{"id":675038,"date":"2026-04-24T20:43:35","date_gmt":"2026-04-24T18:43:35","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/"},"modified":"2026-04-24T20:43:35","modified_gmt":"2026-04-24T18:43:35","slug":"kho20222-utlanningsarende-2","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/","title":{"rendered":"KHO:2022:2 &#8212; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>Anknytningspersonen, den turkiska medborgaren C, hade under den tid hen bott i Finland fungerat som n\u00e4ringsidkare. Eftersom hen inte var arbetstagare p\u00e5 det s\u00e4tt som avses i Europeiska unionens etablerade r\u00e4ttspraxis, hade hens familjemedlemmar inte de r\u00e4ttigheter som enligt associeringsr\u00e5dets beslut nr 1\/80 tillkommer arbetstagares familjemedlemmar.<\/p>\n<p>Avtalet om uppr\u00e4ttandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, undertecknat i Ankara 12.9.1963 och fastst\u00e4llt f\u00f6r gemenskapens vidkommande genom R\u00e5dets beslut 64\/732\/EEG (EGT 1964, 217, s. 3685, ovan associeringsavtalet) artikel 2.1 och 12<\/p>\n<p>Till\u00e4ggsprotokollet till associeringsavtalet, antaget och fastst\u00e4llt f\u00f6r gemenskapens vidkommande genom R\u00e5dets f\u00f6rordning nr 2760\/72 (EGT L 293, s. 1) artikel 36 och 62<\/p>\n<p>Det genom avtalet om uppr\u00e4ttandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet inr\u00e4ttade associeringsr\u00e5dets beslut nr 1\/80 av 19.9.1980 om utveckling av associeringen artikel 7<\/p>\n<p>\u00c4rendet har avgjorts av justitier\u00e5den Anne E. Niemi, Janne Aer, Petri Helander, Juha Lavapuro och Outi Siimes. F\u00f6redragande Paul Karlsson.<\/p>\n<p>Perheenkokoaja Turkin kansalainen C on Suomessa asuessaan toiminut elinkeinonharjoittajana. Kun h\u00e4n ei ollut Euroopan unionin vakiintuneessa oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 tarkoitettu ty\u00f6ntekij\u00e4, h\u00e4nen perheenj\u00e4senill\u00e4\u00e4n ei ollut assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 7 artiklan mukaisia ty\u00f6ntekij\u00e4n perheenj\u00e4senille kuuluvia oikeuksia.<\/p>\n<p>Turkin tasavallan ja Euroopan talousyhteis\u00f6n 12.9.1963 Ankarassa allekirjoittama assosiaatiosopimus, vahvistettu yhteis\u00f6n puolelta 23.12.1963 tehdyll\u00e4 neuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 64\/732\/ETY (EYVL 1964, 217, s. 3685, edell\u00e4 tarkoitettu assosiaatiosopimus) 2 artikla 1 kohta ja 12 artikla<\/p>\n<p>Assosiaatiosopimuksen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirja tehty, hyv\u00e4ksytty ja vahvistettu yhteis\u00f6n puolesta 19.12.1972 annetulla neuvoston asetuksella N:o 2760\/72 (EYVL L 293, s. 1) 36 artikla ja 62 artikla<\/p>\n<p>Euroopan talousyhteis\u00f6n ja Turkin v\u00e4lisest\u00e4 assosiaatiosta tehdyll\u00e4 sopimuksella perustetun assosiaationeuvoston 19.9.1980 assosiaation kehitt\u00e4misest\u00e4 tekem\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6s N:o 1\/80 7 artikla<\/p>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6s, jota muutoksenhaku koskee<\/h3>\n<p>Turun hallinto-oikeus 28.7.2020 nro 20\/0616\/3<\/p>\n<h3>Asian aikaisempi k\u00e4sittely<\/h3>\n<p>on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 22.3.2019 hyl\u00e4nnyt A:n ja B:n (jatkossa my\u00f6s \u201dhakijat\u201d) oleskelulupia koskevat hakemukset. Perheenkokoajana on A:n puoliso ja B:n is\u00e4 C, jolla on Suomessa pysyv\u00e4 oleskelulupa. Hakijat ja perheenkokoaja ovat Turkin kansalaisia. Maahanmuuttovirasto on lis\u00e4ksi p\u00e4\u00e4tt\u00e4nyt karkottaa hakijat kotimaahansa Turkkiin.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksens\u00e4 perusteluissa lausunut muun ohella, ett\u00e4 se ei my\u00f6nn\u00e4 A:lle pysyv\u00e4\u00e4 tai m\u00e4\u00e4r\u00e4aikaista oleskelulupaa, eik\u00e4 B:lle m\u00e4\u00e4r\u00e4aikaista oleskelulupaa, koska hakijoiden toimeentulon ei voida katsoa olevan ulkomaalaislain 39 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetulla tavalla turvattu yhteiskunnan my\u00f6nt\u00e4mill\u00e4 etuuksilla ja perheenkokoajan yritystoiminnasta saaduilla tuloilla. Asiassa ei ole ilmennyt perustetta toimeentuloedellytyksest\u00e4 poikkeamiselle. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n ulkomaalaislain 66 a \u00a7:n mukaiset seikat eiv\u00e4t edellyt\u00e4 oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4.<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>on valituksenalaisella p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n kumonnut Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen ja palauttanut asian virastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi, koska p\u00e4\u00e4t\u00f6s johtaa Suomea sitovan Euroopan talousyhteis\u00f6n ja Turkin v\u00e4lisen assosiaatiosopimuksen ja siihen liittyv\u00e4n assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 vastaiseen tilanteeseen.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus on lis\u00e4ksi velvoittanut Maahanmuuttoviraston korvaamaan oikeudenk\u00e4yntikulut 1 674 eurolla korkolain 4 \u00a7:n 1 momentin mukaisine viiv\u00e4styskorkoineen.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus on selostanut sovellettavat oikeusohjeet, Euroopan unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4 ja asiassa saadun selvityksen sek\u00e4 esitt\u00e4nyt oikeudellisena arvionaan p\u00e4\u00e4asian osalta seuraavaa:<\/p>\n<p>Perheenkokoaja, Turkin kansalainen C oleskelee Suomessa pysyv\u00e4ll\u00e4 oleskeluluvalla ja on ainakin vuodesta 2007 l\u00e4htien toiminut elinkeinonharjoittajana. H\u00e4nen on n\u00e4in ollen katsottava kuuluvan Suomen laillisille ty\u00f6markkinoille. A on tullut Suomeen puolisonsa perheenj\u00e4senen\u00e4, ja h\u00e4nelle on t\u00e4ll\u00e4 perusteella my\u00f6nnetty oleskelulupa. Asiassa on riidatonta, ett\u00e4 A on oleskellut Suomessa oleskeluluvalla viisi vuotta ja ett\u00e4 h\u00e4n on asunut koko tuon ajan keskeytyksett\u00e4 puolisonsa kanssa.<\/p>\n<p>Euroopan unionin tuomioistuimen edell\u00e4 selostetun oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n perusteella mainituista seikoista seuraa, ett\u00e4 A:lle on syntynyt suoraan assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 artiklan 7 toisen luetelmakohdan mukainen oikeus tehd\u00e4 Suomessa mit\u00e4 tahansa valitsemaansa palkattua ty\u00f6t\u00e4. A:n oikeusasema on syntynyt 7 artiklan v\u00e4litt\u00f6m\u00e4n oikeusvaikutuksen seurauksena, eik\u00e4 kyseisen oikeuden syntyminen unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaan edellyt\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n on tai olisi ollut Suomessa ty\u00f6markkinoilla. H\u00e4nell\u00e4 on suoraan oikeusasemansa seurauksena katsottava olevan my\u00f6s oikeus oleskella Suomessa, sill\u00e4 muutoin h\u00e4nen oikeutensa p\u00e4\u00e4st\u00e4 ty\u00f6markkinoille ja tehd\u00e4 tosiasiassa palkkaty\u00f6t\u00e4 j\u00e4isi vaikutuksettomaksi.<\/p>\n<p>Kyseist\u00e4 oleskeluoikeutta voidaan rajoittaa vain assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 artiklassa 14 tyhjent\u00e4v\u00e4sti luetelluilla perusteilla, joihin toimeentuloedellytyksen t\u00e4ytt\u00e4minen ei kuulu, ja joita Maahanmuuttovirasto ei ole p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n soveltanut. T\u00e4ss\u00e4 tilanteessa Maahanmuuttoviraston ei olisi tullut mainitsemillaan ulkomaalaislaissa s\u00e4\u00e4detyill\u00e4 perusteilla hyl\u00e4t\u00e4 valittajan oleskelulupahakemusta ja p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 h\u00e4nen maastapoistamisestaan, koska p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputulos on ristiriidassa Suomea sitovan Euroopan talousyhteis\u00f6n ja Turkin v\u00e4lisen assosiaatiosopimuksen ja siihen liittyv\u00e4n assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 osalta Euroopan unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 luotujen vakiintuneiden tulkintojen kanssa. Edell\u00e4 sanottu huomioon ottaen my\u00f6s puolisoiden alaik\u00e4isen lapsen B:n oleskelulupa-asia on syyt\u00e4 palauttaa Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<p>Euroopan talousyhteis\u00f6n ja Turkin v\u00e4linen assosiaatiosopimus 12.9.1963 (64\/732\/ETY)<\/p>\n<p>Assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6s 19.9.1980 N:o 1\/80 7 ja 14 artikla<\/p>\n<p>Unionin tuomioistuimen tuomiot asioissa C-37\/98 Savas, C-65\/98 Ey\u00fcp, C 373\/03 Aydinli, C-303\/08 Bozkurt, C-7\/10 ja C-9\/10 Kahveci ja Inan ja C 451\/11 D\u00fclger<\/p>\n<h3>Ulkomaalaislaki 39 \u00a7 1 momentti, 54 \u00a7 1 momentti ja 56 \u00a7 1 momentti<\/h3>\n<h3>K\u00e4sittely korkeimmassa hallinto-oikeudessa<\/h3>\n<p>on pyyt\u00e4nyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ja vaatinut, ett\u00e4 hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s kumotaan sek\u00e4 p\u00e4\u00e4asian ett\u00e4 oikeudenk\u00e4yntikulujen osalta.<\/p>\n<h3>Vaatimusten tueksi on esitetty muun ohella seuraavaa:<\/h3>\n<p>Keskeisin hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4telm\u00e4 on se, ett\u00e4 Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6s on ristiriidassa assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 7 artiklan kanssa. Hallinto-oikeus perustaa n\u00e4kemyksens\u00e4 siihen, ett\u00e4 elinkeinonharjoittajana toiminut ja toimiva perheenkokoaja kuuluu Suomessa laillisille ty\u00f6markkinoille. Se ei suoranaisesti ota kantaa siihen, onko perheenkokoaja sen k\u00e4sityksen mukaan my\u00f6s ty\u00f6ntekij\u00e4.<\/p>\n<p>Koska perheenkokoajan asema ty\u00f6ntekij\u00e4n\u00e4 kuitenkin on kyseisen artiklan mukainen ehdoton edellytys suojan syntymiselle, hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s on virheellinen. Perheenkokoaja on saatavilla olevien tietojen perusteella koko tarkastelujakson ajan ollut kommandiittiyhti\u00f6n ainoa vastuunalainen yhti\u00f6mies. H\u00e4n ei siten tee ty\u00f6t\u00e4 toiselle t\u00e4m\u00e4n johdon alaisena palkkaa vastaan eiv\u00e4tk\u00e4 h\u00e4nen oikeutensa ja velvollisuutensa ole luonteenomaisia ty\u00f6suhteelle. Hallinto-oikeuden oman k\u00e4sityksenkin mukaan perheenkokoaja on ainakin vuodesta 2007 alkaen ollut elinkeinonharjoittaja.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus ei n\u00e4in ollen ole voinut mainitsemillaan perusteilla kumota Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4. Assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 6 artiklalla ja 7 artiklalla ei ole perheen asioissa merkityst\u00e4, vaan asiat olisi tullut ratkaista ulkomaalaislain mukaan, kuten Maahanmuuttovirasto on tehnyt.<\/p>\n<p>Kun Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6s ei ole hallinto-oikeuden tarkoittamalla tavalla puutteellinen tai virheellinen, hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s tulee kumota my\u00f6s silt\u00e4 osin kuin oikeudenk\u00e4yntikulut on m\u00e4\u00e4r\u00e4tty Maahanmuuttoviraston maksettaviksi.<\/p>\n<p>ovat antaneet selityksen, jossa on vaadittu valituslupahakemuksen tutkimatta j\u00e4tt\u00e4mist\u00e4 tai hylk\u00e4\u00e4mist\u00e4, hakijoiden oikeudenk\u00e4yntikulujen korvaamista sek\u00e4 ennakkoratkaisun pyyt\u00e4mist\u00e4 unionin tuomioistuimelta. Selityksess\u00e4 on lis\u00e4ksi esitetty muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>Maahanmuuttoviraston valitusoikeus on assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 13 artiklan niin sanotun standstill-lausekkeen vastainen. Assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6s on tullut Suomea velvoittavaksi 1.1.1994 ja Maahanmuuttoviraston valitusoikeudesta s\u00e4\u00e4dettiin vasta 1.5.2004 voimaan tulleessa ulkomaalaislaissa. Maahanmuuttoviraston valitusoikeus ei voi rajoittaa A:n oikeutta ty\u00f6h\u00f6n p\u00e4\u00e4syyn. Jos valituslupahakemusta ei j\u00e4tet\u00e4 tutkimatta, on se assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 13 artiklan vaikutuksen vuoksi hyl\u00e4tt\u00e4v\u00e4.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s perustuu oikeaan tulkintaan assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 7 artiklasta. Maahanmuuttoviraston esitt\u00e4m\u00e4\u00e4 tulkintaa rasittaa se, ett\u00e4 elinkeinonharjoittajana ty\u00f6skentelev\u00e4 turkkilainen voisi joko ty\u00f6skentelem\u00e4ll\u00e4 elinkeinotoimintansa ohella tai elinkeinotoimintansa lopettaen saada perheenj\u00e4senelleen voimaan 7 artiklan mukaiset oikeudet. T\u00e4ll\u00f6in perheenj\u00e4senell\u00e4 olisi 7 artiklan mukaiset oikeudet riippuen siit\u00e4, mik\u00e4 kulloinkin olisi h\u00e4nen oikeutensa l\u00e4hteen\u00e4 olevan perheenkokoajan ty\u00f6skentelyn juridinen m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4. Maahanmuuttoviraston tulkinta ei ole assosiaatiosopimuksen ja assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen tarkoituksen mukaista, ja johtaisi monenlaisiin soveltamisongelmiin.<\/p>\n<p>Assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 artikloissa 6 ja 7 k\u00e4ytetty sana \u201dworker\u201d voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 my\u00f6s yleisemmin ty\u00f6l\u00e4iseksi. Ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4 tarkoittaa englannin kielell\u00e4 sana \u201demployee\u201d, joka viittaa v\u00e4litt\u00f6m\u00e4mmin ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4n, joka tekee ty\u00f6t\u00e4 tietyss\u00e4 ty\u00f6suhteessa. Sana \u201dworker\u201d ei viittaa ty\u00f6ntekij\u00e4n asemassa olevaan, vaan yleisesti rekister\u00f6ityyn ty\u00f6voimaan, \u201dty\u00f6l\u00e4isiin\u201d.<\/p>\n<p>Valituksessa vedottu unionin tuomioistuimen Birden-tuomio ei ole asiayhteytens\u00e4 vuoksi relevantti t\u00e4ss\u00e4 asiassa. Kysymys oli turkkilaisen ty\u00f6ntekij\u00e4n oman ty\u00f6skentelyn luonteesta 6 artiklan oikeuksien saamiseksi, joten siit\u00e4 ei voi tehd\u00e4 v\u00e4litt\u00f6mi\u00e4 johtop\u00e4\u00e4t\u00f6ksi\u00e4 siit\u00e4, milloin perheenj\u00e4senell\u00e4 on 7 artiklasta seuraavat oikeudet.<\/p>\n<p>Perheenkokoaja toimii kommandiittiyhti\u00f6n vastuunalaisena yhti\u00f6miehen\u00e4 ja ty\u00f6skentelee yhti\u00f6ss\u00e4\u00e4n. H\u00e4n voisi ty\u00f6skennell\u00e4 yhti\u00f6ss\u00e4\u00e4n ty\u00f6sopimuksen perusteella ja saada siit\u00e4 palkkaa ja voisi siis olla vastuuasemansa lis\u00e4ksi juridisesti yhti\u00f6ns\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4. Perheenkokoajan aseman m\u00e4\u00e4ritt\u00e4minen p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 N:o 1\/80 sovellettaessa ei voi perustua siihen, omistaako h\u00e4n ty\u00f6nantajanaan toimivan yrityksen.<\/p>\n<p>tiedoksi.<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>1. Vaatimus ennakkoratkaisun pyyt\u00e4misest\u00e4 unionin tuomioistuimelta hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>2. Korkein hallinto-oikeus my\u00f6nt\u00e4\u00e4 valitusluvan ja tutkii asian. Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s kumotaan ja asia palautetaan hallinto-oikeudelle uudelleen ratkaistavaksi.<\/p>\n<p>Kun hallinto-oikeus ratkaisee asian, sen tulee lausua my\u00f6s korkeimmassa hallinto-oikeudessa esitetyist\u00e4 oikeudenk\u00e4yntikuluvaatimuksista.<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>Euroopan unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6st\u00e4 ilmenee, ett\u00e4 velvollisuutta tehd\u00e4 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 267 artiklassa tarkoitettu ennakkoratkaisupyynt\u00f6 ei ole silloin, jos kansallisessa tuomioistuimessa ei esiinny todellista ep\u00e4ily\u00e4 unionin tuomioistuimen olemassa olevan oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n soveltamismahdollisuudesta asiaan tai jos on t\u00e4ysin selv\u00e4\u00e4, miten unionin oikeutta on kyseisess\u00e4 tilanteessa asianmukaisesti sovellettava.<\/p>\n<p>Asiassa ei ole tullut esille sellaista kysymyst\u00e4, jonka johdosta ennakko-ratkaisupyynn\u00f6n esitt\u00e4minen olisi edell\u00e4 mainittu huomioon ottaen tarpeen.<\/p>\n<p>Perheenkokoajana toimiva Turkin kansalainen C on Suomessa asuessaan toiminut elinkeinonharjoittajana. Oleskeluluvan hakijoina ovat h\u00e4nen puolisonsa A ja h\u00e4nen lapsensa B, joille on aikaisemmin my\u00f6nnetty oleskeluluvat ja jotka ovat asuneet Suomessa yhdess\u00e4 perheenkokoajan kanssa.<\/p>\n<p>Asiassa on korkeimmassa hallinto-oikeudessa kysymys assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 7 artiklan soveltamisalasta, eli siit\u00e4 onko perheenkokoajan perheenj\u00e4senille syntynyt mainitun m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen mukaisia oikeuksia.<\/p>\n<p>Assosiaatiosopimuksen tarkoituksena on sen 2 artiklan 1 kohdan mukaan edist\u00e4\u00e4 sopimuspuolten v\u00e4listen kaupallisten ja taloudellisten suhteiden jatkuvaa ja tasapainoista vahvistumista, my\u00f6s ty\u00f6voiman alalla, toteuttamalla asteittain ty\u00f6ntekij\u00f6iden vapaa liikkuvuus (12 artikla) sek\u00e4 poistamalla sijoittautumisvapautta (13 artikla) ja palvelujen tarjoamisen vapautta (14 artikla) koskevia rajoituksia Turkin kansan elintason parantamiseksi ja Turkin tasavallan yhteis\u00f6\u00f6n liittymisen helpottamiseksi.<\/p>\n<p>Assosiaatiosopimuksen 12 artiklan mukaan sopimuspuolet tukeutuvat perustamissopimuksen 48, 49 ja 50 artiklaan (nyky\u00e4\u00e4n SEUT 45, 46 ja 47 artiklat) toteuttaakseen v\u00e4lill\u00e4\u00e4n asteittain ty\u00f6ntekij\u00f6iden vapaan liikkuvuuden.<\/p>\n<p>Assosiaatiosopimuksen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirja on tehty, hyv\u00e4ksytty ja vahvistettu yhteis\u00f6n puolesta 19.12.1972 annetulla neuvoston asetuksella N:o 2760\/72 (EYVL L 293, s. 1).<\/p>\n<p>Lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 62 artiklan mukaan p\u00f6yt\u00e4kirja on erottamaton osa assosiaatiosopimusta.<\/p>\n<p>Lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 36 artiklassa, joka kuuluu II osaston I lukuun, jonka otsikkona on \u201dTy\u00f6ntekij\u00e4t\u201d, m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00f6iden vapaa liikkuvuus j\u00e4senvaltioiden ja Turkin v\u00e4lill\u00e4 toteutetaan asteittain assosiaatiosopimuksen 12 artiklassa ilmaistujen periaatteiden mukaisesti mainitun sopimuksen voimaantuloa seuraavien kahdennentoista vuoden ja kahdennenkymmenennen toisen vuoden lopun v\u00e4lill\u00e4. Assosiaationeuvosto p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 t\u00e4t\u00e4 varten tarvittavista yksityiskohtaisista s\u00e4\u00e4nn\u00f6ist\u00e4.<\/p>\n<p>&#8212; ty\u00f6skennelty\u00e4\u00e4n s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaisesti yhden vuoden saada ty\u00f6lupansa uudistetuksi t\u00e4ss\u00e4 j\u00e4senvaltiossa samaa ty\u00f6nantajaa varten, jos h\u00e4nell\u00e4 on ty\u00f6paikka;<\/p>\n<p>&#8212; ty\u00f6skennelty\u00e4\u00e4n s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaisesti kolme vuotta vastaanottaa t\u00e4ss\u00e4 j\u00e4senvaltiossa valitsemaltaan saman ammattialan ty\u00f6nantajalta ty\u00f6tarjous, joka on tehty tavanomaisin ehdoin ja joka on rekister\u00f6ity t\u00e4m\u00e4n valtion ty\u00f6voimaviranomaisissa, jollei yhteis\u00f6n ty\u00f6ntekij\u00f6ille annettavasta etusijasta muuta johdu;<\/p>\n<h3>Saman p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen II luvun 1 jakson 7 artiklassa m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n muun ohella seuraavaa:<\/h3>\n<p>\u201dJ\u00e4senvaltion laillisille ty\u00f6markkinoille kuuluvan turkkilaisen ty\u00f6ntekij\u00e4n perheenj\u00e4senill\u00e4, joille on annettu lupa muuttaa ty\u00f6ntekij\u00e4n luokse, on oikeus<\/p>\n<p>&#8212; asuttuaan t\u00e4ss\u00e4 j\u00e4senvaltiossa s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaisesti v\u00e4hint\u00e4\u00e4n kolme vuotta vastaanottaa mik\u00e4 tahansa ty\u00f6tarjous, jollei yhteis\u00f6n j\u00e4senvaltioiden ty\u00f6ntekij\u00f6ille annettavasta etusijasta muuta johdu<\/p>\n<p>&#8212; asuttuaan t\u00e4ss\u00e4 j\u00e4senvaltiossa s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaisesti v\u00e4hint\u00e4\u00e4n viisi vuotta tehd\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 j\u00e4senvaltiossa vapaasti mink\u00e4laista tahansa valitsemaansa palkattua ty\u00f6t\u00e4.\u201d<\/p>\n<h3>Saman p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen II luvun 1 jakson 13 artiklassa m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n seuraavaa:<\/h3>\n<p>Perheenkokoaja on asunut Suomessa vuodesta 1997 l\u00e4htien ja h\u00e4nelle on vuonna 2002 my\u00f6nnetty pysyv\u00e4 oleskelulupa. Perheenkokoaja on Turkin kansalainen.<\/p>\n<p>Perheenkokoaja toimii elinkeinonharjoittajana. H\u00e4n on kommandiittiyhti\u00f6n vastuunalainen yhti\u00f6mies ja h\u00e4nen omistamansa yritys on rekister\u00f6ity kaupparekisteriin vuonna 2007. Perheen toimeentulo perustuu t\u00e4st\u00e4 yritystoiminnasta saatuihin tuloihin sek\u00e4 yhteiskunnan my\u00f6nt\u00e4miin etuuksiin.<\/p>\n<p>Hakijat ovat korkeimmassa hallinto-oikeudessa ensin vedonneet siihen, ett\u00e4 Maahanmuuttoviraston valitusoikeus on niin sanotun standstill-lausekkeen vastainen. Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 Maahanmuuttoviraston ulkomaalaislain 195 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4detty valitusoikeus on oikeudenk\u00e4yntimenettely\u00e4 koskeva s\u00e4\u00e4nn\u00f6s, joka ei merkitse EU:n ja Turkin v\u00e4lisest\u00e4 assosiaatiosta seuraavien oikeuksien materiaalista rajoitusta. Asiassa ei siten tule arvioitavaksi, olisiko s\u00e4\u00e4nn\u00f6s standstill-lausekkeessa tarkoitettu uusi rajoitus. Standstill-lauseke ei n\u00e4in ollen ole esteen\u00e4 Maahanmuuttoviraston valituksen tutkimiselle riippumatta siit\u00e4, tulevatko assosiaatiota koskevat m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset ylip\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n sovellettavaksi.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n katsonut, ett\u00e4 koska elinkeinonharjoittajana toimineen perheenkokoajan on katsottava kuuluvan Suomen laillisille ty\u00f6markkinoille, h\u00e4nen puolisonsa kuuluu perheenkokoajan perheenj\u00e4senen\u00e4 assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 7 artiklan soveltamisalaan. Asiassa on Maahanmuuttoviraston valituksesta ratkaistavana t\u00e4m\u00e4n hallinto-oikeuden soveltamisratkaisun oikeellisuus.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 7 artikla, samoin kuin sen 6 artikla, kuuluvat mainitun p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen toisen luvun ensimm\u00e4iseen jaksoon, joka koskee ty\u00f6h\u00f6n ja ty\u00f6ntekij\u00f6iden vapaaseen liikkuvuuteen liittyvi\u00e4 kysymyksi\u00e4. P\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 6 artiklassa on m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 sellaisen turkkilaisen ty\u00f6ntekij\u00e4n oikeuksista, joka ty\u00f6skentelee laillisilla ty\u00f6markkinoilla tietyss\u00e4 j\u00e4senvaltiossa. P\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 7 artiklassa puolestaan m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n t\u00e4llaisen ty\u00f6ntekij\u00e4n perheenj\u00e4senten oikeuksista. Asiassa ratkaisevaa siten on se, pidet\u00e4\u00e4nk\u00f6 perheenkokoajaa n\u00e4iss\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksiss\u00e4 tarkoitettuna ty\u00f6ntekij\u00e4n\u00e4.<\/p>\n<p>Euroopan unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 on tarkasteltu assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 6 artiklaan sis\u00e4ltyv\u00e4n ty\u00f6ntekij\u00e4n k\u00e4sitteen tulkintaa. P\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 6 artiklan ja 7 artiklan l\u00e4heisen yhteyden vuoksi t\u00e4m\u00e4 tulkinta on sovellettavissa my\u00f6s 7 artiklan yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p>Tuomioistuimen vakiintuneessa oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 assosiaatiosopimuksen 12 artiklan ja kyseiseen sopimukseen liitetyn lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirjan 36 artiklan sanamuodosta sek\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 tavoitteesta on p\u00e4\u00e4telty, ett\u00e4 EY:n perustamissopimuksen 48 ja 49 artiklassa (nyky\u00e4\u00e4n SEUT 45 ja 46 artikla) sek\u00e4 50 artiklassa (nyky\u00e4\u00e4n SEUT 47 artikla) hyv\u00e4ksytyt periaatteet on saatettava koskemaan mahdollisuuksien mukaan turkkilaisia ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4, joilla on kyseisess\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 tunnustetut oikeudet. N\u00e4in ollen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 on viitattu unionin oikeuden mukaiseen ty\u00f6ntekij\u00e4n k\u00e4sitteen tulkintaan m\u00e4\u00e4ritelt\u00e4ess\u00e4 saman ty\u00f6ntekij\u00e4n k\u00e4sitteen ulottuvuutta p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 6 artiklassa (ks. esim. C-1\/97 Birden, kohdat 23 &#8212; 24 ja C-188\/00 Kurz, kohdat 30 &#8212; 31).<\/p>\n<p>Unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n mukaan ty\u00f6ntekij\u00e4lle on muun ohella ominaista se, ett\u00e4 henkil\u00f6 tekee toiselle t\u00e4m\u00e4n johdon alaisena tietyn ajan ty\u00f6t\u00e4 palkkaa vastaan. (ks. esim. C-1\/97 Birden kohta 25 ja C-188\/00 Kurz kohta 32). Unionin tuomioistuin on lis\u00e4ksi todennut, ett\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4n\u00e4 ei ole pidett\u00e4v\u00e4 sellaista henkil\u00f6\u00e4, joka tekee t\u00f6it\u00e4 ilman alisteisuussuhdetta vaan henkil\u00f6\u00e4 on silloin pidett\u00e4v\u00e4 itsen\u00e4isen\u00e4 ammatinharjoittajana, joihin ei sovelleta ty\u00f6ntekij\u00f6iden vapaata liikkuvuutta koskevia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4. (ks. esim. C-107\/94, Asscher kohdat 25 &#8212; 26 ja C-151\/04 ja C-152\/04 Nadin ym. kohdat 30 &#8212; 31). Edell\u00e4 mainitun perusteella korkein hallinto-oikeus pit\u00e4\u00e4 selv\u00e4n\u00e4, ett\u00e4 itsen\u00e4iset elinkeinonharjoittajat ja heid\u00e4n perheenj\u00e4senens\u00e4 eiv\u00e4t kuulu assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 6 artiklan ja 7 artiklan soveltamisalaan.<\/p>\n<p>Saadun selvityksen perusteella perheenkokoaja on toiminut Suomessa ollessaan ainoastaan itsen\u00e4isen\u00e4 elinkeinonharjoittajana. H\u00e4n ei ole, eik\u00e4 ole miss\u00e4\u00e4n vaiheessa ollut, ty\u00f6ntekij\u00e4 assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen N:o 1\/80 6 artiklassa ja 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla. H\u00e4nen perheenj\u00e4senill\u00e4\u00e4nk\u00e4\u00e4n ei siten ole p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 7 artiklasta johtuvia oikeuksia.<\/p>\n<p>Edell\u00e4 esitetty huomioon ottaen hallinto-oikeus ei p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n lausutuilla perusteilla ole voinut kumota Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4. T\u00e4m\u00e4n vuoksi hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s on kumottava. Koska hallinto-oikeus ei ole lausunut muista hakijoiden hallinto-oikeudessa esitt\u00e4mist\u00e4 valitusperusteista, korkein hallinto-oikeus ottamatta asiaa v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti enemm\u00e4lti ratkaistavaksi palauttaa asian hallinto-oikeudelle uudelleen ratkaistavaksi.<\/p>\n<p>Kun otetaan huomioon oikeudenk\u00e4ynnist\u00e4 hallintoasioissa annetun lain 98 \u00a7:n 3 momentti, korkeimmassa hallinto-oikeudessa aiheutuneita oikeudenk\u00e4yntikuluja koskevat vaatimukset on ratkaistava hallinto-oikeudessa sille palautetun asian yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Anne E. Niemi, Janne Aer, Petri Helander, Juha Lavapuro ja Outi Siimes. Asian esittelij\u00e4 Paul Karlsson.<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto<\/h3>\n<h3>Hallinto-oikeus<\/h3>\n<h3>Hallinto-oikeuden soveltamat oikeusohjeet ja oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 p\u00e4\u00e4asian osalta<\/h3>\n<h3>Asian ovat ratkaisseet hallinto-oikeuden j\u00e4senet Kristian Hellman ja Juulia Tuomaala, joka on my\u00f6s esitellyt asian.<\/h3>\n<h3>Hakijat<\/h3>\n<h3>Maahanmuuttovirastolle<\/h3>\n<p>2.1 Kysymyksenasettelu<\/p>\n<p>2.2 Turkin assosiaatiosopimus, sen lis\u00e4p\u00f6yt\u00e4kirja ja assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6s N:o 1\/80<\/p>\n<p>2.3 Asiassa saatu selvitys<\/p>\n<p>2.4 Oikeudellinen arviointi<\/p>\n<h3>Standstill-lauseke<\/h3>\n<h3>Assosiaationeuvoston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen soveltamisala<\/h3>\n<p>2.5 Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6s ja lopputulos<\/p>\n<p>2.6 Oikeudenk\u00e4yntikulut<\/p>\n<p>1. Vaatimus ennakkoratkaisun pyyt\u00e4misest\u00e4<\/p>\n<p>2. P\u00e4\u00e4asia<\/p>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-administrative-court\/precedents\/2022\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anknytningspersonen, den turkiska medborgaren C, hade under den tid hen bott i Finland fungerat som n\u00e4ringsidkare. Eftersom hen inte var arbetstagare p\u00e5 det s\u00e4tt som avses i Europeiska unionens etablerade r\u00e4ttspraxis, hade hens familjemedlemmar inte de r\u00e4ttigheter som enligt associeringsr\u00e5dets beslut nr 1\/80 tillkommer arbetstagares familjemedlemmar. Avtalet om uppr\u00e4ttandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[28668],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[32183],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[36276,30820,27477,31008,28700],"kji_language":[7746],"class_list":["post-675038","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-administrative-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-32183","kji_subject-divers","kji_keyword-anknytningspersonen","kji_keyword-familjemedlemmar","kji_keyword-medborgaren","kji_keyword-turkiska","kji_keyword-utlanningsarende","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KHO:2022:2 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KHO:2022:2 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Anknytningspersonen, den turkiska medborgaren C, hade under den tid hen bott i Finland fungerat som n\u00e4ringsidkare. Eftersom hen inte var arbetstagare p\u00e5 det s\u00e4tt som avses i Europeiska unionens etablerade r\u00e4ttspraxis, hade hens familjemedlemmar inte de r\u00e4ttigheter som enligt associeringsr\u00e5dets beslut nr 1\/80 tillkommer arbetstagares familjemedlemmar. Avtalet om uppr\u00e4ttandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"14 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho20222-utlanningsarende-2\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho20222-utlanningsarende-2\\\/\",\"name\":\"KHO:2022:2 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-24T18:43:35+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho20222-utlanningsarende-2\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho20222-utlanningsarende-2\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho20222-utlanningsarende-2\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KHO:2022:2 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KHO:2022:2 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KHO:2022:2 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende","og_description":"Anknytningspersonen, den turkiska medborgaren C, hade under den tid hen bott i Finland fungerat som n\u00e4ringsidkare. Eftersom hen inte var arbetstagare p\u00e5 det s\u00e4tt som avses i Europeiska unionens etablerade r\u00e4ttspraxis, hade hens familjemedlemmar inte de r\u00e4ttigheter som enligt associeringsr\u00e5dets beslut nr 1\/80 tillkommer arbetstagares familjemedlemmar. Avtalet om uppr\u00e4ttandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"14 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/","name":"KHO:2022:2 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-04-24T18:43:35+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho20222-utlanningsarende-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KHO:2022:2 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/675038","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=675038"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=675038"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=675038"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=675038"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=675038"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=675038"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=675038"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=675038"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}