{"id":1170503,"date":"2026-06-22T13:35:49","date_gmt":"2026-06-22T11:35:49","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/"},"modified":"2026-06-22T13:35:49","modified_gmt":"2026-06-22T11:35:49","slug":"eclibervsce2024arr-261-583","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/","title":{"rendered":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge<\/p>\n<p>    <!-- continue here with main block (division \"content\") --><\/p>\n<p>            <!-- Commandes de navigation page d\u00e9tail--> <\/p>\n<p>                  Imprimer cette page<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>          Taille d&#8217;impression          <\/p>\n<p>            S<br \/>\n            M<br \/>\n            L<br \/>\n            XL<\/p>\n<p>          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Nouvelle recherche JUPORTAL<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Fermer l&#8217;onglet          <\/p>\n<p>        <!-- Fin commandes de navigation page d\u00e9tail --><\/p>\n<p>        &nbsp;<br \/>\nConseil d&apos;\u00c9tat  <\/p>\n<p>            Jugement\/arr\u00eat du 29 novembre 2024            <\/p>\n<p>No ECLI:<\/p>\n<p>ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583<\/p>\n<p>No R\u00f4le:<\/p>\n<p>A. 233292\/XV-4718<\/p>\n<p>Affaire:<\/p>\n<p>Arr\u00eat 261583 &#8211; Divers (\u00e9conomie) &#8211; 29\/11\/2024<\/p>\n<p>Domaine juridique:<\/p>\n<p>\n Droit administratif<\/p>\n<p>Date d&#8217;introduction:<\/p>\n<p>2024-12-01<\/p>\n<p>Consultations:<\/p>\n<p>203 &#8211; derni\u00e8re vue 2026-06-03 16:09<\/p>\n<p>            Fiche            <\/p>\n<p> Arr\u00eat no 261.583 du 29 novembre 2024 Economie &#8211; Divers (\u00e9conomie) D\u00e9cision<br \/>\n        :  Rejet\n    <\/p>\n<p>Th\u00e9saurus Cassation:<\/p>\n<p>CONSEIL D&apos;ETAT\n<\/p>\n<p>Th\u00e9saurus UTU:<\/p>\n<p>DROIT PUBLIC ET ADMINISTRATIF &#8211; CONSEIL D&apos;\u00c9TAT &#8211; Arr\u00eats (Conseil d&apos;\u00c9tat)\n <\/p>\n<p>            Texte de la d\u00e9cision            <\/p>\n<p>ERROR JUPORTARobotRecordLienECLI WARNING ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 no lien 280271 identiques <\/p>\n<p>\n       CONSEIL D\u2019\u00c9TAT, SECTION DU CONTENTIEUX ADMINISTRATIF<br \/>\n       XVe CHAMBRE<br \/>\n       no 261.583 du 29 novembre 2024<br \/>\n       A. \u00e9.292\/XV-4718<br \/>\n       En cause : la soci\u00e9t\u00e9 anonyme H\u00d4TEL BENTLEY, ayant \u00e9lu domicile square de l\u2019Aviation, 20<br \/>\n       1070 Bruxelles, assist\u00e9e et repr\u00e9sent\u00e9e par son conseil Me Aude TANGHE, avocate,<br \/>\n       contre :<br \/>\n       la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale, repr\u00e9sent\u00e9e par son Gouvernement, ayant \u00e9lu domicile chez Mes Fabien HANS, et Beno\u00eet CAMBIER, avocats, avenue Winston Churchill, 253\/40<br \/>\n       1180 Bruxelles.<br \/>\n       &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br \/>\n       I. Objet de la requ\u00eate<br \/>\n       Par une requ\u00eate introduite le 25 mars 2021, la partie requ\u00e9rante demande l\u2019annulation de \u00ab la d\u00e9cision de la partie adverse dat\u00e9e du 26 janvier 2021, en ce que cette d\u00e9cision rejette la demande d\u2019aide \u201caux h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels pour les pertes de revenus et pour les charges d\u2019exploitation permanentes, dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19\u201d, pr\u00e9vue par l\u2019article 2 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du Gouvernement de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale relatif \u00e0 une aide aux h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels dans le cadre de la crise sanitaire [de la] COVID-19 du 22 octobre 2020 \u00bb.<br \/>\n       II. Proc\u00e9dure<br \/>\n       Par un arr\u00eat n\u00b0 252.151 du 18 novembre 2021, le Conseil d\u2019\u00c9tat a rouvert les d\u00e9bats et a r\u00e9serv\u00e9 les d\u00e9pens.<br \/>\n       Par un arr\u00eat n\u00b0 256.001 du 10 mars 2023, le Conseil d\u2019\u00c9tat a rouvert les d\u00e9bats et a r\u00e9serv\u00e9 les d\u00e9pens.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 1\/29<br \/>\n       M. Constantin Nikis, premier auditeur au Conseil d\u2019\u00c9tat, a r\u00e9dig\u00e9 un rapport sur la base de l\u2019article 13 du r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure.<br \/>\n       Le rapport a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9 aux parties.<br \/>\n       Les parties ont d\u00e9pos\u00e9 un ultime dernier m\u00e9moire.<br \/>\n       Par une ordonnance du 23 mai 2024, l\u2019affaire a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e \u00e0 l\u2019audience du 11 juin 2024.<br \/>\n       Mme \u00c9lisabeth Willemart, conseill\u00e8re d\u2019\u00c9tat, a expos\u00e9 son rapport.<br \/>\n       Me Aude Tanghe, avocate, comparaissant pour la partie requ\u00e9rante, et Mes Fabien Hans et No\u00e9mie Cambier, avocats, comparaissant pour la partie adverse, ont \u00e9t\u00e9 entendus en leurs observations.<br \/>\n       M. Constantin Nikis, premier auditeur, a \u00e9t\u00e9 entendu en son avis conforme.<br \/>\n       Il est fait application des dispositions relatives \u00e0 l\u2019emploi des langues, inscrites au titre VI, chapitre II, des lois sur le Conseil d\u2019\u00c9tat, coordonn\u00e9es le 12 janvier 1973.<br \/>\n       III. Faits<br \/>\n       1. La partie requ\u00e9rante indique exploiter trois unit\u00e9s h\u00f4teli\u00e8res \u00e0 Anderlecht.<br \/>\n       2. Les 7, 8 et 18 novembre 2019, l\u2019administration fiscale op\u00e8re un contr\u00f4le de la partie requ\u00e9rante, en mati\u00e8re de TVA et d\u2019imp\u00f4t des soci\u00e9t\u00e9s. Selon le proc\u00e8s-verbal de constatations, le contr\u00f4le porte sur l\u2019ann\u00e9e 2017.<br \/>\n       3. Le 30 juillet 2020, le Gouvernement de la R\u00e9gion de Bruxelles-<br \/>\n       Capitale demande \u00e0 la section de l\u00e9gislation du Conseil d\u2019\u00c9tat son avis, dans un d\u00e9lai de 30 jours, sur un projet d\u2019arr\u00eat\u00e9 relatif \u00e0 une aide aux h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19.<br \/>\n       4. La section de l\u00e9gislation du Conseil d\u2019\u00c9tat donne son avis n\u00b0<br \/>\n       67.906\/1, le 16 septembre 2020. Cet avis se lit notamment comme il suit :<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 2\/29<br \/>\n       \u00ab L\u2019aide est octroy\u00e9e sur la base de l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018<br \/>\n       \u2018relative aux aides pour le d\u00e9veloppement \u00e9conomique des entreprises\u2019, qui dispose que le Gouvernement peut octroyer une aide aux entreprises dont l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique est touch\u00e9e par une calamit\u00e9 naturelle ou un \u00e9v\u00e9nement extraordinaire, pour la r\u00e9paration des dommages mat\u00e9riels, pour les pertes de revenus et pour les charges d\u2019exploitation permanentes. Le projet dispose que la crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme un \u00e9v\u00e9nement extraordinaire au sens de cet article. L\u2019aide est octroy\u00e9e aux conditions vis\u00e9es \u00e0 l\u2019Encadrement temporaire des mesures d\u2019aide d\u2019\u00c9tat de la Commission europ\u00e9enne.<br \/>\n       Le projet d\u00e9finit les conditions d\u2019octroi de l\u2019aide, la forme et le montant de celle-<br \/>\n       ci ainsi que la proc\u00e9dure d\u2019instruction des dossiers de demande d\u2019aide et de liquidation de l\u2019aide.<br \/>\n       3.1. Le projet entend trouver un fondement juridique dans les articles 28, 30 et 49<br \/>\n       de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018. Le pouvoir g\u00e9n\u00e9ral d\u2019ex\u00e9cution du Gouvernement de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale 2 est \u00e9galement invoqu\u00e9.<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       3.3. Interrog\u00e9 quant \u00e0 la compatibilit\u00e9 du r\u00e9gime en projet avec l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 a r\u00e9pondu comme suit :<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       3.4. Bien que l\u2019on puisse douter de la port\u00e9e pr\u00e9cise de l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, on peut se rallier au choix qu\u2019a fait l\u2019auteur du projet d\u2019invoquer cette disposition pour la r\u00e9glementation en projet, et ce compte tenu des \u00e9l\u00e9ments avanc\u00e9s par le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9. Toutefois, ainsi qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 relev\u00e9 dans l\u2019avis pr\u00e9cit\u00e9 67.183\/1, ce choix entra\u00eene certaines cons\u00e9quences.<br \/>\n       3.4.1. Le champ d\u2019application du r\u00e8glement en projet se limite aux h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels \u00e9tablis dans la r\u00e9gion. En ce qui concerne cette limitation, il convient de souligner que l\u2019habilitation conf\u00e9r\u00e9e au Gouvernement \u00e0 l\u2019article 28<br \/>\n       de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018 lui permettant d\u2019octroyer une aide aux entreprises en cas d\u2019\u00e9v\u00e9nement extraordinaire a une port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale et s\u2019applique, en principe, \u00e0 toutes les \u201centreprises\u201d telles qu\u2019elles sont d\u00e9finies \u00e0 l\u2019article 2 de l\u2019ordonnance. La limitation de l\u2019octroi de l\u2019aide aux entreprises qui proposent des logements, et au sein de cette cat\u00e9gorie d\u2019entreprises, aux h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels, devra \u00eatre justifi\u00e9e \u00e0 la lumi\u00e8re du principe constitutionnel d\u2019\u00e9galit\u00e9.<br \/>\n       3.4.2. Dans le cadre d\u2019une interpr\u00e9tation \u00e9tendue de l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, il faut admettre qu\u2019en plus des conditions g\u00e9n\u00e9rales et des motifs d\u2019exclusion g\u00e9n\u00e9raux pr\u00e9vus dans l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, qui s\u2019appliquent \u00e0 toutes les formes d\u2019aides r\u00e9gl\u00e9es dans l\u2019ordonnance, des conditions sp\u00e9cifiques d\u2019octroi de l\u2019aide et des motifs d\u2019exclusion sp\u00e9cifiques peuvent \u00eatre fix\u00e9s sur la base de cet article, pour autant que ceux-ci d\u00e9coulent directement de l\u2019\u00e9v\u00e9nement extraordinaire pour lequel l\u2019aide est octroy\u00e9e et qu\u2019ils puissent s\u2019inscrire dans l\u2019objectif g\u00e9n\u00e9ral que poursuit cette aide, selon l\u2019ordonnance (\u201cpour la r\u00e9paration des dommages mat\u00e9riels, pour les pertes de revenus et pour les charges d\u2019exploitation permanentes\u201d). Il y a lieu de r\u00e9examiner les conditions d\u2019octroi de l\u2019aide et les motifs d\u2019exclusion pr\u00e9vus aux articles 3 et 4 du projet \u00e0 la lumi\u00e8re de ce qui pr\u00e9c\u00e8de. Ainsi, la question se pose de savoir si le motif d\u2019exclusion pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 4, alin\u00e9a 1er, 1\u00b0, du projet peut s\u2019inscrire dans le cadre de l\u2019objectif g\u00e9n\u00e9ral pr\u00e9cit\u00e9, l\u2019exclusion absolue en cas de sanction pour non-respect d\u2019une mesure corona devant en tout \u00e9tat de cause \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme disproportionn\u00e9e \u00e0 la lumi\u00e8re de cet objectif, qui est par essence d\u2019octroyer une aide pour pertes de revenus et non de garantir le respect des mesures sanitaires en vigueur. Il en va de m\u00eame pour l\u2019article 4, alin\u00e9a 2\u00b0, du projet, \u00e9tant donn\u00e9 que le fait qu\u2019un b\u00e9n\u00e9ficiaire proc\u00e8de \u00e0 un licenciement collectif est d\u00e9nu\u00e9 de pertinence ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 3\/29<br \/>\n       quand il s\u2019agit de d\u00e9terminer les dommages mat\u00e9riels ou les pertes de revenus. Ce motif d\u2019exclusion vise plut\u00f4t \u00e0 prendre une mesure en mati\u00e8re d\u2019emploi qu\u2019\u00e0 pr\u00e9voir un r\u00e9gime d\u2019aide. En ce qui concerne l\u2019article 4, alin\u00e9a 1er, 3\u00b0, du projet, il convient de renvoyer \u00e0 l\u2019observation formul\u00e9e au point 6. Au vu de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, il appara\u00eet au Conseil d\u2019\u00c9tat, section de l\u00e9gislation, qu\u2019il y a lieu d\u2019omettre l\u2019article 4 en son entier du projet.<br \/>\n       Afin d\u2019\u00e9viter toute confusion quant \u00e0 la validit\u00e9 des conditions g\u00e9n\u00e9rales et des motifs d\u2019exclusion g\u00e9n\u00e9raux pr\u00e9vus par l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, \u00e9tant donn\u00e9 que la fa\u00e7on dont sont r\u00e9dig\u00e9s les articles 3 et 4 du projet pourrait \u00e9galement donner l\u2019impression qu\u2019ils sont exhaustifs, il est en tout cas recommand\u00e9 de disposer express\u00e9ment dans ces articles que les conditions et motifs d\u2019exclusion qui y sont mentionn\u00e9s s\u2019appliquent \u201csans pr\u00e9judice des conditions pr\u00e9vues (motifs d\u2019exclusion pr\u00e9vus) dans l\u2019ordonnance\u201d.<br \/>\n       3.5. Sous r\u00e9serve des observations formul\u00e9es ci-avant, le projet peut \u00eatre r\u00e9put\u00e9 trouver un fondement juridique suffisant dans les articles 28, 30 et 49 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018. Il n\u2019est par cons\u00e9quent pas n\u00e9cessaire d\u2019invoquer le pouvoir g\u00e9n\u00e9ral d\u2019ex\u00e9cution dont dispose le Gouvernement. Les r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 l\u2019article 20 de la loi sp\u00e9ciale du 8 ao\u00fbt 1980 et \u00e0 l\u2019article 8, alin\u00e9a 1er, de la loi sp\u00e9ciale du 12 janvier 1989 seront d\u00e8s lors omises du pr\u00e9ambule.<br \/>\n       3.6. On peut admettre que les dispositions figurant \u00e0 l\u2019article 11 du projet et relatives au traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel sont une cons\u00e9quence intrins\u00e8que des articles 28 (octroi de l\u2019aide) et 43 (contr\u00f4le) de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, de sorte qu\u2019aucune base l\u00e9gale n\u2019est requise pour le r\u00e8glement du traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel qui y est directement li\u00e9 \u00bb.<br \/>\n       5. Le projet d\u2019arr\u00eat\u00e9 est adopt\u00e9 le 22 octobre 2020 et publi\u00e9 au Moniteur belge du 26 octobre 2020 (2e \u00e9d., pp. 77.202 et ss. ; erratum, 4 novembre 2020, p. 79.255). Les conditions d\u2019octroi de l\u2019aide se lisent comme suit :<br \/>\n       \u00ab Art. 3. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire :<br \/>\n       1\u00b0 est un exploitant d\u2019au moins un h\u00f4tel ou appart-h\u00f4tel \u00e9tabli dans la R\u00e9gion ;<br \/>\n       2\u00b0 dispose au 7 juillet 2020, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019ordonnance du 8 mai 2014 relative \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement touristique, d\u2019un num\u00e9ro d\u2019enregistrement actif, non suspendu et des attestations d\u2019urbanisme et de s\u00e9curit\u00e9 d\u2019incendie valides pour les h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels pour lesquels l\u2019aide est demand\u00e9e ;<br \/>\n       3\u00b0 satisfait \u00e0 ses obligations de publication de ses comptes annuels aupr\u00e8s de la Banque nationale de Belgique ;<br \/>\n       4\u00b0 remplit au moins deux des trois conditions de sant\u00e9 financi\u00e8re suivantes :<br \/>\n       a) les fonds propres, inclus dans le code comptable 10\/15 augment\u00e9 du code 101, sont sup\u00e9rieurs \u00e0 la moiti\u00e9 du capital souscrit, code 100, plus l\u2019apport hors capital, code 11, sauf si le b\u00e9n\u00e9ficiaire a reconstitu\u00e9 ad\u00e9quatement ses fonds propres depuis la cl\u00f4ture du dernier exercice fiscal ;<br \/>\n       b) le chiffre d\u2019affaires, code 70, de 2019 est sup\u00e9rieur \u00e0 celui de 2018 ;<br \/>\n       c) le r\u00e9sultat du b\u00e9n\u00e9fice de l\u2019exercice avant imp\u00f4ts, code 9903, est positif ;<br \/>\n       5\u00b0 n\u2019a pas, au moment de la demande d\u2019aide, de dettes sociales et fiscales, sauf si celles-ci font l\u2019objet d\u2019un plan d\u2019apurement conclu avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, lequel est d\u00fbment respect\u00e9 ;<br \/>\n       6\u00b0 n\u2019\u00e9tait pas en difficult\u00e9 au 31 d\u00e9cembre 2019, au sens de l\u2019article 2, point 18, du r\u00e8glement (UE) n\u00b0 651\/2014 ;<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 4\/29<br \/>\n       7\u00b0 n\u2019a pas d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u, en tant qu\u2019entreprise, en ce compris la prime vis\u00e9e dans le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, plus de 800.000 euros d\u2019aide dans le cadre du point 22 de l\u2019encadrement temporaire des mesures d\u2019aide d\u2019\u00c9tat.<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       Art. 4. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire qui proc\u00e8de, entre le 23 mars 2020 et le 31 d\u00e9cembre 2020, \u00e0 un licenciement collectif au sens du Chapitre VII de la loi du 13 f\u00e9vrier 1998<br \/>\n       portant des dispositions en faveur de l\u2019emploi, est exclu de l\u2019aide ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, tenu de la rembourser \u00bb.<br \/>\n       L\u2019article 8, alin\u00e9a 2, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 \u00e9nonce que l\u2019aide pr\u00e9vue est octroy\u00e9e aux conditions vis\u00e9es \u00e0 l\u2019encadrement temporaire des mesures d\u2019aides d\u2019\u00c9tat de la Commission europ\u00e9enne.<br \/>\n       6. Le 22 octobre 2020, \u00e9galement, un proc\u00e8s-verbal est dress\u00e9 par l\u2019administration de la TVA. Il porte sur quatre infractions, identifi\u00e9es comme suit par l\u2019administration :<br \/>\n       \u00ab 1\/ Infractions au r\u00e9gime de la d\u00e9duction ; relatives \u00e0 l\u2019obligation d\u2019\u00eatre en possession d\u2019une pi\u00e8ce, facture, document d\u2019attente ou document d\u2019importation conforme (application de l\u2019article 46, \u00a7 1er, du Code de la TVA et de l\u2019article 3 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal n\u00b0 3) \u00bb.<br \/>\n       \u00c0 l\u2019issue de ses constatations, l\u2019administration fixe le montant de la taxe \u00e0 50.144,64 euros.<br \/>\n       \u00ab 2\/ Infraction \u00e0 l\u2019obligation d\u2019acquitter la TVA due sur des travaux immobiliers auxquels le r\u00e9gime du cocontractant pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 20 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal n\u00b0 1, a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9 \u00bb.<br \/>\n       \u00c0 l\u2019issue de ses constatations, l\u2019administration fixe le montant de la taxe \u00e0 35.305, 20 euros.<br \/>\n       \u00ab 3\/ Infractions au r\u00e9gime de la d\u00e9duction relatives aux biens ou services destin\u00e9s totalement ou partiellement \u00e0 des fins priv\u00e9es ou autres que celles qui rel\u00e8vent de l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique de l\u2019assujetti \u00bb.<br \/>\n       \u00c0 l\u2019issue de ses constatations, l\u2019administration fixe le montant de la taxe \u00e0 1.966,76 euros.<br \/>\n       \u00ab 4\/ Infractions aux articles 63, \u00a7 1er, al. 1er, 2\u00b0 et 3\u00b0 et 63octies, \u00a7 1er, al. 1er (al. 3<br \/>\n       jusqu\u2019au 31.12.2012) du Code TVA et \u00e0 l\u2019article 18 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 royal n\u00b0 1, du 29<br \/>\n       d\u00e9cembre 1992, relatif au chiffre d\u2019affaires d\u00e9clar\u00e9 \u00bb.<br \/>\n       \u00c0 l\u2019issue de ses constatations, l\u2019administration fixe le montant de la taxe \u00e0 3.580,48 euros.<br \/>\n       Le montant total des amendes est arrondi \u00e0 9.450 euros.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 5\/29<br \/>\n       7. Le 9 novembre 2020, la partie requ\u00e9rante demande \u00e0 pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier de l\u2019aide pr\u00e9vue par l\u2019arr\u00eat\u00e9 du Gouvernement de la R\u00e9gion de Bruxelles-<br \/>\n       Capitale du 22 octobre 2020 relatif \u00e0 une aide aux h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels dans le cadre de la crise sanitaire [de la] COVID-19 [ci-apr\u00e8s : l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020 \u00bb], pour les h\u00f4tels qu\u2019elle exploite sous les enseignes \u00ab H\u00f4tel Aviation \u00bb, \u00ab H\u00f4tel Escale \u00bb et \u00ab H\u00f4tel des Deux Gares \u00bb, \u00e0 Anderlecht.<br \/>\n       8. Le 30 novembre 2020, la partie adverse rejette la demande au terme de la motivation suivante :<br \/>\n       \u00ab Apr\u00e8s analyse de votre dossier, je suis au regret de vous informer que votre entreprise ne r\u00e9pond pas aux conditions pr\u00e9vues par l\u2019arr\u00eat\u00e9 susmentionn\u00e9, \u00e0 savoir : votre entreprise avait, au moment de la demande d\u2019aide, des dettes fiscales, et celles-ci ne faisaient pas l\u2019objet d\u2019un plan d\u2019apurement conclu avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes ou ce plan d\u2019apurement n\u2019\u00e9tait pas d\u00fbment respect\u00e9.<br \/>\n       Il ressort en effet de l\u2019attestation fiscale jointe \u00e0 votre demande et dat\u00e9e du 2 novembre 2020, de la capture d\u2019\u00e9cran du compte MyMinFin de l\u2019entreprise reprenant des donn\u00e9es mises \u00e0 jour en date du 23 novembre 2020 et du mail du m\u00eame jour [de l\u2019administratrice] que la SA Hotel Bentley pourrait, \u00e0 cette date, \u00eatre redevable du montant contest\u00e9 suivant : dette TVA \u2013 article 500\u00e9444519 :<br \/>\n       125.924,28 \u20ac (montant mentionn\u00e9 dans la capture d\u2019\u00e9cran du compte MyMinFin de l\u2019entreprise reprenant des donn\u00e9es mises \u00e0 jour en date du 23 novembre 2020)<br \/>\n       Que la contestation de ces dettes est sans incidence sur l\u2019examen au fond de votre demande de prime, l\u2019administration ne disposant en effet d\u2019aucun pouvoir d\u2019appr\u00e9ciation pour d\u00e9roger \u00e0 cette condition expresse de la r\u00e8glementation qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9e par le Gouvernement \u00bb.<br \/>\n       9. La partie requ\u00e9rante indique que, le 10 d\u00e9cembre 2020, une requ\u00eate en contestation de la dette fiscale est enr\u00f4l\u00e9e au tribunal de premi\u00e8re instance de Bruxelles. Elle d\u00e9pose l\u2019avis de fixation de l\u2019affaire \u00e0 la date du 12 f\u00e9vrier 2021. Il r\u00e9sulte de l\u2019instruction par l\u2019auditorat que l\u2019audience de plaidoiries est pr\u00e9vue le 25 f\u00e9vrier 2025.<br \/>\n       10. Le 14 d\u00e9cembre 2020, la partie requ\u00e9rante adresse un courrier \u00e9lectronique \u00e0 l\u2019administration fiscale, dans lequel elle indique contester \u00ab la dette fiscale [\u2026] n\u00e9e \u00e0 la suite d\u2019un contr\u00f4le \u00bb, \u00e0 l\u2019exception des troisi\u00e8me et quatri\u00e8me infractions et demande un plan de remboursement pour \u00ab l\u2019incontestablement d\u00fb \u00bb, en raison de l\u2019\u00e9tat de sa tr\u00e9sorerie. Ce courrier se lit notamment comme suit :<br \/>\n       \u00ab Vous trouverez ci-joints plusieurs documents explicitant le motif et compl\u00e9tant notre demande.<br \/>\n       En r\u00e9sum\u00e9, nous contestons la dette fiscale art. 500\u00e944519 n\u00e9e \u00e0 la suite d\u2019un contr\u00f4le (voir PV du 22\/10\/2020).<br \/>\n       Toutefois, nous ne contestons pas la 3e et la 4e infractions (voir extraits du PV) et nous sommes d\u2019accord de payer MAIS la crise sanitaire a eu un impact sur notre ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 6\/29<br \/>\n       chiffre d\u2019affaires et donc notre tr\u00e9sorerie. C\u2019est la raison pour laquelle nous vous demandons un plan de remboursement pour l\u2019incontestablement d\u00fb s\u2019\u00e9levant \u00e0 5547,24 euros.<br \/>\n       Vous trouverez donc ci-joints :<br \/>\n       1\/ PV de constatation du 22\/10\/2020 complet, 2\/ PV de constatation du 22\/10\/2020 extraits (plus faciles \u00e0 consulter)<br \/>\n       mentionnant les montants ci-dessus, 3\/ Requ\u00eate contradictoire de notre avocat contestant les conclusions du contr\u00f4le (cf. PV ci-dessus), 4\/ mail de l\u2019avocat conseillant de payer l\u2019incontestablement d\u00fb (ou de demander un plan de paiement, en l\u2019occurrence vu l\u2019\u00e9tat de notre tr\u00e9sorerie) \u00bb.<br \/>\n       11. Le 22 janvier 2021, la partie requ\u00e9rante informe la partie adverse de la contestation d\u2019une partie de la dette fiscale et de l\u2019introduction d\u2019une demande de plan d\u2019apurement pour la partie non contest\u00e9e. Elle sollicite la r\u00e9vision de la d\u00e9cision de la partie adverse du 30 novembre 2020.<br \/>\n       12. Le 26 janvier 2021, le Directeur g\u00e9n\u00e9ral de la partie adverse adresse une lettre \u00e0 la partie requ\u00e9rante par laquelle il l\u2019informe de sa d\u00e9cision de retirer sa d\u00e9cision du 30 novembre 2020 et de refuser l\u2019octroi de la prime. Il s\u2019agit de l\u2019acte attaqu\u00e9, qui est motiv\u00e9 comme suit :<br \/>\n       \u00ab Vous avez introduit une demande d\u2019aide en date du 9 novembre 2020. Apr\u00e8s analyse de votre dossier, votre demande avait fait l\u2019objet d\u2019une d\u00e9cision de refus, notifi\u00e9e par courrier dat\u00e9 du 30 novembre 2020.<br \/>\n       N\u00e9anmoins, suite au mail de votre conseil, Me Rayet, re\u00e7u le 22 janvier [2021] et apr\u00e8s r\u00e9examen des pi\u00e8ces justificatives jointes \u00e0 la demande, cette d\u00e9cision de refus est retir\u00e9e.<br \/>\n       Il appara\u00eet en effet que notre d\u00e9cision du 30 novembre 2020 \u00e9tait entach\u00e9e d\u2019une erreur mat\u00e9rielle susceptible d\u2019induire l\u2019entreprise en erreur. En effet, la d\u00e9cision de refus susmentionn\u00e9e mentionnait que \u201cla SA Hotel Bentley pourrait, \u00e0 cette date, \u00eatre redevable du montant contest\u00e9 suivant : [\u2026]\u201d. Or, il ressort des pi\u00e8ces du dossier, et plus particuli\u00e8rement de l\u2019attestation \u00e9mise par le SPF Finances et dat\u00e9e du 2 novembre 2020, que la SA Hotel Bentley \u201cdoit des montants [\u2026]\u201d.<br \/>\n       Par cons\u00e9quent, je vous prie de trouver ci-dessous la nouvelle d\u00e9cision de refus concernant votre demande d\u2019aide.<br \/>\n       Apr\u00e8s analyse de votre dossier, je suis au regret de vous informer que votre entreprise ne r\u00e9pond pas aux conditions pr\u00e9vues par l\u2019arr\u00eat\u00e9 susmentionn\u00e9, \u00e0 savoir : votre entreprise avait, au moment de la demande d\u2019aide, des dettes fiscales, et celles-ci ne faisaient pas l\u2019objet d\u2019un plan d\u2019apurement conclu avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes ou ce plan d\u2019apurement n\u2019\u00e9tait pas d\u00fbment respect\u00e9.<br \/>\n       Il ressort en effet de l\u2019attestation fiscale jointe \u00e0 votre demande et dat\u00e9e du 2 novembre 2020, de la capture d\u2019\u00e9cran du compte MyMinFin de l\u2019entreprise reprenant des donn\u00e9es mises \u00e0 jour en date du 23 novembre 2020 et du mail du m\u00eame jour de Mme [N.G.], administratrice, que la SA Hotel Bentley est, \u00e0 cette date, redevable du montant suivant : dette TVA \u2013 article 500\u00e9444519 :<br \/>\n       125.924,28 \u20ac (montant mentionn\u00e9 dans la capture d\u2019\u00e9cran du compte MyMinFin de l\u2019entreprise reprenant des donn\u00e9es mises \u00e0 jour en date du 23 novembre 2020).<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 7\/29<br \/>\n       Que la contestation de cette dette est sans incidence sur l\u2019examen au fond de votre demande de prime, l\u2019administration ne disposant en effet d\u2019aucun pouvoir d\u2019appr\u00e9ciation pour d\u00e9roger \u00e0 cette condition expresse de la r\u00e8glementation qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9e par le Gouvernement.<br \/>\n       Art. 3. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire :<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       5\u00b0 n\u2019a pas, au moment de la demande d\u2019aide, de dettes sociales et fiscales, sauf si celles-ci font l\u2019objet d\u2019un plan d\u2019apurement conclu avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, lequel est d\u00fbment respect\u00e9 \u00bb.<br \/>\n       13. Une ordonnance du 15 juillet 2021 modifiant l\u2019ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le d\u00e9veloppement \u00e9conomique des entreprises, en cas de calamit\u00e9 naturelle, de perturbation grave de l\u2019\u00e9conomie ou d\u2019\u00e9v\u00e9nement extraordinaire modifie, notamment, l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018<br \/>\n       relative aux aides pour le d\u00e9veloppement \u00e9conomique des entreprises [ci-apr\u00e8s :<br \/>\n       \u00ab l\u2019ordonnance du 3 mai 2018 \u00bb], avec effet le 13 mars 2020 (M.B. 20 juillet 2021, p. 71.763).<br \/>\n       IV. Recevabilit\u00e9 de la requ\u00eate<br \/>\n       IV.1. Argumentation des parties<br \/>\n       IV.1.1. Le m\u00e9moire en r\u00e9ponse<br \/>\n       La partie adverse soul\u00e8ve une exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 du recours. Elle objecte que si l\u2019acte attaqu\u00e9 \u00e9tait annul\u00e9, la d\u00e9cision de refus d\u2019octroi de la prime du 30 novembre 2020 subsisterait, de sorte que la partie requ\u00e9rante n\u2019a pas int\u00e9r\u00eat \u00e0 poursuivre l\u2019annulation de la d\u00e9cision du 26 janvier 2021 dans son ensemble.<br \/>\n       Par ailleurs, \u00ab sur les possibilit\u00e9s de r\u00e9fection de l\u2019acte attaqu\u00e9 en cas d\u2019annulation \u00bb, elle \u00e9crit ce qui suit :<br \/>\n       \u00ab L\u2019aide litigieuse b\u00e9n\u00e9ficie de la mesure d\u2019encadrement temporaire institu\u00e9e par la Commission europ\u00e9enne pour permettre aux \u00c9tats membres de faire face \u00e0 la crise du COVID-19 (cf. expos\u00e9 des faits). Sans cet encadrement des mesures d\u2019aides d\u2019\u00c9tat, op\u00e9r\u00e9 exceptionnellement par la Commission europ\u00e9enne, la partie adverse ne pourrait pas allouer une telle aide financi\u00e8re \u00e0 ses entreprises, sans contrevenir aux articles 107 et 108 du TFUE.<br \/>\n       Or, cet encadrement est temporaire. Au moment de la r\u00e9daction du pr\u00e9sent m\u00e9moire en r\u00e9ponse, il est pr\u00e9vu qu\u2019il vienne \u00e0 \u00e9ch\u00e9ance le 30 septembre 2021.<br \/>\n       Si Votre Conseil venait \u00e0 annuler l\u2019acte attaqu\u00e9, il est peu probable que la partie adverse puisse encore adopter une telle mesure d\u2019aide aux entreprises.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 8\/29<br \/>\n       Il conviendra, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de se poser la question de l\u2019int\u00e9r\u00eat de la partie requ\u00e9rante \u00e0 poursuivre l\u2019annulation de l\u2019acte attaqu\u00e9 dans l\u2019hypoth\u00e8se o\u00f9 la r\u00e9fection de l\u2019acte ne serait plus possible, en raison des contraintes de droit europ\u00e9en interdisant les aides d\u2019\u00c9tat en dehors de ce contexte exceptionnel \u00bb.<br \/>\n       IV.1.2. Le m\u00e9moire en r\u00e9plique<br \/>\n       S\u2019agissant de la premi\u00e8re exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 du recours, la partie requ\u00e9rante \u00e9crit que \u00ab c\u2019est uniquement la d\u00e9cision de refus qui fait l\u2019objet du pr\u00e9sent recours, comme indiqu\u00e9 dans le pr\u00e9ambule et le dispositif de la requ\u00eate \u00bb.<br \/>\n       Elle demande, si le Conseil d\u2019\u00c9tat consid\u00e8re qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une d\u00e9cision unique, son annulation partielle. Subsidiairement, elle indique que \u00ab la partie adverse retrouverait sa comp\u00e9tence et pourrait adopter une nouvelle d\u00e9cision de retrait \u00bb.<br \/>\n       S\u2019agissant de la seconde exception d\u2019irrecevabilit\u00e9, elle \u00e9crit qu\u2019en cas d\u2019annulation de l\u2019acte attaqu\u00e9, \u00ab les parties seraient replac\u00e9es au moment o\u00f9 la d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 prise \u00bb, de sorte que \u00ab la nouvelle d\u00e9cision serait prise dans le cadre pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019\u00e9poque des faits \u00bb.<br \/>\n       IV.1.3. L\u2019ultime dernier m\u00e9moire de la partie adverse<br \/>\n       Dans son ultime dernier m\u00e9moire, la partie adverse d\u00e9veloppe consid\u00e9rablement l\u2019exception, en apportant les \u00e9l\u00e9ments nouveaux suivants (les notes infrapaginales sont omises) :<br \/>\n       \u00ab 3. Il est exact que le r\u00e9gime d\u2019encadrement temporaire des mesures d\u2019aide d\u2019\u00c9tat visant \u00e0 soutenir l\u2019\u00e9conomie dans le contexte actuel de la flamb\u00e9e de COVID-19<br \/>\n       a \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9 jusqu\u2019au 30 juin 2022. Ce m\u00e9canisme n\u2019a, pour la plupart de ses outils, pas \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9 au-del\u00e0.<br \/>\n       4. Pour le reste, la partie adverse ne peut, par contre, pas se rallier \u00e0 la position de Monsieur le Premier Auditeur.<br \/>\n       Article 1. Port\u00e9e juridique et caract\u00e8re contraignant de la communication de la Commission europ\u00e9enne en mati\u00e8re d\u2019aide d\u2019\u00c9tat 5. La compatibilit\u00e9 d\u2019une aide d\u2019\u00c9tat au droit communautaire est subordonn\u00e9e \u00e0 l\u2019appr\u00e9ciation pr\u00e9alable de la Commission qui dispose, \u00e0 cet effet, \u00ab d\u2019un pouvoir discr\u00e9tionnaire dont l\u2019exercice implique des appr\u00e9ciations d\u2019ordre \u00e9conomique et social qui doivent \u00eatre effectu\u00e9es dans un contexte communautaire \u00bb. La Commission dispose donc d\u2019une large marge d\u2019appr\u00e9ciation.<br \/>\n       Elle a pr\u00e9cis\u00e9 les crit\u00e8res qu\u2019elle retient pour appr\u00e9cier la compatibilit\u00e9 de diff\u00e9rents types d\u2019aide dans des communications, des encadrements, des lignes directrices voire des lettres adress\u00e9es aux \u00c9tats membres.<br \/>\n       En mati\u00e8re d\u2019aides d\u2019\u00c9tat, la Cour de justice leur reconna\u00eet \u00e0 ces guidelines une port\u00e9e juridique. Elle constate, en effet, que \u201cles lignes directrices sont fond\u00e9es sur l\u2019article 93, \u00a7 1 [art. 88, \u00a7 1, nouveau] du trait\u00e9 et, d\u00e8s lors, repr\u00e9sentent un<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 9\/29<br \/>\n       \u00e9l\u00e9ment de cette obligation de coop\u00e9ration r\u00e9guli\u00e8re et p\u00e9riodique dont ni la Commission ni les \u00c9tats membres ne peuvent s\u2019affranchir\u201d.<br \/>\n       La Cour de justice accepte d\u2019interpr\u00e9ter des lignes directrices, alors qu\u2019elles sont d\u00e9pourvues de valeur normative. Elle a jug\u00e9 que les lignes directrices sur les aides \u00e0 finalit\u00e9 r\u00e9gionale et les lignes directrices sur les aides \u00e0 l\u2019emploi n\u2019\u00e9taient pas d\u00e9pourvues d\u2019effets juridiques, car les juges nationaux sont tenus de les \u201cprendre [\u2026] en consid\u00e9ration\u201d en vue de la solution des litiges qui leur sont soumis. En particulier, ces actes peuvent \u00e9clairer l\u2019interpr\u00e9tation de dispositions nationales, prises dans le but d\u2019assurer leur mise en \u0153uvre, ou compl\u00e9ter des dispositions communautaires ayant un caract\u00e8re contraignant.<br \/>\n       6. Par ailleurs, les lignes directrices et autres encadrements peuvent \u00e9galement produire des effets contraignants \u00e0 l\u2019\u00e9gard des \u00c9tats membres. Ces derniers sont en effet tenus d\u2019appliquer les r\u00e8gles \u00e9nonc\u00e9es dans des lignes directrices d\u00e8s qu\u2019ils les ont accept\u00e9es.<br \/>\n       En l\u2019esp\u00e8ce, le point 22 de la Communication n\u00b0 2020\/ C91 I\/01 de la Commission, pr\u00e9voit ce qui suit :<br \/>\n       \u201cLa Commission consid\u00e9rera qu\u2019une aide d\u2019\u00c9tat de ce type est compatible avec le march\u00e9 int\u00e9rieur sur la base de l\u2019article 107, \u00a7 3, point b), du TFUE, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies :<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       d. l\u2019aide est octroy\u00e9e au plus tard le 31 d\u00e9cembre 2020\u201d.<br \/>\n       La R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale a non seulement accept\u00e9 ces r\u00e8gles, mais elle les a [faites] siennes dans l\u2019article 2, alin\u00e9a 3, de l\u2019AGRBC du 22 octobre 2020, qui dispose que :<br \/>\n       \u201cL\u2019aide est octroy\u00e9e aux conditions vis\u00e9es au point 22 de l\u2019encadrement temporaire des mesures d\u2019aide d\u2019\u00c9tat\u201d.<br \/>\n       C\u2019est ce qui a conduit le Gouvernement r\u00e9gional \u00e0 pr\u00e9voir \u00e0 l\u2019article 8 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020 : \u201cLa d\u00e9cision d\u2019octroi est notifi\u00e9e au b\u00e9n\u00e9ficiaire au plus tard le 31 d\u00e9cembre 2020\u201d.<br \/>\n       Post\u00e9rieurement \u00e0 l\u2019adoption de l\u2019arr\u00eat\u00e9 en question, la Commission a postpos\u00e9 la date butoir du 31 d\u00e9cembre 2020 jusqu\u2019au 30 juin 2022. Il n\u2019emp\u00eache que la R\u00e9gion a bel et bien entendu se conformer et faire siennes les lignes directrices impos\u00e9es par la Commission au moment de l\u2019adoption de son arr\u00eat\u00e9, ce qui signifie qu\u2019elle a pr\u00e9vu, par arr\u00eat\u00e9 r\u00e9glementaire, l\u2019interdiction d\u2019allouer des aides au-del\u00e0 du 31 d\u00e9cembre 2020.<br \/>\n       7. Il en va d\u2019autant plus ainsi que le r\u00e9gime d\u2019aide instaur\u00e9 par l\u2019AGRBC du 22 octobre 2020 a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement soumis \u00e0 l\u2019autorisation de la Commission europ\u00e9enne, conform\u00e9ment \u00e0 ce que pr\u00e9voit l\u2019article 108 (3) TFUE. Dans son appr\u00e9ciation du caract\u00e8re n\u00e9cessaire, appropri\u00e9 et proportionn\u00e9 du r\u00e9gime d\u2019aide envisag\u00e9, la Commission a express\u00e9ment tenu compte de l\u2019existence de cette limite temporelle :<br \/>\n       \u201c(43) The Commission accordingly considers that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State and meets all the conditions of the Temporary Framework.<br \/>\n       In particular: (\u2026) Aid will be granted under the measure no later than 31 December 2020\u201d.<br \/>\n       Prolonger cette \u00e9ch\u00e9ance au-del\u00e0 de cette date, particuli\u00e8rement au-del\u00e0 du 30<br \/>\n       juin 2022, requerrait l\u2019accord pr\u00e9alable de la Commission europ\u00e9enne.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 10\/29<br \/>\n       8. Il s\u2019ensuit que m\u00eame en cas d\u2019annulation, la partie adverse ne \u201cpourrait s\u2019affranchir\u201d de cette date butoir pour d\u00e9livrer une aide post\u00e9rieurement, sous peine de violer non seulement le droit communautaire, mais aussi les articles 2, alin\u00e9a 3 et 8, de l\u2019AGRBC du 22 octobre 2022.<br \/>\n       Article 2. L\u2019aide d\u2019\u00c9tat trouve son seul fondement dans l\u2019article 107 (3), b), du TFUE.<br \/>\n       9. Monsieur le Premier Auditeur se m\u00e9prend ensuite en consid\u00e9rant qu\u2019en cas d\u2019annulation, une r\u00e9fection de l\u2019acte pourrait \u00eatre possible pour d\u00e9livrer l\u2019aide, sans limite de temps, sur la base de l\u2019article 107, \u00a7 2, b), TFUE.<br \/>\n       Cette disposition pr\u00e9voit que :<br \/>\n       \u201cSont compatibles avec le march\u00e9 int\u00e9rieur :<br \/>\n       (\u2026)<br \/>\n       b) les aides destin\u00e9es \u00e0 rem\u00e9dier aux dommages caus\u00e9s par les calamit\u00e9s naturelles ou par d\u2019autres \u00e9v\u00e9nements extraordinaires\u201d.<br \/>\n       10. Cependant, le R\u00e9gime d\u2019aide \u00e9labor\u00e9 par la partie adverse dans l\u2019arr\u00eat\u00e9 trouve son fondement exclusif dans l\u2019article 107, \u00a7 3, b), TFUE, qui dispose quant \u00e0 lui que :<br \/>\n       \u201cPeuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme compatibles avec le march\u00e9 int\u00e9rieur :<br \/>\n       (\u2026) b) les aides destin\u00e9es \u00e0 promouvoir la r\u00e9alisation d\u2019un projet important d\u2019int\u00e9r\u00eat europ\u00e9en commun ou \u00e0 rem\u00e9dier \u00e0 une perturbation grave de l\u2019\u00e9conomie d\u2019un \u00c9tat membre.<br \/>\n       Il est renvoy\u00e9 \u00e0 ce fondement dans l\u2019article 2, alin\u00e9a 3 de l\u2019AGRBC du 22<br \/>\n       octobre 2020 qui dispose que :<br \/>\n       &#8220;L\u2019aide est octroy\u00e9e aux conditions vis\u00e9es au point 22 de l\u2019encadrement temporaire des mesures d\u2019aide d\u2019\u00c9tat&#8221;.<br \/>\n       Le point 22 en question dispose que &#8220;la Commission consid\u00e9rera qu\u2019une aide d\u2019\u00c9tat de ce type est compatible avec le march\u00e9 int\u00e9rieur sur la base de l\u2019article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies [\u2026]<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       d. l\u2019aide est octroy\u00e9e au plus tard le 30 juin 2022&#8243;\u201d.<br \/>\n       11. Cet \u00e9tat de fait est d\u2019ailleurs confirm\u00e9 par l\u2019examen auquel a proc\u00e9d\u00e9 la Commission europ\u00e9enne pour aboutir \u00e0 sa d\u00e9cision du 9 octobre 2020 par laquelle elle autorise le r\u00e9gime d\u2019aide que met en place l\u2019AGRBC du 22 octobre 2020 :<br \/>\n       \u201c(12) The compatibility assessment of the measure is based on Article 107(3)(b) TFEU, in light of sections 2 and 3.1 of the Temporary Framework.<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       (38) Since the measure involves aid within the meaning of Article 107(1)<br \/>\n       TFEU, it is necessary to consider whether that measure is compatible with the internal market.<br \/>\n       (39) Pursuant to Article 107(3)(b) TFEU the Commission may declare compatible with the internal market aid \u201cto remedy a serious disturbance in the economy of a Member State\u201d.<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 11\/29<br \/>\n       (42) The measure is one of a series of measures conceived by the Belgian authorities to remedy a serious disturbance in their economy. The importance of the measure to preserve employment and economic continuity is widely accepted and the measure is of a scale which can be reasonably anticipated to produce effects across the entire economy. Furthermore, the measure has been designed to meet the requirements of a specific category of aid (\u201cLimited amounts of aid\u201d) described in section 3.1 of the Temporary Framework.<br \/>\n       (43) The Commission accordingly considers that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State and meets all the conditions of the Temporary Framework.<br \/>\n       In particular: [\u2026] Aid will be granted under the measure no later than 31 December 2020 (recital (17)). The measure therefore complies with point 22(d) of the Temporary Framework ;<br \/>\n       [\u2026]<br \/>\n       (45) The Commission therefore considers that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State pursuant to Article 107(3)(b) TFEU since it meets all the relevant conditions of the Temporary Framework.<br \/>\n       4. Conclusion The Commission has accordingly decided not to raise objections to the aid on the grounds that it is compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union\u201d.<br \/>\n       12. Les aides bas\u00e9es sur l\u2019article 107, \u00a7 2, b), TFUE et celles bas\u00e9es sur l\u2019article 107, \u00a7 3, b) rel\u00e8vent de cat\u00e9gories distinctes, sont sujettes \u00e0 des conditions d\u2019octroi diff\u00e9rentes et selon une proc\u00e9dure de contr\u00f4le diff\u00e9rente.<br \/>\n       En l\u2019esp\u00e8ce, l\u2019annulation de l\u2019acte attaqu\u00e9, qui se base sur un r\u00e9gime \u00e9labor\u00e9 sur pied de l\u2019article 107, \u00a7 3, b, ne pourrait donc pas conduire \u00e0 une r\u00e9fection de celui-ci en lui substituant un autre fondement.<br \/>\n       Il faudrait d\u2019abord \u00e9laborer un r\u00e9gime d\u2019aide distinct, sp\u00e9cifiquement bas\u00e9 sur l\u2019article 107, \u00a7 2, b), ce qui rel\u00e8ve du pouvoir d\u2019appr\u00e9ciation de l\u2019autorit\u00e9 subsidiante. Il faudrait ensuite que la mesure envisag\u00e9e soit notifi\u00e9e \u00e0 la Commission europ\u00e9enne, laquelle devrait appr\u00e9cier sa comptabilit\u00e9 au droit communautaire.<br \/>\n       Ce processus serait \u00e9tranger et distinct d\u2019une simple \u201cr\u00e9fection d\u2019acte\u201d.<br \/>\n       Il ressort de ce qui pr\u00e9c\u00e8de que :<br \/>\n       &#8211; La r\u00e9fection de l\u2019acte attaqu\u00e9 par un acte qui trouverait son fondement de l\u2019AGRBC du 22 octobre 2022 et dans l\u2019article 107, \u00a7 3, b), n\u2019est pas possible, d\u00e8s lors que l\u2019\u00e9ch\u00e9ance contraignante fix\u00e9e par la Commission pour d\u00e9livrer cette aide est d\u00e9pass\u00e9e et que l\u2019AGRBC a fait sienne cette exigence en adoptant une disposition r\u00e9glementaire interdisant l\u2019octroi de l\u2019aide au-del\u00e0 de la p\u00e9riode initialement autoris\u00e9e par la Commission europ\u00e9enne ;<br \/>\n       &#8211; L\u2019octroi d\u2019une aide d\u2019\u00c9tat qui trouverait son fondement dans l\u2019article 107, \u00a7 2, b), ne peut d\u00e9couler du r\u00e9gime mis en place par l\u2019AGRBC du 22 octobre 2022.<br \/>\n       Elle suppose une d\u00e9cision distincte, sans lien avec le r\u00e9gime examin\u00e9, ce qui rel\u00e8ve de la pure opportunit\u00e9 de l\u2019autorit\u00e9 subsidiante.<br \/>\n       En cons\u00e9quence, et contrairement \u00e0 ce que conclut Monsieur le Premier Auditeur, la partie adverse serait dans l\u2019impossibilit\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 une r\u00e9fection de l\u2019acte ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 12\/29<br \/>\n       conduisant \u00e0 l\u2019octroi de l\u2019aide. La partie requ\u00e9rante n\u2019a, partant, pas d\u2019int\u00e9r\u00eat au recours \u00bb.<br \/>\n       IV.2. Examen<br \/>\n       La requ\u00eate sollicite l\u2019annulation de l\u2019acte attaqu\u00e9 \u00ab en ce que cette d\u00e9cision rejette la demande d\u2019aide \u00bb. Il s\u2019ensuit que l\u2019objet de la requ\u00eate est limit\u00e9 \u00e0 la d\u00e9cision de refus et ne porte pas sur la d\u00e9cision de retirer la d\u00e9cision de refus pr\u00e9c\u00e9dente.<br \/>\n       La premi\u00e8re exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 n\u2019est pas accueillie.<br \/>\n       Le Conseil d\u2019\u00c9tat ne peut anticiper et substituer sa propre appr\u00e9ciation \u00e0 celle de la partie adverse quant \u00e0 la r\u00e9fection \u00e9ventuelle de l\u2019acte attaqu\u00e9. Dans l\u2019hypoth\u00e8se o\u00f9 il constaterait l\u2019ill\u00e9galit\u00e9 du r\u00e8glement pr\u00e9alablement adopt\u00e9 par la partie adverse, sur lequel se fonde l\u2019acte attaqu\u00e9, il appartiendrait \u00e0 cette derni\u00e8re de prendre les mesures n\u00e9cessaires pour rem\u00e9dier \u00e0 l\u2019ill\u00e9galit\u00e9 constat\u00e9e. La partie requ\u00e9rante, qui a sollicit\u00e9 l\u2019octroi d\u2019une aide et se l\u2019est vu refuser par l\u2019acte attaqu\u00e9, a int\u00e9r\u00eat au recours. Les d\u00e9veloppements de l\u2019ultime dernier m\u00e9moire de la partie adverse ne sont pas de nature \u00e0 modifier cette appr\u00e9ciation.<br \/>\n       La seconde exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 n\u2019est pas non plus accueillie.<br \/>\n       V. Premier moyen<br \/>\n       V.1. Th\u00e8se de la partie requ\u00e9rante<br \/>\n       Le premier moyen, invoqu\u00e9 \u00e0 titre principal, est pris de \u00ab la violation de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26 octobre 2020 \u00bb.<br \/>\n       Il se d\u00e9duit des d\u00e9veloppements de la requ\u00eate que la partie requ\u00e9rante invoque une violation de la condition d\u2019obtention de l\u2019aide, d\u00e9finie \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, selon laquelle \u00ab le b\u00e9n\u00e9ficiaire [\u2026] n\u2019a pas, au moment de la demande d\u2019aide, de dettes sociales et fiscales, sauf si celles-ci font l\u2019objet d\u2019un plan d\u2019apurement conclu avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, lequel est d\u00fbment respect\u00e9 \u00bb. Elle expose que la partie adverse lui a refus\u00e9 l\u2019aide au seul motif que cette condition n\u2019\u00e9tait pas respect\u00e9e. En substance, elle fait valoir que la dette fiscale n\u2019existait pas \u00e0 la date du 9 novembre 2020, parce que la TVA ne pouvait, \u00e0 cette date, lui \u00eatre r\u00e9clam\u00e9e sur la seule base du proc\u00e8s-verbal du 22 octobre 2020. Elle explique que ce proc\u00e8s-verbal annonce une dette TVA, mais que le fait g\u00e9n\u00e9rateur de la dette est son inscription<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 13\/29<br \/>\n       dans le \u00ab registre de perception et de recouvrement \u00bb (article 85, alin\u00e9a 1er, du Code de la TVA).<br \/>\n       En r\u00e9plique, elle expose que, dans le projet d\u2019arr\u00eat\u00e9 initial, c\u2019\u00e9tait l\u2019absence de dettes sociales et fiscales au 31 d\u00e9cembre 2019 qui \u00e9tait envisag\u00e9e comme condition, ce qui aurait eu un sens, selon elle. Pour le surplus, elle explique que la r\u00e9alisation d\u2019une op\u00e9ration ne suffit pas \u00e0 faire na\u00eetre la dette TVA, qu\u2019un proc\u00e8s-verbal de constatation n\u2019a aucun effet juridique, et que c\u2019est la contrainte qui fait na\u00eetre la dette d\u2019imp\u00f4t. Elle r\u00e9affirme que sa dette TVA n\u2019\u00e9tait pas existante et encore moins exigible au moment de l\u2019introduction de la demande d\u2019aide. Elle ajoute qu\u2019en l\u2019esp\u00e8ce, le litige avec l\u2019administration porte sur le refus d\u2019un droit \u00e0 la d\u00e9duction pour des motifs qu\u2019elle conteste. Enfin, elle rejette l\u2019affirmation de la partie adverse selon laquelle l\u2019introduction d\u2019une requ\u00eate devant le Tribunal de premi\u00e8re instance de Bruxelles, d\u00e8s la r\u00e9ception du proc\u00e8s-verbal de constatation, constitue une reconnaissance de l\u2019existence de la dette. Elle explique qu\u2019en l\u2019absence de recours administratif organis\u00e9, le contribuable peut et a int\u00e9r\u00eat \u00e0 contester la position administrative et que cette situation est fr\u00e9quente. Elle estime \u00ab illusoire \u00bb de sugg\u00e9rer qu\u2019elle paie 90.000 euros pour obtenir une prime de 120.000 euros \u00ab \u00e0 une p\u00e9riode o\u00f9 les trois unit\u00e9s hotelli\u00e8res \u00e9taient \u00e0 l\u2019agonie \u00bb.<br \/>\n       Dans son dernier m\u00e9moire d\u00e9pos\u00e9 \u00e0 la suite du rapport \u00e9tabli sur la base de l\u2019article 12 du r\u00e8glement de proc\u00e9dure, elle demande \u00e0 titre principal au Conseil d\u2019\u00c9tat de \u00ab constater la violation de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26 octobre 2020 du fait de la commission d\u2019une erreur manifeste d\u2019appr\u00e9ciation par la partie adverse dans le cadre de l\u2019appr\u00e9ciation de la r\u00e9union, ou non, des conditions d\u2019octroi \u00bb.<br \/>\n       Dans son ultime dernier m\u00e9moire, elle se r\u00e9f\u00e8re au rapport et \u00e0 ses \u00e9crits de proc\u00e9dure.<br \/>\n       V.2. Examen<br \/>\n       L\u2019arr\u00eat n\u00b0 256.001 du 10 mars 2023 d\u00e9cide notamment ce qui suit :<br \/>\n       \u00ab Les conditions ainsi fix\u00e9es [par l\u2019article 3 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26 octobre 2020, pr\u00e9cit\u00e9]<br \/>\n       sont pr\u00e9cises et supposent la production de documents \u00e9tablissant des faits v\u00e9rifiables. Leur application n\u2019implique pas un pouvoir d\u2019appr\u00e9ciation dans le chef de la partie adverse. Il suffit, en effet, que l\u2019h\u00f4telier ou l\u2019exploitant remplisse les conditions \u00e9nonc\u00e9es \u00e0 l\u2019article 3, pr\u00e9cit\u00e9, pour qu\u2019il puisse percevoir les aides en question, l\u2019autorit\u00e9 administrative \u00e9tant d\u00e9pourvue de tout pouvoir d\u2019appr\u00e9ciation.<br \/>\n       Il s\u2019ensuit que l\u2019objet direct et v\u00e9ritable du recours est bien la reconnaissance d\u2019un droit subjectif et qu\u2019en principe, conform\u00e9ment aux articles 144 et 145 de la Constitution, ce type de litige rel\u00e8ve de la comp\u00e9tence des cours et tribunaux de l\u2019ordre judiciaire.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 14\/29<br \/>\n       Toutefois, dans le cadre de son recours, la partie requ\u00e9rante fait valoir que l\u2019acte attaqu\u00e9 se fonde sur un arr\u00eat\u00e9 qui est lui-m\u00eame ill\u00e9gal, \u00e0 tout le moins l\u2019article 3, alin\u00e9a 1er, 5\u00b0, de celui-ci et pour lequel elle demande qu\u2019il soit fait application, certes \u00e0 titre subsidiaire, de l\u2019article 159 de la Constitution \u00bb.<br \/>\n       Il r\u00e9sulte de cet arr\u00eat, qui a autorit\u00e9 de chose jug\u00e9e, que le premier moyen, d\u00e9velopp\u00e9 \u00e0 titre principal, consiste \u00e0 demander la reconnaissance d\u2019un droit subjectif \u00e0 l\u2019octroi de l\u2019aide.<br \/>\n       Le Conseil d\u2019\u00c9tat n\u2019est pas comp\u00e9tent pour conna\u00eetre du premier moyen.<br \/>\n       Il ne pourrait annuler l\u2019acte attaqu\u00e9 que si le deuxi\u00e8me ou le troisi\u00e8me moyens, d\u00e9velopp\u00e9s \u00e0 titre subsidiaire, le conduisaient \u00e0 constater, apr\u00e8s avoir fait application de l\u2019article 159 de la Constitution, que l\u2019acte attaqu\u00e9 est priv\u00e9 de fondement r\u00e9glementaire.<br \/>\n       Le premier moyen est rejet\u00e9.<br \/>\n       VI. Deuxi\u00e8me moyen<br \/>\n       VI.1. Th\u00e8se de la partie requ\u00e9rante<br \/>\n       VI.1.1. La requ\u00eate<br \/>\n       Le deuxi\u00e8me moyen, d\u00e9velopp\u00e9 \u00e0 titre subsidiaire, est intitul\u00e9 \u00ab exc\u00e8s et d\u00e9tournement de pouvoir : violation des normes d\u2019habilitation \u00bb.<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante fait valoir que \u00ab l\u2019instauration, notamment, de la pr\u00e9sente condition constitue un exc\u00e8s de pouvoir \u00bb.<br \/>\n       Tout d\u2019abord, elle rel\u00e8ve que l\u2019article 2, alin\u00e9a 2, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26<br \/>\n       octobre 2020 fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018. Elle cite l\u2019article 28 pr\u00e9cit\u00e9 et en d\u00e9duit que le gouvernement de la partie adverse tire son habilitation \u00e0 prendre les mesures pr\u00e9vues par l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26 octobre 2020 de cette ordonnance.<br \/>\n       \u00c0 cet \u00e9gard, elle cite les articles 29 et 30 de l\u2019ordonnance, ins\u00e9r\u00e9s dans la section 1 relative aux \u00ab habilitations g\u00e9n\u00e9rales au gouvernement \u00bb du chapitre IX<br \/>\n       intitul\u00e9 \u00ab dispositions communes aux aides \u00bb. Elle rel\u00e8ve que l\u2019habilitation l\u00e9gale autorise le gouvernement \u00e0 d\u00e9terminer : \u00ab la forme, l\u2019intensit\u00e9 et la dur\u00e9e de l\u2019aide et les d\u00e9penses et les investissements \u00e9ligibles \u00bb ; \u00ab les secteurs exclus en tenant compte de la r\u00e9glementation europ\u00e9enne, des r\u00e8gles r\u00e9partitrices de comp\u00e9tences et de sa politique \u00e9conomique \u00bb ; \u00ab le montant maximal de chaque aide, ainsi que le ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 15\/29<br \/>\n       nombre maximal et le montant total des aides octroy\u00e9es pour une p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e \u00bb ainsi que, \u00ab pour chaque aide, le nombre maximal qui peut \u00eatre octroy\u00e9 annuellement et \u00ab la proc\u00e9dure et les d\u00e9lais pour l\u2019instruction des dossiers de demande d\u2019aide, ainsi que pour la liquidation de l\u2019aide \u00bb. Selon elle, l\u2019ordonnance n\u2019autorise pas le Gouvernement \u00e0 assortir l\u2019octroi de l\u2019aide \u00e0 des conditions telles que celles figurant dans l\u2019article 3 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26 octobre 2020. Elle estime en effet que \u00ab ces conditions sont \u00e9trang\u00e8res aux sujets que la partie adverse \u00e9tait habilit\u00e9e \u00e0 r\u00e9gler \u00bb.<br \/>\n       Ensuite, elle se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 l\u2019avis de la section de l\u00e9gislation du Conseil d\u2019\u00c9tat n\u00b0 67.906\/1\/V du 16 septembre 2020, sur un projet d\u2019arr\u00eat\u00e9 du Gouvernement de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale \u00ab relatif \u00e0 une aide aux h\u00f4tels et appart-h\u00f4tels dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 \u00bb, dont elle reproduit des extraits.<br \/>\n       Elle fait grief \u00e0 la partie adverse de ne pas avoir tenu compte de \u00ab l\u2019invitation qui lui a \u00e9t\u00e9 faite de \u201cr\u00e9examiner les conditions d\u2019octroi de l\u2019aide et les motifs d\u2019exclusion pr\u00e9vus aux articles 3 et 4 du projet \u00e0 la lumi\u00e8re de ce qui pr\u00e9c\u00e8de\u201d \u00bb et d\u2019avoir \u00ab laiss\u00e9 dans le texte de l\u2019arr\u00eat\u00e9 des conditions qui ne peuvent manifestement pas \u201cs\u2019inscrire dans l\u2019objectif g\u00e9n\u00e9ral que poursuit cette aide, selon l\u2019ordonnance\u201d, \u00e0 savoir \u201cla r\u00e9paration des dommages mat\u00e9riels, pour les pertes de revenus et pour les charges d\u2019exploitation permanentes\u201d \u00bb. Elle estime que certaines conditions, comme l\u2019obligation d\u2019avoir eu, l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dant la pand\u00e9mie (2019), un chiffre d\u2019affaires sup\u00e9rieur \u00e0 celui de 2018 ou la condition ne pas avoir de dettes fiscales impay\u00e9es sont \u00e9trang\u00e8res \u00e0 l\u2019objectif de l\u2019ordonnance. Elle consid\u00e8re qu\u2019il est normal qu\u2019un h\u00f4tel, du fait d\u2019une perte de revenus r\u00e9currente, ne puisse pas faire face \u00e0 certaines de ses obligations, dont ses obligations fiscales. Selon elle, \u00ab \u00e0 d\u00e9faut, une aide serait superflue et l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26 octobre n\u2019aurait pas lieu d\u2019\u00eatre, de surcro\u00eet en ce qu\u2019il se fonde sur l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018 \u00bb.<br \/>\n       Elle conclut que ces conditions ne sont pas acceptables, m\u00eame en admettant une interpr\u00e9tation extensive de l\u2019article 28, puisqu\u2019elles ne s\u2019inscrivent pas dans l\u2019objectif g\u00e9n\u00e9ral que poursuit l\u2019aide.<br \/>\n       Elle souligne, enfin, qu\u2019au point 22 de la Communication de la Commission n\u00b0 2020\/C 91 I\/01 \u2013 \u00ab Encadrement temporaire des mesures d\u2019aide d\u2019\u00c9tat visant \u00e0 soutenir l\u2019\u00e9conomie dans le contexte actuel de la flamb\u00e9e de COVID-<br \/>\n       19 \u00bb, la seule condition que la Commission envisage est celle relative aux entreprises en difficult\u00e9. Elle estime r\u00e9v\u00e9lateur de \u00ab l\u2019\u00e9tat d\u2019esprit singulier de la partie adverse \u00bb qu\u2019elle ne fasse pas usage de la facult\u00e9 laiss\u00e9e par la Commission d\u2019accorder une aide \u00ab \u00e0 des entreprises qui ne sont pas en difficult\u00e9 et\/ou \u00e0 des entreprises qui n\u2019\u00e9taient pas en difficult\u00e9 au 31 d\u00e9cembre 2019, mais qui ont connu ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 16\/29<br \/>\n       ou commenc\u00e9 \u00e0 conna\u00eetre des difficult\u00e9s par la suite en raison de la flamb\u00e9e de COVID-19 \u00bb, et qu\u2019elle pose comme conditions \u00e0 l\u2019article 3 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26<br \/>\n       octobre 2020 : \u00ab n\u2019\u00e9tait pas en difficult\u00e9 au 31 d\u00e9cembre 2019, au sens de l\u2019article 2, point 18, du r\u00e8glement (UE) n\u00b0 651\/2014 \u00bb. Elle reproche \u00e0 la partie adverse d\u2019exclure de l\u2019aide COVID \u00bb les entreprises qui \u00ab ont connu ou commenc\u00e9 \u00e0 conna\u00eetre des difficult\u00e9s par la suite en raison de la flamb\u00e9e de COVID-19 \u00bb. Selon elle, \u00ab une entreprise qui connait des probl\u00e8mes en raison de la perte de revenus due au COVID-19 est priv\u00e9e de l\u2019aide destin\u00e9e \u00e0 rem\u00e9dier aux dommages d\u00e9coulant de la crise due au COVID-19 \u00bb.<br \/>\n       VI.1.2. Le m\u00e9moire en r\u00e9plique<br \/>\n       \u00c0 l\u2019exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 du moyen, soulev\u00e9e par la partie adverse, selon laquelle la partie requ\u00e9rante \u00e9voque un exc\u00e8s de pouvoir sans indiquer les dispositions qui auraient pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e9t\u00e9 viol\u00e9es, elle r\u00e9plique que les articles 28, 29<br \/>\n       et 30 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018 sont cit\u00e9es expressis verbis et in extenso.<br \/>\n       Sur le fond, elle r\u00e9plique que \u00ab le fait de ne pas pouvoir payer ses imp\u00f4ts en 2021 (donc au moment d\u2019introduire sa demande) peut parfaitement \u00eatre une cons\u00e9quence du manque de liquidit\u00e9s due \u00e0 la crise COVID \u00bb.<br \/>\n       En ce qui concerne le cas d\u2019esp\u00e8ce, elle fait valoir qu\u2019 \u00ab une rectification fiscale (I.soc.) ou une r\u00e9gularisation TVA n\u2019a rien \u00e0 voir avec la sant\u00e9 de l\u2019entreprise ; il suffit qu\u2019un contr\u00f4le ait lieu avant l\u2019introduction de la demande pour que l\u2019administration demande des imp\u00f4ts suppl\u00e9mentaires, dont l\u2019existence \u00e9tait ignor\u00e9e jusqu\u2019\u00e0 ce moment par le contribuable \u00bb.<br \/>\n       VI.2. Examen<br \/>\n       Bien qu\u2019il ne soit pas formul\u00e9 comme tel, le moyen, en ce compris ses d\u00e9veloppements, peut \u00eatre compris comme invoquant l\u2019ill\u00e9galit\u00e9, au regard des articles 28 \u00e0 30 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, de l\u2019article 3, 5\u00b0, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020 sur lequel se fonde l\u2019acte attaqu\u00e9. La premi\u00e8re exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 soulev\u00e9e par la partie adverse est rejet\u00e9e.<br \/>\n       La seconde exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 soulev\u00e9e par la partie adverse \u2013<br \/>\n       selon laquelle la partie requ\u00e9rante n\u2019a pas int\u00e9r\u00eat \u00e0 invoquer l\u2019ill\u00e9galit\u00e9 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020, parce qu\u2019il n\u2019existera plus de base r\u00e9glementaire permettant d\u2019accorder une mesure d\u2019aide si le Conseil \u00e9carte cet arr\u00eat\u00e9 \u2013 n\u2019est pas fond\u00e9e. La partie requ\u00e9rante a int\u00e9r\u00eat \u00e0 soulever un moyen qui est susceptible de conduire \u00e0<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 17\/29<br \/>\n       l\u2019annulation d\u2019une d\u00e9cision rejetant sa demande d\u2019aide. Le Conseil d\u2019\u00c9tat ne peut anticiper la mani\u00e8re dont la partie adverse restatuera, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sur sa demande.<br \/>\n       Sur le fond, l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, tel que modifi\u00e9 par l\u2019ordonnance du 15 juillet 2021, pr\u00e9cit\u00e9e, se lit comme il suit :<br \/>\n       \u00ab Chapitre VIII. Aide aux entreprises touch\u00e9es par une calamit\u00e9 naturelle, une perturbation grave de l\u2019\u00e9conomie ou un \u00e9v\u00e9nement extraordinaire Art. 28. Le Gouvernement peut octroyer une aide aux entreprises dont l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique est touch\u00e9e par une calamit\u00e9 naturelle, une perturbation grave de l\u2019\u00e9conomie telle que vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article 107 (3) b du TFUE ou un \u00e9v\u00e9nement extraordinaire, pour la r\u00e9paration des dommages mat\u00e9riels, les investissements et d\u00e9penses de relance, pour les pertes de revenus et pour les charges d\u2019exploitation permanentes Le Gouvernement peut, dans le cadre de la pr\u00e9sente aide :<br \/>\n       1\u00b0 d\u00e9terminer ce qu\u2019il faut entendre par calamit\u00e9 naturelle, perturbation grave de l\u2019\u00e9conomie et \u00e9v\u00e9nement extraordinaire ou reconna\u00eetre certaines occurrences comme telles ;<br \/>\n       2\u00b0 d\u00e9terminer les entreprises admissibles ou exclues, les conditions d\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 et les crit\u00e8res d\u2019attribution ;<br \/>\n       3\u00b0 d\u00e9roger \u00e0 l\u2019article 41, 3\u00b0, et \u00e0 l\u2019article 45.<br \/>\n       Les articles 37 et 39 ne s\u2019appliquent pas \u00e0 la pr\u00e9sente aide \u00bb.<br \/>\n       Dans tous ses \u00e9crits de proc\u00e9dure, l\u2019argumentation de la partie requ\u00e9rante repose sur le texte de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018, avant la modification intervenue entre le d\u00e9p\u00f4t de la requ\u00eate \u2013 le 25 mars 2021 \u2013 et le d\u00e9p\u00f4t du m\u00e9moire en r\u00e9plique \u2013 le 27 ao\u00fbt 2021. Bien que le rapport de l\u2019auditorat d\u00e9pos\u00e9 le 15<br \/>\n       d\u00e9cembre 2023, cite la disposition telle que modifi\u00e9e par l\u2019ordonnance du 21 juillet 2021, la partie requ\u00e9rante, dans son ultime dernier m\u00e9moire d\u00e9pos\u00e9 le 22 f\u00e9vrier 2024, \u00ab r\u00e9it\u00e8re l\u2019ensemble de l\u2019argumentation d\u00e9ploy\u00e9e dans ses pr\u00e9c\u00e9dents m\u00e9moires \u00bb sans r\u00e9orienter son argumentation, en fonction de la modification r\u00e9troactive de la disposition l\u00e9gislative sur laquelle se fonde l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 20 octobre 2020 et sans \u00e9lever de critiques \u00e0 l\u2019encontre de cette modification r\u00e9troactive.<br \/>\n       En ce qu\u2019il dispose que \u00ab le Gouvernement peut, dans le cadre de la pr\u00e9sente aide, [\u2026] 2\u00b0 d\u00e9terminer les entreprises admissibles ou exclues, les conditions d\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 et les crit\u00e8res d\u2019attribution \u00bb, l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018 habilite \u00e0 suffisance le Gouvernement \u00e0 fixer une condition telle que celle d\u00e9finie \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020.<br \/>\n       Le deuxi\u00e8me moyen n\u2019est pas fond\u00e9.<br \/>\n       VII. Troisi\u00e8me moyen<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 18\/29<br \/>\n       VII.1. Th\u00e8ses des parties<br \/>\n       VII.1.1. La requ\u00eate<br \/>\n       Le troisi\u00e8me moyen est pris de la violation \u00ab du principe d\u2019\u00e9galit\u00e9 \u00bb et de \u00ab l\u2019\u00e9galit\u00e9 devant les services publics \u00bb. La partie requ\u00e9rante pr\u00e9cise qu\u2019il concerne plus particuli\u00e8rement la condition relative \u00e0 l\u2019absence de dette fiscale, pr\u00e9vue par l\u2019article 3, 5\u00b0, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 26 octobre 2020.<br \/>\n       Apr\u00e8s avoir rappel\u00e9 la d\u00e9finition du principe d\u2019\u00e9galit\u00e9 et de non-<br \/>\n       discrimination, elle fait valoir que \u00ab la condition relative \u00e0 l\u2019absence de dettes fiscales [y] est manifestement contraire \u00bb.<br \/>\n       Elle fait tout d\u2019abord valoir que le crit\u00e8re n\u2019est pas pertinent et rel\u00e8ve trois in\u00e9galit\u00e9s.<br \/>\n       Elle critique, premi\u00e8rement, \u00ab la diff\u00e9rence de traitement entre l\u2019entreprise qui n\u2019a pas de dettes fiscales\/sociales ou qui a obtenu (et respect\u00e9) un plan d\u2019apurement et l\u2019entreprise qui a une dette fiscale ou sociale \u00bb. Elle rappelle que l\u2019objectif de l\u2019article 28 de l\u2019ordonnance du 3 mai 2018 est de permettre au Gouvernement d\u2019octroyer \u00ab une aide aux entreprises dont l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique est touch\u00e9e par une calamit\u00e9 naturelle ou un \u00e9v\u00e9nement extraordinaire, pour la r\u00e9paration des dommages mat\u00e9riels, pour les pertes de revenus et pour les charges d\u2019exploitation permanentes \u00bb. Elle indique que l\u2019arr\u00eat\u00e9 \u00ab [s\u2019inscrit] dans l\u2019objectif g\u00e9n\u00e9ral que poursuit cette aide, selon l\u2019ordonnance \u00bb, \u00e0 savoir \u00ab la r\u00e9paration des dommages mat\u00e9riels, pour les pertes de revenus et pour les charges d\u2019exploitation permanentes \u00bb. Selon elle, le crit\u00e8re choisi par la partie adverse est d\u00e9nu\u00e9 de pertinence. Elle rel\u00e8ve ainsi que \u00ab si une entreprise a subi une perte de revenus telle qu\u2019elle se trouve dans l\u2019incapacit\u00e9 de payer ses imp\u00f4ts (calcul\u00e9s sur base du b\u00e9n\u00e9fice r\u00e9alis\u00e9 l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dant la \u00ab p\u00e9riode COVID \u00bb, donc une ann\u00e9e normale), elle n\u2019a pas droit \u00e0 une aide de la part de la partie adverse et que \u00ab si elle n\u2019est m\u00eame pas en mesure d\u2019assumer un plan de paiement avec l\u2019administration fiscale, elle n\u2019a pas droit \u00e0 l\u2019aide non plus \u00bb, alors que, selon elle, \u00ab le d\u00e9faut de paiement des imp\u00f4ts provient dans la plupart des cas du manque de liquidit\u00e9s \u00bb et \u00ab le manque de liquidit\u00e9s, dans les secteurs concern\u00e9s, provient, dans l\u2019\u00e9crasante majorit\u00e9 des cas, des mesures li\u00e9es au COVID \u00bb. Elle en d\u00e9duit que \u00ab plus l\u2019entreprise sera touch\u00e9e par la crise, plus elle aura subi une perte de revenus et\/ou plus elle aura des charges d\u2019exploitation r\u00e9currentes ou encore, plus elle aura du mal \u00e0 y faire face, moins elle aura de chances d\u2019obtenir une aide \u00bb. Elle ajoute que, contrairement \u00e0 l\u2019avis du Conseil \u00c9conomique et Social, le Gouvernement n\u2019a pas pr\u00e9vu que ce sont les dettes ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 19\/29<br \/>\n       fiscales \u00ab \u00e9chues \u00bb qui doivent avoir \u00e9t\u00e9 apur\u00e9es. Elle en d\u00e9duit qu\u2019\u00ab on est priv\u00e9 d\u2019aide m\u00eame si la dette n\u2019est pas \u00e9chue et que l\u2019on compte la payer plus tard, une fois les liquidit\u00e9s n\u00e9cessaires r\u00e9unies par exemple&#8230; \u00bb. Elle rel\u00e8ve que ce crit\u00e8re est emprunt\u00e9 \u00e0 la l\u00e9gislation relative aux march\u00e9s publics. Elle estime que, \u00ab dans le cadre d\u2019un march\u00e9 public, il apparait normal d\u2019exiger que le soumissionnaire n\u2019ait pas de dettes fiscales ouvertes : il en va de sa sant\u00e9 financi\u00e8re, de sa solvabilit\u00e9 et de sa fiabilit\u00e9 \u00bb, mais qu\u2019\u00ab appliquer la m\u00eame condition dans le cas d\u2019une entreprise que l\u2019on entend aider parce que, justement, sa solvabilit\u00e9 et sa sant\u00e9 financi\u00e8re sont pr\u00e9caires, enl\u00e8ve, par d\u00e9finition, \u00e0 ladite condition toute pertinence \u00bb.<br \/>\n       Elle critique, deuxi\u00e8mement, l\u2019 \u00ab identit\u00e9 de traitement entre l\u2019entreprise qui est en mesure de payer ses dettes fiscales ou sociales et qui ne le fait pas et une entreprise qui est dans l\u2019impossibilit\u00e9 de proc\u00e9der de la sorte \u00bb. Elle estime que, \u00ab si la partie adverse souhaitait exclure les \u00ab mauvais payeurs \u00bb, elle aurait pu instaurer une r\u00e8gle plus pertinente \u00bb, plut\u00f4t que de traiter de mani\u00e8re identique les entreprises qui ont les moyens de payer leurs imp\u00f4ts mais ne le font pas, d\u2019une part, et les entreprises qui sont dans l\u2019impossibilit\u00e9 mat\u00e9rielle de payer par d\u00e9faut de moyens, d\u2019autre part (et qui ont sp\u00e9cialement besoin d\u2019aide). Elle rappelle que le traitement identique de personnes se trouvant dans des situations diff\u00e9rentes constitue \u00e9galement une violation du principe d\u2019\u00e9galit\u00e9.<br \/>\n       Elle critique, troisi\u00e8mement, l\u2019\u00ab identit\u00e9 de traitement entre l\u2019entreprise qui n\u2019a pas honor\u00e9 sa dette fiscale pour une raison g\u00e9n\u00e9ralement quelconque et l\u2019entreprise qui a contest\u00e9 ou entend contester sa dette fiscale \u00bb. Elle constate que l\u2019arr\u00eat\u00e9 traite de mani\u00e8re identique une entreprise qui n\u2019a pas pay\u00e9 ses imp\u00f4ts ni convenu d\u2019un plan de paiement, d\u2019une part, et l\u2019entreprise qui a introduit un recours administratif ou un recours judiciaire contre une imposition ou l\u2019entreprise qui se pr\u00e9pare \u00e0 contester, d\u2019autre part. Elle observe que \u00ab l\u2019entreprise qui introduit un recours contre une imposition qu\u2019elle estime erron\u00e9e est priv\u00e9e du b\u00e9n\u00e9fice de l\u2019aide &#8230; \u00e0 moins qu\u2019elle n\u2019accepte de payer ledit imp\u00f4t contest\u00e9 indu afin de recevoir la prime \u00bb. Selon elle, il s\u2019agit parfois de demander \u00e0 l\u2019entreprise de respecter une condition impossible. Elle cite l\u2019exemple d\u2019un contribuable qui recevrait un avis de rectification. Elle explique que, s\u2019il faut consid\u00e9rer qu\u2019un tel avis cr\u00e9e une dette fiscale, elle ne pourrait \u00eatre pay\u00e9e avant l\u2019enr\u00f4lement effectif de la cotisation, qui pourrait prendre un certain temps. Elle observe qu\u2019entre temps, il serait r\u00e9put\u00e9 avoir une dette fiscale et serait priv\u00e9 du droit de solliciter l\u2019allocation de l\u2019aide. Elle conclut que \u00ab le lien entre le but poursuivi, qui est de rem\u00e9dier \u00e0 la perte de revenus, et l\u2019assimilation, vu l\u2019identit\u00e9 de traitement inflig\u00e9, de la dette fiscale impay\u00e9e \u00e0 la dette fiscale contest\u00e9e, est inexistant \u00bb. Elle rappelle que la loi fiscale alloue diff\u00e9rents d\u00e9lais pour diligenter un recours administratif ou judiciaire et que le traitement des affaires fiscales n\u00e9cessite plusieurs ann\u00e9es.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 20\/29<br \/>\n       Elle fait ensuite valoir que la condition d\u00e9finie \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020 viole le principe de proportionnalit\u00e9.<br \/>\n       Elle r\u00e9sume les exigences du principe de proportionnalit\u00e9 en citant l\u2019arr\u00eat n\u00b0 229.948 du 22 janvier 2015 et rappelle que, \u00ab dans la mesure o\u00f9 le contr\u00f4le de proportionnalit\u00e9 doit, en principe, demeurer marginal, il faut formuler les crit\u00e8res de la proportionnalit\u00e9 en r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 ce que ne ferait pas une autorit\u00e9 raisonnable \u00bb.<br \/>\n       Elle estime qu\u2019\u00ab en l\u2019esp\u00e8ce, m\u00eame \u00e0 imaginer que le Gouvernement ait voulu exclure du b\u00e9n\u00e9fice de l\u2019aide certains mauvais payeurs, la condition fix\u00e9e parait parfaitement inad\u00e9quate au regard du but poursuivi et totalement disproportionn\u00e9e \u00bb.<br \/>\n       Elle fait valoir que le Conseil d\u2019\u00c9tat peut sanctionner l\u2019acte si :<br \/>\n       &#8211; Soit aucune autorit\u00e9 raisonnable n\u2019aurait consid\u00e9r\u00e9 que la mesure \u00e9tait appropri\u00e9e afin d\u2019atteindre le but que les normes applicables fixent \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 administrative. Elle estime que tel est le cas en l\u2019esp\u00e8ce \u00ab dans la mesure o\u00f9 l\u2019on ne per\u00e7oit pas de quelle mani\u00e8re la condition d\u2019avoir pay\u00e9 ses imp\u00f4ts et\/ou de respecter un plan d\u2019apurement est li\u00e9e \u00e0 la r\u00e9paration du pr\u00e9judice d\u2019un h\u00f4telier, qui fait appel \u00e0 l\u2019aide parce que, justement, sa situation ne lui permet plus de faire face \u00e0 ses obligations \u00bb.<br \/>\n       &#8211; Soit aucune autorit\u00e9 raisonnable n\u2019aurait estim\u00e9 que la mesure \u00e9tait, parmi celles qui permettaient d\u2019atteindre le but en question, la moins attentatoire aux droits ou aux int\u00e9r\u00eats de la partie requ\u00e9rante. Elle estime qu\u2019en l\u2019esp\u00e8ce, \u00ab le Gouvernement ne pouvait pas ignorer le fait qu\u2019en \u00e9dictant cette condition, il exclurait du b\u00e9n\u00e9fice de l\u2019aide les h\u00f4teliers les plus s\u00e9v\u00e8rement touch\u00e9s, tout comme ceux qui auraient diligent\u00e9 ou qui avaient l\u2019intention de diligenter un recours administratif ou judiciaire \u00e0 l\u2019encontre d\u2019une imposition \u00bb ce qui, selon elle, ne peut \u00eatre justifi\u00e9e au regard du but poursuivi. Elle expose qu\u2019\u00ab une entreprise qui aurait introduit [ou] devrait introduire un recours fiscal contre un imp\u00f4t \u00e9ventuellement \u00e9tabli de mani\u00e8re ill\u00e9gale serait priv\u00e9e d\u2019aide\u2026 \u00e0 moins qu\u2019elle n\u2019accepte de payer l\u2019imp\u00f4t ainsi consid\u00e9r\u00e9 comme irr\u00e9gulier pour b\u00e9n\u00e9ficier de l\u2019aide \u00bb. Selon elle, il y avait d\u2019autres moyens, moins attentatoires \u00e0 ses droits et \u00e0 ses int\u00e9r\u00eats, si la partie adverse entendait ne pas accorder la prime aux \u00ab mauvais payeurs strat\u00e9giques \u00bb. Il fallait, selon elle, inclure \u00ab les entreprises qui auraient contest\u00e9 l\u2019imp\u00f4t (ou qui avaient l\u2019intention de le contester tant qu\u2019elles \u00e9taient encore dans les d\u00e9lais pour ce faire, quitte \u00e0 r\u00e9clamer par la suite la preuve de la contestation effective sous peine de remboursement par exemple) \u00bb.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 21\/29<br \/>\n       &#8211; Soit, \u00ab m\u00eame s\u2019il n\u2019existe pas de mesure moins \u201cnuisible\u201d pour atteindre le but fix\u00e9, aucune autorit\u00e9 raisonnable n\u2019aurait estim\u00e9 que l\u2019avantage de l\u2019adoption de la mesure l\u2019emporte sur les inconv\u00e9nients caus\u00e9s par celle-ci \u00bb. Elle n\u2019aper\u00e7oit pas, en l\u2019esp\u00e8ce, \u00ab l\u2019avantage que la mesure pourrait g\u00e9n\u00e9rer, au regard de l\u2019inconv\u00e9nient que constitue l\u2019exclusion pure et simple de la mesure d\u2019aide des entreprises ayant introduit un recours et\/ou ayant une dette fiscale \u00bb.<br \/>\n       Elle conclut qu\u2019il suffit que l\u2019acte attaqu\u00e9 ne r\u00e9ponde pas \u00e0 l\u2019une de ces conditions pour que le juge l\u2019annule et estime qu\u2019en l\u2019esp\u00e8ce il ne r\u00e9pond \u00e0 aucune de ces trois conditions.<br \/>\n       VII.1.2. Le m\u00e9moire en r\u00e9ponse<br \/>\n       La partie adverse soul\u00e8ve l\u2019irrecevabilit\u00e9 du moyen, en indiquant que, si le Conseil d\u2019\u00c9tat \u00e9carte l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020, il n\u2019existe plus de base r\u00e9glementaire permettant d\u2019accorder la mesure d\u2019aide litigieuse, dont la partie requ\u00e9rante se pr\u00e9tend ill\u00e9galement priv\u00e9e.<br \/>\n       Elle r\u00e9pond, ensuite, \u00e0 l\u2019argumentation au fond.<br \/>\n       VII.1.3. Le m\u00e9moire en r\u00e9plique<br \/>\n       Sur l\u2019exception soulev\u00e9e par la partie adverse, selon laquelle elle n\u2019aurait pas int\u00e9r\u00eat au moyen parce qu\u2019en cas d\u2019\u00e9cartement de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020, \u00ab il n\u2019existerait plus de base r\u00e9glementaire permettant d\u2019accorder la mesure d\u2019aide litigieuse, dont la requ\u00e9rante se pr\u00e9tend ill\u00e9galement priv\u00e9e \u00bb, la partie requ\u00e9rante r\u00e9plique que \u00ab si, ind\u00e9pendamment du sort r\u00e9serv\u00e9 aux autres moyens, l\u2019ill\u00e9galit\u00e9 de l\u2019arr\u00eat\u00e9 \u00e9tait \u00e9tablie, la requ\u00e9rante pourrait se servir de ce constat dans un autre cadre, par exemple une action en responsabilit\u00e9 devant une juridiction de l\u2019ordre judiciaire \u00bb.<br \/>\n       Sur le fond, elle r\u00e9plique que la partie adverse a commis plusieurs erreurs manifestes d\u2019appr\u00e9ciation en fixant la condition \u00e9tablie \u00e0 l\u2019article 3, alin\u00e9a 1er, 5\u00b0.<br \/>\n       En ce qui concerne la pertinence du crit\u00e8re, elle revient sur les trois discriminations all\u00e9gu\u00e9es.<br \/>\n       Au sujet de la \u00ab diff\u00e9rence de traitement entre l\u2019entreprise qui n\u2019a pas de dettes fiscales\/sociales ou qui a obtenu (et respect\u00e9) un plan d\u2019apurement et l\u2019entreprise qui a une dette fiscale ou sociale \u00bb, elle r\u00e9fute l\u2019argument selon lequel il ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 22\/29<br \/>\n       s\u2019agit de \u00ab r\u00e9server l\u2019octroi de l\u2019aide COVID-19 aux seuls \u00e9tablissements qui \u00e9taient en mesure de se pr\u00e9valoir d\u2019une bonne sant\u00e9 financi\u00e8re, ant\u00e9rieurement \u00e0 la crise \u00bb et l\u2019affirmation selon laquelle \u00ab [sa] dette [\u2026] porte sur des op\u00e9rations r\u00e9alis\u00e9es en 2017, soit bien avant la crise de COVID-19 \u00bb et n\u2019est donc pas li\u00e9e \u00e0 la crise. Elle fait valoir qu\u2019en droit, \u00ab la dette fiscale ne pouvait dater de 2017, puisque le PV de constatation n\u2019\u00e9tablit aucune dette fiscale \u00bb. Elle ajoute que l\u2019existence d\u2019une dette fiscale en 2020 n\u2019est pas forc\u00e9ment signe d\u2019une mauvaise sant\u00e9 financi\u00e8re structurelle.<br \/>\n       Au sujet de l\u2019\u00ab identit\u00e9 de traitement entre l\u2019entreprise qui est en mesure de payer ses dettes fiscales ou sociales et qui ne le fait pas et une entreprise qui est dans l\u2019impossibilit\u00e9 de proc\u00e9der de la sorte \u00bb, elle estime que la partie adverse a mal compris son grief et elle r\u00e9p\u00e8te son argumentation, selon laquelle \u00ab il eut fallu faire une distinction entre l\u2019entreprise qui n\u2019est pas en mesure de payer ses imp\u00f4ts en raison de la crise [\u2026] et celle qui peut payer mais ne le fait pas \u00bb. Elle admet qu\u2019une entreprise qui ne paie pas ses imp\u00f4ts intentionnellement soit exclue de l\u2019aide, mais estime injustifi\u00e9 que le m\u00eame traitement soit r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 une entreprise qui n\u2019est pas en mesure de les payer. Elle rejette encore l\u2019affirmation de la partie adverse, selon laquelle \u00ab si une entreprise n\u2019a pas honor\u00e9 ses dettes envers l\u2019administration, c\u2019est g\u00e9n\u00e9ralement qu\u2019elle se trouve dans une situation pr\u00e9caire, pour des raisons ind\u00e9pendantes de la crise du COVID-19 et qu\u2019elle ne peut donc pas pr\u00e9tendre \u00e0 la prime \u00bb. Selon elle, cette \u00ab g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9 \u00bb ne suffit pas \u00e0 justifier le crit\u00e8re de distinction. Elle ajoute que la partie adverse ignore les r\u00e9alit\u00e9s \u00e9conomiques de la crise. Elle rappelle que la TVA doit \u00eatre pay\u00e9e tous les mois et qu\u2019il n\u2019est pas \u00e9tonnant que, durant une interdiction de voyager, un h\u00f4tel ou un restaurant ait, \u00e0 la fin du mois, des recettes inf\u00e9rieures \u00e0 ses obligations. Enfin, elle pr\u00e9cise qu\u2019elle ne demande pas \u00e0 la partie adverse de rechercher \u00ab l\u2019intention \u00bb du d\u00e9biteur, mais de constater, documents comptables \u00e0 l\u2019appui, si l\u2019entreprise a ou non les moyens de payer. Elle s\u2019insurge contre l\u2019affirmation selon laquelle il ne serait \u00ab pas admissible d\u2019op\u00e9rer une diff\u00e9rence de traitement entre un \u00e9tablissement selon qu\u2019il aurait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment choisi de ne pas payer une taxe dont il est redevable ou qu\u2019il ne serait financi\u00e8rement pas en mesure de le faire \u00bb. Selon elle, \u00ab dans les deux hypoth\u00e8ses, il est justifi\u00e9 d\u2019exclure l\u2019\u00e9tablissement du b\u00e9n\u00e9fice de la mesure d\u2019aide \u00bb.<br \/>\n       Au sujet de \u00ab l\u2019identit\u00e9 de traitement entre l\u2019entreprise qui n\u2019a pas honor\u00e9 sa dette fiscale pour une raison g\u00e9n\u00e9ralement quelconque et l\u2019entreprise qui a contest\u00e9 ou entend contester sa dette fiscale \u00bb, enfin, elle fait valoir que \u00ab la pr\u00e9tendue dette TVA est apparue, en germe, au moment du contr\u00f4le \u00bb, qu\u2019elle \u00ab n\u2019aurait pas pu contester en 2017 une dette qui n\u2019existait pas \u00bb et qu\u2019\u00ab une fois [qu\u2019elle] a eu connaissance des montants r\u00e9clam\u00e9s par l\u2019administration, elle [les] a contest\u00e9 \u00bb. Elle reproche \u00e0 la partie adverse de raisonner \u00ab comme si chaque fois que ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 23\/29<br \/>\n       l\u2019administration rectifiait une situation, elle avait forc\u00e9ment raison et que les contestations du contribuable ne constituaient qu\u2019une formalit\u00e9 \u00bb. Quant \u00e0 la suggestion de la partie adverse, selon laquelle la partie requ\u00e9rante pouvait payer la dette \u00ab sous toute r\u00e9serve \u00bb afin de satisfaire \u00e0 toutes les conditions d\u2019octroi de l\u2019aide au moment de l\u2019introduction de sa demande, elle r\u00e9plique qu\u2019une telle argumentation d\u00e9montre \u00ab une ignorance totale de la situation \u00e9conomique \u00bb. Elle s\u2019\u00e9l\u00e8ve contre la suggestion \u00ab qu\u2019une soci\u00e9t\u00e9 qui agonise d\u00e9bourse plus de 90.000, \u20ac (qu\u2019elle n\u2019a pas), pour obtenir une aide de 128.000&#8230;, le tout en attendant que son litige fiscal soit d\u00e9finitivement tranch\u00e9&#8230; dans 6-8 ans \u00bb. Enfin, elle estime que son propre raisonnement n\u2019est pas discriminatoire et ne favorise pas l\u2019introduction de contestations fiscales dans le seul but d\u2019obtenir l\u2019aide. Elle rappelle que le l\u00e9gislateur a pr\u00e9vu que l\u2019exigibilit\u00e9 de la dette fiscale est suspendue en cas de contestation. Elle estime qu\u2019\u00ab exercer un droit pr\u00e9vu par la loi ne peut cr\u00e9er une discrimination au pr\u00e9judice de celui qui a d\u00e9cid\u00e9 de ne pas l\u2019exercer\/celui n\u2019avait pas de raison de l\u2019exercer, d\u00e8s lors que les deux personnes ont le m\u00eame droit et la m\u00eame possibilit\u00e9 de l\u2019exercer \u00bb. Elle juge incompr\u00e9hensible que le l\u00e9gislateur n\u2019ait pr\u00e9vu aucune r\u00e8gle pour les contribuables qui contestent l\u2019imp\u00f4t.<br \/>\n       Elle conclut en se demandant quel est le but de la r\u00e9glementation. S\u2019il s\u2019agit de n\u2019aider que les entreprises \u00ab saines \u00bb, elle estime que le crit\u00e8re n\u2019est pas pertinent, parce que ne pas \u00eatre en mesure de payer ses imp\u00f4ts en p\u00e9riode de COVID<br \/>\n       est normal. S\u2019il s\u2019agit de n\u2019aider que les entreprises respectueuses de leurs obligations, elle fait valoir que le non-paiement d\u2019un imp\u00f4t \u00e0 la suite d\u2019une contestation ne constitue pas la violation d\u2019une obligation l\u00e9gale.<br \/>\n       En ce qui concerne le \u00ab d\u00e9faut de proportionnalit\u00e9 \u00bb, elle maintient que la partie adverse a commis des erreurs manifestes d\u2019appr\u00e9ciation dans le choix des crit\u00e8res d\u2019octroi de l\u2019aide litigieuse. Elle consid\u00e8re que \u00ab certaines conditions d\u2019octroi n\u2019ont aucun lien r\u00e9el avec la prime, alors que d\u2019autres ont comme effet d\u2019emp\u00eacher justement certains candidats-b\u00e9n\u00e9ficiaires \u00e0 recevoir la prime alors qu\u2019ils se trouvent dans une situation de n\u00e9cessit\u00e9 absolue \u00bb. Elle estime en \u00eatre un excellent exemple. Elle affirme que \u00ab le contribuable obtient gain de cause devant les juridictions fiscales environ 4 fois sur 10&#8230; ce qui signifie que, dans ces m\u00eames 4<br \/>\n       cas sur 10, la soci\u00e9t\u00e9 aura fait les frais d\u2019une erreur de l\u2019administration fiscale \u00bb.<br \/>\n       VII.1.4. Le dernier m\u00e9moire de la partie adverse<br \/>\n       En ce qui concerne l\u2019int\u00e9r\u00eat au moyen, la partie adverse s\u2019oppose \u00e0 l\u2019analyse selon laquelle le Conseil d\u2019\u00c9tat pourrait d\u00e9cider de l\u2019\u00e9cartement, sur la base de l\u2019article 159 de la Constitution, de l\u2019application du seul article 3, 5\u00b0, de<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 24\/29<br \/>\n       l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020, tout en maintenant l\u2019application de ses autres dispositions.<br \/>\n       Elle estime que, face \u00e0 une demande d\u2019\u00e9carter l\u2019application d\u2019une norme r\u00e9glementaire sur la base de l\u2019article 159 de la Constitution, le Conseil d\u2019\u00c9tat doit \u00e9carter l\u2019arr\u00eat\u00e9 dans son ensemble. Elle r\u00e9p\u00e8te que la partie requ\u00e9rante serait d\u00e9pourvue d\u2019int\u00e9r\u00eat \u00e0 une telle demande qui emp\u00eacherait la r\u00e9fection de l\u2019acte annul\u00e9 dans la mesure o\u00f9, en cas d\u2019\u00e9cartement de l\u2019arr\u00eat\u00e9 dans son ensemble, il n\u2019existe plus aucun fondement l\u00e9gal permettant d\u2019accorder l\u2019aide. Elle d\u00e9veloppe longuement ce point de vue.<br \/>\n       Elle r\u00e9agit, ensuite, \u00e0 l\u2019argumentation au fond.<br \/>\n       VII.2. Examen<br \/>\n       L\u2019exception d\u2019irrecevabilit\u00e9 soulev\u00e9e par la partie adverse n\u2019est pas fond\u00e9e. La partie requ\u00e9rante a int\u00e9r\u00eat \u00e0 soulever un moyen qui est susceptible de conduire \u00e0 l\u2019annulation d\u2019une d\u00e9cision rejetant sa demande d\u2019aide. Le Conseil d\u2019\u00c9tat ne peut anticiper sur la mani\u00e8re dont la partie adverse restatuera, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sur sa demande.<br \/>\n       Sur le fond, les r\u00e8gles constitutionnelles d\u2019\u00e9galit\u00e9 et de non-<br \/>\n       discrimination vis\u00e9es aux articles 10 et 11 de la Constitution n\u2019excluent pas qu\u2019une diff\u00e9rence de traitement soit \u00e9tablie entre certaines cat\u00e9gories de personnes, pour autant qu\u2019elle repose sur un crit\u00e8re objectif et qu\u2019elle soit raisonnablement justifi\u00e9e.<br \/>\n       Elles s\u2019opposent encore \u00e0 ce que soient trait\u00e9es de mani\u00e8re identique, sans justification raisonnable, des cat\u00e9gories de personnes se trouvant dans des situations qui, au regard de la mesure consid\u00e9r\u00e9e, sont essentiellement diff\u00e9rentes. L\u2019existence d\u2019une telle justification doit s\u2019appr\u00e9cier en tenant compte du but et des effets de la mesure critiqu\u00e9e ainsi que de la nature des principes en cause. Le principe d\u2019\u00e9galit\u00e9 est viol\u00e9 lorsqu\u2019il est \u00e9tabli qu\u2019il n\u2019existe pas de rapport raisonnable de proportionnalit\u00e9 entre les moyens employ\u00e9s et le but vis\u00e9.<br \/>\n       En fait, le contr\u00f4le fiscal portant sur l\u2019ann\u00e9e 2017 a abouti \u00e0 un proc\u00e8s-<br \/>\n       verbal du 22 octobre 2020, constatant un certain nombre d\u2019infractions aux obligations relatives \u00e0 la TVA, l\u2019administration fiscale rejetant des d\u00e9ductions TVA<br \/>\n       relatives \u00e0 des op\u00e9rations de 2017, pour un montant total de 90.997,76 euros (hors amendes et int\u00e9r\u00eats de retard). La partie requ\u00e9rante a introduit sa demande d\u2019aide aupr\u00e8s de la partie adverse le 7 novembre 2020, a contest\u00e9 la dette fiscale dans son ensemble par une action en justice enr\u00f4l\u00e9e le 10 d\u00e9cembre 2020, mais a admis l\u2019existence d\u2019un \u00ab incontestablement d\u00fb \u00bb de 5.547,24 euros, pour lequel elle a sollicit\u00e9 un plan d\u2019apurement le 14 d\u00e9cembre 2020. Le 21 janvier 2021, la partie ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 25\/29<br \/>\n       adverse a consid\u00e9r\u00e9 qu\u2019elle ne r\u00e9pondait pas \u00e0 la condition d\u00e9finie \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020, en se fondant sur le compte \u00ab MyMinFin \u00bb \u00e9tabli par l\u2019administration fiscale f\u00e9d\u00e9rale.<br \/>\n       Dans ses \u00e9crits de proc\u00e9dure et \u00e0 l\u2019audience, la partie requ\u00e9rante soutient qu\u2019au jour de l\u2019introduction de la demande, elle n\u2019avait pas de dette fiscale (le proc\u00e8s-verbal du 22 octobre 2020 ne faisant pas \u00e0 lui seul na\u00eetre la dette fiscale) et qu\u2019en tous cas, elle n\u2019avait pas de dette fiscale exigible (la contestation de l\u2019imp\u00f4t suspendant son exigibilit\u00e9). Une telle argumentation concerne l\u2019application de la loi fiscale par l\u2019administration de la TVA et la mise en \u0153uvre concr\u00e8te de la condition d\u00e9finie \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020 par la partie adverse. Ces questions \u00e9chappent \u00e0 la comp\u00e9tence du Conseil d\u2019\u00c9tat. Au demeurant, la partie requ\u00e9rante n\u2019a int\u00e9r\u00eat \u00e0 soulever l\u2019ill\u00e9galit\u00e9 de la condition fix\u00e9e \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du 22 octobre 2020 que dans la mesure o\u00f9 elle rel\u00e8ve effectivement des cat\u00e9gories qu\u2019elle estime discrimin\u00e9es, ce qui suppose qu\u2019elle appartienne \u00e0 la cat\u00e9gorie des entreprises ayant une dette fiscale ne faisant pas l\u2019objet d\u2019un plan d\u2019apurement d\u00fbment respect\u00e9.<br \/>\n       La premi\u00e8re discrimination all\u00e9gu\u00e9e porte sur la diff\u00e9rence de traitement entre les entreprises ayant une dette fiscale au moment de l\u2019introduction de la demande d\u2019aide, qui sont exclues du b\u00e9n\u00e9fice de l\u2019aide, et les entreprises qui n\u2019ont pas de dette fiscale ou qui b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019un plan d\u2019apurement d\u00fbment respect\u00e9 au moment de l\u2019introduction de la demande.<br \/>\n       La partie adverse expose que l\u2019objectif de la mesure est \u00ab d\u2019exclure les entreprises dont la pr\u00e9carit\u00e9 financi\u00e8re est ant\u00e9rieure et \u00e9trang\u00e8re au COVID [\u2026], ce qui correspond \u00e0 l\u2019objectif global poursuivi dans le cadre de la mise en place de cette aide \u00bb. En soi, s\u2019agissant d\u2019accorder une aide d\u2019\u00c9tat dans le cadre de la crise sanitaire, cet objectif est l\u00e9gitime.<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante fait valoir que le crit\u00e8re de distinction n\u2019est pas pertinent parce que \u00ab si une entreprise a subi une perte de revenus telle qu\u2019elle se trouve dans l\u2019incapacit\u00e9 de payer ses imp\u00f4ts \u00bb, elle n\u2019a pas droit \u00e0 une aide et que \u00ab si elle n\u2019est m\u00eame pas en mesure d\u2019assumer un plan de paiement avec l\u2019administration fiscale, elle n\u2019a pas droit \u00e0 l\u2019aide non plus \u00bb. Elle affirme, de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, que \u00ab le d\u00e9faut de paiement des imp\u00f4ts provient, dans la plupart des cas, du manque de liquidit\u00e9s \u00bb et que \u00ab le manque de liquidit\u00e9s, dans les secteurs concern\u00e9s, provient, dans l\u2019\u00e9crasante majorit\u00e9 des cas, des mesures li\u00e9es au COVID \u00bb. En substance, elle estime que le crit\u00e8re aboutit \u00e0 priver de l\u2019aide les entreprises qui en ont le plus besoin.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 26\/29<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante n\u2019\u00e9tablit toutefois pas qu\u2019elle \u00e9tait elle-m\u00eame en manque de liquidit\u00e9s en raison de la crise du COVID-19, au moment de l\u2019introduction de sa demande. La pi\u00e8ce 6 de son dossier, qui mentionne une perte de chiffre d\u2019affaires entre 2019 et 2020, ne permet pas au Conseil d\u2019\u00c9tat de constater l\u2019impossibilit\u00e9 dans laquelle elle aurait \u00e9t\u00e9 de s\u2019acquitter de ses dettes fiscales ou d\u2019assumer un plan de paiement. Elle ne d\u00e9montre d\u00e8s lors pas se trouver dans la cat\u00e9gorie des entreprises qu\u2019elle estime concr\u00e8tement discrimin\u00e9es par le crit\u00e8re de distinction.<br \/>\n       La deuxi\u00e8me discrimination all\u00e9gu\u00e9e porte sur l\u2019identit\u00e9 de traitement entre les entreprises qui sont en mesure de payer leur dette fiscale ou sociale et qui ne le font pas et celles qui sont dans l\u2019impossibilit\u00e9 de proc\u00e9der de la sorte.<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante avance que l\u2019impossibilit\u00e9 de payer une dette fiscale, m\u00eame ant\u00e9rieure \u00e0 la crise du COVID-19, peut \u00eatre li\u00e9e \u00e0 un probl\u00e8me de liquidit\u00e9s d\u00fb \u00e0 cette crise. Elle n\u2019\u00e9tablit toutefois pas, pi\u00e8ces comptables \u00e0 l\u2019appui, qu\u2019elle se trouve effectivement dans une telle situation et qu\u2019elle rel\u00e8ve d\u00e8s lors de la cat\u00e9gorie qu\u2019elle estime discrimin\u00e9e par la condition d\u00e9finie \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, pr\u00e9cit\u00e9.<br \/>\n       La troisi\u00e8me discrimination all\u00e9gu\u00e9e porte sur l\u2019identit\u00e9 de traitement entre l\u2019entreprise qui n\u2019a pas honor\u00e9 sa dette fiscale pour une raison g\u00e9n\u00e9ralement quelconque et l\u2019entreprise qui a contest\u00e9 ou entend contester sa dette fiscale.<br \/>\n       En l\u2019esp\u00e8ce, la partie requ\u00e9rante ayant admis l\u2019existence d\u2019une part \u00ab incontestablement due \u00bb de l\u2019imp\u00f4t, qu\u2019elle n\u2019a pas pay\u00e9e, elle ne se trouve pas dans la cat\u00e9gorie des entreprises faisant l\u2019objet de la troisi\u00e8me discrimination all\u00e9gu\u00e9e.<br \/>\n       Au titre de la proportionnalit\u00e9, la partie requ\u00e9rante fait grief \u00e0 la condition d\u00e9finie \u00e0 l\u2019article 3, 5\u00b0, pr\u00e9cit\u00e9, de ne pas tenir compte du droit de l\u2019administr\u00e9 de contester la dette fiscale. Il est vrai que la condition retenue ne permet pas d\u2019accorder l\u2019aide aux entreprises qui contestent une dette fiscale. Dans son ultime dernier m\u00e9moire, la partie adverse expose qu\u2019il s\u2019agit de simplifier la proc\u00e9dure d\u2019octroi des aides pour ne pas allonger l\u2019instruction des demandes et de ne pas saupoudrer l\u2019aide afin de ne pas diluer l\u2019enveloppe disponible.<br \/>\n       Il peut \u00eatre admis que l\u2019objectif d\u2019accorder rapidement, en p\u00e9riode de crise, une aide financi\u00e8re aux entreprises qui subissent les cons\u00e9quences des mesures de restrictions dues \u00e0 la situation sanitaire, impose d\u2019avoir recours \u00e0 des cat\u00e9gories simplificatrices et approximatives. Imposer \u00e0 l\u2019administration r\u00e9gionale de tenir ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 XV &#8211; 4718 &#8211; 27\/29<br \/>\n       compte de l\u2019existence \u00e9ventuelle de litiges administratifs ou judiciaires auxquels la R\u00e9gion n\u2019est pas partie, ne serait pas compatible avec l\u2019objectif de c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 poursuivi.<br \/>\n       Par ailleurs, tenir compte de l\u2019existence de contestations fiscales, dont l\u2019issue est incertaine, pourrait effectivement conduire \u00e0 accorder une aide \u00e0 des entreprises qui ne rencontrent pas les objectifs poursuivis. Il en r\u00e9sulte que la mesure n\u2019est pas disproportionn\u00e9e.<br \/>\n       Le moyen n\u2019est pas fond\u00e9.<br \/>\n       VIII. Indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure<br \/>\n       Dans son dernier m\u00e9moire, la partie adverse sollicite une indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure de 770 euros, \u00e0 la charge de la partie requ\u00e9rante. Il y a lieu de faire droit \u00e0 sa demande.<br \/>\n       IX. Remboursement<br \/>\n       Il appara\u00eet, \u00e0 la consultation du compte bancaire ouvert aupr\u00e8s du service d\u00e9sign\u00e9 au sein du Service public f\u00e9d\u00e9ral Finances comme comp\u00e9tent pour percevoir les droits et la contribution qui sont \u00e0 payer dans le cadre d\u2019une proc\u00e9dure introduite devant le Conseil d\u2019\u00c9tat que les droits et la contribution relatifs \u00e0 l\u2019introduction de la requ\u00eate en annulation ont \u00e9t\u00e9 pay\u00e9s \u00e0 deux reprises, le 6 avril 2021 par les anciens conseils de la partie requ\u00e9rante. Il y a d\u00e8s lors lieu de rembourser \u00e0 celle-ci le montant de 220 euros ind\u00fbment pay\u00e9.<br \/>\n       PAR CES MOTIFS, LE CONSEIL D\u2019\u00c9TAT D\u00c9CIDE :<br \/>\n       Article 1er.<br \/>\n       La requ\u00eate est rejet\u00e9e.<br \/>\n       Article 2.<br \/>\n       La partie requ\u00e9rante supporte les d\u00e9pens, \u00e0 savoir le droit de r\u00f4le de 200 euros, la contribution de 20 euros et l\u2019indemnit\u00e9 de proc\u00e9dure de 770 euros, accord\u00e9e \u00e0 la partie adverse.<br \/>\n       Article 3.<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 28\/29<br \/>\n       Le montant de 220 euros vers\u00e9 ind\u00fbment par la partie requ\u00e9rante lui sera rembours\u00e9 par le service d\u00e9sign\u00e9 au sein du Service public f\u00e9d\u00e9ral Finances comme comp\u00e9tent pour percevoir les droits et la contribution qui sont \u00e0 payer dans le cadre d\u2019une proc\u00e9dure introduite devant le Conseil d\u2019\u00c9tat.<br \/>\n       Ainsi prononc\u00e9, \u00e0 Bruxelles, le 29 novembre 2024, par la XVe chambre du Conseil d\u2019\u00c9tat, compos\u00e9e de :<br \/>\n       Anne-Fran\u00e7oise Bolly, pr\u00e9sidente de chambre, Marc Joassart, conseiller d\u2019\u00c9tat, \u00c9lisabeth Willemart, conseill\u00e8re d\u2019\u00c9tat, Fr\u00e9d\u00e9ric Quintin, greffier.<br \/>\n       Le Greffier, La Pr\u00e9sidente,<br \/>\n       Fr\u00e9d\u00e9ric Quintin Anne-Fran\u00e7oise Bolly<br \/>\n       XV &#8211; 4718 &#8211; 29\/29<\/p>\n<p>Document PDF ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583\n       <\/p>\n<p>            Publication(s) li\u00e9e(s)              <\/p>\n<p>pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 par:<\/p>\n<p>ECLI:BE:RVSCE:2021:ARR.252.151         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ECLI:BE:RVSCE:2023:ARR.256.001         <\/p>\n<p>        <!-- Commandes de navigation page d\u00e9tail--> <\/p>\n<p>                  Imprimer cette page<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>          Taille d&#8217;impression          <\/p>\n<p>            S<br \/>\n            M<br \/>\n            L<br \/>\n            XL<\/p>\n<p>          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Nouvelle recherche JUPORTAL<br \/>\n          &nbsp; <\/p>\n<p>                  Fermer l&#8217;onglet          <\/p>\n<p>        <!-- Fin commandes de navigation page d\u00e9tail --><\/p>\n<p><!-- Action LOG \nfunction JUPORTARecordLogViewDecision  $iubel_id        : 280271\n                                       $action_type     : VIEW\n                                      &amp;$action_startmt  : 1780496670.1671\n                                      &amp;$action_duration : 108\n                                      &amp;$addressipremote : 103.115.10.116\n                                      &amp;$latitude        : '39.0469000'\n                                      &amp;$longitude       : '-77.4903000'\n                                      &amp;$accuracy        : null\n                                      &amp;$altitude        : null\n                                      &amp;$langue_view     : FR\n--><br \/>\n<!-- Action_duration 108 millisec --><br \/>\n      <!-- end of main block (division \"content\") --><\/p>\n<p>    <!-- end of division \"page_main\" --><\/p>\n<p>              &#9993; info-JUPORTAL@just.fgov.be<\/p>\n<p>              &copy;&nbsp; 2017-2026&nbsp;Service ICT &#8211; SPF Justice<\/p>\n<p>  <!-- end of division \"conteneur\" --><\/p>\n<p>  <!-- Balloon system info --><\/p>\n<p>\n          Powered by PHP 8.5.0\n      <\/p>\n<p>\n          Server Software Apache\/2.4.66\n      <\/p>\n<p>\n          == Fluctuat nec mergitur ==\n      <\/p>\n<p>  <!-- Balloon system info --><br \/>\n          <!-- BalloonObjectPrepa Start --><br \/>\n          <!-- BalloonObjectPrepa End --><\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/juportal.be\/content\/ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583\/FR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>JUPORTAL. L avertissement officiel du portail precise qu il n existe pas de droit d auteur sur les arrets et jugements.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d&#8217;impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l&#8217;onglet Conseil d&#8217;\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 29 novembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 No R\u00f4le: A. 233292\/XV-4718 Affaire: Arr\u00eat 261583 &#8211; Divers (\u00e9conomie) &#8211; 29\/11\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d&#8217;introduction: 2024-12-01 Consultations: 203 &#8211; derni\u00e8re vue 2026-06-03 16:09 Fiche&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":[],"kji_country":[7731],"kji_court":[154493],"kji_chamber":[],"kji_year":[],"kji_subject":[7660],"kji_keyword":[16586,8219,7735,10614,15537],"kji_language":[7733],"class_list":["post-1170503","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-belgique","kji_court-eclibervsce2024arr-261-583","kji_subject-constitutionnel","kji_keyword-adverse","kji_keyword-arrete","kji_keyword-article","kji_keyword-fiscale","kji_keyword-requerante","kji_language-francais"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.9 (Yoast SEO v27.9) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d&#039;impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l&#039;onglet Conseil d&#039;\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 29 novembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 No R\u00f4le: A. 233292\/XV-4718 Affaire: Arr\u00eat 261583 - Divers (\u00e9conomie) - 29\/11\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d&#039;introduction: 2024-12-01 Consultations: 203 - derni\u00e8re vue 2026-06-03 16:09 Fiche...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"68 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-583\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-583\\\/\",\"name\":\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-06-22T11:35:49+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-583\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-583\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/eclibervsce2024arr-261-583\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"width\":1000,\"height\":1000,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583","og_description":"JUPORTAL Base de donn\u00e9es publique de la jurisprudence belge Imprimer cette page Taille d'impression S M L XL Nouvelle recherche JUPORTAL Fermer l'onglet Conseil d'\u00c9tat Jugement\/arr\u00eat du 29 novembre 2024 No ECLI: ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 No R\u00f4le: A. 233292\/XV-4718 Affaire: Arr\u00eat 261583 - Divers (\u00e9conomie) - 29\/11\/2024 Domaine juridique: Droit administratif Date d'introduction: 2024-12-01 Consultations: 203 - derni\u00e8re vue 2026-06-03 16:09 Fiche...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"68 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/","name":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583 - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website"},"datePublished":"2026-06-22T11:35:49+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/eclibervsce2024arr-261-583\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"ECLI:BE:RVSCE:2024:ARR.261.583"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","width":1000,"height":1000,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/1170503","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1170503"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=1170503"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=1170503"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=1170503"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=1170503"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=1170503"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=1170503"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=1170503"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}