{"id":648631,"date":"2026-04-22T14:31:26","date_gmt":"2026-04-22T12:31:26","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/"},"modified":"2026-04-22T14:31:26","modified_gmt":"2026-04-22T12:31:26","slug":"kho202315-utlanningsarende","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/","title":{"rendered":"KHO:2023:15 &#8212; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>Det fanns grundad anledning misst\u00e4nka att anknytningspersonen, en turkisk medborgare, hade f\u00e5tt sitt uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd genom att l\u00e4mna oriktiga uppgifter om sin identitet eller sina familjeband och d\u00e4rigenom kringg\u00e5tt best\u00e4mmelserna om inresa eller vistelse i landet enligt 36 \u00a7 3 mom. i utl\u00e4nningslagen. Det fanns d\u00e4rf\u00f6r sk\u00e4l enligt nationell lag att avsl\u00e5 familjemedlemmarnas ans\u00f6kningar om uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd.<\/p>\n<p>I \u00e4rendet skulle \u00e4nnu avg\u00f6ras om n\u00e4mnda best\u00e4mmelse i utl\u00e4nningslagen \u00e4r en ny begr\u00e4nsning enligt standstill-klausulen i associationsavtalet. Best\u00e4mmelsen skulle j\u00e4mf\u00f6ras med den tidigare best\u00e4mmelsen om kringg\u00e5ende av lagen i 36 \u00a7 2 mom. i utl\u00e4nningslagen. Eftersom det nya 36 \u00a7 3 mom. i utl\u00e4nningslagen \u00e4r en utvidgning av best\u00e4mmelserna om kringg\u00e5ende i f\u00f6rh\u00e5llande till f\u00f6ruts\u00e4ttningarna f\u00f6r familje\u00e5terf\u00f6rening ska best\u00e4mmelsen anses vara en ny begr\u00e4nsning enligt standstill-klausulen.<\/p>\n<p>Den nya begr\u00e4nsningen skulle \u00e4nd\u00e5 anses godtagbar eftersom den motiveras med tvingande sk\u00e4l som g\u00e4ller det allm\u00e4nna intresset och den inte \u00f6verskrider vad som \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndigt f\u00f6r att uppn\u00e5 syftet med best\u00e4mmelsen. Associationsavtalets best\u00e4mmelser utgjorde d\u00e4rf\u00f6r inget hinder att avsl\u00e5 familjemedlemmarnas ans\u00f6kningar om uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd p\u00e5 grund av familjeband med st\u00f6d av 36 \u00a7 3 mom. i utl\u00e4nningslagen.<\/p>\n<p>Avtalet om uppr\u00e4ttandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, undertecknat i Ankara 12.9.1963 och fastst\u00e4llt f\u00f6r gemenskapens vidkommande 23.12.1963 genom R\u00e5dets beslut 64\/732\/EEG (associationsavtalet) artikel 2.1<\/p>\n<p>Till\u00e4ggsprotokollet till associationsavtalet, antaget och fastst\u00e4llt 19.12.1972 f\u00f6r gemenskapens vidkommande genom R\u00e5dets f\u00f6rordning nr 2760\/72, artikel 41.1<\/p>\n<p>Det genom associationsavtalet inr\u00e4ttade associationsr\u00e5dets beslut 19.9.1980 nr 1\/80 om utveckling av associeringen, artikel 13<\/p>\n<h3>HFD 2014:62 och HFD 2014:63<\/h3>\n<p>EU-domstolens domar i m\u00e5len Toprak och Oguz, C-300\/09 och C-301\/09, EU:C:2010:756; Dereci m.fl., C 256\/11, EU:C:2011:734; Dogan, C-138\/13, EU:C:2014:2066; Genc, C-561\/14, EU:C:2016:247; Tekdemir, C-652\/15, EU:C:2017:239; Y\u00f6n, C-123\/17, EU:C:2018:632; A, C-89\/18, EU:C:2019:580; A m.fl., C-70\/18, EU:C:2019:823; Udl\u00e6ndingen\u00e6vnet, C-379\/20, EU:C:2021:660 ja Udl\u00e6ndingen\u00e6vnet (Examen linguistique impos\u00e9 aux \u00e9trangers \/ Spr\u00e5kprov f\u00f6r utl\u00e4nningar), C-279\/21, EU:C:2022:1019<\/p>\n<p>\u00c4rendet har avgjorts av justitier\u00e5den Anne E. Niemi, Outi Suviranta, Janne Aer, Petri Helander och Juha Lavapuro. F\u00f6redragande Vilma Vanham\u00e4ki.<\/p>\n<p>Perheenkokoajana toimivan Turkin kansalaisen oli perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 saaneen oman oleskelulupansa ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla maahantuloa tai maassa oleskelua koskevia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 kiert\u00e4m\u00e4ll\u00e4 antamalla v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan. Perheenj\u00e4senten oleskelulupahakemusten hylk\u00e4\u00e4miselle oli siten ollut kansallisen lain mukaiset perusteet.<\/p>\n<p>Asiassa oli viel\u00e4 ratkaistavana, oliko ulkomaalaislain kyseinen s\u00e4\u00e4nn\u00f6s Turkin tasavallan ja Euroopan talousyhteis\u00f6n v\u00e4lisen assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn standstill-lausekkeissa tarkoitettu l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti kielletty uusi rajoitus. S\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 tuli verrata aikaisemmin s\u00e4\u00e4detyn ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 2 momentin kiertos\u00e4\u00e4ntelyyn. Koska ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4ntely oli perheenyhdist\u00e4misen edellytysten kannalta aikaisemman kiertos\u00e4\u00e4ntelyn laajennus, s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 oli pidett\u00e4v\u00e4 standstill-lausekkeissa tarkoitettuna uutena rajoituksena.<\/p>\n<p>Uutta rajoitusta oli kuitenkin pidett\u00e4v\u00e4 hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4n\u00e4, koska se oli perusteltavissa yleist\u00e4 etua koskevalla pakottavalla syyll\u00e4 eik\u00e4 sill\u00e4 ylitetty sit\u00e4, mik\u00e4 oli tarpeen s\u00e4\u00e4ntelyn p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi. Hakijoiden perhesideperusteisten oleskelulupien my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 j\u00e4tt\u00e4miselle ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin nojalla ei siten ollut assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyst\u00e4 johtuvaa estett\u00e4.<\/p>\n<p>Turkin tasavallan ja Euroopan talousyhteis\u00f6n Ankarassa 12.9.1963 allekirjoittama assosiaatiosopimus, vahvistettu yhteis\u00f6n puolelta 23.12.1963 tehdyll\u00e4 neuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 64\/732\/ETY 2 artikla 1 kohta<\/p>\n<p>Assosiaatiosopimuksen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirja tehty, hyv\u00e4ksytty ja vahvistettu yhteis\u00f6n puolesta 19.12.1972 annetulla neuvoston asetuksella N:o 2760\/72 41 artikla 1 kohta<\/p>\n<p>Assosiaatiosopimuksella perustetun assosiaationeuvoston 19.9.1980 assosiaation kehitt\u00e4misest\u00e4 tekem\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6s N:o 1\/80 13 artikla<\/p>\n<h3>Ulkomaalaislaki 36 \u00a7 2 ja 3 momentti, 47 \u00a7 5 momentti ja 66 a \u00a7<\/h3>\n<h3>KHO 2014:62 ja KHO 2014:63<\/h3>\n<h3>Unionin tuomioistuimen tuomiot asioissa Toprak ja Oguz, C-300\/09 ja C-301\/09, EU:C:2010:756; Dereci ym<\/h3>\n<p>C256\/11, EU:C:2011:734; Dogan, C-138\/13, EU:C:2014:2066; Genc, C-561\/14, EU:C:2016:247; Tekdemir, C-652\/15, EU:C:2017:239;<\/p>\n<p>Y\u00f6n, C-123\/17, EU:C:2018:632; A, C-89\/18, EU:C:2019:580; A ym., C-70\/18, EU:C:2019:823; Udl\u00e6ndingen\u00e6vnet, C-379\/20, EU:C:2021:660 ja<\/p>\n<h3>Udl\u00e6ndingen\u00e6vnet (Examen linguistique impos\u00e9 aux \u00e9trangers \/ Kielikoe ulkomaalaisille),<\/h3>\n<h3>C-279\/21, EU:C:2022:1019<\/h3>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6s, jota muutoksenhaku koskee<\/h3>\n<p>Helsingin hallinto-oikeus 15.9.2021 nro H4441\/2021<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>Korkein hallinto-oikeus my\u00f6nt\u00e4\u00e4 valitusluvan ja tutkii asian.<\/p>\n<p>Vaatimus ennakkoratkaisun pyyt\u00e4misest\u00e4 unionin tuomioistuimelta hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Vaatimus suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4misest\u00e4 hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Valitus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n. Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputulosta ei muuteta.<\/p>\n<p>A:n vaatimus oikeudenk\u00e4yntikulujen korvaamisesta hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<h3>Asian tausta<\/h3>\n<p>(1)<\/p>\n<p>on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 5.5.2020 hyl\u00e4nnyt Turkin kansalaisten B:n ja C:n (jatkossa my\u00f6s \u201dhakijat\u201d) oleskelulupahakemukset. Oleskelulupia ei ole my\u00f6nnetty, koska on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 A:n (jatkossa my\u00f6s \u201dmuutoksenhakija\u201d tai \u201dperheenkokoaja\u201d) saaneen oleskelulupansa maahantuloa tai maassa oleskelua koskevia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 kiert\u00e4m\u00e4ll\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla. Perheenkokoajan oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4misen perusteena ollut perheside on katkennut, ja on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 perheenkokoaja on saanut oman oleskelulupansa antamalla v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan.<\/p>\n<p>(2)<\/p>\n<p>on valituksenalaisella p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n hyl\u00e4nnyt muutoksenhakijan valituksen. Hallinto-oikeus on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n muun ohella katsonut, ett\u00e4 asiassa on perusteltua syyt\u00e4 olettaa, ett\u00e4 perheenkokoaja on Suomen kansalaisen kanssa avioliitossaan ollessaan viett\u00e4nyt tosiasiallisesti perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4 hakijoiden kanssa. Perheenkokoaja on menetellyt ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin tarkoittamalla tavalla annettuaan v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan omissa oleskelulupahakemuksissaan.<\/p>\n<p>(3) Euroopan talousyhteis\u00f6n ja Turkin v\u00e4linen assosiaatiosopimus on tullut Suomea velvoittavaksi 1.1.1994. Sopimuksen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 41 artiklan 1 kohdalla ja assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 1\/80 13 artiklalla (standstill-lausekkeet) on v\u00e4lit\u00f6n oikeusvaikutus sopimusosapuolten viranomaisten harkintaan, eik\u00e4 Suomi sopimuksen osapuolena saa ottaa k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n Turkin kansalaisten sijoittautumisvapautta ja oleskeluoikeutta koskevia uusia kansallisia rajoituksia.<\/p>\n<p>(4) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti on lis\u00e4tty ulkomaalaislakiin 1.8.2010 voimaan tulleella muutoksella. Lain esit\u00f6iden perusteella s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 tarkoitettuihin tilanteisiin ei ole voitu puuttua voimassa olleella lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ll\u00e4, mink\u00e4 perusteella s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 on pidett\u00e4v\u00e4 standstill-lausekkeessa tarkoitettuna uutena rajoituksena. Kun kuitenkin otetaan huomioon s\u00e4\u00e4ntelyn taustalla olevat vilpilliseen toimintaan puuttumista koskevat tavoitteet, on rajoitukselle ollut hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4t perusteet. Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin soveltamisen ei siten voida katsoa olevan assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn vastaista esill\u00e4 olevan asian kaltaisissa tilanteissa.<\/p>\n<h3>Vaatimukset ja selvitykset korkeimmassa hallinto-oikeudessa<\/h3>\n<p>(5)<\/p>\n<p>on pyyt\u00e4nyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ja on valituksessaan vaatinut, ett\u00e4 hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan ja hakijoille my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskeluluvat perhesiteen perusteella. H\u00e4n on my\u00f6s vaatinut, ett\u00e4 korkein hallinto-oikeus toimittaa suullisen k\u00e4sittelyn tai toissijaisesti palauttaa asian Helsingin hallinto-oikeuteen suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4miseksi. Asiassa on pyydett\u00e4v\u00e4 unionin tuomioistuimelta ennakkoratkaisu. Maahanmuuttovirasto on m\u00e4\u00e4r\u00e4tt\u00e4v\u00e4 korvaamaan muutoksenhakijan oikeudenk\u00e4yntikulut korkeimmassa hallinto-oikeudessa sek\u00e4 hallinto-oikeudessa.<\/p>\n<p>(6) Vaatimuksen tueksi on esitetty muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(7) Asian olosuhteet ovat sellaiset, ett\u00e4 tapaukseen soveltuu s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten esit\u00f6iden mukaan ennemmin ulkomaalaislain 47 \u00a7:n 5 momentti kuin Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden soveltama ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti. Arvio perheenkokoajan Suomessa aikaisemmin solmiman avioliiton luonteesta ja tarkoituksesta on v\u00e4\u00e4r\u00e4, eiv\u00e4tk\u00e4 arvion perusteeksi esitetyt seikat muodosta perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 perheenkokoajan Suomen kansalaisen kanssa solmiman avioliiton tarkoitusta. H\u00e4n ei ole antanut v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan omaa oleskelulupaa hakiessaan.<\/p>\n<p>(8) Hallinto-oikeus on oikein arvioinut ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen olevan assosiaatiosopimuksen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 41 artiklan standstill-lausekkeessa kielletty uusi rajoitus. Hallinto-oikeuden perustelut ovat kuitenkin virheellisi\u00e4 silt\u00e4 osin kuin se on pit\u00e4nyt uutta rajoitusta hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4n\u00e4 ainoastaan sen yleisen tavoitteen perusteella arvioimatta muita hyv\u00e4ksytt\u00e4vyyden kriteereit\u00e4.<\/p>\n<p>(9) Unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaan rajoituksen olisi oltava perusteltavissa pakottavalla syyll\u00e4. Hallinto-oikeus ei ole esitt\u00e4nyt perusteita sille, mik\u00e4 tekee rajoituksen syyst\u00e4, eli vilpilliseen menettelyyn puuttumisesta, pakottavan. Yleinen maahanmuuton kontrollointiin liittyv\u00e4 tavoite ei ole sill\u00e4 tavoin pakottava, ett\u00e4 se oikeuttaisi standstill-lausekkeen l\u00e4ht\u00f6kohdasta poikkeamisen.<\/p>\n<p>(10) Oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaan rajoituksella on voitava taata tavoitellun p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n toteutuminen, mutta vain siin\u00e4 m\u00e4\u00e4rin kuin se on tarpeen p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi. T\u00e4ss\u00e4 tapauksessa puuttuminen perustuu 9 \u2014 14 vuotta sitten tapahtuneeseen ja vasta nyt vilpilliseksi arvioituun menettelyyn. En\u00e4\u00e4 ei ole edes mahdollista luotettavasti arvioida, onko menettely ollut vilpillist\u00e4. Rajoitus ei en\u00e4\u00e4 n\u00e4in pitk\u00e4n ajan j\u00e4lkeen takaa vilpilliseksi arvioidun menettelyn torjuntaan liittyv\u00e4n p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n toteutumista.<\/p>\n<p>(11) P\u00e4\u00e4t\u00f6s johtaa siihen, ett\u00e4 perheenkokoajalla olisi avioitumalla kenen tahansa muun uuden puolison kanssa paremmat mahdollisuudet viett\u00e4\u00e4 perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4 Suomessa kuin hakijana olevan puolisonsa, jonka kanssa h\u00e4nell\u00e4 on yhteist\u00e4 historiaa ja yhteiset lapset. T\u00e4llainen rajoittaminen ei ole tarpeen vilpillisen menettelyn torjuntaan liittyv\u00e4n hallitun maahanmuuton p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi, ja se on my\u00f6s kohtuutonta. Standstill-lausekkeen vastaisella puuttumisella ylitet\u00e4\u00e4n selv\u00e4sti se, mik\u00e4 on tuon p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi tarpeen.<\/p>\n<p>(12)<\/p>\n<p>on antanut lausunnon, jossa on todettu muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>(13) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti tulee asiassa sovellettavaksi sek\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin ett\u00e4 47 \u00a7:n 5 momentin esit\u00f6iden valossa. Esit\u00f6iss\u00e4 on mainittu my\u00f6s perhesuhteista kertomatta j\u00e4tt\u00e4minen seikkana, jonka perusteella s\u00e4\u00e4nn\u00f6s tulee sovellettavaksi, jos kertomatta j\u00e4tt\u00e4minen on vaikuttanut luvan my\u00f6nt\u00e4miseen.<\/p>\n<p>(14) Maahanmuuttovirasto katsoo toisin kuin hallinto-oikeus, ett\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti ei ole assosiaatiosopimuksessa kielletty uusi rajoitus. Korkein hallinto-oikeus on vuosikirjap\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 KHO 2014:62 todennut, ett\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 2 momentin kiertos\u00e4\u00e4ntely ei ole assosiaatiosopimuksen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 41 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu uusi rajoitus. Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti koskee samalla lailla maahantulos\u00e4\u00e4nn\u00f6sten kiert\u00e4mist\u00e4. Molempien s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten tarkoituksena on ollut t\u00e4sment\u00e4\u00e4 vuoden 1991 ulkomaalaislain 21 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitettuja oleskeluluvan peruuttamisen perusteita ja selkeytt\u00e4\u00e4 lakiin ne luvan my\u00f6nt\u00e4misen edellytyksin\u00e4, kuten soveltamisk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 jo oli ollut. Saman tulkinnan tulisi siten p\u00e4te\u00e4 my\u00f6s ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4ntelyyn.<\/p>\n<p>(15) Jos ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momenttia pidet\u00e4\u00e4n standstill-lausekkeessa tarkoitettuna uutena rajoituksena, on rajoitukselle joka tapauksessa hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4t perusteet. Unionin tuomioistuin on my\u00f6nt\u00e4nyt, ett\u00e4 laittoman maahantulon ja oleskelun ehk\u00e4isemiseen liittyv\u00e4 p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4 on standstill-lausekkeessa tarkoitettu yleisen edun mukainen pakottava syy, jolla voidaan oikeuttaa uusi rajoitus. S\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen soveltaminen asiassa on my\u00f6s tavoitellun p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi tarpeellista.<\/p>\n<p>(16)<\/p>\n<p>on antanut vastaselityksen, jossa on muun ohella lausuttu seuraavaa:<\/p>\n<p>(17) Unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaan kansallisessa lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 assosiaatios\u00e4\u00e4nn\u00f6sten voimaantulon j\u00e4lkeen tehty oleskeluluvan edellytysten lievennys, jonka j\u00e4lkeen edellytyksi\u00e4 kiristet\u00e4\u00e4n uudelleen, muodostaa standstill-lausekkeessa kielletyn uuden rajoituksen. Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti on kiristys kiertos\u00e4\u00e4ntely\u00e4 koskevaan ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 2 momenttiin n\u00e4hden, joten vuosikirjaratkaisusta KHO 2014:62 ilmenev\u00e4st\u00e4 ei voi seurata, ettei ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti olisi uusi rajoitus.<\/p>\n<p>(18) T\u00e4ss\u00e4 tapauksessa ei ole selv\u00e4\u00e4, ett\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4nn\u00f6s toteuttaisi unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 tarkoitettua muuttovirtojen tehokasta hallintaa tai ehk\u00e4isisi laitonta maahantuloa ja oleskelua. Hakijat ovat hakeneet oleskelulupaa Turkista k\u00e4sin ja he ovat edelleen Turkissa. N\u00e4in ollen kysymys ei ole muuttovirtojen tehokkaasta hallinnasta eik\u00e4 hakijoiden osalta laittomasta maahantulosta tai oleskelusta.<\/p>\n<p>(19) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momenttia sovellettaessa arvioidaan j\u00e4lkeenp\u00e4in perheenkokoajan oleskeluluvan perustetta ja siten aikaisempien tapahtumien vaikutuksia suhteessa my\u00f6hemp\u00e4\u00e4n perheenyhdist\u00e4mishakemukseen. S\u00e4\u00e4nn\u00f6ksell\u00e4 ei n\u00e4in ollen vaikuteta v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti siihen, miten maassa jo asuva on saanut oleskeluluvan, vaan sen vaikutus on j\u00e4lkik\u00e4teinen ja v\u00e4lillinen. S\u00e4\u00e4nn\u00f6s ei takaa riitt\u00e4v\u00e4ll\u00e4 v\u00e4litt\u00f6myydell\u00e4 s\u00e4\u00e4ntelyn p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n toteutumista.<\/p>\n<p>(20) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin soveltaminen johtaa t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa perheenyhdist\u00e4misen automaattiseen ja pysyv\u00e4\u00e4n hylk\u00e4\u00e4miseen, koska soveltaminen perustuu menneisyyden tapahtumiin, joihin perheenkokoajan tai hakijoiden ei en\u00e4\u00e4 ole mahdollista vaikuttaa. Unionin tuomioistuimen mukaan t\u00e4llaisella automaattisella hylk\u00e4\u00e4misell\u00e4 ylitet\u00e4\u00e4n se, mik\u00e4 on tarpeen p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi. Perheenyhdist\u00e4mishakemuksen kohdalla standstill-lauseketta ei voi j\u00e4tt\u00e4\u00e4 soveltamatta pakottavan syyn perusteella silloin, kun soveltamatta j\u00e4tt\u00e4misen seuraukset johtavat perhe-el\u00e4m\u00e4n pysyv\u00e4\u00e4n estymiseen ja asettavat Suomessa asuvan turkkilaisen valintatilanteeseen Turkissa vietett\u00e4v\u00e4n perhe-el\u00e4m\u00e4n ja Suomessa tapahtuvan yritt\u00e4misen tai ty\u00f6nteon v\u00e4lill\u00e4.<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisun perustelut<\/h3>\n<p>1. Vaatimus ennakkoratkaisun pyyt\u00e4misest\u00e4<\/p>\n<p>(21) Euroopan unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6st\u00e4 ilmenee, ett\u00e4 velvollisuutta tehd\u00e4 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 267 artiklassa tarkoitettu ennakkoratkaisupyynt\u00f6 ei ole silloin, jos kansallisessa tuomioistuimessa ei esiinny todellista ep\u00e4ily\u00e4 unionin tuomioistuimen olemassa olevan oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n soveltamismahdollisuudesta asiaan tai jos on t\u00e4ysin selv\u00e4\u00e4, miten unionin oikeutta on kyseisess\u00e4 tilanteessa asianmukaisesti sovellettava.<\/p>\n<p>(22) J\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 korkeimman hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen perusteluista ilmenev\u00e4 unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 huomioon ottaen asiassa ei ole tullut esille sellaista kysymyst\u00e4, jonka johdosta ennakkoratkaisupyynn\u00f6n esitt\u00e4minen olisi tarpeen.<\/p>\n<p>2. Vaatimus suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4misest\u00e4<\/p>\n<p>(23) Oikeudenk\u00e4ynnist\u00e4 hallintoasioissa annetun lain 57 \u00a7:n 1 momentin mukaan hallintotuomioistuimen on j\u00e4rjestett\u00e4v\u00e4 suullinen k\u00e4sittely, jos tuomioistuin pit\u00e4\u00e4 sit\u00e4 tarpeellisena tai yksityinen asianosainen sit\u00e4 vaatii. Tuomioistuin voi j\u00e4tt\u00e4\u00e4 suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4m\u00e4tt\u00e4 lain 57 \u00a7:n 2 momentissa luetelluista syist\u00e4. Lain 57 \u00a7:n 3 momentin mukaan korkein hallinto-oikeus voi asianosaisen vaatimuksesta huolimatta j\u00e4tt\u00e4\u00e4 suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4m\u00e4tt\u00e4 my\u00f6s, jos asiassa on kyse muutoksenhausta hallintotuomioistuimen p\u00e4\u00e4t\u00f6kseen eik\u00e4 suullisen k\u00e4sittelyn j\u00e4rjest\u00e4minen ole tarpeen asian selvitt\u00e4miseksi.<\/p>\n<p>(24) Kun otetaan huomioon perusteet, joiden vuoksi muutoksenhakija on pyyt\u00e4nyt suullisen k\u00e4sittelyn toimittamista, selvitys, jota h\u00e4n on ilmoittanut siin\u00e4 esitt\u00e4v\u00e4ns\u00e4, sek\u00e4 asiakirjoista saatava selvitys, suullisen k\u00e4sittelyn toimittaminen ei ole oikeudenk\u00e4ynnist\u00e4 hallintoasioissa annetun lain 57 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla tarpeen asian selvitt\u00e4miseksi.<\/p>\n<p>3. P\u00e4\u00e4asia<\/p>\n<p>3.1 Kysymyksenasettelu<\/p>\n<p>(25) Asiassa on ensin ratkaistavana, voidaanko hakijoiden oleskelulupahakemusten k\u00e4sittelyyn soveltaa ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momenttia sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 perheenkokoaja A:n on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 saaneen oman oleskelulupansa maahantuloa tai maassa oleskelua koskevia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 kiert\u00e4m\u00e4ll\u00e4 antamalla v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan.<\/p>\n<p>(27) Siin\u00e4 tapauksessa, ett\u00e4 kysymyksess\u00e4 on uusi rajoitus, on viel\u00e4 ratkaistavana, onko t\u00e4llainen rajoitus unionin tuomioistuimen standstill-lausekkeita koskeva oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 huomioon ottaen sallittu.<\/p>\n<p>3.2 Sovellettavat oikeusohjeet<\/p>\n<p>(28) Ulkomaalaislain 47 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n jatkuvan oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4misest\u00e4 ulkomailla olevalle henkil\u00f6lle. Sen 5 momentin mukaan, kun ulkomaalaiselle on my\u00f6nnetty jatkuva tai pysyv\u00e4 oleskelulupa perhesiteen perusteella ja luvan my\u00f6nt\u00e4misen perusteena ollut perheside on katkennut, h\u00e4nen ulkomailla olevalle perheenj\u00e4senelleen voidaan my\u00f6nt\u00e4\u00e4 jatkuva oleskelulupa edellytt\u00e4en, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4n toimeentulo on turvattu. P\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossa on kuitenkin otettava huomioon Suomessa jo luvallisesti asuvan henkil\u00f6n mahdollisuus muuttaa takaisin kotimaahansa tai johonkin muuhun maahan viett\u00e4m\u00e4\u00e4n perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4, jos perhesiteiden voidaan kokonaisuudessaan katsoa painottuvan sinne.<\/p>\n<p>(29) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n yleisist\u00e4 edellytyksist\u00e4 oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4miselle. Sen 3 momentin mukaan oleskelulupa perhesiteen perusteella voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4, jos on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 perheenkokoajan saaneen oleskelulupansa maahantuloa tai maassa oleskelua koskevia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 kiert\u00e4m\u00e4ll\u00e4 antamalla v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja henkil\u00f6llisyydest\u00e4\u00e4n tai perhesuhteistaan.<\/p>\n<p>(30) Turkin tasavallan ja Euroopan talousyhteis\u00f6n 12.9.1963 Ankarassa allekirjoittaman assosiaatiosopimuksen 19.12.1972 neuvoston asetuksella N:o 2760\/72 vahvistetun lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 41 artiklan 1 kohdan mukaan sopimuspuolet eiv\u00e4t ota v\u00e4lill\u00e4\u00e4n k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n uusia sijoittautumisvapauden ja palvelujen vapaan tarjonnan rajoituksia (ns. standstill-lauseke).<\/p>\n<p>(31) Turkin tasavallan ja Euroopan talousyhteis\u00f6n v\u00e4lisell\u00e4 assosiaatiosopimuksella perustetun assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 II luvun 1 jakson 13 artiklan mukaan yhteis\u00f6jen j\u00e4senvaltiot ja Turkki eiv\u00e4t voi ottaa k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n uusia rajoituksia, jotka liittyv\u00e4t ty\u00f6h\u00f6n p\u00e4\u00e4syn edellytyksiin, niiden ty\u00f6ntekij\u00f6iden ja heid\u00e4n perheenj\u00e4sentens\u00e4 osalta, jotka oleskelevat ja ty\u00f6skentelev\u00e4t s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaisesti j\u00e4senvaltioiden tai Turkin alueella (ns. standstill-lauseke).<\/p>\n<p>3.3 Asiassa saatu selvitys<\/p>\n<p>$131<\/p>\n<p>(33) Maahanmuuttovirasto on my\u00f6nt\u00e4nyt perheenkokoajalle perhesideperustaisen jatkuvan oleskeluluvan ajalle 30.1.2008 \u2014 30.1.2009 ja samalla perusteella jatkoluvan 15.6.2009 sek\u00e4 pysyv\u00e4n oleskeluluvan 27.8.2012.<\/p>\n<p>(34) Perheenkokoajan avioliitto Suomen kansalaisen kanssa on solmittu 1.3.2004 ja se on p\u00e4\u00e4ttynyt avioeroon 8.11.2013.<\/p>\n<p>(35) B on oleskeluluvan hakemisen yhteydess\u00e4 vuonna 2015 kertonut, ett\u00e4 h\u00e4n ja perheenkokoaja ovat olleet naimisissa 1994 \u2014 2003, ja he olivat yhdess\u00e4 vuodet 2005 \u2014 2008. Vuonna 2007 syntynyt C on perheenkokoajan ja B:n lapsi. Perheenkokoaja on kertonut k\u00e4yneens\u00e4 tapaamassa lastaan Turkissa vuosina 2008 \u2014 2015. Nyt kysymyksess\u00e4 olevien oleskelulupahakemusten yhteydess\u00e4 perheenkokoajan kerrotaan asuneen ja viett\u00e4neen perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4 perheen kanssa Istanbulissa vuosien 2007 \u2014 2008 aikana siihen saakka, ett\u00e4 C oli vuoden ik\u00e4inen. Perheenkokoaja ja B ovat avioituneet uudelleen 18.12.2014.<\/p>\n<p>(36) B ja C ovat 18.8.2015 hakeneet ensimm\u00e4isen kerran oleskelulupaa perhesiteen perusteella. Maahanmuuttovirasto ei ole p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 19.4.2016 my\u00f6nt\u00e4nyt oleskelulupia, koska se on katsonut olevan perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 perheenkokoajan saaneen oleskelulupansa maahantuloa tai maassa oleskelua koskevia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 kiert\u00e4m\u00e4ll\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla. P\u00e4\u00e4t\u00f6s on lainvoimainen.<\/p>\n<p>(37) B:n ja C:n haettua uudelleen oleskelulupia perhesiteen perusteella Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 5.5.2020 j\u00e4lleen hyl\u00e4nnyt hakemukset ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin nojalla. Maahanmuuttovirasto on todennut, ett\u00e4 perheenkokoajan oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4misen perusteena ollut perheside on katkennut, ja on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 perheenkokoaja on saanut oman oleskelulupansa antamalla v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan. Hallinto-oikeus on valituksenalaisessa p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n asiassa ilmenneiden seikkojen perusteella niin ik\u00e4\u00e4n katsonut perheenkokoajan menetelleen ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla annettuaan v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan omissa oleskelulupahakemuksissaan.<\/p>\n<p>3.4 Oikeudellinen arviointi<\/p>\n<p>3.4.1 Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin soveltuminen<\/p>\n<p>(38) Muutoksenhakija on vedonnut siihen, ett\u00e4 asian olosuhteet ovat sellaiset, ett\u00e4 tapaukseen soveltuu s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten esit\u00f6iden mukaan ennemmin ulkomaalaislain 47 \u00a7:n 5 momentti kuin Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden soveltama ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti.<\/p>\n<p>(39) Ulkomaalaislain 47 \u00a7:n 5 momentin nojalla ulkomaalaisen ulkomailla olevalle perheenj\u00e4senelle voidaan toimeentuloedellytyksen t\u00e4yttyess\u00e4 my\u00f6nt\u00e4\u00e4 jatkuva oleskelulupa, kun ulkomaalaiselle on my\u00f6nnetty jatkuva tai pysyv\u00e4 oleskelulupa perhesiteen perusteella ja luvan my\u00f6nt\u00e4misen perusteena ollut perheside on katkennut. Kysymys on s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksest\u00e4, jonka perusteella oleskelulupa my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n, jos siin\u00e4 s\u00e4\u00e4detyt edellytykset t\u00e4yttyv\u00e4t ja ulkomaalaislain 36 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetut oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 j\u00e4tt\u00e4misen perusteet eiv\u00e4t ole k\u00e4sill\u00e4. Vastaavasti esimerkiksi ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4dettyjen edellytysten t\u00e4yttyess\u00e4 ulkomaalaislain 47 \u00a7:n 5 momentissa tarkoitettu perhesideperusteinen oleskelulupa voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4. S\u00e4\u00e4nn\u00f6kset eiv\u00e4t n\u00e4in ollen ole valituksessa esitetyll\u00e4 tavalla soveltamisaloiltaan vaihtoehtoisia.<\/p>\n<p>(40) Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 Maahanmuuttovirasto ja hallinto-oikeus ovat p\u00e4\u00e4t\u00f6ksiss\u00e4\u00e4n arvioineet perheenj\u00e4senten oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4misen edellytyksi\u00e4 edell\u00e4 mainitun mukaisesti mainiten l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti sovellettavana s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen\u00e4 ulkomaalaislain 47 \u00a7:n 5 momentin. Kysymys on siten sen arvioimisesta, onko s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 tarkoitetut oleskeluluvat voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 asiassa on ollut perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 perheenkokoajan omaa oleskelulupaansa hakiessaan kertoneen v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja perhesuhteistaan ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla ja saaneen t\u00e4ll\u00e4 tavoin oleskeluluvan itselleen.<\/p>\n<p>(41) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti voi s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen esit\u00f6iden (HE 240\/2009 vp, s. 37) perusteella tulla sovellettavaksi v\u00e4\u00e4rien tietojen antamisen ohella my\u00f6s silloin, kun on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 perheenkokoajan j\u00e4tt\u00e4neen oman oleskelulupahakemuksensa yhteydess\u00e4 kertomatta tietoja todellisista perhesuhteistaan.<\/p>\n<p>(42) Perheenkokoaja on ollut naimisissa Suomen kansalaisen kanssa 1.3.2004 \u2014 8.11.2013. H\u00e4n on saanut perhesideperusteisen oleskeluluvan kahden Ulkomaalaisviraston kielteisen p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen j\u00e4lkeen tammikuussa 2008. Asiassa saadun selvityksen mukaan perheenkokoaja ei ole kertonut oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4miseen johtaneen menettelyn kuluessa viranomaiselle, ett\u00e4 h\u00e4n on viett\u00e4nyt perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4 Turkissa entisen puolisonsa kanssa vuosina 2005 \u2014 2008. Perheenkokoaja ja h\u00e4nen entinen puolisonsa ovat vuonna 2007 saaneet yhteisen lapsen, jonka syntym\u00e4st\u00e4 perheenkokoaja ei liioin ole kertonut oleskelulupahakemuksen k\u00e4sittelyn yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p>(43) Edell\u00e4 mainituissa olosuhteissa on perusteltua katsoa, ett\u00e4 perheenkokoaja on oman oleskelulupahakemuksensa k\u00e4sittelyn yhteydess\u00e4 tarkoituksellisesti ja viranomaista harhauttaen j\u00e4tt\u00e4nyt kertomatta tosiasiallisesta perhe-el\u00e4m\u00e4st\u00e4\u00e4n sellaisia olennaisia tietoja, jotka mit\u00e4 ilmeisimmin olisivat tuolloin johtaneet kielteiseen p\u00e4\u00e4t\u00f6kseen. Asiassa on siten perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 perheenkokoajan saaneen oman oleskelulupansa ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla. Perheenkokoajan ja h\u00e4nen entisen puolisonsa avioliitosta ja sen kestosta sek\u00e4 perheenkokoajan ja hakijan uudelleen avioitumisen ajankohdasta esitetty selvitys ei anna aihetta katsoa, ett\u00e4 asiaa tulisi n\u00e4ill\u00e4 perusteilla arvioida toisin. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n ulkomaalaislain 66 a \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetut seikat tai lapsen etu eiv\u00e4t edellyt\u00e4 oleskelulupien my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4.<\/p>\n<p>(44) Edell\u00e4 mainituilla perusteilla oleskeluluvat on voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momenttiin perustuen my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4.<\/p>\n<p>3.4.2 Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin arviointi assosiaatios\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00f6n standstill-lausekkeissa tarkoitetun uuden rajoituksen kannalta<\/p>\n<p>(45) Valituksessa on vedottu siihen, ett\u00e4 vaikka perheenkokoajan katsottaisiin toimineen ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla, t\u00e4t\u00e4 ulkomaalaislain s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 ei voida asiassa soveltaa sen vuoksi, ett\u00e4 Turkin tasavallan ja Euroopan talousyhteis\u00f6n v\u00e4lisen assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn niin sanotut standstill-lausekkeet est\u00e4v\u00e4t uutena rajoituksena pidett\u00e4v\u00e4n s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen soveltamisen assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn soveltamisalalle kuuluviin Turkin kansalaisiin.<\/p>\n<p>(46) Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 tapauksen kuulumista assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn soveltamisalaan ei ole kiistetty. N\u00e4in ollen asiassa on unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n valossa tutkittava, tuleeko ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 pit\u00e4\u00e4 standstill-lausekkeissa tarkoitettuna uutena rajoituksena.<\/p>\n<p>(47) Euroopan unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaan assosiaatiosopimuksen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 41 artiklan 1 kohdassa oleva standstill-lauseke est\u00e4\u00e4 yleisesti toteuttamasta uusia toimenpiteit\u00e4, joilla pyrit\u00e4\u00e4n rajoittamaan tai joiden vaikutuksesta rajoitetaan Turkin kansalaisen sijoittautumisvapauden tai palvelujen tarjoamisen vapauden k\u00e4ytt\u00e4mist\u00e4 j\u00e4senvaltion alueella siten, ett\u00e4 n\u00e4m\u00e4 rajoitukset ovat tiukempia kuin ne, joita h\u00e4neen sovellettiin kyseisen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan voimaan tullessa t\u00e4ss\u00e4 j\u00e4senvaltiossa (ks. esim. tuomio 10.7.2014, Dogan, C-138\/13, EU:C:2014:2066, 26 kohta).<\/p>\n<p>(48) Vastaavasti assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 13 artiklaan sis\u00e4ltyv\u00e4 standstill-lauseke est\u00e4\u00e4 toteuttamasta t\u00e4llaisia uusia rajoittavia toimenpiteit\u00e4 Turkin kansalaisen ty\u00f6ntekij\u00f6iden vapaalle liikkuvuudelle (ks. esim. tuomio 29.3.2017, Tekdemir, C-652\/15, EU:C:2017:239, 25 kohta).<\/p>\n<p>(49) N\u00e4ill\u00e4 standstill-s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksill\u00e4 pyrit\u00e4\u00e4n tuomioistuimen mukaan samaan tavoitteeseen, ja niill\u00e4 on siten yhtenev\u00e4 tulkinta (ks. tuomio 15.11.2011, Dereci ym<\/p>\n<p>C256\/11, EU:C:2011:734, 94 kohta).<\/p>\n<p>(50) Unionin tuomioistuin on t\u00e4sment\u00e4nyt, ett\u00e4 my\u00f6s kansallinen lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6, jolla perheenyhdist\u00e4minen tehd\u00e4\u00e4n vaikeammaksi tiukentamalla kyseisess\u00e4 j\u00e4senvaltiossa asuvien Turkin kansalaisten puolisoiden ensimm\u00e4iselle tulolle kyseisen j\u00e4senvaltion alueelle asetettuja edellytyksi\u00e4 niihin edellytyksiin verrattuna, joita sovellettiin assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn tullessa voimaan, on standstill-lausekkeissa tarkoitettu uusi rajoitus (ks. esim. Dogan, C-138\/13, 36 kohta).<\/p>\n<p>(51) Lis\u00e4ksi unionin tuomioistuin on katsonut, ett\u00e4 kun j\u00e4senvaltio s\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4 s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4, joilla tiukennetaan turkkilaisiin ty\u00f6ntekij\u00f6ihin sovellettavia oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4misedellytyksi\u00e4 niihin edellytyksiin n\u00e4hden, joita heihin sovellettiin aikaisemmin sellaisten s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten nojalla, jotka oli annettu sen j\u00e4lkeen, kun assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6s N:o 1\/80 tuli voimaan kyseisell\u00e4 alueella, merkitsee t\u00e4m\u00e4 mainitun p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 13 artiklassa tarkoitettujen uusien rajoitusten k\u00e4ytt\u00f6\u00f6nottoa (tuomio 9.12.2010, Toprak ja Oguz, C-300\/09 ja C-301\/09, EU:C:2010:756, 60 \u2014 62 kohta).<\/p>\n<p>(52) Viimeksi mainitusta unionin tuomioistuimen tuomiossa esitetyst\u00e4 oikeusohjeesta johtuu, ett\u00e4 asiassa on viel\u00e4 arvioitava, mik\u00e4 on merkityksellinen vertailukohta sen tutkimiseksi, onko perheenyhdist\u00e4misen yleisi\u00e4 edellytyksi\u00e4 koskeva ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4nn\u00f6s standstill-lausekkeissa tarkoitettu uusi rajoitus.<\/p>\n<p>(53) Assosiaatiosopimus lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjoineen samoin kuin assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6s N:o 1\/80 ovat tulleet Suomea velvoittaviksi 1.1.1994 Suomen liitytty\u00e4 Euroopan talousalueeseen. Tuolloin voimassa olleen vuoden 1991 ulkomaalaislain 21 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4dettiin oleskeluluvan peruuttamisesta v\u00e4\u00e4rien tietojen antamisen tai tietojen salaamisen perusteella. Soveltamisk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 luvan peruuttamisen perusteita k\u00e4ytettiin my\u00f6s ennakollisesti luvan my\u00f6nt\u00e4misedellytyksi\u00e4 harkittaessa.<\/p>\n<p>(54) Korkein hallinto-oikeus on vuosikirjaratkaisuissaan KHO 2014:62 ja KHO 2014:63 arvioinut, onko ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 2 momentti, jonka mukaan oleskelulupa voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4, jos on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4 ulkomaalaisen tarkoituksena olevan maahantuloa tai maassa oleskelua koskevien s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten kiert\u00e4minen, mainittuun vuoden 1991 ulkomaalaislain 21 \u00a7:\u00e4\u00e4n verrattuna uusi rajoitus. Korkein hallinto-oikeus katsoi, ett\u00e4 kiertos\u00e4\u00e4ntelyn soveltamismahdollisuudet vuoden 1991 laissa olivat viranomaisen vapaan harkinnan vuoksi tosiasiassa olleet uutta lakia huomattavasti laajemmat. T\u00e4m\u00e4n perusteella ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 2 momentin ei katsottu olevan assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn standstill-lausekkeessa tarkoitettu sellaisenaan kielletty uusi rajoitus.<\/p>\n<p>(55) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentti on lis\u00e4tty ulkomaalaislakiin 1.8.2010 voimaan tulleella lain muutoksella. Muutoksen s\u00e4\u00e4t\u00e4miseen johtaneen hallituksen esityksen perusteluista (HE 240\/2009 vp, s. 23 ja 37) k\u00e4y ilmi, ett\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4t\u00e4misen tarkoituksena on ollut t\u00e4ydent\u00e4\u00e4 voimassa olleen ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 2 momentin kiertos\u00e4\u00e4ntely\u00e4 s\u00e4\u00e4t\u00e4m\u00e4ll\u00e4 maahantulos\u00e4\u00e4nn\u00f6sten kiert\u00e4misen vaikutuksesta my\u00f6hemp\u00e4\u00e4n perheenyhdist\u00e4misasian k\u00e4sittelyyn. Hallituksen esityksess\u00e4 on todettu, ett\u00e4 voimassa olleella lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ll\u00e4 ei ollut suoraa vaikutusta perheenj\u00e4seneen, joka ei ole itse kiert\u00e4nyt maahantulos\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4, mutta jonka Suomessa olevan perheenkokoajan maassa oleskelu perustuu v\u00e4\u00e4riin henkil\u00f6- ja perhesuhdetietoihin, jotka siis poikkeavat uudessa perhesidehakemuksessa ilmoitetuista huomattavasti.<\/p>\n<p>$133<\/p>\n<p>(57) Asiassa on t\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen viel\u00e4 tarkasteltava, onko uudella rajoituksella katsottava olleen hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4t perusteet.<\/p>\n<p>3.4.3 Arviointi uuden rajoituksen hyv\u00e4ksytt\u00e4vyydest\u00e4<\/p>\n<p>(58) Unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaan uusi rajoitus on kielletty paitsi, jos se on perusteltavissa yleist\u00e4 etua koskevalla pakottavalla syyll\u00e4 taikka sill\u00e4 voidaan taata laillisesti tavoitellun p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n toteutuminen eik\u00e4 sill\u00e4 ylitet\u00e4 sit\u00e4, mik\u00e4 on tarpeen kyseisen p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi (ks. esim. Dogan, C-138\/13, 37 kohta).<\/p>\n<p>(59) Unionin tuomioistuin on oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4\u00e4n arvioinut, ett\u00e4 esimerkiksi sellaiset kansallisen lain s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset, joiden tavoiteltuna p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n\u00e4 on maahanmuuton tehokas valvonta ja muuttovirtojen tehokas hallinta (Tekdemir, C-652\/15, 39 kohta; tuomio 7.8.2018,Y\u00f6n, C-123\/17, EU:C:2018:632, 77 kohta ja tuomio 10.7.2019, A, C-89\/18, EU:C:2019:580, 43 kohta), kolmansien maiden kansalaisten onnistunut kotoutuminen (Dogan, C-138\/13, 38 kohta; tuomio 12.4.2016, Genc, C-561\/14, EU:C:2016:247, 56 kohta; A, C-89\/18, 34 kohta; tuomio 2.9.2021, Udl\u00e6ndingen\u00e6vnet, C-379\/20, EU:C:2021:660, 26 kohta ja tuomio 22.12.2022, Udl\u00e6ndingen\u00e6vnet (Examen linguistique impos\u00e9 aux \u00e9trangers), C-279\/21, EU:C:2022:1019, 38 kohta) tai henkil\u00f6llisyys- ja asiakirjapetosten ehk\u00e4iseminen ja torjunta (tuomio 3.10.2019, A ym., C-70\/18, EU:C:2019:823, 49 kohta) voivat olla perusteltavissa yleist\u00e4 etua koskevalla pakottavalla syyll\u00e4.<\/p>\n<p>(60) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n kiertos\u00e4\u00e4ntelyn yleisen\u00e4 tarkoituksena on est\u00e4\u00e4 laitonta maahantuloa, joka yh\u00e4 useammin tarkoittaa laillisten maahantulokeinojen v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6\u00e4 (HE 28\/2003 vp, s. 138). Nyt k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4n\u00e4 olevaa ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momenttia voidaan soveltaa perheperusteisen oleskeluluvan hakijaan silloin, kun on perusteltua aihetta ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 perheenkokoaja ei olisi saanut oleskelulupaansa ilman ett\u00e4 h\u00e4n on antanut oman oleskelulupahakemuksensa yhteydess\u00e4 tarkoituksellisesti henkil\u00f6llisyytt\u00e4\u00e4n tai perhesuhteitaan koskevia v\u00e4\u00e4ri\u00e4 tietoja tai j\u00e4tt\u00e4nyt kertomatta tietoja henkil\u00f6llisyydest\u00e4\u00e4n tai perhesuhteistaan (HE 240\/2009 vp, s. 37).<\/p>\n<p>(61) Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin taustalla olevia tavoitteita maahantuloon liittyvien v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6sten ehk\u00e4isemisest\u00e4 ja yleisemmin maahanmuuton tehokkaasta hallinnasta voidaan pit\u00e4\u00e4 unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 tarkoitettuina yleist\u00e4 etua koskevina pakottavina syin\u00e4.<\/p>\n<p>(62) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4t\u00e4misell\u00e4 pyrittiin t\u00e4ydent\u00e4m\u00e4\u00e4n voimassa ollutta kiertos\u00e4\u00e4ntely\u00e4 silt\u00e4 osin kuin aiemman s\u00e4\u00e4ntelyn perusteella ei ollut v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 pystytty puuttumaan sellaisiin v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6ksiin, joissa perheperusteisen oleskeluluvan hakija ei itse ole kiert\u00e4nyt maahantulos\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4, mutta jonka Suomessa olevan perheenkokoajan maassa oleskelu on perustunut v\u00e4\u00e4riin henkil\u00f6- ja perhesuhdetietoihin.<\/p>\n<p>(63) Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 t\u00e4llainen s\u00e4\u00e4nn\u00f6s, jonka tarkoituksena on mahdollistaa perhesuhdeperusteisten oleskelulupien k\u00e4sittelyn yhteydess\u00e4 puuttuminen tosiasialliseen perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4n liittyv\u00e4\u00e4n mutta vasta my\u00f6hemmin havaittavaan vilpilliseen menettelyyn, on omiaan takaamaan v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6sten ehk\u00e4isemiseen ja maahanmuuton tehokkaaseen hallintaan liittyv\u00e4t tavoitteet.<\/p>\n<p>(64) Arvioidessaan uuden rajoituksen oikeasuhtaisuutta unionin tuomioistuin on kiinnitt\u00e4nyt erityisesti huomiota siihen, ett\u00e4 s\u00e4\u00e4ntelyn soveltamisen toteuttamistavat eiv\u00e4t ylit\u00e4 sit\u00e4, mik\u00e4 on tarpeen tavoitteen saavuttamiseksi. Huomiota on kiinnitetty muun ohella mahdollisuuksiin poiketa rajoituksesta tapauskohtaisen arvioinnin perusteella (ks. esim. Udl\u00e6ndingen\u00e6vnet (Examen linguistique impos\u00e9 aux \u00e9trangers), C-279\/21, 45 \u2014 47 kohta) sek\u00e4 siihen, johtaako s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen rikkominen perheenj\u00e4senen perhesideperusteisen oleskelulupahakemuksen automaattiseen hylk\u00e4\u00e4miseen (Y\u00f6n, C-123\/17, 84 kohta).<\/p>\n<p>(65) Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 kun arvioidaan perusteita j\u00e4tt\u00e4\u00e4 perhesideperusteinen oleskelulupa my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin nojalla, on aina teht\u00e4v\u00e4 tapauskohtainen arviointi.<\/p>\n<p>(66) Muutoksenhakijan tapauksessa on saadun selvityksen perusteella katsottu, ett\u00e4 perheenkokoaja on oman oleskelulupahakemuksensa k\u00e4sittelyn yhteydess\u00e4 tarkoituksellisesti ja viranomaista harhauttaen j\u00e4tt\u00e4nyt kertomatta tosiasiallisesta perhe-el\u00e4m\u00e4st\u00e4\u00e4n sellaisia olennaisia tietoja, jotka mit\u00e4 ilmeisimmin olisivat tuolloin johtaneet kielteiseen p\u00e4\u00e4t\u00f6kseen (ks. 42 kohta). Arvioinnissa on my\u00f6s otettu huomioon ulkomaalaislain 66 a \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetut seikat ja lapsen etu, mutta katsottu, etteiv\u00e4t n\u00e4m\u00e4 edellyt\u00e4 oleskelulupien my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4. N\u00e4iss\u00e4 olosuhteissa pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n se seikka, ett\u00e4 oleskelulupien my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 j\u00e4tt\u00e4misen seurauksena perheenkokoajan on valittava, jatkaako h\u00e4n oleskeluaan Suomessa vai palaako h\u00e4n viett\u00e4m\u00e4\u00e4n perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4 Turkissa, ei johda siihen, ett\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin s\u00e4\u00e4ntely\u00e4 tai sen soveltamista t\u00e4ss\u00e4 yksitt\u00e4istapauksessa olisi pidett\u00e4v\u00e4 s\u00e4\u00e4ntelyn tavoitteen kannalta suhteettomana.<\/p>\n<p>3.5 Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kset<\/p>\n<p>(67) Ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin soveltamiselle on ollut tapauksen olosuhteissa kansallisen lain mukaiset perusteet. Kyseinen ulkomaalaislain s\u00e4\u00e4nn\u00f6s on kuitenkin Turkin tasavallan ja Euroopan talousyhteis\u00f6n v\u00e4lisen assosiaatios\u00e4\u00e4ntelyn standstill-lausekkeissa tarkoitettu l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti kielletty uusi rajoitus. Uutta rajoitusta on t\u00e4st\u00e4 huolimatta pidett\u00e4v\u00e4 hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4n\u00e4, koska se on perusteltavissa yleist\u00e4 etua koskevalla pakottavalla syyll\u00e4 eik\u00e4 sill\u00e4 ylitet\u00e4 sit\u00e4, mik\u00e4 on tarpeen s\u00e4\u00e4ntelyn p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n saavuttamiseksi.<\/p>\n<p>(68) Hakijoiden perhesideperusteiset oleskeluluvat on edell\u00e4 mainituin perustein voitu j\u00e4tt\u00e4\u00e4 ulkomaalaislain 36 \u00a7:n 3 momentin nojalla my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4. Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputuloksen muuttamiseen ei ole perusteita.<\/p>\n<p>3.6 Oikeudenk\u00e4yntikulut<\/p>\n<p>(69) Asian n\u00e4in p\u00e4\u00e4ttyess\u00e4 ja kun otetaan huomioon oikeudenk\u00e4ynnist\u00e4 hallintoasioissa annetun lain 95 \u00a7, Maahanmuuttovirastoa ei ole m\u00e4\u00e4r\u00e4tt\u00e4v\u00e4 maksettavaksi korvausta oikeudenk\u00e4yntikuluista korkeimmassa hallinto-oikeudessa.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Anne E. Niemi, Outi Suviranta, Janne Aer, Petri Helander ja Juha Lavapuro. Asian esittelij\u00e4 Vilma Vanham\u00e4ki.<\/p>\n<p>.,<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto<\/h3>\n<h3>Hallinto-oikeus<\/h3>\n<h3>Asian ovat ratkaisseet hallinto-oikeuden j\u00e4senet Vesa Heikkil\u00e4 ja Mira Kallatsa, joka on my\u00f6s esitellyt asian.<\/h3>\n<h3>Muutoksenhakija<\/h3>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-administrative-court\/precedents\/2023\/15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det fanns grundad anledning misst\u00e4nka att anknytningspersonen, en turkisk medborgare, hade f\u00e5tt sitt uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd genom att l\u00e4mna oriktiga uppgifter om sin identitet eller sina familjeband och d\u00e4rigenom kringg\u00e5tt best\u00e4mmelserna om inresa eller vistelse i landet enligt 36 \u00a7 3 mom. i utl\u00e4nningslagen. Det fanns d\u00e4rf\u00f6r sk\u00e4l enligt nationell lag att avsl\u00e5 familjemedlemmarnas ans\u00f6kningar om uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[28668],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[24566],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[20489,11076,29863,28706],"kji_language":[7746],"class_list":["post-648631","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-administrative-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-24566","kji_subject-divers","kji_keyword-eller","kji_keyword-enligt","kji_keyword-fanns","kji_keyword-uppehallstillstand","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KHO:2023:15 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KHO:2023:15 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Det fanns grundad anledning misst\u00e4nka att anknytningspersonen, en turkisk medborgare, hade f\u00e5tt sitt uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd genom att l\u00e4mna oriktiga uppgifter om sin identitet eller sina familjeband och d\u00e4rigenom kringg\u00e5tt best\u00e4mmelserna om inresa eller vistelse i landet enligt 36 \u00a7 3 mom. i utl\u00e4nningslagen. Det fanns d\u00e4rf\u00f6r sk\u00e4l enligt nationell lag att avsl\u00e5 familjemedlemmarnas ans\u00f6kningar om uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd....\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"23 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u044b\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202315-utlanningsarende\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202315-utlanningsarende\\\/\",\"name\":\"KHO:2023:15 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-22T12:31:26+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202315-utlanningsarende\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202315-utlanningsarende\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202315-utlanningsarende\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KHO:2023:15 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KHO:2023:15 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KHO:2023:15 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende","og_description":"Det fanns grundad anledning misst\u00e4nka att anknytningspersonen, en turkisk medborgare, hade f\u00e5tt sitt uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd genom att l\u00e4mna oriktiga uppgifter om sin identitet eller sina familjeband och d\u00e4rigenom kringg\u00e5tt best\u00e4mmelserna om inresa eller vistelse i landet enligt 36 \u00a7 3 mom. i utl\u00e4nningslagen. Det fanns d\u00e4rf\u00f6r sk\u00e4l enligt nationell lag att avsl\u00e5 familjemedlemmarnas ans\u00f6kningar om uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd....","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"23 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u044b"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/","name":"KHO:2023:15 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-04-22T12:31:26+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202315-utlanningsarende\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KHO:2023:15 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/648631","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=648631"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=648631"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=648631"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=648631"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=648631"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=648631"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=648631"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=648631"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}