{"id":598641,"date":"2026-04-18T23:15:07","date_gmt":"2026-04-18T21:15:07","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/"},"modified":"2026-04-18T23:15:07","modified_gmt":"2026-04-18T21:15:07","slug":"kko202433-arvdabalken","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/","title":{"rendered":"KKO:2024:33 &#8212; \u00c4rvdabalken"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>X som var finsk medborgare hade i Spanien d\u00e4r han var bosatt uppr\u00e4ttat ett testamente i vilket han hade f\u00f6rordnat att finsk lag ska till\u00e4mpas p\u00e5 \u00e4rvandet. Notarius publicus hade bestyrkt testamentet och registrerat det i ett register hos Spaniens justitiedepartement. Efter X:s d\u00f6d hade testamentstagarna inte enligt praxis i Spanien tillg\u00e5ng till testamentet i original utan till en avskrift av testamentet som var f\u00f6rsedd med notarius publicus st\u00e4mplar.<\/p>\n<p>H\u00f6gsta domstolen ans\u00e5g att delgivningen av testamentet till X:s arvinge B som skett i samband med bouppteckningen inte kunde anses vara bristf\u00e4llig enbart p\u00e5 den grunden att det till f\u00f6ljd av testamentspraxis enligt spansk lag inte hade varit m\u00f6jligt att till B \u00f6verl\u00e4mna en bestyrkt avskrift av testamentshandlingen i original. Testamentet hade dock inte delgivits B p\u00e5 det s\u00e4tt som f\u00f6reskrivs i 14 kap. 4 \u00a7 \u00e4rvdabalken, eftersom till den fullm\u00e4ktige som f\u00f6retr\u00e4dde B inte hade \u00f6verl\u00e4mnats en bestyrkt avskrift av den avskrift av testamentet som var f\u00f6rsedd med notarius publicus st\u00e4mplar.<\/p>\n<h3>\u00c4B 14 kap 4 \u00a7<\/h3>\n<p>Suomen kansalainen X oli tehnyt asuinpaikkavaltiossaan Espanjassa testamentin, jossa h\u00e4n oli m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt, ett\u00e4 perimykseen sovelletaan Suomen lakia. Julkinen notaari oli vahvistanut testamentin ja rekister\u00f6inyt sen Espanjan oikeusministeri\u00f6n alaiseen rekisteriin. X:n kuoltua testamentinsaajien saatavilla ei Espanjassa noudatetun k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaisesti ollut alkuper\u00e4ist\u00e4 testamenttia vaan julkisen notaarin leimoin vahvistettu j\u00e4ljenn\u00f6s siit\u00e4.<\/p>\n<p>Korkein oikeus katsoi, ettei perunkirjoitustilaisuudessa tapahtunutta testamentin tiedoksiantoa X:n perilliselle B:lle voitu pit\u00e4\u00e4 puutteellisena yksinomaan sen vuoksi, ett\u00e4 Espanjan lain mukaisen testamenttik\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n perusteella B:lle ei ollut ollut mahdollista antaa oikeaksi todistettua j\u00e4ljenn\u00f6st\u00e4 alkuper\u00e4isest\u00e4 testamenttiasiakirjasta. Testamenttia ei kuitenkaan ollut annettu tiedoksi B:lle perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4detyll\u00e4 tavalla, kun B:t\u00e4 edustaneelle valtuutetulle ei ollut annettu oikeaksi todistettua j\u00e4ljenn\u00f6st\u00e4 notaarin leimoin vahvistetusta testamentin j\u00e4ljenn\u00f6ksest\u00e4.<\/p>\n<h3>PK 14 luku 4 \u00a7<\/h3>\n<h3>Asian k\u00e4sittely alemmissa oikeuksissa<\/h3>\n<h3>Muutoksenhaku Korkeimmassa oikeudessa<\/h3>\n<p>A vaati valituksessaan, ett\u00e4 hovioikeuden tuomio kumotaan ja h\u00e4nen kanteessaan esitt\u00e4m\u00e4t vahvistusvaatimukset hyv\u00e4ksyt\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>B vaati vastauksessaan valituksen hylk\u00e4\u00e4mist\u00e4.<\/p>\n<h3>Korkeimman oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<h3>Tuomiolauselma<\/h3>\n<p>Hovioikeuden tuomion lopputulosta ei muuteta.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Juha H\u00e4yh\u00e4, Tuomo Antila, Juha M\u00e4kel\u00e4, Eva Tammi-Salminen ja Jussi Tapani. Esittelij\u00e4 Paula Klami-Wetterstein.<\/p>\n<h3>Asian tausta<\/h3>\n<p>Suomen kansalainen X oli kuollut 25.1.2011 asuinpaikkavaltiossaan Espanjassa. H\u00e4n oli vuonna 2007 tehnyt Espanjassa Espanjan lain muotom\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 noudattaen testamentin, jonka edunsaajana oli muiden ohella rintaperillinen A ja jonka mukaan rintaperillinen B ei saisi omaisuutta X:n j\u00e4\u00e4mist\u00f6st\u00e4. Testamenttiin sis\u00e4ltyi m\u00e4\u00e4r\u00e4ys, jonka mukaan perimykseen sovelletaan Suomen lakia.<\/p>\n<h3>Kanne ja vastaus It\u00e4-Uudenmaan k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeudessa<\/h3>\n<p>A vaati kanteessaan vahvistettavaksi, ett\u00e4 B oli saanut testamentin tiedokseen viimeist\u00e4\u00e4n perunkirjoitustilaisuudessa 10.10.2013. A vaati niin ik\u00e4\u00e4n vahvistettavaksi, ettei B ollut tehnyt m\u00e4\u00e4r\u00e4ajassa lakiosailmoitusta, mink\u00e4 johdosta B ei ollut kuolinpes\u00e4n osakas ja testamentti oli tehokas.<\/p>\n<p>B vaati vastauksessaan kanteen hylk\u00e4\u00e4mist\u00e4. Testamenttia ei ollut perunkirjoitustilaisuudessa annettu B:lle tiedoksi perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4detyll\u00e4 tavalla. Testamentin todisteellinen tiedoksianto oli tapahtunut vasta 28.2.2014. B oli esitt\u00e4nyt todisteellisen lakiosavaatimuksen A:lle 22.4.2014. Toissijaisesti B lausui, ett\u00e4 mik\u00e4li testamentti katsottaisiin annetun h\u00e4nelle tiedoksi aiemmin, h\u00e4nen oli tulkittava vaatineen lakiosaansa tiedoksiannon yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p>K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden tuomio 8.7.2020 nro 20\/44215<\/p>\n<p>K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus katsoi asiassa tulleen n\u00e4ytetyksi, ett\u00e4 B oli 10.10.2013 pidetyss\u00e4 perunkirjoitustilaisuudessa, jossa h\u00e4nt\u00e4 oli edustanut valtakirjalla h\u00e4nen \u00e4itins\u00e4, saanut testamentista tiedon perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:n mukaisesti.<\/p>\n<p>B oli perunkirjoituksen j\u00e4lkeen A:lle l\u00e4hett\u00e4m\u00e4ss\u00e4\u00e4n s\u00e4hk\u00f6postiviestiss\u00e4 todennut, ett\u00e4 h\u00e4n ei ole moittimassa testamenttia. B oli ilmoittanut lakiosan vaatimisen selvi\u00e4v\u00e4n, kun h\u00e4n saa lakimiehelt\u00e4 apua. B oli t\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen tehnyt lakiosailmoituksen, joka oli 22.4.2014 annettu tiedoksi A:lle. Lakiosailmoitus oli siten tehty yli kuuden kuukauden kuluttua testamentin tiedoksisaannista.<\/p>\n<p>N\u00e4ill\u00e4 perusteilla k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus vahvisti, ett\u00e4 B oli 10.10.2013 saanut testamentin tiedokseen ja ett\u00e4 h\u00e4n ei ollut tehnyt lakiosailmoitusta kuuden kuukauden kuluessa tiedoksisaannista, mink\u00e4 johdosta testamentti oli tehokas.<\/p>\n<p>Helsingin hovioikeuden tuomio 30.8.2022 nro 1144<\/p>\n<p>A ja B valittivat hovioikeuteen.<\/p>\n<p>Hovioikeus katsoi, ett\u00e4 X:n Espanjassa tekem\u00e4n testamentin perint\u00f6kaaren mukaisena oikeaksi todistettuna j\u00e4ljenn\u00f6ksen\u00e4 voitiin pit\u00e4\u00e4 julkisen notaarin leimoin vahvistettua testamenttij\u00e4ljenn\u00f6st\u00e4, johon oli liitetty Espanjan oikeusministeri\u00f6n todistus testamentista.<\/p>\n<p>A:n toimittamassa testamenttij\u00e4ljenn\u00f6ksess\u00e4 ei ollut ollut n\u00e4ht\u00e4viss\u00e4 testamentintekij\u00e4n allekirjoitusta. Koska j\u00e4ljenn\u00f6ksen liitteen\u00e4 ollut todistus oli ollut espanjankielinen, B ei ollut voinut todentaa testamentin aitoutta ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4ll\u00e4\u00e4n suomen kielell\u00e4.<\/p>\n<p>Asiassa oli kuitenkin tullut selvitetyksi, ett\u00e4 oikeusministeri\u00f6n todistus testamentista oli k\u00e4\u00e4nnetty suomen kielelle vasta 4.3.2020. Kirjalliset todisteet tai muiden hovioikeudessa kuultujen kertomukset eiv\u00e4t tukeneet X:n rintaperillisen C:n kertomusta siit\u00e4, ett\u00e4 testamentin j\u00e4ljenn\u00f6s olisi esitetty suomen kielell\u00e4 oikeaksi todistettuna perunkirjoitustilaisuudessa. Oikeusministeri\u00f6n todistuksen sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 ei ollut my\u00f6sk\u00e4\u00e4n selvitetty tilaisuudessa enemm\u00e4lti. Kun lis\u00e4ksi perukirjaan oli kirjattu B:n k\u00e4sityksen\u00e4, ettei testamenttia ollut annettu h\u00e4nelle laillisesti tiedoksi, testamentinsaajien olisi aktiivisin toimin tullut varmistua siit\u00e4, ettei oikeusministeri\u00f6n todistuksen sis\u00e4lt\u00f6 sek\u00e4 testamenttij\u00e4ljenn\u00f6ksen aitous ja lainmukaisuus voinut j\u00e4\u00e4d\u00e4 B:lle ep\u00e4selv\u00e4ksi.<\/p>\n<p>N\u00e4ill\u00e4 perusteilla hovioikeus katsoi, ettei testamenttia ollut annettu tiedoksi B:lle perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:ss\u00e4 edellytetyll\u00e4 tavalla ennen kuin B oli allekirjoituksellaan vahvistanut saaneensa testamentista tiedon 28.2.2014. B:n lakiosailmoitus A:lle 22.4.2014 oli siten tehty perint\u00f6kaaren 7 luvun 5 \u00a7:n 3 momentin mukaisessa m\u00e4\u00e4r\u00e4ajassa.<\/p>\n<p>Hovioikeus hylk\u00e4si kanteen.<\/p>\n<h3>Asian ovat ratkaisseet hovioikeuden j\u00e4senet Jaana Helander, Jaakko Hirsto ja Mirja Salonen.<\/h3>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>1. X on kuollut 25.1.2011. H\u00e4n oli 25.10.2007 tehnyt asuinpaikkavaltiossaan Espanjassa testamentin, joka oli laadittu siten, ett\u00e4 siin\u00e4 ovat rinnakkain espanjan- ja suomenkieliset tekstit. Testamentti oli laadittu Espanjan lain mukaisesti julkisen notaarin luona. Testamentissa X oli m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt edunsaajakseen muiden ohella A:n. B:lle ei ollut testamentissa m\u00e4\u00e4r\u00e4tty omaisuutta. X on ollut Suomen kansalainen, ja h\u00e4n on testamentissaan m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt, ett\u00e4 perimykseen sovelletaan Suomen lakia.<\/p>\n<p>2. Perunkirjoitus X:n j\u00e4lkeen on pidetty 10.10.2013. Tilaisuudessa B:t\u00e4 on edustanut h\u00e4nen valtuuttamanaan h\u00e4nen \u00e4itins\u00e4. Hovioikeus on katsonut selvitetyksi, ett\u00e4 testamentti oli luettu perunkirjoitustilaisuudessa ja l\u00e4sn\u00e4 olleille oli annettu julkisen notaarin vahvistama j\u00e4ljenn\u00f6s testamentista sek\u00e4 espanjankielinen Espanjan oikeusministeri\u00f6n todistus tehdyst\u00e4 testamentista.<\/p>\n<p>3. Korkeimmassa oikeudessa on ratkaistavana kysymys, oliko testamentti annettu perunkirjoitustilaisuudessa tiedoksi perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4detyll\u00e4 tavalla. Vastauksesta t\u00e4h\u00e4n kysymykseen riippuu se, oliko B esitt\u00e4nyt lakiosaa koskevan vaatimuksensa perint\u00f6kaaren 7 luvun 5 \u00a7:n 3 momentissa s\u00e4\u00e4detyss\u00e4 kuuden kuukauden m\u00e4\u00e4r\u00e4ajassa testamentin tiedoksiannosta.<\/p>\n<p>4. Perimykseen sovellettavasta laista s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n perint\u00f6kaaren 26 luvussa. Luvun 20 \u00a7:n mukaan kyseisen luvun s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 noudatetaan ainoastaan, jollei toimivallasta, sovellettavasta laista, p\u00e4\u00e4t\u00f6sten tunnustamisesta ja t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanosta ja virallisten asiakirjojen hyv\u00e4ksymisest\u00e4 ja t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanosta perint\u00f6asioissa sek\u00e4 eurooppalaisen perint\u00f6todistuksen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6notosta annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksesta (EU) N:o 650\/2012 (perint\u00f6asetus), toisesta laista tai Suomea sitovasta valtiosopimuksesta muuta johdu.<\/p>\n<p>5. Perint\u00f6asetuksen 83 artiklan 1 kohdan siirtym\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen mukaan asetusta sovelletaan 17.8.2015 tai sen j\u00e4lkeen kuolleiden henkil\u00f6iden perimykseen. X on kuollut 25.1.2011, joten asetus ei tule t\u00e4ss\u00e4 asiassa sovellettavaksi.<\/p>\n<p>6. Perint\u00f6kaaren 26 luvun 6 \u00a7:n 1 ja 2 momentin mukaan peritt\u00e4v\u00e4 voi m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 perimykseen sovellettavasta laista muun ohella siten, ett\u00e4 sovellettavaksi tulee sen valtion laki, jonka kansalainen peritt\u00e4v\u00e4 on m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 antaessaan tai kuollessaan. Kun X on ollut Suomen kansalainen, h\u00e4n on voinut m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4, ett\u00e4 perimykseen sovelletaan Suomen lakia.<\/p>\n<p>7. Luvun 7 \u00a7:n mukaan perimykseen sovellettavan lain nojalla on ratkaistava muun ohella kysymykset, jotka koskevat perint\u00f6oikeuden menett\u00e4mist\u00e4 ja perinn\u00f6tt\u00f6m\u00e4ksi tekemist\u00e4 sek\u00e4 perint\u00f6oikeuden lakkaamista vanhentumisen, perinn\u00f6st\u00e4 luopumisen tai vastaavan perusteen nojalla (kohta 5), sek\u00e4 kysymykset, jotka koskevat testamentin ja muun kuoleman varalta annetun m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen sallittavuutta, aineellista p\u00e4tevyytt\u00e4 ja oikeusvaikutuksia sek\u00e4 t\u00e4llaisen oikeustoimen peruuttamista ja purkamista (kohta 6).<\/p>\n<p>8. Asiassa on kysymys ensinn\u00e4kin testamentin tiedoksiannosta, joka liittyy keskeisesti testamentin aineellisen p\u00e4tevyyden selvitt\u00e4miseen ja testamenttiin perustuvien oikeuksien voimaansaattamiseen. Toiseksi kyse on lakiosavaatimuksesta, joka on edellytys rintaperillisen lakiosaoikeuden toteuttamiselle. N\u00e4in ollen arvioitavana oleva asia on perint\u00f6oikeudellinen ja siin\u00e4 tulee testamentissa olevan m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen perusteella sovellettavaksi Suomen laki.<\/p>\n<p>9. Perint\u00f6kaaren 26 luvun 9 \u00a7:n 1 momentin mukaan testamentin muotoon on sovellettava, mit\u00e4 testamenttim\u00e4\u00e4r\u00e4ysten muotoa koskevien lakiristiriitojen ratkaisemiseksi tehdyn yleissopimuksen er\u00e4iden m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten hyv\u00e4ksymisest\u00e4 ja yleissopimuksen soveltamisesta annetussa laissa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n. Mainitulla lailla Suomessa kansallisesti voimaan saatetun yleissopimuksen 1 artiklan 1 kappaleen mukaan testamenttim\u00e4\u00e4r\u00e4ys katsotaan muodoltaan p\u00e4tev\u00e4ksi muun ohella silloin, kun se muotonsa osalta t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sis\u00e4isen lain m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset sill\u00e4 paikkakunnalla, jolla testamentin tekij\u00e4 teki testamenttim\u00e4\u00e4r\u00e4yksen.<\/p>\n<p>10. Asiassa on riidatonta, ett\u00e4 X:n Espanjassa laatima testamentti t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 Espanjan lain muotom\u00e4\u00e4r\u00e4ykset. Se on siten kohdassa 9 selostetun s\u00e4\u00e4ntelyn mukaisesti muodoltaan p\u00e4tev\u00e4. Korkein oikeus katsoo testamentin muotoa koskevasta s\u00e4\u00e4ntelyst\u00e4 seuraavan, ett\u00e4 Espanjan lain mukaisesti laaditun testamentin tiedoksiannon lainmukaisuutta Suomen lain mukaisesti harkittaessa on kiinnitett\u00e4v\u00e4 huomiota Espanjan lain mukaiseen testamenttik\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n silt\u00e4 osin kuin arvioidaan sit\u00e4, millainen testamentin sis\u00e4ll\u00f6n osoittava asiakirja on voinut olla tiedoksiannon kohteena.<\/p>\n<p>11. Perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:n 1 momentin mukaan testamentin tekij\u00e4n kuoltua on testamentin saajan annettava testamentti tiedoksi perillisille haastemiehen v\u00e4lityksell\u00e4 tai muutoin todistettavasti ja heille on annettava samalla oikeaksi todistettu j\u00e4ljenn\u00f6s testamentista.<\/p>\n<p>12. Testamentin tiedoksianto k\u00e4ynnist\u00e4\u00e4 testamentin p\u00e4tevyyden selvitt\u00e4misen. Selvityksen tarkoituksena on, ett\u00e4 perillinen voi pyrki\u00e4 turvaamaan lakis\u00e4\u00e4teisen asemansa nostamalla perint\u00f6kaaren 13 luvussa s\u00e4\u00e4detyll\u00e4 perusteella moitekanteen tai vaatimalla lakiosaansa perint\u00f6kaaren 7 luvun 5 \u00a7:n 3 momentin nojalla. Koska m\u00e4\u00e4r\u00e4aika moitekanteen nostamiselle ja lakiosailmoituksen tekemiselle alkaa kulua testamentin tiedoksi antamisesta, oikeusvarmuuden kannalta on t\u00e4rke\u00e4\u00e4, ett\u00e4 tiedoksi antaminen on p\u00e4\u00e4telt\u00e4viss\u00e4 selkeist\u00e4 ulkoisesti havaittavista tunnusmerkeist\u00e4 ja tiedoksiannon ajankohta on mahdollisimman yksiselitteinen. Erityisen t\u00e4rke\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4 on siksi, ett\u00e4 tiedoksiannosta huolehtiminen on yleens\u00e4 yksityishenkil\u00f6iden teht\u00e4v\u00e4n\u00e4.<\/p>\n<p>13. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 testamentin saajalla on todistustaakka siit\u00e4, ett\u00e4 tiedoksi antaminen on tapahtunut laissa tarkoitetulla tavalla. H\u00e4n on n\u00e4ytt\u00f6velvollinen my\u00f6s tiedoksi antamisen ajankohdasta. Tiedoksianto edellytt\u00e4\u00e4 testamentin saajalta aktiivisia toimenpiteit\u00e4, jotka ilment\u00e4v\u00e4t selv\u00e4\u00e4 tiedoksiantotarkoitusta. Riitt\u00e4v\u00e4\u00e4 t\u00e4lt\u00e4 osin ei ole esimerkiksi muulla tavoin osoitettu perillisen tosiasiallinen tietoisuus testamentista ja sen sis\u00e4ll\u00f6st\u00e4.<\/p>\n<p>14. K\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 on tavallista, ett\u00e4 testamentti annetaan perillisille tiedoksi perunkirjoituksen yhteydess\u00e4. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 testamentti on tullut perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4detyin tavoin niiden tietoon, jotka ovat olleet perunkirjoitustilaisuudessa l\u00e4sn\u00e4 itse tai asianmukaisesti edustettuina, kun testamentin sis\u00e4ll\u00f6st\u00e4 on tehty tilaisuudessa selko ja l\u00e4sn\u00e4 olleille on annettu oikeaksi todistettu j\u00e4ljenn\u00f6s testamentista.<\/p>\n<p>15. Korkein oikeus voi valitusluparatkaisun huomioon ottaen perustaa ratkaisunsa oikeudenk\u00e4ymiskaaren 30 luvun 3 \u00a7:n 3 momentin nojalla hovioikeuden selvitetyksi katsomaan tosiseikastoon. Hovioikeus on katsonut selvitetyksi, ett\u00e4 Espanjassa testamentti tulee tehd\u00e4 julkisen notaarin luona, joka vahvistaa testamentin ja rekister\u00f6i sen oikeusministeri\u00f6n alaiseen rekisteriin. Allekirjoitettu alkuper\u00e4inen testamentti j\u00e4\u00e4 notaarille, ja testamentista on mahdollista saada ainoastaan notaarin leimoin vahvistettu j\u00e4ljenn\u00f6s, jossa ei n\u00e4y testamentintekij\u00e4n allekirjoitusta. Lis\u00e4ksi oikeusministeri\u00f6n rekisterist\u00e4 voi tilata todistuksen, jossa viranomainen vahvistaa vainajan rekister\u00f6idyt testamentit Espanjassa, viimeisimm\u00e4n testamentin ja sen allekirjoitusp\u00e4iv\u00e4n sek\u00e4 notaarin, jonka luona kyseinen testamentti on tehty.<\/p>\n<p>16. Arvioitavana olevassa tapauksessa alkuper\u00e4ist\u00e4 testamenttia ei ole ollut saatavilla sen takia, ett\u00e4 Espanjan lain mukaisesti menetellyll\u00e4 tavalla alkuper\u00e4inen testamentti oli viranomaisen hallussa. Hovioikeus on katsonut selvitetyksi, ett\u00e4 perunkirjoitustilaisuudessa l\u00e4sn\u00e4olijoille oli annettu notaarin leimoin vahvistettu j\u00e4ljenn\u00f6s testamentista ja edell\u00e4 mainittu oikeusministeri\u00f6n espanjankielinen todistus.<\/p>\n<p>17. Perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:n 1 momentin mukaan kirjallinen testamentti on annettava perillisille tiedoksi antamalla heille oikeaksi todistettu j\u00e4ljenn\u00f6s testamentista. Kun X:n testamentti on p\u00e4tev\u00e4 Espanjan lain muotovaatimusten mukaisesti laadittuna, perunkirjoitustilaisuudessa tapahtunutta tiedoksiantoa ei voida pit\u00e4\u00e4 puutteellisena sen vuoksi, ett\u00e4 Espanjan lain mukaisen testamenttik\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n seurauksena B:lle ei ole ollut mahdollista antaa oikeaksi todistettua j\u00e4ljenn\u00f6st\u00e4 alkuper\u00e4isest\u00e4 testamenttiasiakirjasta. Jotta tiedoksiantoa voitaisiin pit\u00e4\u00e4 lainmukaisena, h\u00e4nelle olisi pit\u00e4nyt antaa oikeaksi todistettu j\u00e4ljenn\u00f6s siit\u00e4 julkisen notaarin leimoin vahvistetusta testamentin j\u00e4ljenn\u00f6ksest\u00e4, joka on ollut testamentin saajien hallussa ja josta testamentin sis\u00e4lt\u00f6 ilmenee. Kun tiedoksiannolle asetetut vaatimukset koskevat vain testamenttia, espanjankielisell\u00e4 oikeusministeri\u00f6n todistuksella ei ole tiedoksiannon lainmukaisuutta arvioitaessa merkityst\u00e4.<\/p>\n<p>18. Hovioikeus on perunkirjoitustilaisuuden kulusta esitetty\u00e4 n\u00e4ytt\u00f6\u00e4 selostettuaan todennut, ett\u00e4 kirjalliset todisteet tai muiden hovioikeudessa kuultujen kertomukset eiv\u00e4t tukeneet X:n rintaperillisen C:n kertomusta siit\u00e4, ett\u00e4 testamentin j\u00e4ljenn\u00f6s olisi esitetty suomen kielell\u00e4 oikeaksi todistettuna perunkirjoitustilaisuudessa. Hovioikeus on toisin sanoen katsonut j\u00e4\u00e4neen n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4tt\u00e4, ett\u00e4 B:t\u00e4 perunkirjoitustilaisuudessa edustaneelle valtuutetulle olisi annettu oikeaksi todistettu j\u00e4ljenn\u00f6s edell\u00e4 kuvatusta julkisen notaarin leimoin vahvistetusta testamentin j\u00e4ljenn\u00f6ksest\u00e4. Tiedoksianto on siten ollut t\u00e4lt\u00e4 osin puutteellinen.<\/p>\n<p>19. Korkein oikeus katsoo johtop\u00e4\u00e4t\u00f6ksen\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 X:n testamenttia ei ole annettu tiedoksi B:lle perint\u00f6kaaren 14 luvun 4 \u00a7:ss\u00e4 edellytetyll\u00e4 tavalla viel\u00e4 perunkirjoitustilaisuudessa vaan vasta 28.2.2014. B:n lakiosailmoitus on siten tehty ajoissa. Aihetta hovioikeuden tuomion muuttamiseen ei ole.<\/p>\n<h3>Asian tausta ja kysymyksenasettelu<\/h3>\n<h3>Asiassa sovellettava laki<\/h3>\n<h3>Testamentin tiedoksiantoa koskevan arvioinnin l\u00e4ht\u00f6kohdat<\/h3>\n<h3>Korkeimman oikeuden arviointi t\u00e4ss\u00e4 asiassa<\/h3>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-court\/precedents\/2024\/33\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>X som var finsk medborgare hade i Spanien d\u00e4r han var bosatt uppr\u00e4ttat ett testamente i vilket han hade f\u00f6rordnat att finsk lag ska till\u00e4mpas p\u00e5 \u00e4rvandet. Notarius publicus hade bestyrkt testamentet och registrerat det i ett register hos Spaniens justitiedepartement. Efter X:s d\u00f6d hade testamentstagarna inte enligt praxis i Spanien tillg\u00e5ng till testamentet i&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[7741],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[8677],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[23072,23074,23075,23073,23071],"kji_language":[7746],"class_list":["post-598641","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-8677","kji_subject-divers","kji_keyword-finsk","kji_keyword-notarius","kji_keyword-publicus","kji_keyword-spanien","kji_keyword-testamentet","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KKO:2024:33 - \u00c4rvdabalken - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KKO:2024:33 - \u00c4rvdabalken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"X som var finsk medborgare hade i Spanien d\u00e4r han var bosatt uppr\u00e4ttat ett testamente i vilket han hade f\u00f6rordnat att finsk lag ska till\u00e4mpas p\u00e5 \u00e4rvandet. Notarius publicus hade bestyrkt testamentet och registrerat det i ett register hos Spaniens justitiedepartement. Efter X:s d\u00f6d hade testamentstagarna inte enligt praxis i Spanien tillg\u00e5ng till testamentet i...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"11 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko202433-arvdabalken\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko202433-arvdabalken\\\/\",\"name\":\"KKO:2024:33 - \u00c4rvdabalken - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-18T21:15:07+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko202433-arvdabalken\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko202433-arvdabalken\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko202433-arvdabalken\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KKO:2024:33 &#8211; \u00c4rvdabalken\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KKO:2024:33 - \u00c4rvdabalken - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KKO:2024:33 - \u00c4rvdabalken","og_description":"X som var finsk medborgare hade i Spanien d\u00e4r han var bosatt uppr\u00e4ttat ett testamente i vilket han hade f\u00f6rordnat att finsk lag ska till\u00e4mpas p\u00e5 \u00e4rvandet. Notarius publicus hade bestyrkt testamentet och registrerat det i ett register hos Spaniens justitiedepartement. Efter X:s d\u00f6d hade testamentstagarna inte enligt praxis i Spanien tillg\u00e5ng till testamentet i...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"11 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/","name":"KKO:2024:33 - \u00c4rvdabalken - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-04-18T21:15:07+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko202433-arvdabalken\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KKO:2024:33 &#8211; \u00c4rvdabalken"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/598641","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=598641"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=598641"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=598641"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=598641"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=598641"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=598641"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=598641"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=598641"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}