{"id":648008,"date":"2026-04-22T13:17:02","date_gmt":"2026-04-22T11:17:02","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/"},"modified":"2026-04-22T13:17:02","modified_gmt":"2026-04-22T11:17:02","slug":"kho202395-utlanningsarende-3","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/","title":{"rendered":"KHO:2023:95 &#8212; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>A som hade beviljats internationellt skydd i Grekland ans\u00f6kte om internationellt skydd och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd i Finland p\u00e5 grund av sin s\u00e5rbara st\u00e4llning i Grekland. Migrationsverket beviljade inte uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd \u00e5t A. Till den delen ans\u00f6kan g\u00e4llde internationellt skydd avvisade Migrationsverket med h\u00e4nvisning till 103 \u00a7 3 punkten i utl\u00e4nningslagen ans\u00f6kan utan pr\u00f6vning eftersom A hade beviljats internationellt skydd i en annan medlemsstat i Europeiska unionen. F\u00f6rvaltningsdomstolen avslog A:s besv\u00e4r \u00f6ver Migrationsverkets beslut.<\/p>\n<p>I \u00e4rendet skulle f\u00f6rst avg\u00f6ras om Migrationsverket hade kunnat avvisa A:s ans\u00f6kan om internationellt skydd utan pr\u00f6vning. F\u00f6r det fall att ans\u00f6kan hade kunnat avvisas skulle p\u00e5 grund av de f\u00f6revarande omst\u00e4ndigheterna i \u00e4rendet \u00e4nnu m\u00f6jligheten att bevilja A uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd med st\u00f6d av 52 \u00a7 i utl\u00e4nningslagen bed\u00f6mas.<\/p>\n<p>Ang\u00e5ende ans\u00f6kan om internationellt skydd ans\u00e5g h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen att den allm\u00e4nt svaga situationen g\u00e4llande tj\u00e4nster i Grekland kan antas inverka mest p\u00e5 dem som har ett individuellt s\u00e4rskilt stort behov av offentliga tj\u00e4nster eller som p\u00e5 grund av individuella orsaker har s\u00e4rskilt sv\u00e5rt att ta reda p\u00e5 och erh\u00e5lla beh\u00f6vliga tj\u00e4nster. Utg\u00e5ende fr\u00e5n den information som finns att tillg\u00e5 om de offentliga tj\u00e4nsterna handlar det trots allt inte \u00e4nnu om en situation d\u00e4r en person som beviljats internationellt skydd oberoende av sin egen vilja och sina personliga val, befinner sig i en situation av extremt materiellt armod. Det handlar snarare om situationer som k\u00e4nnetecknas av en stor utsatthet och en p\u00e5 grund av s\u00e5rbarheten \u00f6kad risk f\u00f6r att s\u00f6kanden blir utan beh\u00f6vliga tj\u00e4nster. P\u00e5 grund av detta kunde A:s ans\u00f6kan om internationellt skydd l\u00e4mnas utan pr\u00f6vning.<\/p>\n<p>I sin bed\u00f6mning av m\u00f6jligheterna att bevilja A uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd med st\u00f6d av 52 \u00a7 i utl\u00e4nningslagen konstaterade h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen att syftet med 52 \u00a7 i utl\u00e4nningslagen enligt f\u00f6rarbetena \u00e4r att utg\u00f6ra en grund i sista hand f\u00f6r uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd \u00e5t en s\u00f6kande som redan vistas i Finland och som inte kan beviljas uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd p\u00e5 n\u00e5gon annan grund enligt utl\u00e4nningslagen. I paragrafen f\u00f6reskrivs en situation d\u00e4r det med h\u00e4nsyn till utl\u00e4nningens h\u00e4lsotillst\u00e5nd, de band som knutits till Finland eller av n\u00e5gon annan individuell, m\u00e4nsklig orsak \u00e4r uppenbart osk\u00e4ligt att v\u00e4gra uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd.<\/p>\n<p>S\u00e5som framg\u00e5r av ordalydelsen i 52 \u00a7 i utl\u00e4nningslagen ska man i till\u00e4mpningen av lagrummet s\u00e4rskilt bed\u00f6ma s\u00f6kandens f\u00f6rh\u00e5llanden i sitt hemland. H\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen konstaterade till denna del att \u00e4ven enligt lagens f\u00f6rarbeten avses i best\u00e4mmelsen med hemland prim\u00e4rt s\u00f6kandens ursprungliga hemland. N\u00e4r man likv\u00e4l beaktar vad som i lagens f\u00f6rarbeten s\u00e4gs om den nationella verkst\u00e4lligheten av art. 6.4 i \u00e5terv\u00e4ndandedirektivet och syftet med 52 \u00a7 i utl\u00e4nningslagen, ans\u00e5g h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen att 52 \u00a7 i utl\u00e4nningslagen i sista hand \u00e4r till\u00e4mplig \u00e4ven i en situation d\u00e4r s\u00f6kanden redan har uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd p\u00e5 grund av internationellt skydd i en annan medlemsstat i Europeiska unionen. N\u00e4r man i en s\u00e5dan situation till\u00e4mpar 52 \u00a7 i utl\u00e4nningslagen bed\u00f6ms s\u00f6kandens s\u00e5rbarhet fr\u00e5n fall till fall och s\u00e5 att man i helhetsbed\u00f6mningen beaktar de individuella f\u00f6rh\u00e5llanden i vilka s\u00f6kanden skulle hamna i den andra medlemsstaten som inte \u00e4r s\u00f6kandens hemland.<\/p>\n<p>Enligt utredningen i \u00e4rendet hade det skett f\u00f6r\u00e4ndringar i A:s f\u00f6rh\u00e5llanden efter att hen kommit till Finland. \u00c4rendet hade f\u00f6ljaktligen kommit i ett s\u00e5dant nytt l\u00e4ge att f\u00f6rvaltningsdomstolens och Migrationsverkets beslut skulle upph\u00e4vas till den del A inte hade beviljats uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd och \u00e4rendet till denna del \u00e5terf\u00f6rs\u00e4ndas till Migrationsverket f\u00f6r ny behandling.<\/p>\n<p>Finlands grundlag 9 \u00a7 4 mom. och 22 \u00a7<\/p>\n<p>Utl\u00e4nningslagen 6 \u00a7 1 mom., 52 \u00a7 1 mom., 103 \u00a7 3 punkten och 147 \u00a7<\/p>\n<p>EU:s grundr\u00e4ttighetsstadga art. 4<\/p>\n<p>Europaparlamentets och r\u00e5dets direktiv 2013\/32\/EU om gemensamma f\u00f6rfaranden f\u00f6r att bevilja och \u00e5terkalla internationellt skydd (omarbetning) art. 33.2 a<\/p>\n<p>EU-domstolens domar (stora avdelningen) 19.3.2019 i m\u00e5let C-163\/17 och de sammansatta m\u00e5len C-297\/17, C-318\/17, C-319\/17 och C-438\/17<\/p>\n<p>\u00c4rendet har avgjorts av justitier\u00e5den Riitta Mutikainen, Eija Siitari, Mika Sepp\u00e4l\u00e4, Kari Tornikoski, Tuomas Kuokkanen, Taina Pyysaari, Jaakko Autio och Robert Utter. F\u00f6redragande Petri Leinonen.<\/p>\n<p>A, jolle oli my\u00f6nnetty kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikassa, oli hakenut Suomesta kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua ja oleskelulupaa sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 h\u00e4n oli Kreikassa haavoittuvassa asemassa. Maahanmuuttovirasto ei ollut my\u00f6nt\u00e4nyt A:lle oleskelulupaa. Kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevalta osin Maahanmuuttovirasto oli j\u00e4tt\u00e4nyt A:n hakemuksen ulkomaalaislain 103 \u00a7:n 3 kohdan nojalla tutkimatta, koska A oli saanut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua toisessa Euroopan unionin j\u00e4senvaltiossa. Hallinto-oikeus oli hyl\u00e4nnyt A:n valituksen Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4.<\/p>\n<p>Asiassa oli ensin ratkaistava, oliko Maahanmuuttovirasto voinut j\u00e4tt\u00e4\u00e4 A:n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen tutkimatta. Jos hakemus oli voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta, asiassa oli esill\u00e4 olevien olosuhteiden perusteella arvioitava viel\u00e4 mahdollisuutta my\u00f6nt\u00e4\u00e4 A:lle oleskelulupa ulkomaalaislain 52 \u00a7:n nojalla.<\/p>\n<p>Kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen osalta korkein hallinto-oikeus katsoi, ett\u00e4 Kreikan palveluiden yleisen heikon tilanteen voitiin arvioida vaikuttavan eniten niihin, joilla oli yksil\u00f6llinen, erityisen suuri tarve julkisille palveluille tai joiden oli yksil\u00f6llisest\u00e4 syyst\u00e4 erityisen vaikea hakea ja saada palveluja. Julkisista palveluista saatavilla olevien tietojen perusteella kysymys ei t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 kuitenkaan viel\u00e4 ollut tilanteesta, jossa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saava henkil\u00f6 joutui tahdostaan ja tekemist\u00e4\u00e4n valinnoista riippumatta \u00e4\u00e4rimm\u00e4iseen aineelliseen puutteeseen. Ennemminkin oli kyse tilanteesta, jolle oli luonteenomaista elinolojen ep\u00e4varmuus ja haavoittuvuuden aiheuttama kasvanut riski sille, ettei hakija saanut tarvitsemiaan palveluja. T\u00e4m\u00e4n vuoksi A:n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus oli voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta.<\/p>\n<p>Arvioidessaan mahdollisuutta my\u00f6nt\u00e4\u00e4 A:lle oleskelulupa ulkomaalaislain 52 \u00a7:n nojalla korkein hallinto-oikeus totesi, ett\u00e4 lain esit\u00f6iden mukaan ulkomaalaislain 52 \u00a7:n tarkoitus on olla viimek\u00e4tinen peruste my\u00f6nt\u00e4\u00e4 oleskelupa Suomeen jo tulleelle hakijalle, jolle ei voida my\u00f6nt\u00e4\u00e4 lain muiden s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten perusteella oleskelulupaa. Pyk\u00e4l\u00e4ss\u00e4 s\u00e4\u00e4detiin tilanteesta, jossa oleskeluluvan ep\u00e4\u00e4minen olisi ilmeisen kohtuutonta hakijan terveydentilan, Suomeen syntyneiden siteiden tai muun yksil\u00f6llisen inhimillisen syyn vuoksi.<\/p>\n<p>Kuten ulkomaalaislain 52 \u00a7:n sanamuodosta ilmeni, lainkohtaa sovellettaessa arvioitavana olivat erityisesti olosuhteet hakijan kotimaassa. T\u00e4lt\u00e4 osin korkein hallinto-oikeus totesi, ett\u00e4 my\u00f6s lain esit\u00f6iden mukaan mainitussa lainkohdassa kotimaalla oli tarkoitettu l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti hakijan alkuper\u00e4ist\u00e4 kotimaata. Kun kuitenkin otettiin huomioon, mit\u00e4 lain esit\u00f6iss\u00e4 oli lausuttu paluudirektiivin 6 artiklan 4 kohdan kansallisesta t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanosta sek\u00e4 ulkomaalaislain 52 \u00a7:n tarkoituksesta, korkein hallinto-oikeus katsoi, ett\u00e4 ulkomaalaislain 52 \u00a7 on sin\u00e4ns\u00e4 viimek\u00e4tisesti sovellettavissa my\u00f6s sellaisessa tilanteessa, ett\u00e4 hakijalla on jo kansainv\u00e4liseen suojeluun perustuva oleskelulupa toisessa Euroopan unionin j\u00e4senvaltiossa. Sovellettaessa ulkomaalaislain 52 \u00a7:\u00e4\u00e4 t\u00e4llaisessa tilanteessa, hakijan haavoittuvuutta arvioidaan tapauskohtaisesti ja niin, ett\u00e4 kokonaisharkinnassa otetaan huomioon ne yksil\u00f6lliset olosuhteet, joihin hakija joutuisi toisessa j\u00e4senvaltiossa, joka ei ole h\u00e4nen kotimaansa.<\/p>\n<p>Asiassa saadun selvityksen mukaan A:n henkil\u00f6kohtaisissa olosuhteissa oli tapahtunut muutoksia h\u00e4nen Suomeen saapumisensa j\u00e4lkeen. Asia oli t\u00e4h\u00e4n n\u00e4hden tullut siin\u00e4 m\u00e4\u00e4rin uuteen tilaan, ett\u00e4 hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset oli kumottava silt\u00e4 osin kuin A:lle ei ollut my\u00f6nnetty oleskelulupaa ja asia oli palautettava t\u00e4lt\u00e4 osin Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<h3>Suomen perustuslaki 9 \u00a7 4 momentti ja 22 \u00a7<\/h3>\n<h3>Ulkomaalaislaki 6 \u00a7 1 momentti, 52 \u00a7 1 momentti, 103 \u00a7 3 kohta ja 147 \u00a7<\/h3>\n<h3>Euroopan unionin perusoikeuskirja 4 artikla<\/h3>\n<p>Kansainv\u00e4lisen suojelun my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 tai poistamista koskevista yleisist\u00e4 menettelyist\u00e4 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013\/32\/EU (uudelleen laadittu menettelydirektiivi) 33 artikla 2 kohta a alakohta<\/p>\n<p>J\u00e4senvaltioissa sovellettavista yhteisist\u00e4 vaatimuksista ja menettelyist\u00e4 laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008\/115\/EY (paluudirektiivi) 4 artikla ja 6 artikla 4 kohta<\/p>\n<p>Euroopan unionin tuomioistuimen suuren jaoston tuomiot 19.3.2019 asiassa C-163\/17 sek\u00e4 yhdistetyiss\u00e4 asioissa C-297\/17, C-318\/17, C-319\/17 ja C-438\/17<\/p>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6s, jota muutoksenhaku koskee<\/h3>\n<p>Helsingin hallinto-oikeus 14.5.2021 nro H2253\/2021<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>Korkein hallinto-oikeus my\u00f6nt\u00e4\u00e4 valitusluvan ja tutkii asian.<\/p>\n<h3>Muutoksenhakijan vaatimus suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4misest\u00e4 hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/h3>\n<p>Hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan silt\u00e4 osin kuin A:lle ei ole my\u00f6nnetty oleskelulupaa ja h\u00e4net on k\u00e4\u00e4nnytetty Kreikkaan sek\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4tty Suomea koskevaan maahantulokieltoon. Asia palautetaan n\u00e4ilt\u00e4 osin Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<p>Kansainv\u00e4lisen suojelun osalta valitus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n. Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputulosta ei tuolta osin muuteta.<\/p>\n<h3>Asian tausta<\/h3>\n<p>(1)<\/p>\n<p>(j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 muutoksenhakija), jolle on my\u00f6nnetty kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikassa, on hakenut Suomesta 9.9.2020 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua ja oleskelulupaa sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 h\u00e4n on Kreikassa haavoittuvassa asemassa.<\/p>\n<p>(2)<\/p>\n<p>ei ole p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 8.12.2020 my\u00f6nt\u00e4nyt muutoksenhakijalle oleskelulupaa. Kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevalta osin hakemus on j\u00e4tetty ulkomaalaislain 103 \u00a7:n 3 kohdan nojalla tutkimatta, koska muutoksenhakija on saanut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua toisessa Euroopan unionin j\u00e4senvaltiossa. Maahanmuuttovirasto on k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4nyt muutoksenhakijan Kreikkaan ja m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt h\u00e4net Suomea koskevaan kahden vuoden maahantulokieltoon maastapoistumisp\u00e4iv\u00e4st\u00e4 lukien.<\/p>\n<p>(3)<\/p>\n<p>on valituksenalaisella p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n hyl\u00e4nnyt muutoksenhakijan valituksen Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4.<\/p>\n<p>$148<\/p>\n<p>(5) Hallinto-oikeuden mukaan Maahanmuuttovirasto on siten voinut j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta muutoksenhakijan turvapaikkaa koskevan hakemuksen ja hyl\u00e4t\u00e4 oleskelulupaa koskevan hakemuksen. Valitusvaiheessa esitetty ei ole antanut aihetta arvioida asiaa toisin. Muutoksenhakija on my\u00f6s voitu m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 k\u00e4\u00e4nnytett\u00e4v\u00e4ksi Kreikkaan ja m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 maahantulokieltoon.<\/p>\n<h3>Vaatimukset ja selvitykset korkeimmassa hallinto-oikeudessa<\/h3>\n<p>(6)<\/p>\n<p>on pyyt\u00e4nyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ja valituksessaan vaatinut, ett\u00e4 hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan ja muutoksenhakijalle annetaan turvapaikka tai my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskelulupa toissijaisen suojelun perusteella tai yksil\u00f6llisest\u00e4 inhimillisest\u00e4 syyst\u00e4. Asiassa on j\u00e4rjestett\u00e4v\u00e4 suullinen k\u00e4sittely. K\u00e4\u00e4nnytt\u00e4misen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npano on kiellett\u00e4v\u00e4.<\/p>\n<p>(7) Vaatimusten tueksi on viitattu Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen suuren jaoston 4.11.2014 antamaan tuomioon asiassa<\/p>\n<p>, Euroopan unionin tuomioistuimen suuren jaoston 19.3.2019 antamiin kahteen tuomioon, asiassa C-163\/17 (<\/p>\n<p>) sek\u00e4 yhdistetyiss\u00e4 asioissa C-297\/17, C-318\/17, C-319\/17 (<\/p>\n<p>) ja C-438\/17 (<\/p>\n<p>), sek\u00e4 Nordrhein-Westfalenin ja Ala-Saksin osavaltioiden ylempien hallintotuomioistuinten 21.1.2021 ja 19.4.2021 antamiin tuomioihin.<\/p>\n<p>(8) Muutoksenhakija on katsonut, ett\u00e4 tosiseikat asiassa ovat olennaisilta osin samanlaiset kuin tapauksissa, joita edell\u00e4 mainitut Saksan osavaltioiden ylempien hallintotuomioistuinten ratkaisut koskevat. Ratkaisujen mukaan palautus Kreikkaan loukkaisi Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artiklaa.<\/p>\n<p>(9) Muutoksenhakija oli Kreikassa kaksi vuotta seitsem\u00e4n kuukautta ja joutui raiskausyrityksen kohteeksi. Vastaanottopalvelut lakkasivat 4.4.2019 h\u00e4nen saatuaan oleskeluluvan Kreikkaan. H\u00e4nell\u00e4 ei ollut asuntoa, eik\u00e4 h\u00e4n saanut Kreikan viranomaisilta ohjeita asunnon ja palvelujen hankkimiseen. H\u00e4n ei osannut kielt\u00e4 eik\u00e4 ilman tulkkia ja avustajaa kyennyt hoitamaan asioitaan.<\/p>\n<p>(10) Yksin\u00e4isen\u00e4 naisena ja seksuaalisen hyv\u00e4ksik\u00e4yt\u00f6n uhrina muutoksenhakija on ollut Kreikassa viel\u00e4 haavoittuvammassa asemassa kuin suojeluaseman siell\u00e4 saaneet miehet. Lis\u00e4ksi muutoksenhakija on nyttemmin raskaana ja sen vuoksi entist\u00e4kin haavoittuvampi. Kysymys ei kuitenkaan ole vain yksil\u00f6llisten tekij\u00f6iden arvioinnista. Kreikassa palvelujen saatavuus ja laatu ovat niin heikkoja, ett\u00e4 vaara palautuskiellon rikkomisesta realisoituu jokaisen siell\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneen kohdalla, jollei t\u00e4ll\u00e4 ole omasta takaa turvaverkkoa Kreikassa. Toukokuussa 2020 voimaan tullut lainmuutos heikent\u00e4\u00e4 luvan saannin j\u00e4lkeiseen asumiseen liittyvi\u00e4 oikeuksia. My\u00f6s koronapandemia on heikent\u00e4nyt tilannetta Kreikassa.<\/p>\n<p>(11) Asiassa on kysymys vakavammista puutteista kuin suuresta ep\u00e4varmuudesta tai merkitt\u00e4v\u00e4st\u00e4 elinolojen huonontumisesta. Muutoksenhakija olisi t\u00e4ysin riippuvainen Kreikan valtion tuesta, joutuisi tahdostaan ja valinnoistaan riippumatta \u00e4\u00e4rimm\u00e4isen aineellisen k\u00f6yhyyden tilaan eik\u00e4 saisi t\u00e4ytetty\u00e4 perustavanlaatuisia ravintoon, hygieniaan ja asumiseen liittyvi\u00e4 tarpeitaan. Raskaudesta johtuvien vaivojensa lis\u00e4ksi h\u00e4n voi my\u00f6s psyykkisesti huonosti. Suomessa h\u00e4nell\u00e4 on tukenaan puoliso, jonka kanssa h\u00e4n on joulukuussa 2020 solminut uskonnollisen avioliiton.<\/p>\n<p>(12) Palautus Kreikkaan on vastoin lapsen etua, koska muutoksenhakija joutuisi el\u00e4m\u00e4\u00e4n lapsensa kanssa \u00e4\u00e4rimm\u00e4isess\u00e4 aineellisessa puutteessa. Psyykkinen oireilu vaikuttaa h\u00e4nen kykyyns\u00e4 huolehtia lapsesta vaikeissa oloissa ja ilman turvaverkkoa.<\/p>\n<p>(13) Muutoksenhakijan esitt\u00e4m\u00e4 maatieto osoittaa, ett\u00e4 Kreikan lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n mukaiset oikeudet eiv\u00e4t toteudu k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 ja ett\u00e4 Kreikkaan palautettuna muutoksenhakija olisi vaarassa joutua perusoikeuskirjan 4 artiklassa tarkoitetun ep\u00e4inhimillisen tai halventavan kohtelun kohteeksi.<\/p>\n<p>(14) Oleskeluluvan ep\u00e4\u00e4minen olisi ulkomaalaislain 52 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetulla tavalla ilmeisen kohtuutonta muun inhimillisen syyn vuoksi, kun erityisesti otetaan huomioon olosuhteet, joihin muutoksenhakija raskaana olevana yksin\u00e4isen\u00e4 naisena Kreikassa joutuisi. Muutoksenhakija on t\u00e4lt\u00e4 osin viitannut elinolosuhteistaan Kreikassa, psyykkisest\u00e4 oireilustaan ja raskaudestaan esitt\u00e4m\u00e4\u00e4ns\u00e4.<\/p>\n<p>(16)<\/p>\n<p>on esitt\u00e4nyt lausunnossaan, ett\u00e4 valitus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n. Virasto on viitannut unionin tuomioistuimen suuren jaoston ratkaisuun tapauksessa<\/p>\n<p>(C-163\/17) ja lausunut muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(17) Kreikan olosuhteet puutteineen ovat yleisesti tiedossa. Puutteet eiv\u00e4t kuitenkaan ole niin vakavia kuin unionin tuomioistuin on edellytt\u00e4nyt niiden olevan, jotta ne est\u00e4isiv\u00e4t palautuksen toiseen j\u00e4senvaltioon. Suojelua Kreikasta saaneet ovat oikeutettuja samoihin sosiaali- ja terveyspalveluihin kuin Kreikan kansalaiset. ECRE:n maaraportin mukaan Kreikka tarjoaa muun muassa v\u00e4himm\u00e4istoimeentulotuen ja lis\u00e4tuen yksinhuoltaja\u00e4ideille.<\/p>\n<p>(18) UNHCR on syyskuulta 2021 olevan katsauksensa mukaan majoittanut ESTIA-ohjelman kautta yli 70 000 turvapaikanhakijaa ja pakolaisiksi tunnustettua. UNHCR kertoo my\u00f6s tukevansa Kreikan valtiota, kuntia ja itse pakolaisia pakolaisten integroitumisessa ja palvelujen saavutettavuudessa. Lis\u00e4ksi maassa toimii muun muassa IOM:n HELIOS-projekti, jolta saa apua Kreikan yhteiskunnassa toimimiseen. Projektiin saa yhteyden helposti jopa WhatsApp- ja Telegram-sovelluksilla ja my\u00f6s muutoksenhakijan \u00e4idinkielell\u00e4 soranilla.<\/p>\n<p>(19) Maahanmuuttoviraston mukaan vaikeuksista huolimatta Kreikassa on tarjolla julkisia palveluja, joihin kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneet ovat oikeutettuja. Julkisen tuen saaminen ei siten ole henkil\u00f6n tahdosta tai valinnoista riippumattomista syist\u00e4 mahdotonta.<\/p>\n<p>(20) Muutoksenhakijan viittaamat Saksan kahden osavaltion tuomioistuinten p\u00e4\u00e4t\u00f6kset eiv\u00e4t edusta Saksan yleist\u00e4 suhtautumista Kreikkaan teht\u00e4viin k\u00e4\u00e4nnytyksiin. Ylikansalliset tuomioistuimet eiv\u00e4t ole antaneet p\u00e4\u00e4t\u00f6ksi\u00e4, joiden mukaan Kreikasta suojelua saaneen k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4minen sinne olisi johtanut k\u00e4\u00e4nnytetyn joutumiseen ep\u00e4inhimillisiin olosuhteisiin.<\/p>\n<p>(21) Muutoksenhakijan k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4minen Kreikkaan ei saata h\u00e4nt\u00e4 perusoikeuskirjan 4 artiklassa tarkoitettuihin olosuhteisiin. Se, ett\u00e4 Kreikassa muutoksenhakijan elinolot huonontuisivat voimakkaasti tai ett\u00e4 niihin kohdistuisi suurta ep\u00e4varmuutta, ei tarkoita perusoikeuskirjan 4 artiklan mukaista ep\u00e4inhimillist\u00e4 tai halventavaa kohtelua. Tukiverkon puuttumisellakaan ei ole ratkaisevaa merkityst\u00e4 kyseisen artiklan mukaista arviointia teht\u00e4ess\u00e4.<\/p>\n<p>(22)<\/p>\n<p>on vastaselityksess\u00e4\u00e4n uudistanut asiassa esitt\u00e4m\u00e4ns\u00e4 ja esitt\u00e4nyt lis\u00e4ksi muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(23) Muutoksenhakija on Kreikassa haavoittuvassa asemassa pienen vauvan yksinhuoltajana ja yksin\u00e4isen\u00e4 naisena ilman tukiverkkoa. My\u00f6s lapsen etu puoltaa valituksenalaisen p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen kumoamista. Muutoksenhakija on lis\u00e4ksi todennut, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 ei hyv\u00e4ksytt\u00e4isi Maahanmuuttoviraston lausunnossa tarkoitettuun HELIOS-ohjelmaan, joka on edellytt\u00e4nyt m\u00e4\u00e4r\u00e4ajassa tapahtunutta rekister\u00f6itymist\u00e4. Muutoksenhakija ei ole my\u00f6sk\u00e4\u00e4n oikeutettu yksinhuoltaja\u00e4itien lis\u00e4tukeen, koska mainittu tuki edellytt\u00e4\u00e4 viiden vuoden yht\u00e4jaksoista asumista Kreikassa.<\/p>\n<p>(24) Vastaselityksess\u00e4 on viitattu RSA:n ja Pro Asylin raporttiin kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikassa saavien mahdollisuuksista hankkia asiakirjoja ja p\u00e4\u00e4st\u00e4 sosio-ekonomisten oikeuksien piiriin, IOM:n HELIOS Project Regulations Handbook -julkaisuun sek\u00e4 ihmisoikeustuomioistuimessa vireill\u00e4 oleviin asioihin<\/p>\n<p>ja<\/p>\n<p>. Vastaselityksen liitteen\u00e4 on esitetty j\u00e4lkimm\u00e4ist\u00e4 asiaa koskeva RSA:n ja Pro Asylin v\u00e4liintulokirjelm\u00e4 ihmisoikeustuomioistuimelle.<\/p>\n<p>(25)<\/p>\n<p>on antanut korkeimman hallinto-oikeuden pyynn\u00f6st\u00e4 lausunnon muutoksenhakijan antaman vastaselityksen johdosta ja lis\u00e4ksi siit\u00e4, miten muissa Euroopan unionin j\u00e4senvaltioissa viime aikoina on menetelty kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikassa saaneiden turvapaikkahakemusten suhteen.<\/p>\n<p>(26) Maahanmuuttovirasto on lausunnossaan todennut muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(27) Kreikassa on maatiedon perusteella tarjolla julkisia palveluja, joiden k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneilla on oikeus. Palvelujen saaminen edellytt\u00e4\u00e4 muun muassa oleskelulupaa, verotusnumeroa, sosiaalivakuutusnumeroa, kielitaitoa ja\/tai osoitetta. N\u00e4iden hankkiminen voi usein olla vaikeaa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneille.<\/p>\n<p>(28) Maatiedosta ei ilmene, ett\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saavalle henkil\u00f6lle ei annettaisi palveluja tai etuuksia tai niiden saaminen poikkeaisi Kreikan kansalaisten tilanteesta, jos h\u00e4nell\u00e4 on esitt\u00e4\u00e4 kuhunkin eri palveluun tai etuuteen vaaditut asiakirjat. Se, ettei sosiaalipalveluja koskeva lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6 ole Kreikassa aukoton, ei tarkoita sit\u00e4, ett\u00e4 sinne palaaminen johtaa yksil\u00f6n valinnoista riippumatta \u00e4\u00e4rimm\u00e4iseen aineelliseen puutteeseen.<\/p>\n<p>(29) Kreikan julkisista palveluista olevien tietojen perusteella Kreikassa ei t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 ole kyse tilanteesta, jossa hakija on tahdostaan ja tekemist\u00e4\u00e4n valinnoista riippumatta \u00e4\u00e4rimm\u00e4isess\u00e4 aineellisessa puutteessa. Pikemminkin kyse on tilanteesta, jolle on luonteenomaista asianomaisen hakijan elinolojen suuri ep\u00e4varmuus tai voimakas huonontuminen verrattuna elinoloihin Suomessa. Ep\u00e4varmuus liittyy siihen, onko hakijalla esitt\u00e4\u00e4 vaadittavat asiakirjat. Kyse ei ole siit\u00e4, ett\u00e4 palveluja ei olisi lainkaan tai ett\u00e4 niit\u00e4 riitt\u00e4isi vain murto-osalle hakijoista. Vaikka jotkin tuet edellytt\u00e4isiv\u00e4t, ett\u00e4 Kreikassa on asuttu tietty aika, perustoimeentulotukeen ei maatiedon mukaan liity sellaisia rajoituksia.<\/p>\n<p>(30) Kreikassa julkisten palvelujen saatavuus on heikko. T\u00e4m\u00e4n voidaan arvioida vaikuttavan eniten niihin, joilla on yksil\u00f6llinen, erityisen suuri tarve palveluille tai joiden on yksil\u00f6llisest\u00e4 syyst\u00e4 erityisen vaikea hakea ja vaatia palveluja. Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4t\u00f6sk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4\u00e4n huomioinut nimenomaan n\u00e4m\u00e4 seikat, kun se arvioi elinolosuhteita Kreikassa. Kyse on ollut usein siit\u00e4, ett\u00e4 vanhemman kyky huolehtia lapsestaan on alentunut tai ett\u00e4 lapsella on erityisi\u00e4 tarpeita. Jos paluu Kreikkaan on arvioitu kohtuuttomaksi, Maahanmuuttovirasto on my\u00f6nt\u00e4nyt oleskeluluvan yksil\u00f6llisen inhimillisen syyn perusteella, mutta kansainv\u00e4lisen suojelun osalta hakemus on j\u00e4tetty tutkimatta.<\/p>\n<p>(31) Maahanmuuttovirasto korostaa, ett\u00e4 unionin tuomioistuimen tuomiossa<\/p>\n<p>nostetaan arvioitaviksi my\u00f6s henkil\u00f6n tekem\u00e4t valinnat, joiden voidaan katsoa kuvaavan muun muassa sit\u00e4, pyrkiik\u00f6 henkil\u00f6 vastaamaan toimeentulostaan ensisijaisesti itse ty\u00f6nteolla tai yritt\u00e4misell\u00e4; selvitt\u00e4\u00e4k\u00f6 henkil\u00f6, mihin h\u00e4n on oikeutettu; hakeeko henkil\u00f6 palveluja; noudattaako h\u00e4n menettelyj\u00e4, joilla palveluja haetaan, tai hankkiiko h\u00e4n asiakirjat, jotka palvelujen saamiseen vaaditaan. Kyse on siten henkil\u00f6n omasta aktiivisuudesta, johon viranomaiset eiv\u00e4t pysty vaikuttamaan.<\/p>\n<p>(32) Muutoksenhakija ei Kreikassa aiemmin oleskellessaan ole joutunut \u00e4\u00e4rimm\u00e4iseen aineelliseen puutteeseen. H\u00e4n on edelleen perusterve, mutta h\u00e4nell\u00e4 on Suomessa oleskelunsa aikana syntynyt lapsi. My\u00f6s lapsi on perusterve. Asiassa ei ole esitetty selvityst\u00e4, joka osoittaisi muutoksenhakijalla olevan mielenterveyteen liittyvi\u00e4 ongelmia tai fyysisi\u00e4 rajoitteita, jotka vaikuttaisivat h\u00e4nen kykyyns\u00e4 huolehtia toimeentulostaan tai hakea ja tarvittaessa vaatia Kreikan julkisia palveluja itselleen tai lapselleen.<\/p>\n<p>(33) Maahanmuuttoviraston mukaan konkreettisena vaikeutena voidaan pit\u00e4\u00e4 muutoksenhakijan pient\u00e4 lasta. Muutoksenhakijalla on kuitenkin ollut Kreikassa yst\u00e4vi\u00e4, joiden luona h\u00e4n on asunut ja joiden apuun h\u00e4n mahdollisesti voi tukeutua. Muutoksenhakija on kertonut joutuneensa Kreikassa yst\u00e4v\u00e4ns\u00e4 miehen ahdistelemaksi, mutta fyysisen koskemattomuuden loukkausta ei ole tapahtunut. Saadun selvityksen mukaan muutoksenhakijalla ei ole ollut vaikeuksia huolehtia lapsestaan. Turvaverkon puuttuminenkaan ei asiassa<\/p>\n<p>annetun tuomion mukaan ole yksin\u00e4\u00e4n merkityksellist\u00e4.<\/p>\n<p>(34) Maahanmuuttoviraston k\u00e4sityksen mukaan pieni lapsi ja muutoksenhakijan sukupuoli eiv\u00e4t ole sellaisia poikkeuksellisia ominaisuuksia, jotka tekisiv\u00e4t muutoksenhakijasta kyvytt\u00f6m\u00e4n huolehtimaan itsest\u00e4\u00e4n Kreikassa. Muutoksenhakijan ei voida katsoa olevan haavoittuvassa asemassa, kun h\u00e4nt\u00e4 verrataan yleisesti kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneisiin.<\/p>\n<p>(35) Vaikka muutoksenhakija ei en\u00e4\u00e4 t\u00e4yt\u00e4 HELIOS-ohjelman edellytyksi\u00e4, on ohjelma kuitenkin esimerkki palveluista, joita Kreikassa tarjotaan sielt\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneille. Kreikassa tarjolla olevat palvelut osoittavat, etteiv\u00e4t viranomaiset ole piittaamatta suojelua saaneista, vaikka sosiaaliapu ei tavoitakaan kaikkia.<\/p>\n<p>(36) Unionin tuomioistuin on 1.8.2022 antanut asiassa C-720\/20 tuomion, jonka mukaan menettelydirektiivin 33 artiklan 2 kohdan a alakohtaa ei voida soveltaa lapseen, jolla ei ole kansainv\u00e4lisen suojelun asemaa EU-valtiossa. Maahanmuuttovirasto on j\u00e4tt\u00e4nyt korkeimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi, miten tuomiosta ilmenev\u00e4\u00e4 oikeusohjetta tulee soveltaa t\u00e4ss\u00e4 asiassa.<\/p>\n<p>(37) Maahanmuuttoviraston lausunnon liitteen\u00e4 on ollut 23.8.2022 p\u00e4iv\u00e4tty loppuraportti Euroopan unionin turvapaikkaviraston (EUAA) kautta \u201dEU+\u201d-maille (EU:n j\u00e4senmaat sek\u00e4 Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi) tehdyst\u00e4 kyselyst\u00e4, joka on koskenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikassa saaneilta olevien turvapaikka- ja oleskelulupahakemusten suhteen noissa maissa noudatetusta soveltamisk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6st\u00e4. EUAA:n kysely ja sit\u00e4 koskeva loppuraportti oli laadittu sen johdosta, ett\u00e4 korkein hallinto-oikeus oli lausuntopyynn\u00f6ss\u00e4\u00e4n tiedustellut Maahanmuuttovirastolta Euroopan unionin j\u00e4senvaltioiden viimeaikaista k\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4 t\u00e4lt\u00e4 osin.<\/p>\n<p>(38) EUAA:n kyselyyn oli vastannut 10.3. \u2014 12.8.2022 v\u00e4lisen\u00e4 aikana 17 maata yhteens\u00e4 31 maasta. Raportista ilmenee, ett\u00e4 kyselyyn vastanneista 17 maasta 12 maata oli soveltanut Kreikassa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneiden turvapaikka- ja oleskelulupahakemuksiin menettelydirektiivin 2013\/32\/EU 33 artiklan 2 kohtaa tai vastaavaa kansallista s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4. Palauttaminen Kreikkaan oli yleens\u00e4 toteutettu niiss\u00e4 tapauksissa, joissa hakemukset oli j\u00e4tetty tutkimatta. Jos oleskelupa tai kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua oli poikkeuksellisesti my\u00f6nnetty Kreikasta suojelua saaneelle hakijalle, perusteena enemmist\u00f6ll\u00e4 maista oli hakijan haavoittuva asema.<\/p>\n<p>(39)<\/p>\n<p>on vastaselityksess\u00e4\u00e4n uudistanut aiemmin esitt\u00e4m\u00e4ns\u00e4 ja lis\u00e4ksi esitt\u00e4nyt muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(40) Muutoksenhakija on uudelleen raskaana. Laskettu aika on 28.2.2023.<\/p>\n<p>(41) Muutoksenhakijalla on Suomessa aviopuoliso. Puoliso on muutoksenhakijan tukiverkko. Kreikassa muutoksenhakijalla ei ole tukiverkkoa. H\u00e4n ei ole ollut yhteydess\u00e4 Kreikassa asuviin yst\u00e4viins\u00e4 eik\u00e4 tied\u00e4, ovatko n\u00e4m\u00e4 en\u00e4\u00e4 Kreikassa.<\/p>\n<p>(42) Maahanmuuttoviraston selvitys EU-maiden oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6st\u00e4 tukee sit\u00e4, ett\u00e4 muutoksenhakijan Kreikkaan palauttaminen voi loukata palautuskieltoa. Oleskeluluvan ep\u00e4\u00e4minen olisi my\u00f6s ulkomaalaislain 52 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetulla tavalla ilmeisen kohtuutonta, kun otetaan huomioon muutoksenhakijan psyykkinen oireilu, raskaus ja lapsen etu sek\u00e4 olot, joihin muutoksenhakija Kreikassa joutuisi.<\/p>\n<p>(43)<\/p>\n<p>on viittauksin ulkomaalaislain 209 \u00a7:\u00e4\u00e4n antanut omasta aloitteestaan asiaan liittyv\u00e4n lausunnon. Lausunto on l\u00e4hetetty<\/p>\n<p>tiedoksi.<\/p>\n<p>(44)<\/p>\n<p>on ilmoittanut korkeimmalle hallinto-oikeudelle, ett\u00e4 muutoksenhakijalle on syntynyt Suomessa lapsi 4.2.2023. Maahanmuuttoviraston ilmoitus on l\u00e4hetetty tiedoksi<\/p>\n<p>.<\/p>\n<p>(45)<\/p>\n<p>on ilmoittanut asiassa antamansa p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen j\u00e4lkeen katsoneensa, ett\u00e4 Kreikasta kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneille perheille tai yksinhuoltajille, joilla on mukanaan alaik\u00e4isi\u00e4 lapsia hakemassa kanssaan turvapaikkaa tai jotka ovat raskaana, l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n ulkomaalaislain 52 \u00a7:n mukainen oleskelulupa muun yksil\u00f6llisen inhimillisen syyn perusteella. Virasto on my\u00f6s viitannut muutoksenhakijalle Suomessa syntyneisiin lapsiin sek\u00e4 unionin tuomioistuimen tuomiosta C-720\/20 asiassa aiemmin antamassaan lausunnossa esitt\u00e4m\u00e4\u00e4ns\u00e4 ja j\u00e4tt\u00e4nyt korkeimman hallinto-oikeuden harkintaan, mik\u00e4 merkitys tuomiolla asiassa on. Maahanmuuttoviraston ilmoitus on l\u00e4hetetty<\/p>\n<h3>V\u00e4lip\u00e4\u00e4t\u00f6s<\/h3>\n<p>(46)<\/p>\n<p>on v\u00e4lip\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 24.9.2021 taltionumero H3310\/2021 kielt\u00e4nyt maasta poistamisen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanon, kunnes valituslupahakemus on ratkaistu tai asiassa toisin m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisun perustelut<\/h3>\n<h3>Vaatimus suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4misest\u00e4<\/h3>\n<p>(47) Kun otetaan huomioon oikeudenk\u00e4ynnist\u00e4 hallintoasioissa annetun lain 57 \u00a7 ja asiakirjoista saatava selvitys, suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4minen ei ole tarpeen asian selvitt\u00e4miseksi.<\/p>\n<h3>P\u00e4\u00e4asia<\/h3>\n<h3>Kysymyksenasettelu<\/h3>\n<p>(48) Asiassa on ensin ratkaistava, onko Maahanmuuttovirasto voinut j\u00e4tt\u00e4\u00e4 muutoksenhakijan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemuksen tutkimatta muutoksenhakijan Kreikassa saaman kansainv\u00e4lisen suojelun perusteella.<\/p>\n<p>(49) Jos muutoksenhakijan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus on voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta, asiassa on esill\u00e4 olevien olosuhteiden perusteella arvioitava viel\u00e4 mahdollisuutta my\u00f6nt\u00e4\u00e4 muutoksenhakijalle oleskelulupa ulkomaalaislain 52 \u00a7:n nojalla.<\/p>\n<h3>Sovellettavat oikeusohjeet<\/h3>\n<h3>Unionin oikeus<\/h3>\n<p>(50) Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artiklan mukaan ket\u00e4\u00e4n ei saa kiduttaa eik\u00e4 kohdella tai rangaista ep\u00e4inhimillisell\u00e4 tai halventavalla tavalla.<\/p>\n<p>(51) J\u00e4senvaltioissa sovellettavista yhteisist\u00e4 vaatimuksista ja menettelyist\u00e4 laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008\/115\/EY (<\/p>\n<p>) 4 artikla antaa mahdollisuuden s\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4 kansallisesti direktiivin m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 suotuisampia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4, elleiv\u00e4t ne ole direktiivin vastaisia. Lis\u00e4ksi direktiivin 6 artiklan 4 kohdan mukaan j\u00e4senvaltio voi milloin tahansa p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 my\u00f6nt\u00e4\u00e4 alueellaan laittomasti oleskelevalle kolmannen maan kansalaiselle erillisen oleskeluluvan tai muun luvan, joka oikeuttaa oleskeluun, yksil\u00f6llisten inhimillisten syiden tai humanitaaristen tai muiden syiden perusteella. T\u00e4ll\u00f6in palauttamisp\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 ei tehd\u00e4. Jos palauttamisp\u00e4\u00e4t\u00f6s on jo tehty, se perutaan tai sit\u00e4 lyk\u00e4t\u00e4\u00e4n oleskeluluvan tai muun oleskeluun oikeuttavan luvan voimassaoloajaksi.<\/p>\n<p>(52) Kansainv\u00e4lisen suojelun my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 tai poistamista koskevista yleisist\u00e4 menettelyist\u00e4 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013\/32\/EU (<\/p>\n<p>) 33 artiklan 1 kohdan mukaan niiden tapausten lis\u00e4ksi, joissa hakemusta ei asetuksen (EU) No 604\/2013 mukaisesti tutkita, j\u00e4senvaltiot eiv\u00e4t ole velvollisia tutkimaan, voidaanko hakijaa pit\u00e4\u00e4 henkil\u00f6n\u00e4, joka voi saada kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua direktiivin 2011\/95\/EU mukaisesti, kun hakemukselta katsotaan puuttuvan tutkittavaksi ottamisen edellytykset t\u00e4m\u00e4n artiklan mukaisesti. Artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaan j\u00e4senvaltiot voivat katsoa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevalta hakemukselta puuttuvan tutkittavaksi ottamisen edellytykset ainoastaan, jos toinen j\u00e4senvaltio on my\u00f6nt\u00e4nyt kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua.<\/p>\n<h3>Kansalliset s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset ja niit\u00e4 koskevat esity\u00f6t<\/h3>\n<p>(53) Suomen perustuslain 9 \u00a7:n 4 momentin mukaan ulkomaalaisen oikeudesta tulla Suomeen ja oleskella maassa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n lailla. Ulkomaalaista ei saa karkottaa, luovuttaa tai palauttaa, jos h\u00e4nt\u00e4 t\u00e4m\u00e4n vuoksi uhkaa kuolemanrangaistus, kidutus tai muu ihmisarvoa loukkaava kohtelu.<\/p>\n<p>(54) Perustuslain 22 \u00a7:n mukaan julkisen vallan on turvattava perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutuminen.<\/p>\n<p>(55) Ulkomaalaislain 6 \u00a7:n 1 momentin mukaan t\u00e4m\u00e4n lain nojalla tapahtuvassa p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossa, joka koskee kahdeksaatoista vuotta nuorempaa lasta, on erityist\u00e4 huomiota kiinnitett\u00e4v\u00e4 lapsen etuun sek\u00e4 h\u00e4nen kehitykseens\u00e4 ja terveyteens\u00e4 liittyviin seikkoihin.<\/p>\n<p>(56) Ulkomaalaislain 52 \u00a7:n 1 momentin mukaan Suomessa olevalle ulkomaalaiselle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n jatkuva oleskelulupa, jos oleskeluluvan ep\u00e4\u00e4minen olisi ilmeisen kohtuutonta h\u00e4nen terveydentilansa, Suomeen syntyneiden siteiden tai muun yksil\u00f6llisen inhimillisen syyn vuoksi, kun erityisesti otetaan huomioon olosuhteet, joihin h\u00e4n joutuisi kotimaassaan, tai h\u00e4nen haavoittuva asemansa. Pyk\u00e4l\u00e4n 2 momentin mukaan oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4minen ei edellyt\u00e4, ett\u00e4 ulkomaalaisen toimeentulo on turvattu.<\/p>\n<p>(57) Hallituksen esityksess\u00e4 ulkomaalaislaiksi ja er\u00e4iksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 28\/2003 vp) on ulkomaalaislain 52 \u00a7:\u00e4\u00e4 koskevissa yksityiskohtaisissa perusteluissa lausuttu muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(58) Ulkomaalaislain 103 \u00a7:n 3 kohdan mukaan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta, jos hakija on saanut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua toisessa Euroopan unionin j\u00e4senvaltiossa, johon h\u00e4net voidaan l\u00e4hett\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>(59) Ulkomaalaislain 147 \u00a7:n mukaan ket\u00e4\u00e4n ei saa k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4, karkottaa tai p\u00e4\u00e4syn ep\u00e4\u00e4misen seurauksena palauttaa alueelle, jolla h\u00e4n voi joutua kuolemanrangaistuksen, kidutuksen, vainon tai muun ihmisarvoa loukkaavan kohtelun kohteeksi, eik\u00e4 alueelle, jolta h\u00e4net voitaisiin l\u00e4hett\u00e4\u00e4 sellaiselle alueelle.<\/p>\n<p>(60) Ulkomaalaislain muuttamista koskeva hallituksen esitys (HE 208\/2010 vp) koskee edell\u00e4 mainitun paluudirektiivin (2008\/115\/EY) kansallista t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanoa. Hallituksen esityksen yleisperusteluissa todetaan direktiivin 6 artiklan osalta muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(61) \u201d6 artikla. J\u00e4senvaltioiden on teht\u00e4v\u00e4 palauttamisp\u00e4\u00e4t\u00f6s sen alueella laittomasti oleskelevien kolmannen valtion kansalaisista. (&#8212;). Palauttamisp\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 ei direktiivin eik\u00e4 voimassaolevan ulkomaalaislain nojalla tehd\u00e4, jos henkil\u00f6lle p\u00e4\u00e4tet\u00e4\u00e4n my\u00f6nt\u00e4\u00e4 oleskelulupa Suomeen.\u201d<\/p>\n<h3>Euroopan unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4<\/h3>\n<p>(62) Unionin tuomioistuimen suuri jaosto on 19.3.2019 antanut tuomionsa asiassa C-163\/17 (<\/p>\n<p>) sek\u00e4 yhdistetyiss\u00e4 asioissa C-297\/17, C-318\/17, C-319\/17 ja C-438\/17 (<\/p>\n<p>$163<\/p>\n<p>(63) Tuomioistuimen 1.8.2022 asiassa C-720\/20 antaman tuomion mukaan uudelleen laaditun menettelydirektiivin 33 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tulkittava suppeasti sanamuotonsa mukaan, eik\u00e4 sit\u00e4 voida ulottaa koskemaan alaik\u00e4ist\u00e4, joka ei saa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua toisessa j\u00e4senvaltiossa, vaikka h\u00e4nen perheenj\u00e4senens\u00e4 saisivatkin (tuomion 51, 52 ja 53 kohta).<\/p>\n<h3>Maatietoa<\/h3>\n<p>$164<\/p>\n<p>$166<\/p>\n<p>(66) Refugee Support Aegean on yhteydess\u00e4 kymmeniin haavoittuvassa asemassa oleviin turvapaikanhakijoihin ja pakolaisiin, jotka joutuvat el\u00e4m\u00e4\u00e4n \u00e4\u00e4rimm\u00e4isess\u00e4 k\u00f6yhyydess\u00e4 kykenem\u00e4tt\u00e4 tyydytt\u00e4m\u00e4\u00e4n perustarpeitaan. Kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saavia ei muoniteta leireill\u00e4. Arviolta 3 000 sellaista henkil\u00f6\u00e4, joille on my\u00f6nnetty kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua, on j\u00e4\u00e4nyt leireille v\u00e4ltt\u00e4\u00e4kseen asunnottomuuden. Monet kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saavat, jotka on majoitettu ESTIA-ohjelman puitteissa, ovat menett\u00e4m\u00e4ss\u00e4 asuntonsa ja useat heist\u00e4 ovat kokeneet n\u00e4lk\u00e4\u00e4 pitemm\u00e4n aikaa.<\/p>\n<h3>Saatu selvitys<\/h3>\n<p>(67) Muutoksenhakija on hakenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikasta 6.2.2018 ja h\u00e4nen hakemuksensa on hyv\u00e4ksytty 4.4.2019.<\/p>\n<p>(68) Muutoksenhakija on hakenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Suomesta 9.9.2020. H\u00e4n on vedonnut siihen, ettei h\u00e4nell\u00e4 ole ollut Kreikassa asuntoa sen j\u00e4lkeen, kun h\u00e4nelle on my\u00f6nnetty siell\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua ja h\u00e4nen maassa saamansa vastaanottopalvelut ovat p\u00e4\u00e4ttyneet, sek\u00e4 pelkoon, jota h\u00e4n yksin\u00e4isen\u00e4 naisena on Kreikassa tuntenut. Asunnottomuutensa vuoksi muutoksenhakija on joutunut Kreikassa majoittumaan yst\u00e4vien luona ja seksuaalisen ahdistelun kohteeksi. Muutoksenhakija kokee, ettei h\u00e4nell\u00e4 ole tulevaisuutta Kreikassa.<\/p>\n<p>(69) Asiassa esitetyn maatiedon mukaan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikassa saavilla on maan lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n nojalla l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti samanlainen oikeus erilaisiin etuuksiin kuin maan kansalaisilla. Kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saavien mahdollisuuksia asunnon ja etuuksien saantiin kuitenkin vaikeuttavat muun muassa asiakirjojen esitt\u00e4mist\u00e4 ja maassa laillisesti vietetty\u00e4 aikaa koskevat vaatimukset, joita heid\u00e4n on vaikea t\u00e4ytt\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>(70) Vaikka muutoksenhakijalla ei ole ollut omaa asuntoa, h\u00e4n ei ole kuitenkaan joutunut asumaan kadulla, ja lukuun ottamatta yst\u00e4v\u00e4n puolison ahdistelua h\u00e4neen ei ole kohdistunut oikeudenloukkauksia. Paitsi asumiseen liittyvi\u00e4 vaikeuksiaan muutoksenhakija ei ole kertonut ongelmistaan Kreikassa eritellymmin kuin mainitsemalla yksin\u00e4isen\u00e4 naisena tuntemastaan pelosta ja kielitaidottomuudesta johtuvasta asioiden hoidon hankaluudesta.<\/p>\n<p>(71) Valituslupahakemuksensa vireille tulon j\u00e4lkeen muutoksenhakija on solminut uskonnollisen avioliiton Suomeen pysyv\u00e4n oleskeluluvan saaneen ulkomaalaisen kanssa. Muutoksenhakijalle ja puolisolle on Suomessa syntynyt yhteinen lapsi 28.9.2021 ja 4.2.2023. Muutoksenhakija on vedonnut erityisen haavoittuvaan asemaansa naisena pienten lasten kanssa, mielenterveyden ongelmiinsa ja siihen, ettei h\u00e4nell\u00e4 ole tukiverkostoa Kreikassa. H\u00e4n ei ole ollut yhteydess\u00e4 Kreikassa asuviin yst\u00e4viins\u00e4 eik\u00e4 tied\u00e4, ovatko n\u00e4m\u00e4 en\u00e4\u00e4 maassa. Kreikan viranomaiset eiv\u00e4t ole auttaneet muutoksenhakijaa asunnon ja palvelujen hankkimisessa. Kielitaidottomana muutoksenhakija ei ole kyennyt hoitamaan asioitaan ilman apua, jota h\u00e4n ei ole Kreikassa saanut.<\/p>\n<p>(72) Psykiatrin 1.2.2021 p\u00e4iv\u00e4tyn lausunnon mukaan muutoksenhakijalla on todettu ei-elimellinen unettomuus (F51.0) ja akuutti stressireaktio keskivaikea h\u00e4iri\u00f6 (F43.01). Muutoksenhakija on kertonut itsemurha-ajatuksistaan.<\/p>\n<h3>Oikeudellinen arviointi<\/h3>\n<p>1. Kansainv\u00e4linen suojelu<\/p>\n<p>(73) Muutoksenhakija on kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Kreikassa saatuaan hakenut sit\u00e4 uudelleen Suomessa.<\/p>\n<p>(74) Ulkomaalaislain 103 \u00a7:n 3 kohdan mukaan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta, jos hakija on saanut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua toisessa Euroopan unionin j\u00e4senvaltiossa, johon h\u00e4net voidaan l\u00e4hett\u00e4\u00e4. S\u00e4\u00e4nn\u00f6ksell\u00e4 on pantu t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n uudelleen laaditun menettelydirektiivin 33 artiklan 2 kohdan a alakohta.<\/p>\n<p>$169<\/p>\n<p>(76) Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 Kreikkaan palaamiseen liittyv\u00e4 ep\u00e4varmuus tai elinolojen huonontuminen ei yksin est\u00e4 hakemuksen tutkimatta j\u00e4tt\u00e4mist\u00e4. Toisin kuin Suomessa, Kreikassa ei ole etuuksia, jotka on tarkoitettu erityisesti kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaville. Maahanmuuttoviraston ker\u00e4\u00e4m\u00e4n maatiedon mukaan julkisten palvelujen saatavuus Kreikassa on yleisesti heikko. Etuuksien saantiin liittyy saadun selvityksen perusteella useita tekij\u00f6it\u00e4, jotka voivat tosiasiassa vaikeuttaa tai est\u00e4\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saavien henkil\u00f6iden sosiaalietuuksien saamista, vaikka etuuksien piiriin p\u00e4\u00e4st\u00e4ess\u00e4 ne ovat suuruudeltaan yleens\u00e4 samanlaisia kuin kansalaisille my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4t. Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6muutoksilla vuodesta 2020 l\u00e4htien kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaville erilaisten tukien edellytyksiksi asetetut erimittaiset, useiden vuosien pituiset asumisaikaedellytykset kohdistuvat kuitenkin eri tavalla kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaviin kuin Kreikassa asuviin maan omiin kansalaisiin.<\/p>\n<p>(77) Korkein hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 Kreikan julkisten palveluiden yleisen heikon tilanteen voidaan arvioida vaikuttavan eniten niihin, joilla on yksil\u00f6llinen, erityisen suuri tarve julkisille palveluille tai joiden on yksil\u00f6llisest\u00e4 syyst\u00e4 erityisen vaikea hakea ja saada palveluja. Julkisista palveluista saatavilla olevien tietojen perusteella Kreikassa ei t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 ole kuitenkaan kyse viel\u00e4 tilanteesta, jossa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saava henkil\u00f6 joutuu tahdostaan ja tekemist\u00e4\u00e4n valinnoista riippumatta \u00e4\u00e4rimm\u00e4iseen aineelliseen puutteeseen. Ennemminkin kyse on tilanteesta, jolle on luonteenomaista elinolojen ep\u00e4varmuus ja haavoittuvuuden aiheuttama kasvanut riski sille, ettei Kreikassa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saava henkil\u00f6 saa tarvitsemiaan v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00f6mi\u00e4 julkisia palveluja siell\u00e4.<\/p>\n<p>(78) Edell\u00e4 lausuttuun n\u00e4hden muutoksenhakijan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus on voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta. Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputuloksen muuttamiseen t\u00e4lt\u00e4 osin ei siten ole perusteita.<\/p>\n<p>2. Oleskelulupa muulla perusteella<\/p>\n<p>(79) Vaikka muutoksenhakijan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus on edell\u00e4 lausuttu huomioon ottaen voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta, asiassa on esill\u00e4 olevien olosuhteiden perusteella arvioitava viel\u00e4 mahdollisuutta my\u00f6nt\u00e4\u00e4 muutoksenhakijalle oleskelulupa ulkomaalaislain 52 \u00a7:n nojalla.<\/p>\n<p>(80) Lain esit\u00f6iden mukaan ulkomaalaislain 52 \u00a7:n tarkoitus on olla viimek\u00e4tinen peruste my\u00f6nt\u00e4\u00e4 oleskelupa hakijalle, jolle ei voida my\u00f6nt\u00e4\u00e4 lain muiden s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten perusteella oleskelulupaa. Pyk\u00e4l\u00e4ss\u00e4 s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n tilanteesta, jossa oleskeluluvan ep\u00e4\u00e4minen olisi ilmeisen kohtuutonta hakijan terveydentilan, Suomeen syntyneiden siteiden tai muun yksil\u00f6llisen inhimillisen syyn vuoksi. Perusteet oleskeluluvan saamiseksi voivat koskea vain Suomeen jo tullutta ulkomaalaista.<\/p>\n<p>(81) Oleskeluvan my\u00f6nt\u00e4minen ulkomaalaislain 52 \u00a7:n perusteella yksil\u00f6llisest\u00e4 inhimillisest\u00e4 syyst\u00e4 edellytt\u00e4\u00e4 sen arvioimista, olisiko oleskeluvan ep\u00e4\u00e4minen hakijalle ilmeisen kohtuutonta. Mainittua s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 sovellettaessa tulee ottaa huomioon olosuhteet, joihin asianomainen joutuisi kotimaassaan, tai h\u00e4nen haavoittuva asemansa. Huomioon otettavia olosuhteita voisivat olla erityisen hoidon ja tuen tarve, v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00f6m\u00e4n hoidon ja tuen saatavuus, lapsiperheen tai yksinhuoltajan asema sek\u00e4 hakijan terveydentilan lis\u00e4ksi h\u00e4nen toimintakykyns\u00e4. T\u00e4ss\u00e4 yhteydess\u00e4 erityist\u00e4 huomiota on ulkomaalaislain 6 \u00a7:n 1 momentin mukaisesti kiinnitett\u00e4v\u00e4 lapsen etuun sek\u00e4 h\u00e4nen kehitykseens\u00e4 ja terveyteens\u00e4 liittyviin seikkoihin. Hallituksen esityksen mukaan yksitt\u00e4isess\u00e4 tapauksessa t\u00e4ytyisi olla sellaisia seikkoja, jotka tekev\u00e4t kotimaahan palaamisen inhimillisesti katsoen poissuljetuksi vaihtoehdoksi.<\/p>\n<p>(82) Kuten ulkomaalaislain 52 \u00a7:n sanamuodosta ilmenee, lainkohtaa sovellettaessa arvioitavana ovat erityisesti olosuhteet hakijan kotimaassa. T\u00e4lt\u00e4 osin korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 my\u00f6s lain esit\u00f6iden mukaan mainitussa lainkohdassa kotimaalla on tarkoitettu l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti hakijan alkuper\u00e4ist\u00e4 kotimaata. Kun kuitenkin otetaan huomioon, mit\u00e4 edell\u00e4 selostetuissa lain esit\u00f6iss\u00e4 on lausuttu paluudirektiivin 6 artiklan 4 kohdan kansallisesta t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanosta sek\u00e4 ulkomaalaislain 52 \u00a7:n tarkoituksesta, korkein hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 ulkomaalaislain 52 \u00a7 on sin\u00e4ns\u00e4 viimek\u00e4tisesti sovellettavissa my\u00f6s sellaisessa tilanteessa, ett\u00e4 hakijalla on jo kansainv\u00e4liseen suojeluun perustuva oleskelulupa toisessa Euroopan unionin j\u00e4senvaltiossa.<\/p>\n<p>(83) Sovellettaessa ulkomaalaislain 52 \u00a7:\u00e4\u00e4 edell\u00e4 tarkoitetussa tilanteessa, hakijan haavoittuvuutta arvioidaan tapauskohtaisesti ja niin, ett\u00e4 kokonaisharkinnassa otetaan huomioon ne yksil\u00f6lliset olosuhteet, joihin hakija joutuisi toisessa j\u00e4senvaltiossa, joka ei ole h\u00e4nen kotimaansa.<\/p>\n<p>(84) Asiassa saadun selvityksen mukaan muutoksenhakijan henkil\u00f6kohtaisissa olosuhteissa on tapahtunut muutoksia h\u00e4nen Suomeen saapumisensa j\u00e4lkeen. Hallinto-oikeuden annettua asiassa p\u00e4\u00e4t\u00f6ksens\u00e4 muutoksenhakijalle on syntynyt lapsi 28.9.2021 ja toinen lapsi 4.2.2023. Muutoksenhakija on my\u00f6s esitt\u00e4nyt selvityst\u00e4 terveydentilastaan.<\/p>\n<p>(85) Maahanmuuttovirasto on korkeimmalle hallinto-oikeudelle antamassaan lausunnossa ilmoittanut tarkistaneensa ohjeistusta, joka koskee Kreikasta kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaneita hakijoita.<\/p>\n<p>(86) Korkein hallinto-oikeus viittaa my\u00f6s unionin tuomioistuimen ratkaisun asiassa C-720\/20 ja siihen mahdollisuuteen, ett\u00e4 muutoksenhakijan lapsille haetaan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Suomessa.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Riitta Mutikainen, Eija Siitari, Mika Sepp\u00e4l\u00e4, Kari Tornikoski, Tuomas Kuokkanen, Taina Pyysaari, Jaakko Autio ja Robert Utter. Asian esittelij\u00e4 Petri Leinonen.<\/p>\n<h3>A<\/h3>\n<h3>Maahanmuuttovirasto<\/h3>\n<h3>Hallinto-oikeus<\/h3>\n<p>Asian on ratkaissut hallinto-oikeuden j\u00e4sen Jukka Ojala. Esittelij\u00e4 Essi Tasala.<\/p>\n<h3>Muutoksenhakija<\/h3>\n<p>Tarakhel v. Sveitsi<\/p>\n<h3>Abubacarr Jawo<\/h3>\n<h3>Bashar Ibrahim<\/h3>\n<h3>Taus Magamadov<\/h3>\n<h3>Jawo<\/h3>\n<p>Asaad ym. v. Alankomaat<\/p>\n<p>Kurdestan Darwesh ym. v. Kreikka ja Alankomaat<\/p>\n<h3>Yhdenvertaisuusvaltuutettu<\/h3>\n<p>muutoksenhakijalle<\/p>\n<h3>Korkein hallinto-oikeus<\/h3>\n<p>uudelleenlaadittu menettelydirektiivi<\/p>\n<h3>Ibrahim ja Magamadov<\/h3>\n<p>(ECRE Country Report: Greece 2021 Update)<\/p>\n<p>(Beneficiaries of international protection in Greece. Access to documents and socio-economic rights. Refugee Support Aegean and Stiftung Pro Asyl 2021)<\/p>\n<p>(Refugee Support Aegean 2021)<\/p>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-administrative-court\/precedents\/2023\/95\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A som hade beviljats internationellt skydd i Grekland ans\u00f6kte om internationellt skydd och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd i Finland p\u00e5 grund av sin s\u00e5rbara st\u00e4llning i Grekland. Migrationsverket beviljade inte uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd \u00e5t A. Till den delen ans\u00f6kan g\u00e4llde internationellt skydd avvisade Migrationsverket med h\u00e4nvisning till 103 \u00a7 3 punkten i utl\u00e4nningslagen ans\u00f6kan utan pr\u00f6vning eftersom A hade beviljats&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[28668],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[24566],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[25284,31231,28754,28752,28706],"kji_language":[7746],"class_list":["post-648008","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-administrative-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-24566","kji_subject-divers","kji_keyword-beviljats","kji_keyword-grekland","kji_keyword-internationellt","kji_keyword-skydd","kji_keyword-uppehallstillstand","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.4 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KHO:2023:95 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KHO:2023:95 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A som hade beviljats internationellt skydd i Grekland ans\u00f6kte om internationellt skydd och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd i Finland p\u00e5 grund av sin s\u00e5rbara st\u00e4llning i Grekland. Migrationsverket beviljade inte uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd \u00e5t A. Till den delen ans\u00f6kan g\u00e4llde internationellt skydd avvisade Migrationsverket med h\u00e4nvisning till 103 \u00a7 3 punkten i utl\u00e4nningslagen ans\u00f6kan utan pr\u00f6vning eftersom A hade beviljats...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"27 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202395-utlanningsarende-3\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202395-utlanningsarende-3\\\/\",\"name\":\"KHO:2023:95 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-22T11:17:02+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202395-utlanningsarende-3\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202395-utlanningsarende-3\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202395-utlanningsarende-3\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KHO:2023:95 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KHO:2023:95 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KHO:2023:95 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende","og_description":"A som hade beviljats internationellt skydd i Grekland ans\u00f6kte om internationellt skydd och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd i Finland p\u00e5 grund av sin s\u00e5rbara st\u00e4llning i Grekland. Migrationsverket beviljade inte uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd \u00e5t A. Till den delen ans\u00f6kan g\u00e4llde internationellt skydd avvisade Migrationsverket med h\u00e4nvisning till 103 \u00a7 3 punkten i utl\u00e4nningslagen ans\u00f6kan utan pr\u00f6vning eftersom A hade beviljats...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"27 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/","name":"KHO:2023:95 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-04-22T11:17:02+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202395-utlanningsarende-3\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KHO:2023:95 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/648008","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=648008"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=648008"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=648008"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=648008"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=648008"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=648008"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=648008"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=648008"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}