{"id":616865,"date":"2026-04-20T05:14:49","date_gmt":"2026-04-20T03:14:49","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/"},"modified":"2026-04-20T05:14:49","modified_gmt":"2026-04-20T03:14:49","slug":"tt-202534-poissaolo","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/","title":{"rendered":"TT 2025:34 &#8211; Poissaolo"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>Ty\u00f6nantaja ei ollut menetellyt ty\u00f6ehtosopimuksen vastaisesti, kun se ei ollut valinnut monitoimimurtajan kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n kuuluvaa per\u00e4miest\u00e4 mukaan Kanadan rahtaukselle. Ty\u00f6nantaja ei ollut my\u00f6sk\u00e4\u00e4n syrjinyt kyseist\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n terveydentilan tai ty\u00f6kyvyn perusteella. Kanne hyl\u00e4ttiin. (\u00c4\u00e4n.)<\/p>\n<p>\u200b<\/p>\n<h3>Kantaja<\/h3>\n<h3>Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry<\/h3>\n<h3>Vastaaja<\/h3>\n<h3>Arctia Icebreaking Oy<\/h3>\n<h3>K\u00c4SITTELY TY\u00d6TUOMIOISTUIMESSA<\/h3>\n<p>Vireille 19.9.2024<\/p>\n<p>Suullinen valmistelu 26.3.2025<\/p>\n<p>P\u00e4\u00e4k\u00e4sittely 6.10.2025<\/p>\n<h3>TY\u00d6EHTOSOPIMUKSEN M\u00c4\u00c4R\u00c4YKSET<\/h3>\n<p>Arctia Icebreaking Oy:n ja Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry:n v\u00e4lisess\u00e4 24.3.2023 solmitussa MSV Fennican tai MSV Nordican rahtausta syksyll\u00e4 2023 koskeneessa ty\u00f6ehtosopimuksessa on ollut muun ohessa seuraavat m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset:<\/p>\n<p>MSV Fennica tai MSV Nordica rahdataan kahdeksi (2) kuukaudeksi j\u00e4\u00e4nmurto- ja avustusteht\u00e4viin Kanadan arktiselle alueelle Baffinland Iron Mines Corporationille. Rahtaus ei ole ns. Offshore ty\u00f6t\u00e4, kuten esim. DP tai ice-management. Osapuolet ovat sopineet rahtauksen aikaisista seuraavista poikkeuksista osapuolten v\u00e4liseen OS-toimintaa koskevaan ty\u00f6ehtosopimukseen:<\/p>\n<p>1. Selvyyden vuoksi todetaan, ett\u00e4 rahtauksen aikaisiin ty\u00f6ehtoihin ja palkkaukseen noudatetaan, mit\u00e4 osapuolten v\u00e4lill\u00e4 on sovittu Arctia Icebreaking Oy:n Offshore toimintaa koskevassa ty\u00f6ehtosopimuksessa.<\/p>\n<p>&#8211; &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<\/p>\n<p>6. Kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6 koostuu l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti MSV Nordican ja MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6st\u00e4 koostuvasta kokoonpanosta, joka voi edellytt\u00e4\u00e4 siirtymist\u00e4 alukselta toiselle ja tarvittaessa toimesta toiseen noudattaen ty\u00f6ehtosopimuksen 3 \u00a7 3. kohdan kirjauksia. Vaadittavat p\u00e4tevyydet omaavilta kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n j\u00e4senilt\u00e4 pyydet\u00e4\u00e4n suostumukset rahtaukseen osallistumiseen. Jos vaadittavaa kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6 vaadittavilla p\u00e4tevyyksill\u00e4 ei l\u00f6ydy riitt\u00e4v\u00e4sti MSV Nordica tai MSV Fennica aluksilta, tarjotaan toissijaisesti mahdollisuutta muille Arctia j\u00e4\u00e4nmurtajilla palveluksessa oleville alusty\u00f6ntekij\u00f6ille.<\/p>\n<p>Suomen Varustamot ry:n, Arctia Icebreaking Oy:n ja Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry:n v\u00e4lill\u00e4 1.3.2024 \u2014 28.2.2025voimassa olleessa Arctia Icebreaking Oy:n Offshore toimintaa koskevassa ty\u00f6ehtosopimuksessa on ollut muun ohessa seuraavat m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset, jotka ovat olleet samansis\u00e4lt\u00f6isin\u00e4 voimassa my\u00f6s vuosina 2015 \u2014 2017 voimassa olleessa Arctia Shipping konsernin monitoimimurtajien kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00e4 koskevassa ty\u00f6ehtosopimuksessa:<\/p>\n<p>1. Yleiset m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset<\/p>\n<p>2 \u00a7 Alushenkil\u00f6st\u00f6n lukum\u00e4\u00e4r\u00e4 ja p\u00e4tevyys<\/p>\n<p>2. Jokaisella aluksen p\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n kuuluvalla on oltava l\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistus siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n on kelpoinen meripalvelukseen sek\u00e4 lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n ja viranomaisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten edellytt\u00e4m\u00e4t p\u00e4tevyystodistukset.<\/p>\n<p>3 \u00a7 Toimeenotto ja velvollisuus ottaa vastaan ty\u00f6t\u00e4 toiselta alukselta<\/p>\n<p>1. Toimia t\u00e4ytett\u00e4ess\u00e4 ty\u00f6nantaja ottaa huomioon laivojen osaamiskokonaisuudet, jatkuvuuden sek\u00e4 ty\u00f6kiertoon ilmoittautuneet henkil\u00f6t. Ellei t\u00e4llaisia ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4 ole saatavissa, toimeen ottamisessa on k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 ty\u00f6voimaviranomaisten tarjoamaa p\u00e4\u00e4llyst\u00f6v\u00e4lityst\u00e4 siin\u00e4 m\u00e4\u00e4rin kuin mahdollista.<\/p>\n<p>3. Jokaisen ty\u00f6ntekij\u00e4n ty\u00f6sopimukseen on merkitt\u00e4v\u00e4 h\u00e4nen p\u00e4tevyytens\u00e4 ja toimensa aluksessa sek\u00e4 h\u00e4nelle t\u00e4m\u00e4n ty\u00f6ehtosopimuksen mukaan kuuluva palkkaryhm\u00e4. Ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4 ei voida vastoin suostumustaan velvoittaa tekem\u00e4\u00e4n kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6lle kuulumattomia t\u00f6it\u00e4. Henkil\u00f6n toimiessa ty\u00f6sopimuksessa m\u00e4\u00e4ritelty\u00e4 tointa ylemm\u00e4ss\u00e4 toimessa, maksetaan h\u00e4nelle sen mukainen korvaus ty\u00f6- ja vapaajaksolta tai henkil\u00f6n toimiessa ty\u00f6sopimuksessa m\u00e4\u00e4ritelty\u00e4 tointa alemmassa toimessa, saa h\u00e4n ty\u00f6sopimukseen merkityn toimen palkan.<\/p>\n<p>4. Ty\u00f6ntekij\u00e4 on velvollinen ottamaan vastaan ty\u00f6t\u00e4 konsernin muista aluksista (konventionaalinen j\u00e4\u00e4nmurtaja), mik\u00e4li h\u00e4nelle ei ole tarjota ty\u00f6t\u00e4 oman alusryhm\u00e4ns\u00e4 aluksista.<\/p>\n<p>4. VUOROTTELU<\/p>\n<p>26 \u00a7 Vuorottelu<\/p>\n<p>5. Laivan p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 vastaa 12 kuukauden mittaisen vuorottelusuunnitelman tekemisest\u00e4 huomioiden aluksen operointi ja rahtaukset. Vuorottelusuunnitelmassa on otettava huomioon ty\u00f6- ja vapaap\u00e4ivien tasapaino ja vuorottelun toteutuminen<\/p>\n<h3>ASIAN TAUSTA JA ERIMIELISYYS<\/h3>\n<p>Arctia Oy, jonka tyt\u00e4ryhti\u00f6 Arctia Icebreaking Oy on, tuottaa muun muassa j\u00e4\u00e4nmurtopalveluita, v\u00e4yl\u00e4nhoitoa ja merenmittausta.<\/p>\n<p>Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry ja Arctia Icebreaking Oy ovat 24.3.2023 solmineet monitoimimurtajien (MSV Fennica ja MSV Nordica) rahtausta syksyll\u00e4 2023 koskevan ty\u00f6ehtosopimuksen. Sopimuksella on varauduttu siihen, ett\u00e4 jompikumpi monitoimimurtajista vuokrataan miehist\u00f6ineen Kanadan arktiselle merialueelle toisen yrityksen (Baffinland Iron Mines Corporation) k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n my\u00f6hemmin samana vuonna.<\/p>\n<p>Ty\u00f6ehtosopimuksen mukainen rahtaus on toteutunut, kun monitoimimurtaja MSV Fennica miehist\u00f6ineen oli rahdattuna ja toiminnassa Kanadan arktisen merialueen teht\u00e4viss\u00e4 6.9. \u2014 15.11.2023. Varsinainen rahtaussopimus oli tehty Arctia Icebreaking Oy:n ja ulkomaisen tilaajan v\u00e4lill\u00e4. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen Arctia Icebreaking Oy oli muodostanut miehityksen MSV Fennicalle. Haku oli toteutettu kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2023 sis\u00e4isen\u00e4 hakuna, ja kaikki ty\u00f6h\u00f6n valitut olivat olleet yhti\u00f6n omia ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4. Hakemuksia oli tullut yli 100, ja ty\u00f6h\u00f6n oli valittu 66 ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry:n j\u00e4sen A on ollut vakituisessa ty\u00f6suhteessa Arctia Icebreaking Oy:ss\u00e4 aluksen per\u00e4miehen\u00e4 ja ty\u00f6skennellyt osana MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00e4. A on ollut Arctia Icebreaking Oy:n ja sen edelt\u00e4j\u00e4n palveluksessa MSV Fennicalla vuodesta 2011 l\u00e4htien. Ty\u00f6nantaja ei ollut valinnut A:ta MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n, kun alus oli rahdattu Kanadaan syksyll\u00e4 2023.<\/p>\n<p>MSV Fennicalla on ollut yksi vakituinen miehitys kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2023, kun Kanadan rahtauksen miehitys oli muodostettu. Kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n on tuolloin kuulunut p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 B, yliper\u00e4mies C, 1. per\u00e4mies D ja kaksi 2. per\u00e4miest\u00e4 E ja A.<\/p>\n<p>Asiassa vallitsee erimielisyys siit\u00e4, onko ty\u00f6nantaja menetellyt ty\u00f6ehtosopimuksen vastaisesti, kun se ei ole valinnut A:ta MSV Fennican rahtauksen aikaiseen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n.<\/p>\n<h3>Asiassa on k\u00e4yty erimielisyysneuvottelut.<\/h3>\n<h3>KANNE<\/h3>\n<h3>VASTAUS<\/h3>\n<h3>TODISTELU<\/h3>\n<h3>TY\u00d6TUOMIOISTUIMEN RATKAISU<\/h3>\n<h3>Vaatimukset<\/h3>\n<h3>Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry on vaatinut, ett\u00e4 ty\u00f6tuomioistuin<\/h3>\n<p>1. vahvistaa, ett\u00e4 Arctia Icebreaking Oy on menetellyt MSV Fennican tai MSV Nordican rahtausta syksyll\u00e4 2023 koskevan ty\u00f6ehtosopimuksen 6 kohdan vastaisesti j\u00e4tt\u00e4ess\u00e4\u00e4n per\u00e4mies A:n MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n ulkopuolelle, kun alus on rahdattu Kanadaan,<\/p>\n<p>2. tuomitsee Arctia Icebreaking Oy:n hyvityssakkoon ty\u00f6ehtosopimuksen tieten rikkomisesta ja<\/p>\n<p>3. velvoittaa Arctia Icebreaking Oy:n korvaamaan Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry:n oikeudenk\u00e4yntikulut 17.261,58 eurolla korkolain 4 \u00a7:n 1 momentin mukaisine viiv\u00e4styskorkoineen kuukauden kuluttua tuomion antop\u00e4iv\u00e4st\u00e4 lukien.<\/p>\n<h3>Perusteet<\/h3>\n<p>Arctia Icebreaking Oy on vaatinut, ett\u00e4 kanne hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n ja Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry velvoitetaan korvaamaan sen oikeudenk\u00e4yntikulut 4.970 eurolla korkolain 4 \u00a7:n 1 momentin mukaisine viiv\u00e4styskorkoineen kuukauden kuluttua tuomion antop\u00e4iv\u00e4st\u00e4 lukien.<\/p>\n<h3>Kantajan kirjalliset todisteet<\/h3>\n<p>1. Todistus laivav\u00e4en l\u00e4\u00e4k\u00e4rintarkastuksesta 7.9.2022 &#8211; 7.9.2024<\/p>\n<p>2. Miehitystodistukset (3 kpl)<\/p>\n<p>3. A:n ty\u00f6sopimus<\/p>\n<p>4. M:n ty\u00f6sopimukset<\/p>\n<p>5. Viestit 16.11.2022 (2 kpl)<\/p>\n<h3>Vastaajan kirjalliset todisteet<\/h3>\n<p>1. Etel\u00e4-Suomen aluehallintoviraston selvityspyynt\u00f6 30.8.2023<\/p>\n<p>2. Ty\u00f6nantajan vastaus aluehallintoviraston selvityspyynt\u00f6\u00f6n 18.10.2023 (salassa pidett\u00e4v\u00e4)<\/p>\n<p>3. Etel\u00e4-Suomen aluehallintoviraston ty\u00f6suojelutarkastuksen tarkastuskertomus 3.1.2024, 2023\/25413 (salassa pidett\u00e4v\u00e4)<\/p>\n<p>4. Kanadan rahtauksen terveysvaatimukset<\/p>\n<p>5. Sairauslomatodistuksia (salassa pidett\u00e4v\u00e4)<\/p>\n<h3>Kantajan muu oikeudenk\u00e4yntiaineisto<\/h3>\n<p>1. Arctia Shipping konsernin monitoimimurtajien kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n ty\u00f6ehtosopimus, erityisesti 2 \u00a7 ja 3 \u00a7<\/p>\n<h3>Vastaajan muu oikeudenk\u00e4yntiaineisto<\/h3>\n<p>1. Ty\u00f6ehtosopimusp\u00f6yt\u00e4kirja 24.3.2024<\/p>\n<p>2. Arctia Icebreaking Oy:n Offshore-toimintaa koskeva ty\u00f6ehtosopimus, 26 \u00a7 kohta 5<\/p>\n<h3>Kantajan henkil\u00f6todistelu<\/h3>\n<p>1. M, p\u00e4\u00e4luottamusmies<\/p>\n<p>2. N, toiminnanjohtaja<\/p>\n<h3>Vastaajan henkil\u00f6todistelu<\/h3>\n<p>1. B, aluksen p\u00e4\u00e4llikk\u00f6<\/p>\n<p>2. O, aluksen p\u00e4\u00e4llikk\u00f6<\/p>\n<p>3. P, lakiasiain- ja henkil\u00f6st\u00f6johtaja<\/p>\n<p>4. Q, henkil\u00f6st\u00f6p\u00e4\u00e4llikk\u00f6<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<h3>Tuomiolauselma<\/h3>\n<p>Kanne hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry velvoitetaan korvaamaan Arctia Icebreaking Oy:n oikeudenk\u00e4yntikulut 4.970 eurolla korkolain 4 \u00a7:n 1 momentin mukaisine viiv\u00e4styskorkoineen kuukauden kuluttua tuomion antop\u00e4iv\u00e4st\u00e4 lukien.<\/p>\n<h3>Eri mielt\u00e4 olevien j\u00e4senten lausunto:<\/h3>\n<h3>J\u00e4sen Hiilesniemi, jonka lausuntoon j\u00e4sen Rantala yhtyi, lausui:<\/h3>\n<p>Olen samaa mielt\u00e4 enemmist\u00f6n kanssa asian riidattomista seikoista sek\u00e4 rahtaussopimuksen 6 kohdassa tarkoitettujen p\u00e4tevyysvaatimuksien tarkoituksesta, sek\u00e4 p\u00e4\u00e4osin siit\u00e4, ett\u00e4 riidanalaisen ty\u00f6ehtosopimusm\u00e4\u00e4r\u00e4yksen sanamuoto ei ole yksiselitteinen. Niin ik\u00e4\u00e4n olen enemmist\u00f6n kanssa samaa mielt\u00e4 siit\u00e4 perustavanlaatuisesta l\u00e4ht\u00f6kohdasta, ett\u00e4 ty\u00f6ehtosopimuksen yksitt\u00e4iselle m\u00e4\u00e4r\u00e4ykselle ei voida vahvistaa tulkintaa, joka olisi ristiriidassa pakottavan lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n kanssa.<\/p>\n<p>Olen kuitenkin eri mielt\u00e4 siit\u00e4, mik\u00e4 merkitys ty\u00f6ehtosopimuksen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksell\u00e4 ja sen oikealla tulkinnalla on t\u00e4ss\u00e4 asiassa, miten asiassa esitetty\u00e4 henkil\u00f6todistelua on arvioitava etenkin yhdess\u00e4 ty\u00f6nantajan menettelyn kanssa, sek\u00e4 siit\u00e4 miten t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa ty\u00f6turvallisuuslain 8 \u00a7:st\u00e4 seuraavia velvoitteita on arvioitava.<\/p>\n<p>Asiassa on n\u00e4hd\u00e4kseni selvitetty, ett\u00e4 rahtaukseen valituille ty\u00f6ntekij\u00f6ille oli ilmoitettu valinnasta henkil\u00f6kohtaisesti, mutta mit\u00e4\u00e4n erillisi\u00e4 haastatteluja, terveystarkastuksia tai muitakaan yksil\u00f6llisi\u00e4 toimia valintoihin liittyen ei ole tehty, eiv\u00e4tk\u00e4 ty\u00f6ehtosopimuksen m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset ole t\u00e4llaisia edellytt\u00e4neet. On selv\u00e4\u00e4, ett\u00e4 A:n ty\u00f6kyky\u00e4 ei ole rahtaukseen valittaessa erikseen arvioitu tai muutenkaan selvitetty juuri kyseisen, Kanadaan suunnattuun rahtaukseen osallistumista silm\u00e4ll\u00e4 pit\u00e4en. Todistelun valossa valinnat rahtaukselle hakeneiden joukosta on tehty ennen muuta alusten kapteenien harkinnan perusteella.<\/p>\n<p>N\u00e4in ollen asiassa on tullut selvitetyksi, ett\u00e4 ty\u00f6nantajan valintaa j\u00e4tt\u00e4\u00e4 A Kanadan rahtauksen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n ulkopuolelle, ei ole erikseen varsinaisen valinnan yhteydess\u00e4 perusteltu muulla, kuin ty\u00f6nantajan harkintaoikeudella. Varsinaisten valintojen j\u00e4lkeen, ja ennen asian k\u00e4sittely\u00e4 ty\u00f6tuomioistuimessa, perusteluja on tarkennettu siten, ett\u00e4 A:n valitsematta j\u00e4tt\u00e4minen on ennen muuta perustunut henkil\u00f6kohtaisen el\u00e4m\u00e4n haasteisiin ja terveydentilaan ja\/tai ty\u00f6kykyyn liittyviin perusteisiin.<\/p>\n<p>Asiassa voidaan katsoa osoitetun, ett\u00e4 A oli v\u00e4lill\u00e4 ollut pitk\u00e4\u00e4n ilmoittamatta poissa ty\u00f6st\u00e4 tai h\u00e4nelt\u00e4 oli puuttunut sairauslomatodistus. A:lle oli my\u00f6s annettu kirjallinen varoitus kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2021 poissaolosta ilmoittamatta j\u00e4tt\u00e4misest\u00e4. Varoituksella ei ole t\u00e4m\u00e4n asian arvioinnissa merkityst\u00e4. A:n kanssa oli pidetty kolme ty\u00f6kykyneuvottelua, jotka olivat liittyneet joko poissaoloihin tai ep\u00e4asialliseen k\u00e4yt\u00f6kseen. Ty\u00f6kykyneuvottelut oli k\u00e4yty noin 14 kuukauden aikav\u00e4lill\u00e4 vuoden 2021 joulukuun ja vuoden 2023 tammikuun v\u00e4lill\u00e4. Ty\u00f6kykyneuvottelut eiv\u00e4t kuitenkaan ole liittyneet v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti ty\u00f6nantajan menettelyyn rahtauksen miehist\u00f6n valinnassa. T\u00e4t\u00e4 n\u00e4kemyst\u00e4 tukee vastaajan kanteen ensisijainen kiist\u00e4misen peruste, jonka mukaan Kanadan rahtauksen paikat oli t\u00e4ytetty syrjim\u00e4tt\u00f6m\u00e4ll\u00e4 tavalla siten, ett\u00e4 henkil\u00f6kunnasta oli valittu ne henkil\u00f6t, jotka ty\u00f6nantaja oli katsonut sopiviksi ja kykeneviksi l\u00e4htem\u00e4\u00e4n rahtaukseen.<\/p>\n<p>Ty\u00f6turvallisuuslain tarkoituksena on parantaa ty\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6\u00e4 ja ty\u00f6olosuhteita ty\u00f6ntekij\u00f6iden ty\u00f6kyvyn turvaamiseksi ja yll\u00e4pit\u00e4miseksi sek\u00e4 ennalta ehk\u00e4ist\u00e4 ja torjua ty\u00f6tapaturmia, ammattitauteja ja muita ty\u00f6st\u00e4 ja ty\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6st\u00e4 johtuvia ty\u00f6ntekij\u00f6iden fyysisen ja henkisen terveyden haittoja.<\/p>\n<p>Ty\u00f6turvallisuuslain 8 \u00a7:n yleisen huolehtimisvelvoitteen perusteella ty\u00f6nantaja on tarpeellisilla toimenpiteill\u00e4 velvollinen huolehtimaan ty\u00f6ntekij\u00f6iden turvallisuudesta ja terveydest\u00e4 ty\u00f6ss\u00e4. Velvoite edellytt\u00e4\u00e4 ty\u00f6nantajan huomioivan ty\u00f6h\u00f6n, ty\u00f6olosuhteisiin ja muuhun ty\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6\u00f6n sek\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4n henkil\u00f6kohtaisiin edellytyksiin liittyv\u00e4t seikat, joilla on merkityst\u00e4 ty\u00f6n turvallisuuden ja terveyden kannalta. Lain perusteluiden (HE 29\/2002 vp, s. 29) mukaan kysymys on mm. ty\u00f6ntekij\u00e4n ammattitaidosta, ty\u00f6kokemuksesta, i\u00e4st\u00e4, sukupuolesta ja muista vastaavista seikoista.<\/p>\n<p>$171<\/p>\n<p>Edell\u00e4 kuvatun valossa on ilmeist\u00e4, ett\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 asiassa ei ole kysymys ty\u00f6nantajan tarkkailuvelvoitteen toteuttamisesta. Asiaan ei liity mit\u00e4\u00e4n sellaista arviota, joka edes voisi olla perustana ty\u00f6turvallisuuslain edellytt\u00e4mille toimenpiteille, jotka olisivat voineet johtaa ty\u00f6nantajan menettelyyn A:n kohdalla. Riidanalaisen ty\u00f6ehtosopimusm\u00e4\u00e4r\u00e4yksen tulkinnassa ei niin ik\u00e4\u00e4n ole kysymys jatkuvasta tarkkailusta. N\u00e4hd\u00e4kseni jatkuvan tarkkailun piiriin luettaviin turvallisuustekij\u00f6ihin, kuten ty\u00f6yhteis\u00f6n sosiaaliseen toimivuuteen olisi ylip\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n vaikeaa, ellei mahdotonta vaikuttaa ty\u00f6ehtosopimuksen menettelyllisten tai teknisluontoisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten soveltamisen kautta.<\/p>\n<p>Vaikka t\u00e4ss\u00e4 asiassa ty\u00f6nantajan katsottaisiin osoittaneen kiistattomasti, ett\u00e4 A:lla oli ollut merkitt\u00e4v\u00e4sti henkil\u00f6kohtaisia haasteita ilment\u00e4en sairaus- tai muiden poissaolojen lis\u00e4ksi aggressiivista k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 esimerkiksi yhti\u00f6n muita ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4 kohtaan, jo pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n ty\u00f6turvallisuuslain 8 \u00a7:n yleiset velvoitteet edellytt\u00e4isiv\u00e4t tehokasta ja oikea-aikaista puuttumista. T\u00e4ss\u00e4 asiassa ei ole kysymys siit\u00e4, onko v\u00e4itetty\u00e4 h\u00e4irint\u00e4\u00e4 tai ep\u00e4asiallista kohtelua havaittu oikea-aikaisesti tai siihen puututtu tehokkaasti. Ty\u00f6ehtosopimuksen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen noudattamatta j\u00e4tt\u00e4minen t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa ei ole rinnastettavissa riitt\u00e4v\u00e4n aikaiseen ja tehokkaaseen, h\u00e4irint\u00e4\u00e4n tai muuhun ep\u00e4asialliseen kohteluun kohdistettuun toimeen. Kysymys siit\u00e4, mit\u00e4 mahdollisia toimia ty\u00f6nantaja olisi ollut velvollinen toteuttamaan ty\u00f6turvallisuuslain 8 \u00a7:n perusteella sik\u00e4li, kun A:n k\u00e4yt\u00f6s olisi arvioitu ty\u00f6turvallisuusn\u00e4k\u00f6kulmasta ongelmalliseksi, ei ole relevanttia t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa keskeisen arvion osalta.<\/p>\n<p>Keskeist\u00e4 k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4n asian kannalta on se, ett\u00e4 ty\u00f6turvallisuusn\u00e4k\u00f6kohdilla ei voida perustella luonteeltaan teknisen, rahtauksen miehist\u00f6n valintaan liittyv\u00e4n ty\u00f6ehtosopimuksen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen sivuuttamista etenk\u00e4\u00e4n, kun asiassa ei esitetty ty\u00f6nantajan toteuttaneen ylip\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n mit\u00e4\u00e4n toimenpiteit\u00e4, joilla rahtausta tai siihen valitsemista olisi arvioitu juuri ty\u00f6turvallisuuslain n\u00e4k\u00f6kulmasta. Sik\u00e4li kun n\u00e4it\u00e4 olisi arvioitu, arvio olisi tullut tehd\u00e4 paitsi ty\u00f6yhteis\u00f6n yleisell\u00e4 tasolla, ty\u00f6turvallisuuslain 8 \u00a7:n 1 momentin mukaan my\u00f6s A:n osalta. T\u00e4llaista arviota ei ole tehty.<\/p>\n<p>$172<\/p>\n<p>$173<\/p>\n<p>Koska ty\u00f6nantajan menettely ei kuitenkaan ole rahtaukselle osallistuvien valintaa teht\u00e4ess\u00e4 perustunut, eik\u00e4 ole voinut perustua sen paremmin merilakiin kuin ty\u00f6turvallisuuslakiin, vaan ainoastaan ty\u00f6ehtosopimuksen yksitt\u00e4isen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen virheelliseen tulkintaan, ei n\u00e4ill\u00e4 tapauksen todistelussa esitetyill\u00e4 henkil\u00f6\u00f6n liittyvill\u00e4 ominaisuuksilla ole asian arvioinnissa ratkaisevaa merkityst\u00e4.<\/p>\n<p>Silt\u00e4 osin, kun kysymys on ty\u00f6nantajan menettelyst\u00e4 yhdenvertaisuuslaissa kielletyn terveydentilaan liittyv\u00e4n syrjinn\u00e4n arvioinnista, olen samaa mielt\u00e4 kuin ty\u00f6tuomioistuimen enemmist\u00f6. Tapauksessa muodostuvan syrjint\u00e4olettaman kumoamisen osalta totean kuitenkin viel\u00e4 seuraavaa.<\/p>\n<p>Ty\u00f6nantaja on esitt\u00e4nyt ja tapauksessa on n\u00e4hd\u00e4kseni kiistatonta, ett\u00e4 A:lla on m\u00e4\u00e4r\u00e4llisesti ollut paljon sairauspoissaoloja. N\u00e4iden poissaolojen taustalla olevan perusteen eli sairauden oikeellisuutta tai paikkansa pit\u00e4vyytt\u00e4 ei t\u00e4ss\u00e4 asiassa kuitenkaan ole suoranaisesti kiistetty. N\u00e4hd\u00e4kseni erilaisen kohtelun kohdalla kysymys on enemm\u00e4nkin ollut siit\u00e4, ett\u00e4 ty\u00f6nantaja on katsonut A:n k\u00e4yt\u00f6ksen ongelmalliseksi ja aggressiiviseksi. Yhdess\u00e4 n\u00e4iden syiden ja pitkien poissaolojaksojen vuoksi, riippumatta siit\u00e4 mik\u00e4 n\u00e4iden perusteena on ollut ja onko t\u00e4m\u00e4 peruste ollut asianmukainen vai ei, n\u00e4ytetyksi on tullut my\u00f6s sin\u00e4ns\u00e4 selv\u00e4sti se, ett\u00e4 ty\u00f6nantajan luottamus A:han on voinut perustellusti alentua. Sairauspoissaolojen jokseenkin suuresta m\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4 huolimatta ty\u00f6nantajan erilaisen kohtelun perusteet liittyv\u00e4t enemm\u00e4n A:n ty\u00f6suoritukseen ja asialliseen k\u00e4yt\u00f6kseen, kuin varsinaisesti h\u00e4nen terveydentilaansa.<\/p>\n<h3>Edell\u00e4 esitt\u00e4m\u00e4ni valossa katson, ett\u00e4<\/h3>\n<p>&#8211; Arctia Icebreaking Oy on menetellyt MSV Fennican tai MSV Nordican rahtausta syksyll\u00e4 2023 koskevan ty\u00f6ehtosopimuksen 6 kohdan vastaisesti j\u00e4tt\u00e4ess\u00e4\u00e4n per\u00e4mies A:n MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n ulkopuolelle, kun alus on rahdattu Kanadaan,<\/p>\n<p>&#8211; tuomitsen Arctia Icebreaking Oy:n maksamaan Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry:lle hyvityssakkoa ty\u00f6ehtosopimuksen tieten rikkomisesta 3.000 euroa, ja<\/p>\n<p>&#8211; velvoitan Arctia Icebreaking Oy:n korvaamaan Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry:n oikeudenk\u00e4yntikulut 17.261,58 eurolla korkolain 4 \u00a7:n 1 momentin mukaisine viiv\u00e4styskorkoineen kuukauden kuluttua tuomion antop\u00e4iv\u00e4st\u00e4 lukien.<\/p>\n<h3>Ty\u00f6nantajan menettely<\/h3>\n<p>Ty\u00f6nantaja oli muodostanut MSV Fennican miehityksen ty\u00f6ehtosopimuksessa tarkoitettuun rahtaukseen ty\u00f6ehtosopimuksen vastaisesti. Ty\u00f6ehtosopimuksen 6 kohdassa oli erikseen sovittu, ett\u00e4 etusija osallistua Kanadan rahtaukselle oli MSV Fennican ja MSV Nordican normaalilla kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6ll\u00e4. Ty\u00f6nantaja ei ollut ottanut MSV Fennican vakituista per\u00e4miest\u00e4 A:ta MSV Fennicalle, kun syksyll\u00e4 2023 rahdattavan aluksen miehitys oli muodostettu kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2023.<\/p>\n<p>Rahtauksen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n oli otettu ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4, jotka olivat kuuluneet konventionaalisten j\u00e4\u00e4nmurtajien (esimerkiksi Otso, Urho, Sisu) vakituiseen miehitykseen. Rahdattavalle alukselle MSV Fennicalle oli valittu kaksi miehityst\u00e4.<\/p>\n<h3>A-ryhm\u00e4<\/h3>\n<h3>Yliper\u00e4mies F (yliper\u00e4mies Otso)<\/h3>\n<p>1. per\u00e4mies G (1. per\u00e4mies Polaris)<\/p>\n<p>2. per\u00e4mies E (2. per\u00e4mies MSV Fennica)<\/p>\n<p>2. per\u00e4mies H (2. per\u00e4mies Otso)<\/p>\n<h3>B-ryhm\u00e4<\/h3>\n<h3>Yliper\u00e4mies J (yliper\u00e4mies MSV Nordica)<\/h3>\n<p>1. per\u00e4mies D (1. per\u00e4mies MSV Fennica)<\/p>\n<p>2. K (yliper\u00e4mies Sisu)<\/p>\n<p>2. L (2. per\u00e4mies Urho)<\/p>\n<p>A olisi tullut valita mukaan rahtaukselle G:n, F:n, H:n, K:n tai L:n sijasta, sill\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 oli ollut ty\u00f6ehtosopimuksen perusteella etusija tulla valituksi suhteessa heihin. A oli MSV Fennican pitk\u00e4aikainen per\u00e4mies, jolla oli paitsi vaadittava p\u00e4tevyys my\u00f6s mittava kokemus ja tietotaito monitoimimurtajan toiminnasta. A olisi ollut p\u00e4tev\u00e4 toimimaan miss\u00e4 tahansa edell\u00e4 mainituista kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n teht\u00e4vist\u00e4.<\/p>\n<p>Ty\u00f6ehtosopimuksen tarkoitus ilmeni suoraan m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen sanamuodosta. Ty\u00f6ehtosopimus oli velvoittanut ty\u00f6nantajaa muodostamaan MSV Fennican rahtauksen aikaisen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n siten, ett\u00e4 etusija annettiin MSV Fennican tai MSV Nordican vakituiselle kokoonpanolle. Ty\u00f6ehtosopimusm\u00e4\u00e4r\u00e4ys oli sis\u00e4ll\u00f6lt\u00e4\u00e4n yksiselitteinen ja rinnastui ty\u00f6voiman v\u00e4hent\u00e4misj\u00e4rjestyst\u00e4 koskeviin m\u00e4\u00e4r\u00e4yksiin, jolloin yhdenkin henkil\u00f6n virheellinen valinta irtisanottavien joukkoon johti ty\u00f6ehtosopimuksen loukkaukseen (esim. TT 2017:171). Ty\u00f6ehtosopimuksessa \u201dvaadittavalla p\u00e4tevyydell\u00e4\u201d tarkoitettiin voimassa olevia p\u00e4tevyyskirjoja toimia aluksessa tietyss\u00e4 teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4.<\/p>\n<p>Ty\u00f6nantajan mukaan A:ta ei ollut valittu mukaan Kanadan rahtauksen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n henkil\u00f6kohtaisen el\u00e4m\u00e4n haasteiden takia. Ty\u00f6nantajan menettely perustui virheelliseen v\u00e4itteeseen A:n terveydentilasta ja ty\u00f6kyvyst\u00e4 ja oli syrjiv\u00e4\u00e4. Syrjint\u00e4perusteena oli terveydentila ja ty\u00f6kyky.<\/p>\n<p>Muutkaan kanteessa v\u00e4itetyt syyt eiv\u00e4t olleet oikeuttaneet ty\u00f6nantajaa j\u00e4tt\u00e4m\u00e4\u00e4n valitsematta A:ta rahtaukseen. Ty\u00f6ehtosopimus ei oikeuttanut ty\u00f6nantajaa tekem\u00e4\u00e4n soveltuvuusarviointia, vaan rahtauksen aikaista kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00e4 valittaessa etusija oli annettava MSV Fennican tai MSV Nordican vakituiselle kokoonpanolle.<\/p>\n<p>A oli kykenev\u00e4 toimimaan aluksellaan my\u00f6s rahtauksella, ja h\u00e4nell\u00e4 oli tarvittava p\u00e4tevyys ja ty\u00f6kyky teht\u00e4v\u00e4\u00e4n. A:n aiemmat sairauspoissaolot eiv\u00e4t olleet laillinen syy j\u00e4tt\u00e4\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 valitsematta. H\u00e4nell\u00e4 oli ty\u00f6kykyisyyden osoittava merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4ritodistus ilman mit\u00e4\u00e4n ty\u00f6kykyrajoitteita. A:ta ei ollut todettu ty\u00f6kyvytt\u00f6m\u00e4ksi, eik\u00e4 ty\u00f6kyky\u00e4 tai terveydentilaa ollut erikseen selvitetty Kanadan rahtauksen osalta. A oli my\u00f6s aikaisemmin osallistunut polaarialueen rahtauksiin, viimeksi 2015 MSV Fennicalla.<\/p>\n<p>Rahtaukseen valituille ty\u00f6ntekij\u00f6ille oli ilmoitettu valinnasta henkil\u00f6kohtaisesti. Ket\u00e4\u00e4n ei ollut ennen valintaa erikseen haastateltu, eik\u00e4 etuk\u00e4teen ollut tehty mit\u00e4\u00e4n erityist\u00e4 terveystarkastusta. Sen sijaan valintojen j\u00e4lkeen Pre-access medical instructions -asiakirja (V4) oli toimitettu valituille henkil\u00f6ille t\u00e4ytett\u00e4v\u00e4ksi. Ty\u00f6ehtosopimuksessa ei ollut sovittu pidett\u00e4v\u00e4ksi mit\u00e4\u00e4n soveltuvuustestej\u00e4 tai terveysvaatimuksiin liittyvi\u00e4 testej\u00e4, eik\u00e4 niit\u00e4 my\u00f6sk\u00e4\u00e4n ollut pidetty. Valinnat oli ty\u00f6ehtosopimuksella sovittu kohdistettavaksi MSV Nordican ja MSV Fennican tarvittavat p\u00e4tevyydet omaavaan kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n, joilla oli ollut etusija tulla valituksi rahtaukselle. Ty\u00f6ntekij\u00e4n oli luonnollisesti tullut olla terveydentilaltaan ty\u00f6kykyinen, sill\u00e4 todettu ty\u00f6kykyrajoite olisi voinut est\u00e4\u00e4 ty\u00f6skentelyn rahtauksella.<\/p>\n<h3>Hyvityssakko<\/h3>\n<p>Ty\u00f6ehtosopimusm\u00e4\u00e4r\u00e4ys oli sis\u00e4ll\u00f6lt\u00e4\u00e4n ja tarkoitukseltaan selke\u00e4, ja ty\u00f6nantajan olisi tullut noudattaa sit\u00e4. Ty\u00f6nantaja oli tuomittava tuntuvaan hyvityssakkoon ty\u00f6ehtosopimuksen tieten rikkomisesta.<\/p>\n<h3>Asian tausta ja sopimusm\u00e4\u00e4r\u00e4ys<\/h3>\n<p>Arctia Icebreaking Oy:n operoimat monitoimimurtajat oli rahdattu kes\u00e4kausilla 2023 ja 2024 Kanadan arktiselle alueelle. Kes\u00e4ll\u00e4 2023 ty\u00f6h\u00f6n oli valittu hakemusten perusteella 66 ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4. Haku oli toteutettu sis\u00e4isen\u00e4 hakuna, ja kaikki ty\u00f6h\u00f6n valitut olivat olleet yhti\u00f6n omia ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4. Hakemuksia oli tullut yli 100, eik\u00e4 kaikkia halukkaita ollut valittu kyseiseen rahtaukseen. A:n lis\u00e4ksi kolme muuta MSV Fennican ja MSV Nordican henkil\u00f6st\u00f6\u00f6n kuuluvaa oli j\u00e4\u00e4nyt valitsematta Kanadan rahtaukseen. Arctia Icebreaking Oy:n ty\u00f6sopimukset koskivat yhti\u00f6n koko laivastoa, ja ty\u00f6p\u00e4ivi\u00e4 jaettiin henkil\u00f6st\u00f6n kesken siten, ett\u00e4 kaikki saivat riitt\u00e4v\u00e4sti ty\u00f6t\u00e4 vuoden aikana kotilaivasta riippumatta.<\/p>\n<p>Ty\u00f6ehtosopimuksen 6 kohdan sanamuoto tai tarkoitus ei ollut, ett\u00e4 monitoimimurtajien Fennica ja Nordica kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6lle olisi kaikissa tilanteissa luvattu paikka Kanadan rahtauksessa. Ty\u00f6ehtosopimuksessa oli sovittu, ett\u00e4 paikat t\u00e4ytettiin l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti kyseisten alusten henkil\u00f6st\u00f6ll\u00e4. Kanadan rahtaukseen oli rahtauksen luonteen vuoksi asetettu tiukat terveysvaatimukset, eik\u00e4 ty\u00f6ehtosopimuskirjauksella voitu menn\u00e4 n\u00e4iden ty\u00f6n luonteeseen liittyvien edellytysten ohi.<\/p>\n<p>Ty\u00f6ehtosopimusneuvotteluissa ei ollut sovittu siit\u00e4, mit\u00e4 \u201dvaadittavalla p\u00e4tevyydell\u00e4\u201d tarkoitetaan. M\u00e4\u00e4r\u00e4yksess\u00e4 ei sen sanamuodon mukaan puhuta p\u00e4tevyyskirjoista. Vaadittava p\u00e4tevyys tarkoittaa sit\u00e4, ett\u00e4 henkil\u00f6 on p\u00e4tev\u00e4 ja kykenev\u00e4 kyseiseen ty\u00f6h\u00f6n.<\/p>\n<h3>Hakuprosessi ja rahtauksen aikaisen ty\u00f6n vaatimukset<\/h3>\n<p>Kanadan rahtauksen paikat oli t\u00e4ytetty syrjim\u00e4tt\u00f6m\u00e4ll\u00e4 tavalla siten, ett\u00e4 henkil\u00f6kunnasta oli valittu ne henkil\u00f6t, jotka ty\u00f6nantaja oli katsonut sopiviksi ja kykeneviksi l\u00e4htem\u00e4\u00e4n rahtaukseen. Ensin paikat oli t\u00e4ytetty MSV Fennican ja MSV Nordican soveltuvilla ty\u00f6ntekij\u00f6ill\u00e4 ja sen j\u00e4lkeen perinteisten j\u00e4\u00e4nmurtajien henkil\u00f6st\u00f6ll\u00e4.<\/p>\n<p>Ty\u00f6 kyseisess\u00e4 rahtauksessa oli ollut erilaista kuin normaali l\u00e4hivesill\u00e4 teht\u00e4v\u00e4 j\u00e4\u00e4nmurtoty\u00f6. Aluksen matka rahtausalueelle ja sielt\u00e4 takaisin oli kest\u00e4nyt noin kaksi viikkoa, ja ty\u00f6ss\u00e4 arktisella alueella oli oltu merell\u00e4 pitki\u00e4 aikoja ilman mahdollisuutta k\u00e4yd\u00e4 maissa. Arktiselta alueelta ei saatu j\u00e4rjestetty\u00e4 erillist\u00e4 kotiutumista, vaan siell\u00e4 oli oltava koko rahtauksen ajan, eik\u00e4 sinne pystytty j\u00e4rjest\u00e4m\u00e4\u00e4n normaalista poikkeavia vaihtomatkoja. Normaalissa j\u00e4\u00e4nmurrossa satamak\u00e4ynnit tehtiin kotimaan satamissa, ja satamaan p\u00e4\u00e4si k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 p\u00e4ivitt\u00e4in. Ty\u00f6 Kanadassa oli edellytt\u00e4nyt ty\u00f6ntekij\u00f6ilt\u00e4 ehdotonta sitoutumista, koska ylim\u00e4\u00e4r\u00e4isi\u00e4 vaihtoja ei ollut voitu suorittaa ja sijaisj\u00e4rjestelyiden tekeminen oli ty\u00f6lupa- ja viisumiprosessin takia ollut eritt\u00e4in hankalaa tai jopa mahdotonta.<\/p>\n<p>Kanadan rahtaukseen oli asetettu normaalia tiukemmat terveysvaatimukset, koska rahtauksessa ei ollut voitu suorittaa vaihtoja. N\u00e4it\u00e4 terveysvaatimuksia oli noudatettu kaikkiin rahtaukseen hakeutuneisiin. Terveysvaatimusten lis\u00e4ksi valinnoissa oli painotettu muun muassa osaamista, alustuntemusta, viimeaikaista operointikokemusta, tiimity\u00f6taitoja ja luotettavuutta, jotta turvallinen operointi oli voitu taata.<\/p>\n<h3>A:n ty\u00f6suhteeseen liittyv\u00e4t haasteet<\/h3>\n<p>Ty\u00f6nantajalla oli ollut oikeus valita Kanadan rahtaukseen ne henkil\u00f6t, joiden ty\u00f6nantaja oli arvioinut kykenev\u00e4n kyseiseen ty\u00f6h\u00f6n. Ty\u00f6nantajan arvion mukaan A ei olisi t\u00e4h\u00e4n ty\u00f6h\u00f6n kyennyt. A:lla oli ollut merkitt\u00e4v\u00e4sti henkil\u00f6kohtaisia haasteita ja sairauspoissaoloja. H\u00e4nen henkil\u00f6kohtaiset ongelmansa olivat ilmentyneet sairauspoissaolojen lis\u00e4ksi aggressiivisena k\u00e4yt\u00f6ksen\u00e4 esimerkiksi yhti\u00f6n muita ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4 kohtaan.<\/p>\n<p>A:lla oli ollut vuosina 2021 \u2014 2022 merkitt\u00e4v\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4 poissaoloja. Vuoden 2022 aikana sairauspoissaoloja oli ollut 89 p\u00e4iv\u00e4\u00e4. T\u00e4m\u00e4n lis\u00e4ksi A oli vuonna 2022 ollut vuosilomalla 36 p\u00e4iv\u00e4\u00e4 ja vapaalla 117 p\u00e4iv\u00e4\u00e4, eli h\u00e4n ei ollut juurikaan ollut ty\u00f6ss\u00e4 vuoden 2022 aikana. A:ta oli varoitettu poissaolosta ilmoittamatta j\u00e4tt\u00e4misest\u00e4 toukokuussa 2021, ja samat ongelmat olivat jatkuneet syksyll\u00e4 2021 sek\u00e4 marraskuussa 2022. Syksyll\u00e4 2022 A:n tilanne oli k\u00e4rjistynyt ep\u00e4asialliseen k\u00e4yt\u00f6kseen ty\u00f6paikalla. A:ta oli yritetty tavoitella ty\u00f6vuoroon puhelimitse 24.11.2022, jolloin h\u00e4n oli k\u00e4ytt\u00e4ytynyt eritt\u00e4in aggressiivisesti ty\u00f6nantajan edustajia kohtaan ja ollut sekavassa mielentilassa.<\/p>\n<p>A:n ty\u00f6kunto ei ollut ollut sellainen, ett\u00e4 h\u00e4net olisi voitu l\u00e4hett\u00e4\u00e4 vaativiin olosuhteisiin Kanadaan. Poissaolojen lis\u00e4ksi suuria hankaluuksia oli aiheutunut siit\u00e4, ett\u00e4 A:ta ei ollut tavoitettu. A oli saanut kirjallisen varoituksen poissaolosta ilmoittamatta j\u00e4tt\u00e4misest\u00e4. A oli ollut sairauslomalla esimerkiksi 28.8. \u2014 3.9.2023 ja 4.9. \u2014 17.9.2023. Kanadan rahtaus oli tapahtunut 6.9. \u2014 15.11.2023, eli A oli ollut sairaana useamman viikon ennen Kanadan rahtausta ja rahtauksen aikana, ja sairauslomap\u00e4ivi\u00e4 oli vuoden 2023 aikana ollut useita kymmeni\u00e4.<\/p>\n<p>A oli ollut pitkill\u00e4 sairauslomilla my\u00f6s 22.11.2024 &#8211; 21.1.2025 ja 22.1. &#8211; 16.2.2025. Sairausloman p\u00e4\u00e4ttyess\u00e4 21.1.2025 A ei ollut ilmoittanut olevansa yh\u00e4 sairaana, eik\u00e4 h\u00e4neen ollut saatu puhelimitse yhteytt\u00e4. A:n toimintaan ei ollut voitu luottaa. A oli lis\u00e4ksi 10.1.2025 soittanut sekavassa mielentilassa yhti\u00f6n konttorille ja k\u00e4ytt\u00e4ytynyt asiattomasti henkil\u00f6\u00e4 kohtaan. N\u00e4m\u00e4 sairauslomat sek\u00e4 A:n sekava ja asiaton puhelinsoitto konttorille osoittivat, ett\u00e4 h\u00e4nen haasteensa yh\u00e4 jatkuivat.<\/p>\n<p>A:n kanssa oli k\u00e4yty ty\u00f6kykyneuvotteluita 3.1.2022 ja 30.1.2023. Viimeisess\u00e4 ty\u00f6kykyneuvottelussa oli sovittu, ett\u00e4 nyt keskitytt\u00e4isiin vain t\u00f6ihin tulemiseen. Mit\u00e4\u00e4n rahtausta ei ollut A:lle luvattu. A ei ollut kyennyt useaan vuoteen s\u00e4\u00e4nn\u00f6lliseen ty\u00f6skentelyyn edes perinteisess\u00e4 j\u00e4\u00e4nmurrossa, vaan h\u00e4nell\u00e4 oli ollut haasteita useilla rahtauksessa erityisesti edellytetyill\u00e4 osa-alueilla. A:n pirstaleisen ty\u00f6historian vuoksi ty\u00f6nantaja ei ollut voinut luottaa siihen, ett\u00e4 h\u00e4n kykenisi ty\u00f6h\u00f6n.<\/p>\n<p>Kanadan viranomaisten lupamenettely oli useita kuukausia etupainotteinen, ja ilmoitettujen miehist\u00f6nj\u00e4senten vaihtaminen oli k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 eritt\u00e4in vaikeaa. A:n ep\u00e4varmuus ja ep\u00e4luotettavuus ty\u00f6h\u00f6ntulossa olisi johtanut kohtuuttomiin vaikeuksiin, mik\u00e4li h\u00e4n olisi ollut rahtauksen aikana sairaana, kuten h\u00e4n tosiasiassa lopulta olikin.<\/p>\n<p>A oli tehnyt aluehallintovirastolle valituksen kokemastaan ep\u00e4asiallisesta kohtelusta. Aluehallintoviraston tarkastuskertomuksessa oli katsottu, ett\u00e4 A:ta ei ollut kohdeltu ep\u00e4asiallisesti, kun h\u00e4nt\u00e4 ei ollut valittu Kanadan rahtaukseen.<\/p>\n<h3>Ty\u00f6ehtosopimuksen vastainen menettely<\/h3>\n<p>Arctia Icebreaking Oy oli toiminut ty\u00f6ehtosopimuksessa sovitulla tavalla, ja alukset oli miehitetty l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti MSV Nordican ja MSV Fennican miehist\u00f6ll\u00e4. Yhti\u00f6 ei ollut tietens\u00e4 rikkonut ty\u00f6ehtosopimusta.<\/p>\n<h3>Kysymyksenasettelu<\/h3>\n<p>Asiassa on kysymys siit\u00e4, onko Arctia Icebreaking Oy menetellyt MSV Fennican tai MSV Nordican rahtausta syksyll\u00e4 2023 koskevan ty\u00f6ehtosopimuksen vastaisesti, kun se ei ole valinnut monitoimimurtaja Fennican vakituisena per\u00e4miehen\u00e4 toiminutta A:ta MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n Kanadan rahtauksen ajaksi syksyll\u00e4 2023.<\/p>\n<h3>Henkil\u00f6todistelu<\/h3>\n<h3>P\u00e4\u00e4luottamusmies<\/h3>\n<p>on kertonut olevansa koulutukseltaan merikapteeni ja toimineensa vuodesta 1979 alkaen merenkulkut\u00f6iss\u00e4. M on 1. per\u00e4mies MSV Nordicalla. Alus on monitoimimurtaja, jolla voidaan toimia j\u00e4\u00e4nmurtokauden ulkopuolella, ja sen sisaralus on MSV Fennica.<\/p>\n<p>M on kertonut, ett\u00e4 Offshore-ty\u00f6ehtosopimuksen 2 \u00a7:n 1 ja 2 kohdissa sek\u00e4 3 \u00a7:n 3 kohdassa p\u00e4tevyydell\u00e4 tarkoitettiin sit\u00e4, millainen p\u00e4tevyystodistus henkil\u00f6ll\u00e4 oli. Esimerkiksi monitoimimurtajan p\u00e4\u00e4llik\u00f6ll\u00e4 tuli olla merikapteenin kirja. Lis\u00e4ksi voitiin edellytt\u00e4\u00e4 kouluttautumiseen liittyvi\u00e4 lis\u00e4p\u00e4tevyyksi\u00e4, esimerkiksi palokurssia ja pelastusvenemiehenkirjaa. P\u00e4tevyyteen ei liittynyt muuta henkil\u00f6arviota. Henkil\u00f6n p\u00e4tevyys kirjattiin ty\u00f6sopimukseen.<\/p>\n<p>M oli ollut mukana neuvottelemassa Kanadan rahtaussopimusta. Ty\u00f6nantajan puolesta sopimusta olivat neuvotelleet henkil\u00f6st\u00f6johtaja P ja R. Rahtaussopimus oli solmittu ty\u00f6nantajan tahdosta. M:n mielest\u00e4 sopimusta ei olisi tarvittu, koska monitoimimurtajien ty\u00f6ehtosopimusta noudatettiin kaikissa rahtauksissa It\u00e4meren ulkopuolella. Sopimuksen 6 kohdassa p\u00e4tevyydell\u00e4 tarkoitettiin sit\u00e4, ett\u00e4 kyseiseen asemaan tuli olla vaadittava kirja ja lis\u00e4p\u00e4tevyydet. P\u00e4tevyys ei tarkoittanut henkil\u00f6kohtaisia ominaisuuksia. Rahtaussopimuksen 6 kohdassa oli viittaus Offshore-sopimuksen 3 \u00a7:n 3 kohtaan. Neuvotteluissa ei ollut keskusteltu siit\u00e4, ett\u00e4 rahtaussopimuksessa olisi luotu erilainen systeemi.<\/p>\n<p>M oli ihmetellyt, miksi MSV Fennican vakituinen miehist\u00f6 oli joutunut hakemaan Kanadan rahtaukselle omaa ty\u00f6paikkaansa. Rahtaussopimuksen 6 kohdassa ei ollut sovittu muuta etusijaj\u00e4rjestyksest\u00e4 kuin ett\u00e4 miehitys tuli l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti MSV Nordicalta ja MSV Fennicalta ja vasta sen j\u00e4lkeen konventionaalisilta j\u00e4\u00e4nmurtajilta. A:lla olisi M:n k\u00e4sityksen mukaan ollut etusija. P\u00e4\u00e4llikk\u00f6 sai esitt\u00e4\u00e4, keit\u00e4 h\u00e4n halusi miehist\u00f6\u00f6n. Ty\u00f6ehtosopimuksessa ei kuitenkaan ollut sovittu, ett\u00e4 p\u00e4\u00e4llik\u00f6ll\u00e4 olisi ty\u00f6ehtosopimuksen ohittava valta valita miehist\u00f6. A:lla ja MSV Fennican p\u00e4\u00e4llik\u00f6ll\u00e4 B:ll\u00e4 oli ollut erimielisyytt\u00e4 t\u00f6iss\u00e4. M oli kuullut, ett\u00e4 A oli tehnyt ilmoituksen ep\u00e4asiallisesta k\u00e4yt\u00f6ksest\u00e4 ja huutamisesta.<\/p>\n<p>M on viel\u00e4 kertonut, ett\u00e4 ty\u00f6nantajan linjauksen mukaan ilman voimassa olevaa merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistusta ei voinut olla t\u00f6iss\u00e4 edes rannassa olevassa laivalla. L\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistuksessa saattoi olla erilaisia terveydellisi\u00e4 rajauksia, joiden vuoksi esimerkiksi Kanadan rahtaukselle ei olisi voinut l\u00e4hte\u00e4. M:n k\u00e4sityksen mukaan rahtaukselle oli ensin valittu miehitys, ja t\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen l\u00e4hetetty terveydentilaa koskeva lomake t\u00e4ytett\u00e4v\u00e4ksi. M ei ole ollut tietoinen siit\u00e4, ett\u00e4 Kanadan rahtaukselle olisi ollut tavallista tiukemmat terveysvaatimukset tai ett\u00e4 kenellek\u00e4\u00e4n olisi tehty erillist\u00e4 l\u00e4\u00e4k\u00e4rintarkastusta rahtausta varten.<\/p>\n<h3>Toiminnanjohtaja<\/h3>\n<p>on kertonut olevansa koulutukseltaan merikapteeni ja toimineensa Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry:ss\u00e4 11 vuotta, josta toiminnanjohtajana seitsem\u00e4n vuotta. N on ollut neuvottelemassa kaikkia liiton alaisia ty\u00f6ehtosopimuksia, mukaan lukien Kanadan rahtaussopimusta. N ei ollut neuvotellut Offshore-sopimuksen ensimm\u00e4ist\u00e4 versiota, mutta sopimus on neuvoteltu ty\u00f6ehtosopimuskierroksittain uudelleen.<\/p>\n<p>N on kertonut, ett\u00e4 Offshore-ty\u00f6ehtosopimuksessa p\u00e4tevyydell\u00e4 tarkoitettiin muodollista p\u00e4tevyytt\u00e4 eli p\u00e4tevyyskirjoja ja lis\u00e4p\u00e4tevyyskirjoja. N ei tied\u00e4 sellaista ty\u00f6ehtosopimusta, jossa p\u00e4tevyys tarkoittaisi henkil\u00f6kohtaista sopivuutta. Yhdess\u00e4k\u00e4\u00e4n ty\u00f6ehtosopimuksessa ei ole m\u00e4\u00e4ritelty, ett\u00e4 aluksen p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 p\u00e4\u00e4tt\u00e4isi aluksen miehityksest\u00e4. Varustamoilla oli erilaisia k\u00e4yt\u00e4nt\u00f6j\u00e4 siit\u00e4, kuinka paljon p\u00e4\u00e4llik\u00f6it\u00e4 kuunneltiin miehityst\u00e4 valittaessa. Aluksen turvallisuudesta vastasi koko miehist\u00f6 ja viime k\u00e4dess\u00e4 aluksen p\u00e4\u00e4llikk\u00f6.<\/p>\n<p>$17c<\/p>\n<p>N on viel\u00e4 kertonut, ett\u00e4 aluksella ty\u00f6skentely edellytti voimassa olevaa merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistusta. L\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistuksessa saattoi olla rajoituksia esimerkiksi tietyille alueille. Rajoitukset m\u00e4\u00e4r\u00e4si merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4ri, ja niiden taustalla oli aina terveydellinen syy. Liitto ei ollut sopinut erityisist\u00e4 terveyteen liittyvist\u00e4 vaatimuksista Kanadan rahtaukselle. N on ymm\u00e4rt\u00e4nyt, ett\u00e4 Kanadasta oli tullut lyhyell\u00e4 varoitusajalla pyynt\u00f6 terveystietoja koskevan lomakkeen t\u00e4ytt\u00e4misest\u00e4. Ty\u00f6nantaja oli l\u00e4hett\u00e4nyt lomakkeet ty\u00f6ntekij\u00f6ille t\u00e4ytett\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<h3>Aluksen p\u00e4\u00e4llikk\u00f6<\/h3>\n<p>on kertonut toimineensa MSV Fennican p\u00e4\u00e4llikk\u00f6n\u00e4 14 vuotta ja Arctia Icebreaking Oy:n p\u00e4\u00e4llyst\u00f6teht\u00e4viss\u00e4 23 vuotta. Lain mukaan p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 vastasi siit\u00e4, ett\u00e4 alus operoi kaikissa tilanteissa turvallisesti. Kyse oli my\u00f6s miehist\u00f6n toimintaymp\u00e4rist\u00f6n turvallisuudesta. P\u00e4tevyys edellytti p\u00e4tevyyskirjoja ja l\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistusta. Vaikka n\u00e4m\u00e4 olisivat kunnossa, henkil\u00f6 ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 pystynyt toimimaan kaikissa teht\u00e4viss\u00e4, joissa alus operoi. P\u00e4tevyys oli teht\u00e4v\u00e4\u00e4 koskeva kokonaisvaltainen asia.<\/p>\n<p>$17e<\/p>\n<p>$17f<\/p>\n<p>$180<\/p>\n<p>B on viel\u00e4 kertonut, ett\u00e4 merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistus oli edellytys aluksella ty\u00f6skentelylle. Muutamalla henkil\u00f6ll\u00e4 oli ollut l\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistuksessa rajoite valtamerity\u00f6skentelyyn, eik\u00e4 heit\u00e4 sen vuoksi ollut valittu rahtaukselle. A:lla ei ollut ollut rajoitteita l\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistuksessa. Kanadan rahtaukselle valittu miehist\u00f6 oli t\u00e4ytt\u00e4nyt terveystietoja koskevan lomakkeen (V4) valintojen j\u00e4lkeen. B:n tiedossa ei ollut, ett\u00e4 joku olisi j\u00e4tt\u00e4nyt asiakirjan t\u00e4ytt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tai ett\u00e4 lis\u00e4selvityst\u00e4 olisi vaadittu.<\/p>\n<p>on kertonut ty\u00f6skennelleens\u00e4 Arctia Icebreaking Oy:ss\u00e4 vuodesta 2008 lukien ja vakituisena p\u00e4\u00e4llikk\u00f6n\u00e4 vuodesta 2014 lukien aluksilla MSV Nordica, MSV Fennica ja Otso. Kokonaisvastuu aluksen toiminnasta oli aluksen p\u00e4\u00e4llik\u00f6ll\u00e4. O:lla oli aluksen p\u00e4\u00e4llikk\u00f6n\u00e4 merilakiin perustuva oikeus ev\u00e4t\u00e4 jonkun p\u00e4\u00e4sy aluksen miehist\u00f6\u00f6n.<\/p>\n<p>$182<\/p>\n<p>O on lis\u00e4ksi kertonut, ett\u00e4 h\u00e4nelle ja B:lle oli annettu teht\u00e4v\u00e4ksi valita Kanadan rahtaukselle hakeneiden listoilta rahtaukseen kykenev\u00e4 tiimi. Valintaan olivat vaikuttaneet henkil\u00f6n aikaisemmat positiot, ty\u00f6kokemus ja kyky joustaa. A:lla oli ollut haasteita ty\u00f6h\u00f6n tulemisessa sek\u00e4 sairauslomien m\u00e4\u00e4r\u00e4ss\u00e4, ja h\u00e4nen tuloaan rahtaukselle oli pidetty ep\u00e4varmana. Lis\u00e4ksi A:han oli ollut vaikea saada yhteytt\u00e4. Miehityksest\u00e4 oli oltu useampia kertoja yhteydess\u00e4 O:hon, koska A:ta ei ollut tavoitettu. Liikkuvassa laivassa niin sanotun vaihtokaverin oli pakko j\u00e4\u00e4d\u00e4 laivaan, jos joku j\u00e4i pois ty\u00f6vuorosta. Kanadassa t\u00e4m\u00e4 olisi tarkoittanut seitsem\u00e4n viikon ylim\u00e4\u00e4r\u00e4ist\u00e4 ty\u00f6jaksoa.<\/p>\n<p>O oli ollut viimeksi ty\u00f6vuorossa A:n kanssa vuonna 2013 tai 2014, eik\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 ollut A:sta omakohtaista kokemusta t\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen. Henkil\u00f6kunta oli kuitenkin tullut usein kertomaan O:lle, ett\u00e4 A:n aggressiopurkaukset pelottivat heit\u00e4. A:ta oli \u00e4rsytt\u00e4nyt mik\u00e4 milloinkin, ja h\u00e4n oli puhunut muille uhkaavaan s\u00e4vyyn. Esimerkiksi taloushenkil\u00f6kunta ei ollut uskaltanut olla samassa kerroksessa t\u00f6iss\u00e4 A:n kanssa, koska imurin \u00e4\u00e4ni oli \u00e4rsytt\u00e4nyt A:ta ja h\u00e4n oli tullut raivoamaan siit\u00e4. Laivalla ollaan 24 tuntia vuorokaudessa samojen ihmisten kanssa, joten pit\u00e4\u00e4 tulla toimeen. B oli kohdellut kaikkia ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4 samalla tavoin, eik\u00e4 mik\u00e4\u00e4n k\u00e4rh\u00e4m\u00e4 ollut vaikuttanut siihen, ettei A:ta ollut valittu rahtaukselle. O oli tullut toimeen A:n kanssa, mutta t\u00e4m\u00e4 oli saattanut olla arvaamaton. Rahtaukseen osallistuvilta ty\u00f6ntekij\u00f6ilt\u00e4 oli vaadittu joustavuutta, eik\u00e4 t\u00e4m\u00e4 olisi A:n kanssa v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 onnistunut. P\u00e4\u00e4t\u00f6s rahtauksen miehityksest\u00e4 oli ollut oikea.<\/p>\n<p>O ei ole muistanut, milloin h\u00e4n oli t\u00e4ytt\u00e4nyt Kanadan rahtauksella edellytetyn terveystietoja koskevan lomakkeen (V4). Ilman lomaketta ei ollut p\u00e4\u00e4ssyt lentokoneeseen, jolla kuljettiin kaivokselle.<\/p>\n<p>on kertonut ty\u00f6skennelleens\u00e4 Arctian lakiasiain- ja henkil\u00f6st\u00f6johtajana noin kuusi vuotta ja olleensa p\u00e4\u00e4neuvottelijana vuodesta 2020 lukien. P:n mukaan merenkulussa p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 vastasi aluksesta ja miehityksest\u00e4. Merilain mukaan p\u00e4\u00e4llik\u00f6ll\u00e4 oli aina viimesijainen oikeus p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 aluksen miehityksest\u00e4, eik\u00e4 t\u00e4t\u00e4 oikeutta voitu ottaa pois ty\u00f6ehtosopimuksella.<\/p>\n<p>P oli ollut mukana sopimassa Kanadan rahtaussopimusta. Rahtaussopimuksen pohja oli otettu suoraan aiemmasta, vuonna 2020 laaditusta sopimuksesta, joka oli liittynyt yritykseen l\u00e4hte\u00e4 saksalaisen tilaajan toimesta rahtaukselle, joka oli kuitenkin peruuntunut. Sopimuksessa k\u00e4ytetty termi \u201dl\u00e4ht\u00f6kohtaisesti\u201d oli osa kokonaisuutta ja tarkoituksena oli, ett\u00e4 miehitys koostuisi p\u00e4\u00e4osin monitoimimurtajien miehist\u00f6ist\u00e4. Ei ollut keskusteltu tarkemmin siit\u00e4, ett\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4ys olisi \u201deksakti\u201d. Miehitt\u00e4miseen liittyi aina monta seikkaa, esimerkiksi koulutukset, niiden voimassaolot, vuosilomat, pyynn\u00f6t ja muut asiat, eik\u00e4 tyhjent\u00e4v\u00e4\u00e4 ehtoa olisi voitu laatia.<\/p>\n<p>P on kertonut, ett\u00e4 Kanadan rahtauksen aluevesille oli tarvittu erityislupa, jonka saaminen oli kest\u00e4nyt nelj\u00e4 kuukautta ja ty\u00f6lupaprosessi yli kolme kuukautta. Kaikki alus- ja miehist\u00f6tiedot sek\u00e4 toimenkuvat oli toimitettu Kanadaan, ja miehist\u00f6palkat oli laskettu toimikohtaisesti kokemuslisill\u00e4 sek\u00e4 henkil\u00f6kohtaisilla nimill\u00e4 ja annettu Kanadan paikallisen ammattiyhdistyksen tarkastettavaksi. Prosessi oli ollut poikkeuksellinen ja ty\u00f6l\u00e4s, ja se oli vaatinut miehist\u00f6lt\u00e4 joustoa, koska he olivat joutuneet ilmoittamaan vuosilomiensa aikana mittavasti tietoja. Jos rahtaukselle valittu ty\u00f6ntekij\u00e4 olisi peruuttanut l\u00e4ht\u00f6ns\u00e4, olisi siit\u00e4 aiheutunut usean p\u00e4iv\u00e4n selvitysprosessi viranomaisen kanssa.<\/p>\n<p>$184<\/p>\n<p>$185<\/p>\n<p>P on viel\u00e4 kertonut, ett\u00e4 terveystietoja koskeva lomake (V4) oli Baffinlandin kaivoksen yleinen l\u00e4\u00e4ketieteellinen lomake. Sairaus- tai tapaturmatilanteen varalta oli pit\u00e4nyt tiet\u00e4\u00e4 henkil\u00f6st\u00f6n terveystiedot mahdollisen evakuoinnin varalta. Lomakkeen t\u00e4ytt\u00e4minen oli ollut ehdoton edellytys. Rahtaukselle valitut henkil\u00f6t olivat itse t\u00e4ytt\u00e4neet terveystietoja koskevan lomakkeen, ja lomakkeet oli l\u00e4hetetty kootusti HR:n kautta Kanadaan. Terveystietoihin ei ollut pyydetty lis\u00e4selvityksi\u00e4, mutta joitain t\u00e4ydennyspyynt\u00f6j\u00e4 oli tehty.<\/p>\n<h3>Henkil\u00f6st\u00f6p\u00e4\u00e4llikk\u00f6<\/h3>\n<p>on kertonut aloittaneensa ty\u00f6t Arctia Icebreaking Oy:ss\u00e4 vuonna 2020 ja toimivansa palkkahallinnon esihenkil\u00f6n\u00e4 sek\u00e4 vastaavansa konsernitasolla varhaisesta v\u00e4litt\u00e4misest\u00e4 ja ty\u00f6hyvinvoinnista. Jos ty\u00f6ntekij\u00e4 ei toimittanut poissaolotodistusta tai h\u00e4neen ei saatu yhteytt\u00e4, miehityssuunnittelusta oltiin yhteydess\u00e4 palkkahallintoon, joka oli puolestaan tarvittaessa yhteydess\u00e4 p\u00e4\u00e4llikk\u00f6\u00f6n. Palkkahallinto otti kantaa poissaolon palkallisuuteen.<\/p>\n<p>Q on kertonut, ett\u00e4 A:n poissaoloista oli tullut yhteydenottoja useita kertoja. A:a ei ollut tyypillisesti tavoitettu, kun h\u00e4n oli ollut poissa t\u00f6ist\u00e4. T\u00e4llainen s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukainen poissaoloista ilmoittamatta j\u00e4tt\u00e4minen oli alkanut huhtikuussa 2021. Kerran A:n oli ollut m\u00e4\u00e4r\u00e4 menn\u00e4 j\u00e4\u00e4nmurtaja Otsolle, ja h\u00e4n oli vasta miehityssuunnittelijan varaaman junan l\u00e4hdetty\u00e4 ilmoittanut olevansa sairas. Joskus A oli mennyt l\u00e4\u00e4k\u00e4riin, eik\u00e4 h\u00e4nest\u00e4 sen j\u00e4lkeen ollut kuulunut muutamaan p\u00e4iv\u00e4\u00e4n ja h\u00e4nen per\u00e4\u00e4ns\u00e4 oli pit\u00e4nyt kysell\u00e4. T\u00e4llainen k\u00e4yt\u00f6s oli poikkeuksellista, sill\u00e4 yleens\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4t ilmoittivat poissaoloistaan.<\/p>\n<p>$187<\/p>\n<p>Q on viel\u00e4 kertonut kuulleensa, ett\u00e4 henkil\u00f6kunta oli pel\u00e4nnyt A:ta eik\u00e4 ollut halunnut ty\u00f6skennell\u00e4 h\u00e4nen kanssaan. A:sta ei ollut my\u00f6sk\u00e4\u00e4n tiedetty, tulisiko h\u00e4n paikalle. Ty\u00f6terveyshuollon puolelta oli tullut viesti\u00e4, etteiv\u00e4t kaikki halunneet h\u00e4nt\u00e4 vastaanotolleen. B oli antanut A:lle varoituksen vuonna 2021. A:lla ei ollut todettu rajoitusta toimia ty\u00f6ss\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<h3>Arviointi ja johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kset<\/h3>\n<p>MSV Fennican tai MSV Nordican rahtausta syksyll\u00e4 2023 koskevan ty\u00f6ehtosopimuksen (rahtaussopimus) 6 kohdan mukaan kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6 koostuu l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti MSV Nordican ja MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6st\u00e4 koostuvasta kokoonpanosta, joka voi edellytt\u00e4\u00e4 siirtymist\u00e4 alukselta toiselle ja tarvittaessa toimesta toiseen noudattaen ty\u00f6ehtosopimuksen 3 \u00a7 3. kohdan kirjauksia. Vaadittavat p\u00e4tevyydet omaavilta kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n j\u00e4senilt\u00e4 pyydet\u00e4\u00e4n suostumukset rahtaukseen osallistumiseen. Jos vaadittavaa kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00e4 vaadittavilla p\u00e4tevyyksill\u00e4 ei l\u00f6ydy riitt\u00e4v\u00e4sti MSV Nordica tai MSV Fennica aluksilta, tarjotaan toissijaisesti mahdollisuutta muille Arctia j\u00e4\u00e4nmurtajilla palveluksessa oleville alusty\u00f6ntekij\u00f6ille.<\/p>\n<p>Asiassa on riidatonta, ett\u00e4 A on toiminut monitoimimurtaja Fennican vakituisena per\u00e4miehen\u00e4. Riidatonta on my\u00f6s, ett\u00e4 Kanadan rahtauksen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n on otettu ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4, jotka ovat kuuluneet konventionaalisten j\u00e4\u00e4nmurtajien (esimerkiksi Otso, Urho, Sisu) vakituiseen miehitykseen.<\/p>\n<p>Henkil\u00f6todistelulla on selvitetty, ett\u00e4 rahtaussopimuksen 6 kohdassa vaadittavilla p\u00e4tevyyksill\u00e4 tarkoitetaan muodollisia edellytyksi\u00e4 toimia teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4 eli sit\u00e4, ett\u00e4 henkil\u00f6ll\u00e4 on teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4 edellytetty viranomaisen my\u00f6nt\u00e4m\u00e4 p\u00e4tevyyskirja ja mahdolliset lis\u00e4p\u00e4tevyyskirjat (M, N, P). Samaa tarkoitetaan N:n ja M:n mukaan p\u00e4tevyydell\u00e4 Arctia Icebreaking Oy:n Offshore toimintaa koskevassa ty\u00f6ehtosopimuksessa (Offshore-ty\u00f6ehtosopimus). M:n ja N:n mukaan p\u00e4tevyyteen ei liity muunlaista henkil\u00f6arviota. Asiassa on riidatonta, ett\u00e4 A:lla on ollut teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4 edellytetty p\u00e4tevyyskirja.<\/p>\n<p>Arctia Icebreaking Oy:n alusten ty\u00f6teht\u00e4viss\u00e4 edellytet\u00e4\u00e4n lis\u00e4ksi voimassa olevaa merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistusta (M, N). L\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistuksessa saattaa olla ty\u00f6kyky\u00e4 koskevia rajoitteita, jotka est\u00e4v\u00e4t esimerkiksi ty\u00f6skentelyn valtamerell\u00e4. A:lla on Kanadan rahtauksen aikana ollut voimassa oleva merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistus ilman ty\u00f6kykyrajoitteita (K1).<\/p>\n<p>$188<\/p>\n<p>Ty\u00f6tuomioistuin toteaa, ett\u00e4 riidanalaisen sopimusm\u00e4\u00e4r\u00e4yksen sanamuoto ei ole yksiselitteinen. M\u00e4\u00e4r\u00e4yksen alkuosassa sana \u201dl\u00e4ht\u00f6kohtaisesti\u201d viittaa siihen, ett\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksess\u00e4 on j\u00e4tetty jonkinlaista joustonvaraa kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n valintaan. Toisaalta m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen loppuosa, jonka mukaan Arctia j\u00e4\u00e4nmurtajilla palveluksessa olevilla alusty\u00f6ntekij\u00f6ill\u00e4 on vasta toissijainen mahdollisuus osallistua rahtaukselle, viittaa monitoimimurtajien kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n ensisijaisuuteen rahtauksen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00e4 muodostettaessa. Kokonaisuudessaan m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen sanamuoto tukee hieman enemm\u00e4n kantajan tulkintaa, jonka mukaan MSV Fennican ja MSV Nordican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6ll\u00e4 on ollut etusija osallistua rahtaukseen. Sanamuoto ei kuitenkaan sulje pois my\u00f6sk\u00e4\u00e4n vastaajan asiassa esitt\u00e4m\u00e4\u00e4 tulkintaa.<\/p>\n<p>Henkil\u00f6todistelun perusteella (B, O, P) Kanadan rahtauksen kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6 oli muodostettu siten, ett\u00e4 rahtaukselle ilmoittautuneista oli laadittu listat, joista aluksen p\u00e4\u00e4llik\u00f6t B ja O olivat valinneet miehist\u00f6n. P:n mukaan p\u00e4\u00e4llik\u00f6iden valitsema kokoonpano oli k\u00e4yty l\u00e4pi miehityksen, johdon, liiketoimintajohdon ja p\u00e4\u00e4luottamusmiesten kanssa, ja siihen oli tehty joitain muutoksia. Henkil\u00f6valinnoissa oli otettu huomioon Kanadan rahtauksen erityisolosuhteet sek\u00e4 se, ett\u00e4 rahtaukselle oli saatu yhteisty\u00f6kykyinen, toimiva ja turvallinen miehist\u00f6.<\/p>\n<p>Edelleen henkil\u00f6todistelun perusteella Kanadan rahtauksen olosuhteet olivat poikenneet normaalista j\u00e4\u00e4nmurrosta ja my\u00f6s yhti\u00f6n aikaisemmasta Alaskaan suuntautuneesta Shellin rahtauksesta (B, O, P). Baffinlandin kaivos sijaitsi Kanadan arktisella alueella kaukana asutuksesta ja infrastruktuurista, eik\u00e4 sinne ollut vakituisia lentoja tai helikopterikuljetuksia. Baffinlandissa oli ollut vain kaksi j\u00e4\u00e4nmurtajaa sek\u00e4 avustettava laiva, kun taas Shellin rahtauksen taustalla oli ollut iso organisaatio, yli 30 alusta ja s\u00e4\u00e4nn\u00f6lliset helikopterikuljetukset sek\u00e4 miehist\u00f6n vaihdot. Kanadassa ty\u00f6jaksot olivat olleet pitki\u00e4 ja miehist\u00f6n vaihdot haastavia hankalien kulkuyhteyksien ja s\u00e4\u00e4olosuhteiden arvaamattomuuden takia. Rahtauksen vaativien olosuhteiden takia ty\u00f6ntekij\u00f6ilt\u00e4 oli edellytetty erityist\u00e4 joustavuutta ja ryhm\u00e4ty\u00f6kyky\u00e4.<\/p>\n<p>Asiassa on esitetty henkil\u00f6todistelua A:n poissaoloista ja k\u00e4ytt\u00e4ytymisest\u00e4 ty\u00f6tovereitaan kohtaan. A:n esihenkil\u00f6n B:n kertomuksen mukaan A suuttui helposti ja sai t\u00f6iss\u00e4 raivokohtauksia, jotka kohdistuivat ty\u00f6tovereihin ja esihenkil\u00f6ihin. A:n kuvatunlainen k\u00e4yt\u00f6s oli ollut pitk\u00e4kestoista ja toistuvaa, ja sen seurauksena muu henkil\u00f6kunta oli pel\u00e4nnyt A:ta ja v\u00e4ltellyt hankalia tilanteita h\u00e4nen kanssaan. Lis\u00e4ksi A oli uhkaillut ty\u00f6tovereitaan. A:n ep\u00e4asiallisesta ja aggressiivisesta k\u00e4yt\u00f6ksest\u00e4 ovat kertoneet B:n lis\u00e4ksi my\u00f6s O, P ja Q.<\/p>\n<p>A:lla oli lis\u00e4ksi ollut ilmoittamattomia poissaoloja t\u00f6ist\u00e4 tai poissaoloja ilman sairauslomatodistusta (B, P, Q). B oli kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2021 antanut A:lle kirjallisen varoituksen poissaolosta ilmoittamatta j\u00e4tt\u00e4misest\u00e4. Q on kertonut olleen tyypillist\u00e4, ett\u00e4 A j\u00e4i ilmoittamatta pois ty\u00f6st\u00e4 eik\u00e4 ty\u00f6nantaja tavoittanut h\u00e4nt\u00e4. B:n ja O:n mukaan merenkulkualalla ty\u00f6vuorosta poisj\u00e4\u00e4nnit eiv\u00e4t vaikuta vain ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4n itseens\u00e4, vaan my\u00f6s t\u00e4m\u00e4n niin sanottuun vaihtopariin, joka odottaa laivalla kotiin p\u00e4\u00e4sy\u00e4. Jos ty\u00f6st\u00e4 poisj\u00e4\u00e4minen olisi tapahtunut Kanadan rahtauksen aikana, olisi vaihtoparin ty\u00f6jakso pidentynyt noin 2 \u2014 3 viikolla (B) tai jopa seitsem\u00e4ll\u00e4 viikolla (O).<\/p>\n<p>Ty\u00f6tuomioistuimella ei ole syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4 A:n k\u00e4ytt\u00e4ytymisest\u00e4 ja poissaoloista esitetyn henkil\u00f6todistelun luotettavuutta. B on ty\u00f6skennellyt A:n kanssa vuodesta 2010 tai 2011 lukien ja ollut A:n esihenkil\u00f6. O ei ole vuoden 2014 j\u00e4lkeen ty\u00f6skennellyt A:n kanssa, mutta h\u00e4nen esihenkil\u00f6n\u00e4 tietoonsa saamat ty\u00f6ntekij\u00f6iden kokemukset A:n k\u00e4yt\u00f6ksest\u00e4 tukevat B:n kertomusta. P on henkil\u00f6st\u00f6johtajana tullut tietoiseksi A:n k\u00e4ytt\u00e4ytymisest\u00e4, ja lis\u00e4ksi h\u00e4n on kertonut omakohtaisista kokemuksistaan A:n aggressiivisuudesta ty\u00f6kykypalaverissa sek\u00e4 P:hen kohdistamasta uhkauksesta. Q:n kertomus on perustunut h\u00e4nen henkil\u00f6st\u00f6p\u00e4\u00e4llikk\u00f6n\u00e4 saamiinsa tietoihin, ja lis\u00e4ksi Q on kertonut A:n h\u00e4nelle soittamasta ep\u00e4asiallisesta ja sekavasta puhelusta.<\/p>\n<p>$189<\/p>\n<p>Esitetyn henkil\u00f6todistelun (B, O, N, P) perusteella aluksen p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 vastaa viime k\u00e4dess\u00e4 aluksen toiminnasta ja turvallisuudesta. T\u00e4m\u00e4 l\u00e4ht\u00f6kohta ilmenee my\u00f6s merilain 6 luvun 3 \u00a7:st\u00e4, jonka mukaan p\u00e4\u00e4llik\u00f6n on ennen matkan aloittamista huolehdittava siit\u00e4, alus on matkaan ja vuodenaikaan n\u00e4hden merikelpoinen, jolloin h\u00e4nen on muun ohessa huolehdittava siit\u00e4, ett\u00e4 alus on asianmukaisesti miehitetty ja varustettu, sek\u00e4 laivav\u00e4est\u00e4 ja aluksen turvallisuusjohtamisesta annetusta laista, jonka 9 \u00a7:n 2 momentin mukaan aluksen p\u00e4\u00e4llik\u00f6n on huolehdittava siit\u00e4, ett\u00e4 alus on miehitetty matkakohtaisesti vallitsevat olosuhteet huomioon ottaen turvallisesti<\/p>\n<p>$18b<\/p>\n<p>Kantajan mukaan ty\u00f6nantajan menettely on ollut yhdenvertaisuuslaissa kielletty\u00e4 syrjint\u00e4\u00e4 A:n terveydentilan ja ty\u00f6kyvyn perusteella. Yhdenvertaisuuslain 8 \u00a7:n 1 momentin mukaan ket\u00e4\u00e4n ei saa syrji\u00e4 muun ohella terveydentilan tai muun henkil\u00f6\u00f6n liittyv\u00e4n syyn perusteella. Syrjint\u00e4 on kielletty riippumatta siit\u00e4, perustuuko se henkil\u00f6\u00e4 itse\u00e4\u00e4n vai jotakuta toista koskevaan tosiseikkaan tai oletukseen.<\/p>\n<p>Ty\u00f6nantaja on vedonnut siihen, ett\u00e4 A ei olisi kyennyt Kanadan rahtaukseen muun ohessa sairauspoissaolojen takia. Asiassa on syntynyt olettama syrjinn\u00e4st\u00e4 A:n terveydentilan perusteella. Kumotakseen syrjint\u00e4olettaman ty\u00f6nantajan on yhdenvertaisuuslain 12 \u00a7:n mukaisesti osoitettava, ett\u00e4 syrjinn\u00e4n kieltoa ei ole rikottu, vaan erilainen kohtelu on perustunut ty\u00f6teht\u00e4vien laatua ja niiden suorittamista koskeviin todellisiin ja ratkaiseviin vaatimuksiin ja kohtelu on ollut oikeasuhtaista oikeutettuun tavoitteeseen p\u00e4\u00e4semiseksi.<\/p>\n<p>Ty\u00f6nantajan mukaan Kanadan rahtaukselle oli asetettu normaalia tiukemmat terveysvaatimukset. Ty\u00f6nantaja on vedonnut todisteena Kanadan rahtauksen terveysvaatimuksia koskevaan lomakkeeseen (V4). Todistelun perusteella kyseess\u00e4 on ollut Baffinlandin kaivoksen l\u00e4\u00e4ketieteellinen lomake, jonka t\u00e4ytt\u00e4mist\u00e4 on edellytetty kaikilta vierailijoilta, urakoitsijoilta ja ty\u00f6ntekij\u00f6ilt\u00e4 ennen kaivoksen alueelle saapumista (P, V4). M, B, O ja P ovat kertoneet, ett\u00e4 kyseinen lomake oli l\u00e4hetetty rahtaukselle valituille ty\u00f6ntekij\u00f6ille t\u00e4ytett\u00e4v\u00e4ksi. Ty\u00f6tuomioistuin toteaa, ett\u00e4 lomakkeessa on muun ohessa henkil\u00f6n ty\u00f6teht\u00e4viin, terveydentilaan ja l\u00e4\u00e4kitykseen liittyvi\u00e4 kysymyksi\u00e4. Esitetyst\u00e4 selvityksest\u00e4 ei kuitenkaan ilmene, miten kysymyksiin annettuja vastuksia on arvioitu ja mink\u00e4laiset seikat ovat mahdollisesti voineet est\u00e4\u00e4 alueelle p\u00e4\u00e4syn. Asiassa on siten j\u00e4\u00e4nyt selvitt\u00e4m\u00e4tt\u00e4, ett\u00e4 rahtauksen terveysvaatimukset olisivat olleet joltain osin tiukemmat kuin merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistuksessa edellytetyt terveysvaatimukset.<\/p>\n<p>A:lla on ollut 7.9.2022 \u2014 7.9.2024 voimassa oleva merimiesl\u00e4\u00e4k\u00e4rintodistus, jossa h\u00e4nen on katsottu soveltuvan palvelukseen ilman ty\u00f6kykyrajoitteita (K1). A:lla on kuitenkin n\u00e4ytetty olleen rahtausta edelt\u00e4vien vuosien ja my\u00f6s vuoden 2023 aikana huomattava m\u00e4\u00e4r\u00e4 sairauspoissaoloja, ja lis\u00e4ksi h\u00e4nell\u00e4 on edell\u00e4 selostetuin tavoin ollut ilmoittamattomia poissaoloja. Q:n mukaan A oli vuosina 2022 ja 2023 ollut sairauslomalla noin puolet ty\u00f6velvoitteensa mukaisista ty\u00f6p\u00e4ivist\u00e4. Lis\u00e4ksi h\u00e4nen ty\u00f6ss\u00e4olop\u00e4iv\u00e4ns\u00e4 olivat P:n mukaan kohdistuneet p\u00e4\u00e4osin sellaisiin p\u00e4iviin, jolloin alus oli ollut satamassa, eik\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 ollut vuosina 2019 \u2014 2022 ollut yht\u00e4\u00e4n ty\u00f6p\u00e4iv\u00e4\u00e4 liikkuvassa eli merell\u00e4 kulussa olevassa laivassa ja vuonna 2023 ty\u00f6p\u00e4ivi\u00e4 liikkuvassa laivassa oli ollut vain kahdeksan.<\/p>\n<p>$18c<\/p>\n<p>Edell\u00e4 mainituilla perusteilla ty\u00f6tuomioistuin katsoo, ett\u00e4 ty\u00f6nantaja ei ole menetellyt MSV Fennican tai MSV Nordican rahtausta syksyll\u00e4 2023 koskevan ty\u00f6ehtosopimuksen 6 kohdan vastaisesti, kun se on j\u00e4tt\u00e4nyt A:n MSV Fennican kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6n ulkopuolelle, kun alus on rahdattu Kanadaan. Kanne on n\u00e4in ollen hyl\u00e4tt\u00e4v\u00e4.<\/p>\n<h3>Oikeudenk\u00e4yntikulut<\/h3>\n<p>Asian h\u00e4vitess\u00e4\u00e4n Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry on oikeudenk\u00e4ynnist\u00e4 ty\u00f6tuomioistuimessa annetun lain 33 a \u00a7:n 1 momentin nojalla velvollinen korvaamaan Arctia Icebreaking Oy:n oikeudenk\u00e4yntikulut. Oikeudenk\u00e4yntikuluvaatimus on m\u00e4\u00e4r\u00e4lt\u00e4\u00e4n my\u00f6nnetty.<\/p>\n<p>Asian ratkaisemiseen ovat osallistuneet Lotta Brander puheenjohtajana sek\u00e4 Markku Saarikoski, Tuomas Aarto, Anna Lavikkala, Sanna Rantala ja Samuli Hiilesniemi j\u00e4senin\u00e4. Valmistelija on ollut Meeri Julmala.<\/p>\n<p>Tuomiosta on \u00e4\u00e4nestetty.<\/p>\n<h3>M<\/h3>\n<h3>N<\/h3>\n<h3>B<\/h3>\n<h3>O<\/h3>\n<h3>P<\/h3>\n<h3>Q<\/h3>\n<p>.<\/p>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/labour-court\/2025\/34\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ty\u00f6nantaja ei ollut menetellyt ty\u00f6ehtosopimuksen vastaisesti, kun se ei ollut valinnut monitoimimurtajan kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n kuuluvaa per\u00e4miest\u00e4 mukaan Kanadan rahtaukselle. Ty\u00f6nantaja ei ollut my\u00f6sk\u00e4\u00e4n syrjinyt kyseist\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n terveydentilan tai ty\u00f6kyvyn perusteella. Kanne hyl\u00e4ttiin. (\u00c4\u00e4n.) \u200b Kantaja Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry Vastaaja Arctia Icebreaking Oy K\u00c4SITTELY TY\u00d6TUOMIOISTUIMESSA Vireille 19.9.2024 Suullinen valmistelu 26.3.2025 P\u00e4\u00e4k\u00e4sittely 6.10.2025 TY\u00d6EHTOSOPIMUKSEN M\u00c4\u00c4R\u00c4YKSET Arctia Icebreaking&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":[],"kji_country":[7740],"kji_court":[25734],"kji_chamber":[25735],"kji_year":[8463],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[25844,10689,25841,25744,23985],"kji_language":[7949],"class_list":["post-616865","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-tribunal-du-travail-de-finlande","kji_chamber-tribunal-du-travail","kji_year-8463","kji_subject-divers","kji_keyword-menetellyt","kji_keyword-ollut","kji_keyword-poissaolo","kji_keyword-tyoehtosopimuksen","kji_keyword-tyonantaja","kji_language-finnois"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.9 (Yoast SEO v27.9) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>TT 2025:34 - Poissaolo - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"TT 2025:34 - Poissaolo\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ty\u00f6nantaja ei ollut menetellyt ty\u00f6ehtosopimuksen vastaisesti, kun se ei ollut valinnut monitoimimurtajan kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n kuuluvaa per\u00e4miest\u00e4 mukaan Kanadan rahtaukselle. Ty\u00f6nantaja ei ollut my\u00f6sk\u00e4\u00e4n syrjinyt kyseist\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n terveydentilan tai ty\u00f6kyvyn perusteella. Kanne hyl\u00e4ttiin. (\u00c4\u00e4n.) \u200b Kantaja Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry Vastaaja Arctia Icebreaking Oy K\u00c4SITTELY TY\u00d6TUOMIOISTUIMESSA Vireille 19.9.2024 Suullinen valmistelu 26.3.2025 P\u00e4\u00e4k\u00e4sittely 6.10.2025 TY\u00d6EHTOSOPIMUKSEN M\u00c4\u00c4R\u00c4YKSET Arctia Icebreaking...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"35 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/tt-202534-poissaolo\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/tt-202534-poissaolo\\\/\",\"name\":\"TT 2025:34 - Poissaolo - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-20T03:14:49+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/tt-202534-poissaolo\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/tt-202534-poissaolo\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/tt-202534-poissaolo\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"TT 2025:34 &#8211; Poissaolo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/05\\\/Logo-Kohen-1000.webp\",\"width\":1000,\"height\":1000,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"TT 2025:34 - Poissaolo - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"TT 2025:34 - Poissaolo","og_description":"Ty\u00f6nantaja ei ollut menetellyt ty\u00f6ehtosopimuksen vastaisesti, kun se ei ollut valinnut monitoimimurtajan kansip\u00e4\u00e4llyst\u00f6\u00f6n kuuluvaa per\u00e4miest\u00e4 mukaan Kanadan rahtaukselle. Ty\u00f6nantaja ei ollut my\u00f6sk\u00e4\u00e4n syrjinyt kyseist\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n terveydentilan tai ty\u00f6kyvyn perusteella. Kanne hyl\u00e4ttiin. (\u00c4\u00e4n.) \u200b Kantaja Suomen Laivanp\u00e4\u00e4llyst\u00f6liitto ry Vastaaja Arctia Icebreaking Oy K\u00c4SITTELY TY\u00d6TUOMIOISTUIMESSA Vireille 19.9.2024 Suullinen valmistelu 26.3.2025 P\u00e4\u00e4k\u00e4sittely 6.10.2025 TY\u00d6EHTOSOPIMUKSEN M\u00c4\u00c4R\u00c4YKSET Arctia Icebreaking...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"35 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/","name":"TT 2025:34 - Poissaolo - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website"},"datePublished":"2026-04-20T03:14:49+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/tt-202534-poissaolo\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/criminal-law-attorneys-in-paris-counsel-and-strategic-defense\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"TT 2025:34 &#8211; Poissaolo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/Logo-Kohen-1000.webp","width":1000,"height":1000,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/616865","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=616865"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=616865"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=616865"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=616865"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=616865"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=616865"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=616865"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=616865"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}