2019esp\u00e8ce \u00e9tant entendu qu\u2019il vise l\u2019hypoth\u00e8se d\u2019une pluralit\u00e9 de ministres des cultes \u00ab desservant un m\u00eame lieu \u00bb alors que le requ\u00e9rant est un archev\u00eaque et, partant, ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme cur\u00e9 ou desservant d\u2019une paroisse sp\u00e9cifique. Il ajoute que, contrairement \u00e0 ce que semble soutenir la partie adverse, le fait que l\u2019une des deux r\u00e9sidences de l\u2019archev\u00eaque ait \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e \u00e0 Bruxelles en vertu de l\u2019article 2 de la loi du 5 avril 1962 ne peut avoir pour cons\u00e9quence que ce dernier \u00ab entrerait en concurrence \u00bb pour l\u2019octroi d\u2019une indemnit\u00e9 avec le cur\u00e9 desservant la paroisse des Saints-Michel-et-Gudule ou toute autre paroisse de Bruxelles.<br \/>\n       Il pr\u00e9cise que l\u2019archidioc\u00e8se de Malines-Bruxelles compte 33 doyenn\u00e9s et 645 paroisses, dont notamment la paroisse de la cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-<br \/>\n       Gudule. Il soutient que l\u2019article 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 vise la mise \u00e0 disposition d\u2019un logement, ou d\u2019une indemnit\u00e9 de logement, alors m\u00eame que l\u2019indemnit\u00e9 litigieuse concerne l\u2019une des deux r\u00e9sidences de l\u2019archev\u00eaque, \u00e9tablie par la loi du 5 avril 1962 \u00e0 Bruxelles, laquelle n\u2019est pas un simple logement mais a pour vocation de recevoir des h\u00f4tes et comprend d\u2019ailleurs un appartement pour lui-<br \/>\n       m\u00eame mais \u00e9galement des salles de r\u00e9union et de r\u00e9ception.<br \/>\n       Il fait valoir qu\u2019en toute hypoth\u00e8se, l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 n\u2019a nullement proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l\u2019abrogation de la loi du 5 avril 1962 \u2014 ce qui ne se pourrait d\u2019ailleurs \u2014 de sorte que l\u2019obligation incombant \u00e0 la partie adverse de mettre \u00e0 disposition du requ\u00e9rant une r\u00e9sidence \u00e9piscopale \u00e0 Bruxelles reste enti\u00e8re.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 10\/19<br \/>\n       Il en conclut que la partie adverse s\u2019est manifestement tromp\u00e9e en fondant sa d\u00e9cision sur l\u2019article 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 et en \u00e9cartant l\u2019application de la loi du 5 avril 1962 et de l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017.<br \/>\n       Dans une troisi\u00e8me branche, il all\u00e8gue que la motivation de l\u2019acte attaqu\u00e9 est \u00e9galement contradictoire, inad\u00e9quate et insuffisante.<br \/>\n       Primo, il est, selon lui, incoh\u00e9rent et contradictoire, dans le chef de la partie adverse, de fonder sa d\u00e9cision de refus sur l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 alors m\u00eame que la loi du 5 avril 1962 n\u2019a aucunement \u00e9t\u00e9 abrog\u00e9e et que, par une ordonnance ult\u00e9rieure dat\u00e9e du 7 d\u00e9cembre 2017, elle a donn\u00e9 son assentiment \u00e0 l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017, lequel pr\u00e9voit, en son article 3, \u00a7 2, que l\u2019indemnit\u00e9 relative \u00e0 la r\u00e9sidence de l\u2019archev\u00eaque \u00e0 Bruxelles est enti\u00e8rement \u00e0 sa charge.<br \/>\n       Secundo, il avance qu\u2019il est \u00e9galement incoh\u00e9rent et contradictoire de soutenir que la loi du 5 avril 1962 n\u2019ouvrirait aucun droit \u00e0 une indemnit\u00e9 de r\u00e9sidence dans le chef du requ\u00e9rant alors m\u00eame que l\u2019accord de coop\u00e9ration de 2017<br \/>\n       susvis\u00e9, mettant \u00e0 charge de la partie adverse ladite indemnit\u00e9, fait express\u00e9ment r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019article 2 de cette loi.<br \/>\n       Tertio, il affirme qu\u2019il est tout aussi incoh\u00e9rent et contradictoire de soutenir que le fondement de l\u2019indemnit\u00e9 litigieuse serait \u00e0 trouver dans l\u2019article 92, 2\u00b0, du d\u00e9cret imp\u00e9rial alors m\u00eame que la partie adverse a express\u00e9ment reconnu, en 1996 notamment, que cette indemnit\u00e9 d\u00e9coulait de la loi du 5 avril 1962 et que, plus r\u00e9cemment, dans un arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 30 novembre 2021, la partie adverse a reconnu une fois encore que l\u2019indemnit\u00e9 dont il b\u00e9n\u00e9ficie ne s\u2019apparente pas \u00e0 l\u2019indemnit\u00e9 de logement dont b\u00e9n\u00e9ficient les cur\u00e9s ou desservants en application de l\u2019article 92 du d\u00e9cret imp\u00e9rial.<br \/>\n       Il ajoute qu\u2019en toute hypoth\u00e8se, les motifs de l\u2019acte attaqu\u00e9 ne lui permettent pas de comprendre pourquoi la partie adverse n\u2019a pas tenu compte de la loi du 5 avril 1962 ni de l\u2019ordonnance du 7 d\u00e9cembre 2017, ni de l\u2019accord de coop\u00e9ration y annex\u00e9 et que dans ses courriers du 28 janvier 2021 et du 31 ao\u00fbt 2021, il se r\u00e9f\u00e9rait express\u00e9ment \u00e0 l\u2019accord de coop\u00e9ration de 2017, de sorte qu\u2019il appartenait \u00e0 la partie adverse d\u2019exposer, dans sa d\u00e9cision, les raisons pour lesquelles elle n\u2019entendait pas appliquer celui-ci.<br \/>\n       Il en conclut que les exigences relatives \u00e0 la motivation formelle des actes administratifs n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 respect\u00e9es en l\u2019esp\u00e8ce.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 11\/19<br \/>\n       VI.1.2. Le m\u00e9moire en r\u00e9ponse<br \/>\n       S\u2019agissant de la premi\u00e8re branche, la partie adverse soutient qu\u2019il ressort de l\u2019avis de la section de l\u00e9gislation sur la loi du 5 avril 1962 alors en projet que le \u00ab droit au logement \u00bb ne d\u00e9coule pas de cette loi mais du d\u00e9cret imp\u00e9rial et que les obligations des provinces sont identiques \u00e0 celles des communes.<br \/>\n       Elle soutient que la loi du 5 avril 1962 ne cr\u00e9e aucune obligation directe mais se borne \u00e0 constater ce qui lui a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9 par l\u2019autorit\u00e9 catholique.<br \/>\n       Selon elle, lorsque l\u2019article 3, \u00a7 2 de l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 vise \u00ab les obligations financi\u00e8res \u00bb qui devront \u00eatre support\u00e9es par la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale, il est question des obligations de la R\u00e9gion relatives aux ministres des cultes desservant un lieu, lesquelles sont d\u00e9finies \u00e0 l\u2019article 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 portant diverses dispositions relatives aux cultes. Elle ajoute que conform\u00e9ment \u00e0 cette disposition, elle n\u2019est redevable que d\u2019une seule indemnit\u00e9 de logement m\u00eame lorsque plusieurs ministres desservent un m\u00eame lieu.<br \/>\n       Elle en conclut que d\u00e8s lors et dans la mesure o\u00f9 le pr\u00e9sident de la fabrique de la cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-Gudule a confirm\u00e9 que le ministre desservant la cath\u00e9drale \u00e9tait le cur\u00e9-doyen, lequel occupe le presbyt\u00e8re attenant \u00e0 l\u2019\u00e9glise, elle n\u2019est pas en droit de solliciter une indemnit\u00e9 de logement \u00e0 la partie adverse pour le m\u00eame lieu.<br \/>\n       S\u2019agissant de la deuxi\u00e8me branche, elle expose que le requ\u00e9rant part du principe qu\u2019elle devrait, d\u2019une part, fournir au ministre desservant un presbyt\u00e8re ou un logement ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, une indemnit\u00e9 de logement et, d\u2019autre part, lui fournir une r\u00e9sidence \u00e9piscopale.<br \/>\n       Selon elle, ce raisonnement ne peut \u00eatre suivi parce que les obligations \u00e0 sa charge doivent \u00eatre lues au regard des comp\u00e9tences qui lui sont attribu\u00e9es et que lorsque le d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809 et l\u2019ordonnance du 29 juin 2006<br \/>\n       mettent \u00e0 sa charge l\u2019obligation de mettre \u00e0 disposition un presbyt\u00e8re ou \u00e0 d\u00e9faut un logement, ou \u00e0 d\u00e9faut le versement d\u2019une indemnit\u00e9 de logement au ministre desservant, ces obligations font partie de sa comp\u00e9tence de gestion du temporel du culte. Elle ajoute que c\u2019est d\u2019ailleurs dans le cadre de cette comp\u00e9tence qu\u2019elle a vers\u00e9 une indemnit\u00e9 de logement au requ\u00e9rant durant de nombreuses ann\u00e9es car celui-ci \u00e9tait ou se pr\u00e9sentait comme \u00e9tant le ministre desservant de l\u2019\u00e9glise Saints-<br \/>\n       Michel-et-Gudule.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 12\/19<br \/>\n       Elle expose que depuis qu\u2019elle a appris que tel n\u2019\u00e9tait pas le cas, elle a notifi\u00e9 au requ\u00e9rant le fait qu\u2019elle ne pouvait pas prendre en charge l\u2019indemnit\u00e9 de logement demand\u00e9e et qu\u2019il devait, pour ce faire, s\u2019adresser au ministre f\u00e9d\u00e9ral comp\u00e9tent.<br \/>\n       Elle fait valoir que l\u2019\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral demeure comp\u00e9tent pour la reconnaissance des cultes et, partant, pour le financement de l\u2019organe repr\u00e9sentatif de ceux-ci, qu\u2019elle-m\u00eame n\u2019est pas comp\u00e9tente pour le financement qui ne concerne pas les fabriques d\u2019\u00e9glises dans leur mission de gestion du temporel des cultes, comme par exemple celui de la r\u00e9sidence de l\u2019archev\u00eaque, dans la mesure o\u00f9 celui-<br \/>\n       ci n\u2019exerce pas de fonctions d\u2019officier desservant mais bien d\u2019organe repr\u00e9sentatif d\u2019un culte reconnu.<br \/>\n       Elle en conclut qu\u2019il existe donc deux obligations distinctes mais diff\u00e9rentes, l\u2019une incombant \u00e0 la partie adverse, l\u2019autre \u00e0 l\u2019\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral.<br \/>\n       Elle fait valoir que ce n\u2019est pas pour les besoins de la cause qu\u2019elle estime que l\u2019indemnit\u00e9 de logement vers\u00e9e au ministre desservant ne trouve pas son fondement dans la loi du 5 avril 1962, mais qu\u2019il ressort des nombreux courriers \u00e9chang\u00e9s entre les parties que la base l\u00e9gale \u00e0 une telle indemnit\u00e9 est l\u2019article 92 du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809.<br \/>\n       Elle expose encore que le requ\u00e9rant admet lui-m\u00eame dans sa requ\u00eate qu\u2019il ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme le ministre desservant mais qu\u2019il assume un autre r\u00f4le, \u00e0 savoir celui d\u2019organe repr\u00e9sentatif.<br \/>\n       Elle en conclut que l\u2019acte attaqu\u00e9 est ad\u00e9quatement motiv\u00e9 en ce qu\u2019il se fonde sur les articles 92 du d\u00e9cret imp\u00e9rial et 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006<br \/>\n       pour refuser l\u2019octroi d\u2019une indemnit\u00e9 de logement \u00e0 la partie requ\u00e9rante.<br \/>\n       S\u2019agissant de la troisi\u00e8me branche, elle conteste ne pas avoir examin\u00e9 avec minutie les textes l\u00e9gaux et l\u2019historique des comp\u00e9tences de chaque entit\u00e9. Elle soutient qu\u2019elle n\u2019avait aucune raison de refuser l\u2019indemnit\u00e9 de logement au ministre desservant la fabrique cath\u00e9drale lorsqu\u2019elle recevait les d\u00e9clarations de cr\u00e9ance annuelles de l\u2019archev\u00each\u00e9 portant le libell\u00e9 \u00ab indemnit\u00e9 de r\u00e9sidence \u00bb et que ce n\u2019est que lorsque la r\u00e9sidence concern\u00e9e a chang\u00e9 d\u2019adresse qu\u2019elle a pos\u00e9 des questions et demand\u00e9 des justificatifs au requ\u00e9rant tout en lui rappelant que l\u2019obligation vis\u00e9e par la d\u00e9claration de cr\u00e9ance est due \u00e0 la personne physique qui assume le r\u00f4le de ministre desservant de la cath\u00e9drale.<br \/>\n       VI.1.3. Le dernier m\u00e9moire de la partie adverse<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 13\/19<br \/>\n       La partie adverse fait valoir que le requ\u00e9rant admet lui-m\u00eame qu\u2019il n\u2019assumait pas le r\u00f4le de ministre desservant mais intervenait uniquement en qualit\u00e9 d\u2019autorit\u00e9 religieuse. Elle r\u00e9it\u00e8re que l\u2019article 3, \u00a7 2, de l\u2019accord de coop\u00e9ration ne cr\u00e9e pas de mani\u00e8re claire une obligation de prendre en charge la r\u00e9sidence de l\u2019archev\u00eaque.<br \/>\n       Elle expose que l\u2019\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral est rest\u00e9 comp\u00e9tent pour la reconnaissance des cultes et qu\u2019elle n\u2019est elle-m\u00eame pas comp\u00e9tente pour le financement qui ne concerne pas les fabriques d\u2019\u00e9glises dans leur mission de gestion du temporel des cultes, comme par exemple celui de la r\u00e9sidence de l\u2019archev\u00eaque dans la mesure o\u00f9<br \/>\n       celui-ci n\u2019exerce pas de fonctions de ministre desservant mais bien d\u2019organe repr\u00e9sentatif d\u2019un culte reconnu. Elle fait valoir que l\u2019\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral exerce bien la comp\u00e9tence de financer les organes repr\u00e9sentatifs des cultes. Elle renvoie \u00e0 cet \u00e9gard aux dispositions relatives aux cultes orthodoxes, islamique et anglican.<br \/>\n       Elle indique enfin que la d\u00e9claration de cr\u00e9ance a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie au nom et pour le compte de l\u2019ASBL Archev\u00each\u00e9 de Malines-Bruxelles et qu\u2019elle ne pouvait d\u00e8s lors acquitter cette d\u00e9claration sans m\u00e9conna\u00eetre les r\u00e8gles budg\u00e9taires.<br \/>\n       VI.2. Appr\u00e9ciation<br \/>\n       L\u2019article 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 \u2018portant diverses dispositions relatives aux cultes reconnus\u2019, en vigueur au moment de l\u2019adoption de l\u2019acte attaqu\u00e9, dispose :<br \/>\n       \u00ab Seuls les ministres des cultes r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s par l\u2019autorit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale ont droit \u00e0 la mise \u00e0 disposition d\u2019un logement ou au versement d\u2019une indemnit\u00e9 de logement. En cas de pluralit\u00e9 de ministres desservant un m\u00eame lieu, seul celui de rang plus \u00e9lev\u00e9 y a droit \u00bb.<br \/>\n       Il r\u00e9sulte des travaux pr\u00e9paratoires que, ce faisant, l\u2019ordonnance n\u2019entend pas modifier les r\u00e8gles existantes relatives aux indemnit\u00e9s de logement octroy\u00e9es aux ministres des cultes r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s par l\u2019autorit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale, mais qu\u2019elle entend seulement les compl\u00e9ter. Le commentaire de l\u2019article de l\u2019ordonnance alors en projet indique en effet qu\u2019 \u00ab il s\u2019agit de clarifier les pratiques existantes puisqu\u2019il est constat\u00e9 que dans l\u2019immense majorit\u00e9 des cas, seuls les ministres desservant au premier chef un lieu de culte se voient ouvrir le b\u00e9n\u00e9fice de ce droit qui leur est personnel \u00bb et que \u00ab les dispositions existantes relatives au logement des ministres des cultes reconnus ne sont pas remises en cause, il ne s\u2019agit que d\u2019en faire co\u00efncider sans ambigu\u00eft\u00e9 la port\u00e9e avec la pratique \u00bb (doc. parl., Parl. R\u00e9g. Bruxelles-Capitale, 2005\/2006, 266\/1, p. 4).<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 14\/19<br \/>\n       Il y a donc lieu de consid\u00e9rer que les dispositions du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809 \u2018concernant les fabriques des \u00e9glises\u2019 restent, au moment de l\u2019adoption de l\u2019acte attaqu\u00e9, enti\u00e8rement d\u2019application. Les dispositions pertinentes de ce d\u00e9cret pour le pr\u00e9sent litige sont les articles 92 et 106 qui disposaient respectivement :<br \/>\n       \u00ab Art. 92. Les charges des communes relativement au culte sont :<br \/>\n       1\u00b0 de suppl\u00e9er \u00e0 l\u2019insuffisance des revenus de la fabrique, pour les charges port\u00e9es en l\u2019article 37;<br \/>\n       2\u00b0 de fournir au cur\u00e9 ou desservant un presbyt\u00e8re, ou, \u00e0 d\u00e9faut de presbyt\u00e8re, un logement, ou \u00e0 d\u00e9faut de presbyt\u00e8re et de logement, une indemnit\u00e9 p\u00e9cuniaire;<br \/>\n       3\u00b0 de fournir aux grosses r\u00e9parations des \u00e9difices consacr\u00e9s au culte \u00bb ;<br \/>\n       et<br \/>\n       \u00ab Art. 106. Les d\u00e9partements compris dans un dioc\u00e8se sont tenus envers la fabrique de la cath\u00e9drale aux m\u00eames obligations que les communes envers leurs fabriques paroissiales \u00bb.<br \/>\n       Il y a lieu de tenir compte \u00e9galement de l\u2019accord de coop\u00e9ration du 17 juillet 2017 entre la R\u00e9gion flamande, la R\u00e9gion wallonne, la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale et la Communaut\u00e9 germanophone, relatif aux communaut\u00e9s religieuses locales reconnues de cultes reconnus, dont le ressort territorial s\u2019\u00e9tend sur le territoire de plus d\u2019une entit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e, auquel l\u2019ordonnance du 7 d\u00e9cembre 2017 donne assentiment. L\u2019article 3 de cet accord dispose :<br \/>\n       \u00ab Art. 3. \u00a7 1er. Pour les obligations de financement \u00e0 l\u2019\u00e9gard des administrations du culte des communaut\u00e9s religieuses locales reconnues interf\u00e9d\u00e9rale, les cl\u00e9s de r\u00e9partition fix\u00e9es au moment de leur reconnaissance sont applicables. Il en va de m\u00eame pour les obligations \u00e0 l\u2019\u00e9gard des ministres du culte de ces communaut\u00e9s religieuses.<br \/>\n       La commune ou la province o\u00f9 se situe le b\u00e2timent principal du culte de la communaut\u00e9 religieuse sollicite l\u2019avis des autres communes ou provinces concern\u00e9es concernant selon le cas chaque plan pluriannuel de l\u2019administration du culte concern\u00e9e et chaque modification \u00e9ventuelle, et concernant chaque budget et chaque modification budg\u00e9taire \u00e9ventuelle.<br \/>\n       \u00c0 d\u00e9faut, les obligations sont mises \u00e0 charge de la commune ou de la province o\u00f9<br \/>\n       se situe le b\u00e2timent principal du culte de la communaut\u00e9 religieuse. La commune ou la province o\u00f9 se situe le b\u00e2timent principal du culte de la communaut\u00e9 religieuse transmet, pour information des autres communes ou provinces concern\u00e9es, les comptes annuels de l\u2019administration du culte concern\u00e9e.<br \/>\n       \u00a7 2. Par d\u00e9rogation au paragraphe premier, toutes les obligations financi\u00e8res \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la fabrique d\u2019\u00e9glise cath\u00e9drale de Sint-Rumoldus \u00e0 Malines, \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019archev\u00eaque en ce qui concerne le palais archi\u00e9piscopal et l\u2019ancien Refugium de Saint-Trond, et \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la Cath\u00e9drale Saint-Rombaut \u00e0 Malines sont, d\u00e8s le 1er janvier 2017, support\u00e9es par la province d\u2019Anvers, et toutes les obligations financi\u00e8res \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la fabrique d\u2019\u00e9glise-cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-<br \/>\n       Gudule \u00e0 Bruxelles, \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019archev\u00eaque pour sa r\u00e9sidence \u00e0 Bruxelles, et \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la cath\u00e9drale des Saints-Michel-et-Gudule \u00e0 Bruxelles sont, d\u00e8s le 1er janvier 2017, support\u00e9es par la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale \u00bb.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 15\/19<br \/>\n       L\u2019avis 61.318\/VR de la section de l\u00e9gislation donn\u00e9 le 15 mai 2017 sur l\u2019avant-projet d\u2019ordonnance alors en projet a fait \u00e0 l\u2019\u00e9gard, notamment de l\u2019article 3<br \/>\n       de cet accord, tel qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 cette section, l\u2019observation suivante :<br \/>\n       \u00ab D\u00e8s lors qu\u2019apr\u00e8s l\u2019entr\u00e9e en vigueur de l\u2019accord de coop\u00e9ration, les versions f\u00e9d\u00e9rales de la loi du 18 germinal an X et du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809 \u2018concernant les fabriques des \u00e9glises\u2019 et l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal du 10 avril 1995 ne s\u2019appliqueront plus aux fabriques d\u2019\u00e9glise cath\u00e9drales de l\u2019archev\u00each\u00e9 de Malines, \u00e0 tout le moins en ce qu\u2019il s\u2019agit des obligations de financement \u00e0 l\u2019\u00e9gard des fabriques d\u2019\u00e9glise et de leur contr\u00f4le, il n\u2019y a gu\u00e8re de sens \u00e0 pr\u00e9voir que l\u2019article 3, \u00a7 2, d\u00e9roge \u00e0 ces dispositions. Pareille prescription laisse en effet supposer que ces dispositions seraient encore d\u2019application, mais qu\u2019il y est d\u00e9rog\u00e9. Tel n\u2019est pas le cas. Pour les fabriques d\u2019\u00e9glise \u201cinterr\u00e9gionales\u201d, l\u2019accord de coop\u00e9ration et le droit r\u00e9gional applicable, consid\u00e9r\u00e9s dans leur ensemble, se substituent en effet aux textes l\u00e9gaux \u00e9num\u00e9r\u00e9s ci dessus (sauf, naturellement, si ces textes devaient encore faire partie du droit r\u00e9gional). Dans un souci de s\u00e9curit\u00e9 juridique, il est par cons\u00e9quent recommand\u00e9 d\u2019omettre la r\u00e9f\u00e9rence aux dispositions l\u00e9gales mentionn\u00e9es ci-dessus et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de les abroger \u00bb.<br \/>\n       L\u2019article 3, \u00a7 2, de l\u2019accord de coop\u00e9ration, tel qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 cet avis, commen\u00e7ait en effet par les mots \u00ab par d\u00e9rogation au paragraphe premier ainsi qu\u2019\u00e0 loi du 18 Germinal an X, du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809 concernant les fabriques des \u00e9glises, et de l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal du 10 avril 1995 portant ex\u00e9cution de la loi du 5 avril 1962 reconnaissant les modifications de l\u2019archev\u00each\u00e9 de Malines et la cr\u00e9ation de l\u2019\u00e9v\u00each\u00e9 d\u2019Anvers \u00bb. \u00c0 la suite de l\u2019avis de la section de l\u00e9gislation, le texte de l\u2019article 3, \u00a7 2, de l\u2019accord de coop\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 et toute r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la l\u00e9gislation mat\u00e9riellement applicable a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.<br \/>\n       Il en r\u00e9sulte que si l\u2019accord de coop\u00e9ration d\u00e9termine quelles r\u00e9gions sont territorialement comp\u00e9tentes pour, notamment, le financement des diff\u00e9rentes fabriques d\u2019\u00e9glise dont le ressort s\u2019\u00e9tend sur plusieurs r\u00e9gions, il ne d\u00e9termine pas, ni par lui-m\u00eame ni par r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des dispositions l\u00e9gales existantes, les obligations \u00e0 l\u2019\u00e9gard de ces fabriques d\u2019\u00e9glise. Ces obligations r\u00e9sultent du droit r\u00e9gional mat\u00e9riel existant, duquel peuvent bien entendu faire encore partie des normes l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires adopt\u00e9es pr\u00e9alablement \u00e0 la r\u00e9gionalisation de la mati\u00e8re.<br \/>\n       Enfin, s\u2019agissant de l\u2019archidioc\u00e8se de Malines-Bruxelles qui, selon l\u2019article 2, alin\u00e9a 1er, de la loi du 5 avril 1962 reconnaissant les modifications de l\u2019archev\u00each\u00e9 de Malines et la cr\u00e9ation de l\u2019\u00e9v\u00each\u00e9 d\u2019Anvers, \u00ab comprend la province du Brabant wallon, la province du Brabant flamand, l\u2019arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et l\u2019arrondissement administratif de Malines, \u00e0 l\u2019exclusion des cantons de Lierre et de Heist-op-de-berg, l\u2019alin\u00e9a 2 du m\u00eame article pr\u00e9voit que l\u2019archev\u00eaque de Malines-Bruxelles a deux r\u00e9sidences de rang \u00e9gal : l\u2019une \u00e0 Malines et l\u2019autre \u00e0 Bruxelles, ainsi que deux cath\u00e9drales : l\u2019\u00e9glise Saint-Rombaut, \u00e0<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 16\/19<br \/>\n       Malines, et l\u2019\u00e9glise Saints-Michel-et Gudule, \u00e0 Bruxelles \u00bb. Les obligations de l\u2019autorit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard de ces deux r\u00e9sidences ne r\u00e9sultent pas de cette seule loi, qui se borne \u00e0 reconna\u00eetre les modifications de la composition de dioc\u00e8ses et \u00e0 pr\u00e9voir la r\u00e9partition de ces charges entre diverses autorit\u00e9s territorialement comp\u00e9tentes, mais bien de le combinaison de cette loi avec celles d\u00e9terminant ces charges, \u00e0 savoir les dispositions pr\u00e9cit\u00e9es du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809 et de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006.<br \/>\n       Dans l\u2019\u00e9tat du droit de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale applicable au moment de l\u2019adoption de l\u2019acte attaqu\u00e9, il r\u00e9sulte donc de la combinaison des articles 92, 2\u00b0, et 106 du d\u00e9cret imp\u00e9rial du 30 d\u00e9cembre 1809, de l\u2019article 2, alin\u00e9a 2, de la loi du 5 avril 1962 et de l\u2019article 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006, que l\u2019archev\u00eaque de Bruxelles-Malines a droit pour sa r\u00e9sidence de Bruxelles \u00e0 la mise \u00e0 disposition d\u2019un logement ou au versement d\u2019une indemnit\u00e9 de logement.<br \/>\n       Contrairement \u00e0 ce qu\u2019indique la motivation de l\u2019acte attaqu\u00e9, il ne r\u00e9sulte pas de l\u2019article 4 de l\u2019ordonnance du 29 juin 2006 et de la circonstance qu\u2019\u00e0 la suite la demande de la fabrique de la cath\u00e9drale, un cr\u00e9dit aurait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9vu pour le financement de travaux de r\u00e9novation du b\u00e2timent que la fabrique utilise comme presbyt\u00e8re h\u00e9bergeant le cur\u00e9 doyen desservant la communaut\u00e9 religieuse, que la partie adverse ne serait pas tenue, en vertu du droit applicable, de fournir un logement ou de verser une indemnit\u00e9 de logement \u00e0 l\u2019archev\u00eaque de Malines-<br \/>\n       Bruxelles reconnu comme \u00ab ayant \u00bb, en vertu de l\u2019article 2, alin\u00e9a 2, de la loi du 5 avril 1962, la cath\u00e9drale Saints-Michel-et Gudule. En effet, en vertu de la deuxi\u00e8me phrase de cet article 4 de l\u2019ordonnance, \u00ab en cas de pluralit\u00e9 de ministres desservant un m\u00eame lieu, seul celui de rang plus \u00e9lev\u00e9 a droit \u00e0 un logement ou au versement d\u2019une indemnit\u00e9 de logement \u00bb, et il n\u2019est pas contest\u00e9 qu\u2019au sein de l\u2019\u00e9glise catholique, un archev\u00eaque est de rang plus \u00e9lev\u00e9 qu\u2019un doyen. La partie adverse ne peut \u00eatre suivie lorsqu\u2019elle soutient que le requ\u00e9rant n\u2019aurait pas droit \u00e0 une indemnit\u00e9 de logement pour le motif qu\u2019il ne pourrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un ministre desservant la cath\u00e9drale en question, d\u00e8s lors que cette affirmation est contredite par l\u2019article 2, alin\u00e9a 2, de la loi du 5 avril 1962.<br \/>\n       En cons\u00e9quence, si c\u2019est \u00e0 raison que la partie adverse ne consent \u00e0 financer qu\u2019un logement pour le ministre du culte desservant une \u00e9glise ou une cath\u00e9drale, l\u2019affirmation de l\u2019acte attaqu\u00e9 selon laquelle elle n\u2019est pas tenue de verser une indemnit\u00e9 de logement \u00e0 l\u2019archev\u00eaque pour le motif que la fabrique de la cath\u00e9drale Saints-Michel-et-Gudule utilise un b\u00e2timent comme presbyt\u00e8re pour h\u00e9berger un cur\u00e9-doyen, m\u00e9connait les dispositions l\u00e9gales invoqu\u00e9es au moyen et repose sur une motivation erron\u00e9e.<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 17\/19<br \/>\n       Le moyen unique est fond\u00e9.<br \/>\n       VII. Indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante sollicite une indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure de 770 euros.<br \/>\n       Il y a lieu de faire droit \u00e0 sa demande.<br \/>\n       PAR CES MOTIFS, LE CONSEIL D\u2019\u00c9TAT D\u00c9CIDE :<br \/>\n       Article 1er.<br \/>\n       La d\u00e9cision du 26 septembre 2022 du ministre-pr\u00e9sident de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale par laquelle celle-ci refuse de prendre en charge l\u2019indemnit\u00e9 relative \u00e0 la r\u00e9sidence de la partie requ\u00e9rante situ\u00e9e \u00e0 Bruxelles pour l\u2019ann\u00e9e 2022<br \/>\n       est annul\u00e9e.<br \/>\n       Article 2.<br \/>\n       La partie adverse supporte les d\u00e9pens, \u00e0 savoir le droit de r\u00f4le de 200 euros, la contribution de 24 euros et l\u2019indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure de 770 euros accord\u00e9e \u00e0 la partie requ\u00e9rante.<br \/>\n       Ainsi prononc\u00e9 \u00e0 Bruxelles le 19 novembre 2024, par la VIIIe chambre du Conseil d\u2019\u00c9tat, compos\u00e9e de :<br \/>\n       Luc Detroux, pr\u00e9sident de chambre, Fr\u00e9d\u00e9ric Gosselin, conseiller d\u2019\u00c9tat, Rapha\u00ebl Born, conseiller d\u2019\u00c9tat, Val\u00e9rie Vanderp\u00e8re, greffier.<br \/>\n       Le Greffier, Le Pr\u00e9sident, ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 VIII &#8211; 12.577 &#8211; 18\/19<br \/>\n       Val\u00e9rie Vanderp\u00e8re Luc Detroux<br \/>\n       VIII &#8211; 12.577 &#8211; 19\/19<\/p>\n<p>Document PDF ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370\n       <\/p>\n<p>            Publication(s) li\u00e9e(s)              <\/p>\n<p>citant:<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2007:ARR.20071220.10         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2007:ARR.20071220.11         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2007:CONC.20071220.10         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2007:CONC.20071220.11         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2010:ARR.20100611.6         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2010:CONC.20100611.6         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2015:ARR.20150219.9         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2015:CONC.20150219.9         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2016:ARR.20160908.8         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2016:CONC.20160908.8         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:CASS:2020:ARR.20201127.REUN.2         <\/p>\n<p>        <!-- Commandes de navigation page d\u00e9tail--> <\/p>\n<p>                  Imprimer cette page<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>          Taille d&#8217;impression          <\/p>\n<p>            S<br \/>\n            M<br \/>\n            L<br \/>\n            XL<\/p>\n<p>          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Nouvelle recherche JUPORTAL<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Fermer l&#8217;onglet          <\/p>\n<p>        <!-- Fin commandes de navigation page d\u00e9tail --><\/p>\n<p><!-- Action LOG \nfunction JUPORTARecordLogViewDecision  $iubel_id        : 279739\n                                       $action_type     : VIEW\n                                      &amp;$action_startmt  : 1780547867.6398\n                                      &amp;$action_duration : 84\n                                      &amp;$addressipremote : 103.115.10.116\n                                      &amp;$latitude        : '39.0469000'\n                                      &amp;$longitude       : '-77.4903000'\n                                      &amp;$accuracy        : null\n                                      &amp;$altitude        : null\n                                      &amp;$langue_view     : FR\n--><br \/>\n<!-- Action_duration 84 millisec --><br \/>\n      <!-- end of main block (division \"content\") --><\/p>\n<p>    <!-- end of division \"page_main\" --><\/p>\n<p>              &#9993; info-JUPORTAL@just.fgov.be<\/p>\n<p>              &copy;&nbsp; 2017-2026&nbsp;Service ICT &#8211; SPF Justice<\/p>\n<p>  <!-- end of division \"conteneur\" --><\/p>\n<p>  <!-- Balloon system info --><\/p>\n<p>\n          Powered by PHP 8.5.0\n      <\/p>\n<p>\n          Server Software Apache\/2.4.66\n      <\/p>\n<p>\n          == Fluctuat nec mergitur ==\n      <\/p>\n<p>  <!-- Balloon system info --><br \/>\n          <!-- BalloonObjectPrepa Start --><br \/>\n          <!-- BalloonObjectPrepa End --><\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/juportal.be\/content\/ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370\/FR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>JUPORTAL. L avertissement officiel du portail precise qu il n existe pas de droit d auteur sur les arrets et jugements.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d&#8217;impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l&#8217;onglet Conseil d&#8217;\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 19 novembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 No R\u00f4le: A. 237714\/VIII-12577 Affaire: Arr\u00eat 261370 &#8211; Dossiers en lien avec ces contentieux (fiscalit\u00e9) &#8211; 19\/11\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d&#8217;introduction: 2024-11-21 Consultations: 289 -&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":[],"kji_country":[7731],"kji_court":[153345],"kji_chamber":[],"kji_year":[],"kji_subject":[7612],"kji_keyword":[16586,7735,93017,85268,34886],"kji_language":[7733],"class_list":["post-1164086","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-belgique","kji_court-eclibervsce2024arr-261-370","kji_subject-fiscal","kji_keyword-adverse","kji_keyword-article","kji_keyword-bruxelles","kji_keyword-indemnite","kji_keyword-logement","kji_language-francais"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.9 (Yoast SEO v27.9) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d&#039;impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l&#039;onglet Conseil d&#039;\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 19 novembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 No R\u00f4le: A. 237714\/VIII-12577 Affaire: Arr\u00eat 261370 - Dossiers en lien avec ces contentieux (fiscalit\u00e9) - 19\/11\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d&#039;introduction: 2024-11-21 Consultations: 289 -...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"41 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-370\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-370\\\/\",\"name\":\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-06-21T19:01:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-370\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-370\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-370\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"width\":1000,\"height\":1000,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370","og_description":"JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d'impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l'onglet Conseil d'\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 19 novembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 No R\u00f4le: A. 237714\/VIII-12577 Affaire: Arr\u00eat 261370 - Dossiers en lien avec ces contentieux (fiscalit\u00e9) - 19\/11\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d'introduction: 2024-11-21 Consultations: 289 -...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"41 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/","name":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website"},"datePublished":"2026-06-21T19:01:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-370\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.370"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","width":1000,"height":1000,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/1164086","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1164086"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=1164086"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=1164086"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=1164086"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=1164086"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=1164086"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=1164086"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=1164086"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}