{"id":745966,"date":"2026-04-29T06:17:23","date_gmt":"2026-04-29T04:17:23","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/"},"modified":"2026-04-29T06:17:23","modified_gmt":"2026-04-29T04:17:23","slug":"kho202077-tobakslagen","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/","title":{"rendered":"KHO:2020:77 &#8212; Tobakslagen"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>Kommunens \u00f6vervakningsmyndighet hade med st\u00f6d av 96 \u00a7 i tobakslagen f\u00f6rbjudit f\u00f6retaget att i sin specialaff\u00e4r f\u00f6r elektroniska cigarretter s\u00e4lja smakv\u00e4tskor som \u00e4r godk\u00e4nda f\u00f6r anv\u00e4ndning i livsmedel. F\u00f6rbudet grundade sig p\u00e5 det i 11 \u00a7 1 mom. 1 punkten i tobakslagen avsedda f\u00f6rbudet av cigaretter eller rulltobak som inneh\u00e5ller smaktillsatser i n\u00e5gon av dess delar som m\u00f6jligg\u00f6r \u00e4ndring av tobaksproduktens doft, smak eller r\u00f6kintensitet, vilket enligt 25 \u00a7 i lagen \u00e4ven till\u00e4mpas p\u00e5 nikotinfri v\u00e4tska f\u00f6r f\u00f6r\u00e5ngning.<\/p>\n<p>Tobaksdirektivet (2014\/40\/EU har inf\u00f6rlivats i den nationella r\u00e4tten genom tobakslagen (549\/2016). Med direktivet hade bland annat best\u00e4mmelserna g\u00e4llande best\u00e5ndsdelarna av tobaksprodukter, s\u00e5som smak\u00e4mnen, harmoniserats. D\u00e4remot hade best\u00e4mmelserna om bland annat smak\u00e4mnen i elektroniska cigarretter l\u00e4mnats \u00e5t medlemsstaterna. I dessa nationella till\u00e4ggsbegr\u00e4nsningar b\u00f6r medlemsstaterna i enlighet med stycke 47 i ingressen i tobaksdirektivet till\u00e4mpa direktivet 2015\/1535\/EU betr\u00e4ffande tekniska f\u00f6reskrifter och informationsf\u00f6rfarandet som ing\u00e5r i direktivet. Enligt artikel 5.3 i direktivet betr\u00e4ffande tekniska f\u00f6rfaranden ska medlemsstaterna utan dr\u00f6jsm\u00e5l till kommissionen \u00f6verl\u00e4mna den slutliga versionen av texten till en teknisk f\u00f6reskrift.<\/p>\n<p>H\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen hade bland annat att avg\u00f6ra huruvida informationsf\u00f6rfarandet enligt direktivet betr\u00e4ffande tekniska f\u00f6reskrifter hade iakttagits till alla delar vid stiftandet av tobakslagen. Enligt det utl\u00e5tande som h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen hade beg\u00e4rt av arbets- och n\u00e4ringsministeriet hade den slutliga versionen av texten g\u00e4llande f\u00f6rs\u00e4ljningsf\u00f6rbudet av smakv\u00e4tskor f\u00f6r elektroniska cigarretter inte \u00f6verl\u00e4mnats till kommissionen enligt informationsf\u00f6rfarandet betr\u00e4ffande tekniska f\u00f6reskrifter. H\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen hade att avg\u00f6ra vad f\u00f6r r\u00e4ttsverkan den n\u00e4mnda f\u00f6rsummelsen skulle ges.<\/p>\n<p>H\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen h\u00e4nvisade till unionens domstols praxis enligt vilken f\u00f6rsummelse av informationsf\u00f6rfarandet enligt direktivet betr\u00e4ffande tekniska f\u00f6reskrifter utgjorde en \u00f6vertr\u00e4delse av v\u00e4sentliga formf\u00f6reskrifter, av vilket f\u00f6ljer att de s\u00e5lunda stiftade nationella tekniska f\u00f6reskrifterna inte kunde \u00e5beropas gentemot ett privat r\u00e4ttssubjekt. N\u00e4r vidare beaktades de tekniska f\u00f6reskrifternas syfte, vilket g\u00e4llande \u00f6verl\u00e4mnande av den slutgiltiga versionen ans\u00e5gs vara att \u00e5t kommissionen m\u00f6jligg\u00f6ra efterhandskontroll med tanke p\u00e5 ett m\u00f6jligt \u00f6vertr\u00e4delsef\u00f6rfarande, utgjorde f\u00f6rsummelsen att \u00f6verl\u00e4mna den slutgiltiga texten en \u00f6vertr\u00e4delse av v\u00e4sentliga formf\u00f6reskrifter av vilket f\u00f6ljde att f\u00f6rs\u00e4ljningsf\u00f6rbudet av smakv\u00e4tskor f\u00f6r elektroniska cigarretter inte kunde \u00e5beropas gentemot f\u00f6retaget. F\u00f6rvaltningsdomstolens och kommunens \u00f6vervakningsmyndighets beslut upph\u00e4vdes.<\/p>\n<p>Tobakslagen 2 \u00a7 18 &#8212; 20 och 25 punkten 11 \u00a7 1 mom. 1 punkten, 24 \u00a7 (549\/2016) 1 mom. 2 punkten, 25 \u00a7, 96 \u00a7 och 105 \u00a7 1 mom.<\/p>\n<p>Europaparlamentet och r\u00e5dets direktiv 2014\/40\/EU om tilln\u00e4rmning av medlemsstaternas lagar och andra f\u00f6rfattningar om tillverkning, presentation och f\u00f6rs\u00e4ljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upph\u00e4vande av direktiv 2001\/37\/EG stycke 47 i ingressen<\/p>\n<p>Europaparlamentets och r\u00e5dets direktiv 2015\/1535\/EU om ett informationsf\u00f6rfarande betr\u00e4ffande tekniska f\u00f6reskrifter och betr\u00e4ffande f\u00f6reskrifter f\u00f6r informationssamh\u00e4llets tj\u00e4nster stycken 3, 5, 6 och 8 i ingressen samt artikel 5.1 punkt 1, 2, 3 och 5, artikel 5.2 &#8212; 3 samt artikel 6.1 och 6.2 punkt 1 och 2<\/p>\n<p>Unionens domstols domar i m\u00e5len C-194\/94, CIA Security International, C-226\/97, Lemmens, C-307\/13, Ivansson mfl. och C-390\/18, Airbnb Ireland<\/p>\n<p>Kunnan valvontaviranomainen oli kielt\u00e4nyt yhti\u00f6t\u00e4 myym\u00e4st\u00e4 s\u00e4hk\u00f6savukkeiden erikoisliikkeess\u00e4\u00e4n elintarvikemakutiivisteit\u00e4 tupakkalain 96 \u00a7:n nojalla. Kiellon tehosteeksi oli asetettu uhkasakko. Kielto perustui tupakkalain 11 \u00a7:n 1 momentin 1 kohdassa savukkeelle ja k\u00e4\u00e4retupakalle s\u00e4\u00e4dettyyn tunnusomaisen tuoksun tai maun kieltoon, jota lain 25 \u00a7:n mukaan sovelletaan my\u00f6s s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettuun muuhun nesteeseen kuin nikotiininesteeseen.<\/p>\n<p>Tupakkalailla (549\/2016) on saatettu tupakkatuotedirektiivi 2014\/40\/EU kansallisesti voimaan. Direktiivill\u00e4 on harmonisoitu muun ohella tupakkatuotteiden ainesosia, kuten makuaineita koskeva s\u00e4\u00e4ntely. Sen sijaan esimerkiksi s\u00e4hk\u00f6savukkeiden makuaineita koskeva s\u00e4\u00e4ntely on j\u00e4tetty j\u00e4senvaltioille. N\u00e4ihin kansallisiin lis\u00e4rajoituksiin j\u00e4senvaltioiden on sovellettava tupakkatuotedirektiivin johdanto-osan 47 kohdan mukaisesti teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivi\u00e4 2015\/1535\/EU ja siihen sis\u00e4ltyv\u00e4\u00e4 ilmoitusmenettely\u00e4. Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivin 5 artiklan 3 kohta velvoittaa j\u00e4senvaltiota toimittamaan viipym\u00e4tt\u00e4 komissiolle teknisen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen lopullisen tekstin.<\/p>\n<p>Asiassa oli korkeimmassa hallinto-oikeudessa kysymys muun ohella siit\u00e4, oliko tupakkalain s\u00e4\u00e4t\u00e4misen yhteydess\u00e4 noudatettu teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivin mukaista ilmoitusmenettely\u00e4 kaikilta osin. Korkeimman hallinto-oikeuden ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6lt\u00e4 pyyt\u00e4m\u00e4n lausunnon mukaan s\u00e4hk\u00f6savukkeiden makunesteiden myyntikieltoa koskevaa lopullista teksti\u00e4 ei ollut toimitettu komissiolle teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettelyss\u00e4. Asiassa oli ratkaistavana, mik\u00e4 oikeusvaikutus kyseiselle laiminly\u00f6nnille oli annettava.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus viittasi unionin tuomioistuimen vakiintuneeseen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n, jonka mukaan teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivin edellytt\u00e4m\u00e4n tiedonantovelvollisuuden laiminly\u00f6nti merkitsee olennaista menettelym\u00e4\u00e4r\u00e4ysten rikkomista ja josta seuraa, ettei n\u00e4in s\u00e4\u00e4dettyj\u00e4 kansallisia teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 voida soveltaa yksityisi\u00e4 oikeussubjekteja vastaan. Kun lis\u00e4ksi otettiin huomioon teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivin tarkoitus, jonka katsottiin lopullisen s\u00e4\u00e4d\u00f6stekstin toimittamisen osalta olevan mahdollistaa komissiolle j\u00e4lkik\u00e4teinen valvonta mahdollista rikkomusmenettely\u00e4 varten, lopullisen s\u00e4\u00e4d\u00f6stekstin toimittamatta j\u00e4tt\u00e4minen katsottiin olennaiseksi menettelym\u00e4\u00e4r\u00e4ysten rikkomiseksi, josta seurasi, ettei s\u00e4hk\u00f6savukkeiden makunesteiden myyntikieltoa koskeviin s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksiin voitu vedota yhti\u00f6t\u00e4 vastaan. Hallinto-oikeuden ja kunnan valvontaviranomaisen p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumottiin.<\/p>\n<p>Tupakkalaki 2 \u00a7 18 &#8212; 20 ja 25 kohta, 11 \u00a7 1 momentti 1 kohta, 24 \u00a7 (549\/2016) 1 momentti 2 kohta, 25 \u00a7, 96 \u00a7 ja 105 \u00a7 1 momentti<\/p>\n<p>Tupakkatuotteiden ja vastaavien tuotteiden valmistamista, esitt\u00e4mistapaa ja myynti\u00e4 koskevien j\u00e4senvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten l\u00e4hent\u00e4misest\u00e4 sek\u00e4 direktiivin 2001\/37\/EY kumoamisesta annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014\/40\/EU johdanto-osa 47 kohta<\/p>\n<p>Teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelyst\u00e4 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2015\/1535\/EU johdanto-osa 3, 5, 6 ja 8 kohta sek\u00e4 5 artikla 1 kohta ensimm\u00e4inen, toinen, kolmas ja viides alakohta, 2 kohta ja 3 kohta sek\u00e4 6 artikla 1 kohta ja 2 kohta ensimm\u00e4inen ja toinen alakohta<\/p>\n<p>Unionin tuomioistuimen tuomiot asioissa C-194\/94, CIA Security International, C-226\/97, Lemmens, C-307\/13, Ivansson ym. ja C-390\/18, Airbnb Ireland<\/p>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6s, jota valitus koskee<\/h3>\n<p>It\u00e4-Suomen hallinto-oikeus 15.5.2019 nro 19\/0482\/1<\/p>\n<h3>Asian aikaisempi k\u00e4sittely<\/h3>\n<p>on 17.5.2018 \u00a7 72 tekem\u00e4ll\u00e4\u00e4n p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 kielt\u00e4nyt SKA Liquids Oy:t\u00e4 myym\u00e4st\u00e4 tai muutoin luovuttamasta s\u00e4hk\u00f6savuketuotteiden erikoisliikkeess\u00e4\u00e4n Puff Kotkassa erilaisia tunnusomaisen maun sis\u00e4lt\u00e4vi\u00e4 nesteit\u00e4 mukaan lukien elintarvikemakunesteet ja aromitiivisteet, joita voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 h\u00f6yryst\u00e4m\u00e4ll\u00e4 s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla sellaisenaan tai muihin nesteisiin sekoitettuna. Kiellon tehosteeksi on asetettu 10 000 euron suuruinen uhkasakko ja 1 000 euron lis\u00e4er\u00e4 jokaista sellaista t\u00e4ytt\u00e4 viikkoa kohden, jonka kuluessa p\u00e4\u00e4velvoitetta ei ole noudatettu.<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>on, silt\u00e4 osin kuin asiassa on korkeimmassa hallinto-oikeudessa kysymys, hyl\u00e4nnyt yhti\u00f6n valituksen ja oikeudenk\u00e4yntikulujen korvaamista koskevan vaatimuksen.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus on selostettuaan tupakkalain 2 \u00a7:n 18, 20 ja 25 kohdan, 11 \u00a7:n 1 momentin 1 kohdan, 24 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdan, 25 \u00a7:n, 96 \u00a7:n ja 120 \u00a7:n 5 momentin s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset, tupakkalain esit\u00f6it\u00e4 (HE 15\/2016 vp) sek\u00e4 asiassa saatua selvityst\u00e4 esitt\u00e4nyt oikeudellisena arvionaan seuraavaa:<\/p>\n<p>Tupakkalain 2 \u00a7:n 20 kohdan mukaan tupakkalaissa tarkoitetaan h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitetulla nikotiinittomalla nesteell\u00e4 s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla tai muulla vastaavalla tavalla h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettua muuta nestett\u00e4 kuin nikotiininestett\u00e4. Pyk\u00e4l\u00e4n 25 kohdan mukaan tunnusomaisella tuoksulla tai maulla tarkoitetaan muuta kuin tupakan tuoksua tai makua, joka on tulosta lis\u00e4aineesta tai lis\u00e4aineiden yhdistelm\u00e4st\u00e4 ja joka on selv\u00e4sti havaittavaa tupakkatuotteessa, nikotiininesteess\u00e4 tai h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitetussa nikotiinittomassa nesteess\u00e4 ennen tuotteen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 tai sen aikana.<\/p>\n<p>Tupakkalain 25 \u00a7:st\u00e4 yhdess\u00e4 24 \u00a7:n 1 momentin ja 11 \u00a7:n 1 momentin kanssa johtuu, ett\u00e4 kuluttajalle ei saa myyd\u00e4 tai muutoin luovuttaa h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettua nikotiinitonta nestett\u00e4, jossa on tunnusomainen tuoksu tai maku.<\/p>\n<p>Valituksessa mainitut elintarvikemaut ja aromitiivisteet ovat nikotiinittomia nesteit\u00e4, jotka ominaisuutensa perusteella soveltuvat k\u00e4ytett\u00e4viksi elintarvikkeina esimerkiksi leivonnassa ja ruoanvalmistuksessa. Kyseiset tuotteet soveltuvat hyvin my\u00f6s h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla ja muulla vastaavalla tavalla. Kyseisill\u00e4 elintarvikemauilla ja aromitiivisteill\u00e4 on siten useampia eri k\u00e4ytt\u00f6tarkoituksia, jotka eiv\u00e4t ole toisensa poissulkevia. K\u00e4ytt\u00f6tarkoitukseensa hyvin soveltuvina niiden voidaan katsoa olevan tupakkalain 2 \u00a7:n 20 kohdassa mainittuja, h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettuja nesteit\u00e4.<\/p>\n<p>Kun kyseess\u00e4 on edell\u00e4 mainitun kaltainen elintarvikemaku tai aromitiiviste, jota voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sek\u00e4 elintarvikkeena ett\u00e4 h\u00f6yrystettyn\u00e4 s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla, on tuotteen myynnin luvallisuutta tupakkakaupassa arvioitava tupakkalain s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten pohjalta asiaa kokonaisuutena tarkastellen sek\u00e4 asiayhteyden perusteella.<\/p>\n<p>Elintarvikeliikkeen p\u00e4\u00e4asiallinen tarkoitus on myyd\u00e4 elintarvikkeita. N\u00e4iss\u00e4 liikkeiss\u00e4 tupakkatuotteet ovat vain osa liikkeen kokonaistuotevalikoimaa. Tupakkatuotteiden myynti\u00e4 on lis\u00e4ksi n\u00e4iss\u00e4 liikkeiss\u00e4 rajoitettu muun muassa tupakkalain 71 \u00a7:n 1 momentin nojalla siten, ett\u00e4 tupakkatuotteiden esill\u00e4pito on kielletty. Kun elintarvikemakuja ja aromitiivisteit\u00e4 myyd\u00e4\u00e4n t\u00e4llaisessa liikkeess\u00e4, niiden voidaan ensisijaisesti katsoa olevan osa kyseisen liikkeen laajaa elintarviketuotevalikoimaa ja tarkoitettu elintarvikkeina k\u00e4ytett\u00e4viksi.<\/p>\n<p>Tupakkakauppa on puolestaan tupakkalain 71 \u00a7:n 2 momentissa tarkoitettu erikoiskauppa, jonka p\u00e4\u00e4asiallinen tarkoitus on myyd\u00e4 tupakkatuotteita sek\u00e4 niihin liittyvi\u00e4 oheistuotteita. Tupakkatuotteiden tai tupakointiin liittyvien v\u00e4lineiden esillepanoa ei t\u00e4llaisessa liikkeess\u00e4 ole rajoitettu, vaan tuotteet saavat olla liikkeess\u00e4 n\u00e4kyvill\u00e4. Elintarvikkeet eiv\u00e4t l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti kuulu tupakkakauppojen myyntivalikoimaan, kioskityyppist\u00e4 suppeaa elintarvikemyynti\u00e4 lukuun ottamatta. N\u00e4iss\u00e4 oloissa asiayhteydest\u00e4 on p\u00e4\u00e4telt\u00e4viss\u00e4, ett\u00e4 t\u00e4llaisessa liikkeess\u00e4 tupakkatuotteiden ohella esill\u00e4 ja myynniss\u00e4 olevat erilaiset elintarvikemaut ja aromitiivisteet, joista on lis\u00e4ksi asiakkaita varten mahdollisesti laadittu my\u00f6s erillinen tuotevalikoimaa koskeva tuotekansio, on tarkoitettu k\u00e4ytett\u00e4viksi s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<p>$134<\/p>\n<p>Oikeudenk\u00e4ynti ei ole aiheutunut viranomaisen virheest\u00e4. Asiassa annettu ratkaisu huomioon ottaen ei ole kohtuutonta, ett\u00e4 valittaja joutuu pit\u00e4m\u00e4\u00e4n oikeudenk\u00e4yntikulunsa vahinkonaan.<\/p>\n<h3>Uhkasakkolaki 6 \u00a7 ja 9 \u00a7<\/h3>\n<h3>Hallintolaink\u00e4ytt\u00f6laki 74 \u00a7 1 ja 2 momentti<\/h3>\n<h3>K\u00e4sittely korkeimmassa hallinto-oikeudessa<\/h3>\n<p>on pyyt\u00e4nyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ja valituksessaan vaatinut, ett\u00e4 hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s kumotaan ja myyntikielto sek\u00e4 kiellon tehosteeksi m\u00e4\u00e4r\u00e4tty uhkasakko poistetaan. Toissijaisesti uhkasakon m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 on alennettava. Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npano on kiellett\u00e4v\u00e4, kunnes asia on lainvoimaisesti ratkaistu. Yhti\u00f6 on my\u00f6s vaatinut, ett\u00e4 asiassa pyydet\u00e4\u00e4n tarvittaessa ennakkoratkaisua Euroopan unionin tuomioistuimelta. Lis\u00e4ksi Suomen valtio on velvoitettava korvaamaan yhti\u00f6lle aiheutuneet oikeudenk\u00e4yntikulut viiv\u00e4styskorkoineen.<\/p>\n<h3>Vaatimusten tueksi on esitetty muun ohella seuraavaa:<\/h3>\n<p>Hallinto-oikeuden ratkaisu perustuu tupakkalain ja erityisesti sen 2 \u00a7:n 20 kohdan mukaisen m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4n virheelliseen tulkintaan. SKA Liquids Oy:n Puff Kotka -nimisess\u00e4 kivijalkaliikkeess\u00e4 myynniss\u00e4 olevia elintarvikemakutiivisteit\u00e4 ei voida pit\u00e4\u00e4 h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettuina nikotiinittomina nestein\u00e4. Kysymyksess\u00e4 olevat elintarvikemakutiivisteet on tarkoitettu juomien ja ruokien maustamiseen, mihin k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n niit\u00e4 on my\u00f6s markkinoitu. Elintarvikemakutiivisteet eiv\u00e4t edes sovellu s\u00e4hk\u00f6savukek\u00e4ytt\u00f6\u00f6n, ellei loppuk\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 tee tuotteeseen muutoksia ja v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00e4 tuotetta sen k\u00e4ytt\u00f6tarkoituksen vastaisesti. Tuotteen mahdollisella v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6ll\u00e4 ei kuitenkaan ole merkityst\u00e4 tuotteen m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Tupakkalaki kielt\u00e4\u00e4 h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitetun nikotiinittoman nesteen myynnin kuluttajalle, jos nesteess\u00e4 on tunnusomainen tuoksu tai maku. Tupakkalain asettama kielto on yleinen myyntikielto. Puff Kotka -liikkeess\u00e4 myynniss\u00e4 olevat elintarvikemakutiivisteet eiv\u00e4t voi lukeutua tupakkalain kielt\u00e4miin tuotteisiin, sill\u00e4 t\u00e4ysin vastaavia tuotteita on laajasti saatavilla muissa elintarvikeliikkeiss\u00e4.<\/p>\n<p>Tupakkalaki ei sis\u00e4ll\u00e4 kieltoa, jonka mukaan s\u00e4hk\u00f6savuketuotteiden myyntipaikassa ei saisi myyd\u00e4 elintarvikkeita, kuten elintarvikemakutiivisteit\u00e4. Puff Kotka -liikkeess\u00e4 myyd\u00e4\u00e4n elintarvikemakutiivisteiden lis\u00e4ksi my\u00f6s muita elintarvikkeita, kuten limonadeja ja maustekastikkeita. Tupakkalaissa tai sit\u00e4 koskevassa hallituksen esityksess\u00e4 ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n ole mainintaa siit\u00e4, ett\u00e4 myyntipaikan perusteella voitaisiin tehd\u00e4 olettama tuotteen k\u00e4ytt\u00f6tarkoituksesta. Jos elintarvikkeen myynti kiellet\u00e4\u00e4n yksinomaan myyntipaikan perusteella, kielto asettaa pienen elinkeinonharjoittajan ep\u00e4yhdenvertaiseen asemaan suhteessa isoihin elintarvikeliikkeisiin.<\/p>\n<p>Tupakkalakiluonnoksessa on ollut s\u00e4\u00e4nn\u00f6s s\u00e4hk\u00f6savukkeen maustamiseen soveltuvan aineen myynnin ja luovuttamisen kielt\u00e4misest\u00e4, mit\u00e4 ei kuitenkaan ole sis\u00e4llytetty lopulliseen lakitekstiin. Komission huomautusten johdosta on p\u00e4\u00e4dytty siihen, ett\u00e4 s\u00e4hk\u00f6savukkeista kiellett\u00e4isiin ainoastaan tunnusomaiset tuoksut ja maut. Nyt kysymyksess\u00e4 olevassa asiassa nikotiinittomien nesteiden m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4\u00e4 on pyritty tulkinnallisesti laajentamaan ohi lains\u00e4\u00e4t\u00e4j\u00e4n tarkoituksen.<\/p>\n<p>Tupakkatuotedirektiivin johdanto-osan 47 kohdassa todetaan, ett\u00e4 j\u00e4senvaltioille voisi olla hy\u00f6dyllist\u00e4 harkita maustettujen tuotteiden asettamista saataville markkinoilla ja ett\u00e4 t\u00e4llaisten tuotteiden kielt\u00e4minen olisi perusteltava ja siit\u00e4 olisi annettava ilmoitus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98\/34\/EY mukaisesti. Suomen valtio on notifioinut tupakkalakiluonnoksen, mutta yhti\u00f6ll\u00e4 ei ole tiedossa, onko lopullista lakiteksti\u00e4 ilmoitettu. Yhti\u00f6n asiaan liittyy siten my\u00f6s kysymykset, onko tunnusomaisen tuoksun tai maun kielto tupakkalaissa perusteltu riitt\u00e4v\u00e4sti ja onko Suomen valtio toiminut ilmoitusmenettelyss\u00e4 direktiivin mukaisesti.<\/p>\n<p>Lis\u00e4ksi asiassa on otettava huomioon Euroopan unionin perustamissopimusten takaama tavaroiden vapaa liikkuvuus. Koska yhti\u00f6lle asetettu myyntikielto koskee vain tietyn myyntikanavan kautta myyt\u00e4vi\u00e4 tuotteita, se on v\u00e4line mielivaltaiseen syrjint\u00e4\u00e4n. N\u00e4in ollen myyntikielto on vapaan liikkuvuuden periaatteen ja tupakkatuotedirektiivin 24 artiklan vastainen.<\/p>\n<p>on antanut selityksen, jossa on vaadittu valituksen hylk\u00e4\u00e4mist\u00e4.<\/p>\n<p>on antanut vastaselityksen sek\u00e4 oikeudenk\u00e4yntikulujen m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 koskevan selvityksen.<\/p>\n<h3>Vastaselitys ja oikeudenk\u00e4yntikulujen m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 koskeva selvitys on annettu tiedoksi<\/h3>\n<p>on pyyt\u00e4nyt ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6lt\u00e4 lausuntoa siit\u00e4, miten Suomen valtio on tupakkalain (549\/2016) s\u00e4\u00e4t\u00e4misen yhteydess\u00e4 toteuttanut teknisi\u00e4 standardeja ja m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelyst\u00e4 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98\/34\/EY (korvattu direktiivill\u00e4 2015\/1535\/EU) 8 artiklan m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 j\u00e4senvaltion notifiointivelvoitteesta. Ministeri\u00f6t\u00e4 on pyydetty antamaan selvitys notifiointivaiheittain sek\u00e4 toimittamaan kaikki menettelyyn liittyv\u00e4t asiakirjat.<\/p>\n<p>on antanut lausunnon liiteasiakirjoineen. Lausunnossa on todettu muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettely perustuu direktiiviin (EU) 2015\/1535, jossa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n j\u00e4senvaltioiden velvollisuudesta ilmoittaa tuotteita sek\u00e4 tietoyhteiskunnan palveluita koskevat kansalliset s\u00e4\u00e4d\u00f6sehdotukset etuk\u00e4teen komissiolle ja muille j\u00e4senvaltiolle. Direktiivi (EU) 2015\/1535 on annettu 9.9.2015, ja se on korvannut direktiivin 98\/34\/EY. Ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6 vastaa ilmoitusmenettelyst\u00e4. Menettelyss\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n komission TRIS-tietoj\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>Suomi on tehnyt 20.8.2015 tupakkalain muutoksia koskevan mainitun direktiivin mukaisen ilmoituksen 2015\/490. Samalla ilmoituksella on tehty tupakkatuotedirektiivin 2014\/40\/EU vaatimusten mukainen ilmoitus. Ilmoituksen liitteen\u00e4 on ollut luonnos tupakkalain muutoksesta ja vaikutustenarviointi. Ilmoituksesta on alkanut kolmen kuukauden odotusaika, jonka aikana lakia ei ole voitu hyv\u00e4ksy\u00e4.<\/p>\n<p>Odotusaikana komissio on esitt\u00e4nyt huomautuksensa 19.11.2015 tupakkalakia koskevaan ilmoitukseen. Huomautuksessaan komissio on kiinnitt\u00e4nyt huomiota makuaineita ja savuttomia tupakkatuotteita koskeviin kansallisiin vaatimuksiin. Komission huomautus ei ole pident\u00e4nyt odotusaikaa. Lis\u00e4ksi Italia on esitt\u00e4nyt yksityiskohtaisen lausuntonsa 23.11.2015 savuttomia tupakkatuotteita koskevista vaatimuksista, mik\u00e4 pidensi odotusaikaa kolmella kuukaudella 22.2.2016 asti.<\/p>\n<p>Suomi on toimittanut vastaukset komission huomautukseen ja Italian yksityiskohtaiseen lausuntoon 21.1.2016. Vastauksissa on kerrottu huomauksen ja yksityiskohtaisen lausunnon perusteella teht\u00e4vist\u00e4 toimenpiteist\u00e4. Lopullista teksti\u00e4 tupakkalain muutoksesta ei ole toimitettu komissiolle TRIS-j\u00e4rjestelm\u00e4n kautta.<\/p>\n<p>on lausunut ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6n lausunnon johdosta muun ohella seuraava:<\/p>\n<p>Euroopan unionin tuomioistuin on asiassa C-194\/94 linjannut, ett\u00e4 direktiivi\u00e4 83\/189\/ETY on tulkittava siten, ett\u00e4 tiedonantovelvollisuuden rikkominen aiheuttaa sen, ettei kyseisi\u00e4 teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 voida soveltaa yksityisi\u00e4 oikeussubjekteja vastaan. T\u00e4t\u00e4 n\u00e4kemyst\u00e4 on my\u00f6s sovellettu tapauksessa C-390\/18, joka on koskenut direktiivin 2015\/1535 mukaista ilmoitusmenettely\u00e4. N\u00e4in ollen unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n perusteella on katsottava, ettei h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettujen nikotiinittomissa nesteiden tunnusomaisen maun tai tuoksun kieltoa saa soveltaa yhti\u00f6t\u00e4 vastaan.<\/p>\n<p>on lausunut ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6n lausunnon johdosta muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>Kotkan ymp\u00e4rist\u00f6terveydenhuollon palveluyksik\u00f6n saaman tiedon mukaan tupakkalain lopullinen teksti on toimitettu komissiolle. Tupakkalaki sis\u00e4ltyy my\u00f6s direktiivin 2014\/40\/EU kansallista t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanoa koskevalle v\u00e4lilehdelle EUR-LEX -tietokannassa.<\/p>\n<h3>SKA Liquids Oy lausuma on annettu tiedoksi<\/h3>\n<p>.<\/p>\n<h3>Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6terveydenhuollon palveluyksik\u00f6n lausuma on annettu tiedoksi<\/h3>\n<p>Korkein hallinto-oikeus my\u00f6nt\u00e4\u00e4 SKA Liquids Oy:lle valitusluvan ja tutkii asian.<\/p>\n<p>1. Yhti\u00f6n vaatimus ennakkoratkaisun pyyt\u00e4misest\u00e4 unionin tuomioistuimelta hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>2. Yhti\u00f6n valitus hyv\u00e4ksyt\u00e4\u00e4n. Hallinto-oikeuden ja Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunnan p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan.<\/p>\n<p>3. Yhti\u00f6n vaatimus oikeudenk\u00e4yntikulujen korvaamisesta hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>4. Lausuminen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanoa koskevasta vaatimuksesta raukeaa.<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>Unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6st\u00e4 ilmenee, ett\u00e4 velvollisuutta tehd\u00e4 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 267 artiklassa tarkoitettu ennakkoratkaisupyynt\u00f6 ei ole silloin, jos kansallisessa tuomioistuimessa ei esiinny todellista ep\u00e4ily\u00e4 unionin tuomioistuimen olemassa olevan oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n soveltamismahdollisuudesta asiaan tai jos on t\u00e4ysin selv\u00e4\u00e4, miten unionin oikeutta on kyseisess\u00e4 tilanteessa asianmukaisesti sovellettava.<\/p>\n<p>Kun otetaan huomioon unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 ja sen soveltamismahdollisuus kysymyksess\u00e4 olevaan asiaan sek\u00e4 ne perusteet, joilla korkein hallinto-oikeus on ratkaissut asian, asiassa ei ole tullut esille sellaista kysymyst\u00e4, jonka johdosta ennakkoratkaisupyynn\u00f6n tekeminen olisi tarpeen. T\u00e4t\u00e4 koskeva yhti\u00f6n pyynt\u00f6 on siten hyl\u00e4tt\u00e4v\u00e4.<\/p>\n<h3>Tupakkalain (549\/2016) 2 \u00a7:n mukaan mainitussa laissa<\/h3>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>18)<\/p>\n<p>tarkoitetaan tuotetta, jonka avulla voidaan hengitt\u00e4\u00e4 sis\u00e4\u00e4n nikotiinipitoista h\u00f6yry\u00e4 suukappaleen kautta, sek\u00e4 kyseisen tuotteen osia;<\/p>\n<p>19)<\/p>\n<p>nikotiinia sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4\u00e4 nestett\u00e4, joka on tarkoitettu h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla, jonka nikotiinipitoisuus on enint\u00e4\u00e4n 20 milligrammaa millilitrassa ja jolla ei ole l\u00e4\u00e4kelain (395\/1987) 3 \u00a7:n 1 momentin mukaista k\u00e4ytt\u00f6tarkoitusta;<\/p>\n<p>20)<\/p>\n<p>s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla tai muulla vastaavalla tavalla h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettua muuta nestett\u00e4 kuin nikotiininestett\u00e4;<\/p>\n<p>25)<\/p>\n<p>muuta kuin tupakan tuoksua tai makua, joka on tulosta lis\u00e4aineesta tai lis\u00e4aineiden yhdistelm\u00e4st\u00e4 ja joka on selv\u00e4sti havaittavaa tupakkatuotteessa, nikotiininesteess\u00e4 tai h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitetussa nikotiinittomassa nesteess\u00e4 ennen tuotteen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 tai sen aikana;<\/p>\n<p>Tupakkalain 11 \u00a7:n 1 momentin 1 kohdan mukaan kuluttajalle ei saa myyd\u00e4 tai muutoin luovuttaa savuketta tai k\u00e4\u00e4retupakkaa, jossa on tunnusomainen tuoksu tai maku.<\/p>\n<p>Tupakkalain 24 \u00a7:n (549\/2016) 1 momentin 2 kohdan mukaan s\u00e4hk\u00f6savukkeessa k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettua nikotiininestett\u00e4 saa myyd\u00e4 tai muutoin luovuttaa kuluttajille vain, jos nesteell\u00e4 ei ole sellaisia ominaisuuksia eik\u00e4 neste sis\u00e4ll\u00e4 sellaisia lis\u00e4aineita, joita 11 \u00a7:n 1 momentin 1 &#8212; 6 kohdan mukaan ei saa olla tupakkatuotteessa.<\/p>\n<p>Tupakkalain 25 \u00a7:n mukaan, mit\u00e4 24 \u00a7:n 1 momentin 2 &#8212; 4 kohdassa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n, sovelletaan my\u00f6s h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettuun nikotiinittomaan nesteeseen.<\/p>\n<p>Tupakkalain 96 \u00a7:n mukaan, jos kunta valvontateht\u00e4v\u00e4ss\u00e4\u00e4n havaitsee alueellaan t\u00e4m\u00e4n lain tai sen nojalla annettujen s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten vastaista toimintaa, kunta voi kielt\u00e4\u00e4 t\u00e4llaisen toiminnan.<\/p>\n<p>Tupakkatuotteiden ja vastaavien tuotteiden valmistamista, esitt\u00e4mistapaa ja myynti\u00e4 koskevien j\u00e4senvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten l\u00e4hent\u00e4misest\u00e4 sek\u00e4 direktiivin 2001\/37\/EY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014\/40\/EU (j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 tupakkatuotedirektiivi) johdanto-osan 47 kohdan mukaan asianomaisella direktiivill\u00e4 ei yhdenmukaisteta kaikkia s\u00e4hk\u00f6savukkeisiin tai t\u00e4ytt\u00f6s\u00e4ili\u00f6ihin liittyvi\u00e4 n\u00e4k\u00f6kohtia. Esimerkiksi makuaineisiin liittyv\u00e4 s\u00e4\u00e4ntely j\u00e4\u00e4 j\u00e4senvaltioille. Voisi olla hy\u00f6dyllist\u00e4, ett\u00e4 j\u00e4senvaltiot harkitsevat sen sallimista, ett\u00e4 maustettuja tuotteita asetetaan saataville markkinoilla. Niiden olisi erityisesti otettava huomioon t\u00e4llaisten tuotteiden mahdollinen houkuttelevuus nuorille ja tupakoimattomille. T\u00e4llaisten maustettujen tuotteiden kielt\u00e4minen olisi perusteltava ja siit\u00e4 olisi annettava ilmoitus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98\/34\/EY mukaisesti.<\/p>\n<p>Teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelyst\u00e4 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2015\/1535\/EU (j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivi) johdanto-osan 3 kohdan mukaan sis\u00e4markkinoiden moitteettoman toiminnan kannalta on t\u00e4rke\u00e4\u00e4 varmistaa teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevien kansallisten aloitteiden mahdollisimman suuri avoimuus.<\/p>\n<p>Direktiivin johdanto-osan 5 ja 6 kohdan mukaan on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4, ett\u00e4 komissio saa tarvittavat tiedot k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 ennen teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten hyv\u00e4ksymist\u00e4. Siten j\u00e4senvaltioiden, joiden on Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaan autettava komissiota sen teht\u00e4vien suorittamisessa, on ilmoitettava komissiolle teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevat hankkeensa. Kaikkien j\u00e4senvaltioiden on my\u00f6s saatava tietoonsa jonkin j\u00e4senvaltion suunnittelemat tekniset m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset.<\/p>\n<p>Direktiivin johdanto-osan 8 kohdan mukaan oikeusvarmuuden kannalta on aiheellista, ett\u00e4 j\u00e4senvaltiot julkistavat tiedon kansallisen teknisen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen antamisesta t\u00e4m\u00e4n direktiivin muodollisuuksia noudattaen.<\/p>\n<p>Direktiivin 5 artiklan 1 kohdan ensimm\u00e4isen alakohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on toimitettava komissiolle v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevat ehdotukset, paitsi kun on kyse kansainv\u00e4lisen tai eurooppalaisen standardin k\u00e4ytt\u00f6\u00f6notosta sellaisenaan, jolloin pelkk\u00e4 tiedonanto riitt\u00e4\u00e4, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten soveltamista. Niiden on toimitettava komissiolle my\u00f6s ilmoitus niist\u00e4 syist\u00e4, joiden vuoksi t\u00e4llaisen teknisen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen laatiminen on tarpeen, jollei n\u00e4it\u00e4 syit\u00e4 selvitet\u00e4 jo ehdotuksessa.<\/p>\n<p>Saman artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on tarvittaessa toimitettava komissiolle samalla kertaa keskeisimpien ja v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti asiaa koskevien perustana olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten teksti, jos sen tunteminen on tarpeen teknist\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevan ehdotuksen vaikutuksen arvioimiseksi ja jollei sit\u00e4 ole toimitettu aiemman tiedonannon yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p>Saman artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on toimitettava teknist\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskeva ehdotus uudelleen komissiolle t\u00e4m\u00e4n kohdan ensimm\u00e4isess\u00e4 ja toisessa alakohdassa mainituin edellytyksin, jos ne tekev\u00e4t ehdotukseen sellaisia huomattavia muutoksia, jotka muuttavat sen soveltamisalaa, lyhent\u00e4v\u00e4t alun perin suunniteltua soveltamisaikataulua, lis\u00e4\u00e4v\u00e4t eritelmi\u00e4 tai vaatimuksia taikka tiukentavat niit\u00e4.<\/p>\n<p>Saman artiklan 1 kohdan viidennen alakohdan mukaan komissio ilmoittaa viipym\u00e4tt\u00e4 muille j\u00e4senvaltioille teknist\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevasta ehdotuksesta ja kaikista sille toimitetuista asiakirjoista. Komissio voi my\u00f6s pyyt\u00e4\u00e4 ehdotuksesta t\u00e4m\u00e4n direktiivin 2 artiklassa tarkoitetun komitean tai tarvittaessa kyseisell\u00e4 alalla toimivaltaisen komitean lausuntoa.<\/p>\n<p>Saman artiklan 3 kohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on toimitettava viipym\u00e4tt\u00e4 komissiolle teknisen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen lopullinen teksti.<\/p>\n<p>Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on lyk\u00e4tt\u00e4v\u00e4 teknist\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 koskevan ehdotuksen hyv\u00e4ksymist\u00e4 kolmella kuukaudella siit\u00e4 p\u00e4iv\u00e4st\u00e4 alkaen, jona komissio on saanut 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot.<\/p>\n<p>Saman artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaan j\u00e4senvaltion on annettava komissiolle kertomus toimenpiteist\u00e4, jotka se aikoo toteuttaa n\u00e4iden yksityiskohtaisten lausuntojen johdosta. Komissio ottaa kantaa n\u00e4ihin toimenpiteisiin.<\/p>\n<p>Direktiivi 98\/34\/EY on puolestaan korvannut 9.8.1998 saakka voimassa olleen teknisi\u00e4 standardeja ja m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelyst\u00e4 annetun neuvoston direktiivin 83\/189\/ETY, jonka artikloihin 8 ja 9 on vastaavasti sis\u00e4ltyneet ilmoittamismenettely\u00e4 ja odotusaikaa koskevat s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset. Kyseisen direktiivin 8 artikla ei kuitenkaan ole sis\u00e4lt\u00e4nyt ehdotuksen uudelleen toimittamista koskevaa velvollisuutta, ja teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten lopullinen teksti on tullut toimittaa toiselle j\u00e4senvaltiolle tai komissiolle vain niiden nimenomaisesta pyynn\u00f6st\u00e4. Direktiivin 9 artikla ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n ole sis\u00e4lt\u00e4nyt alkuper\u00e4isess\u00e4 muodossaan velvollisuutta toimittaa kertomusta yksityiskohtaisten lausuntojen johdosta toteutettavista toimenpiteist\u00e4.<\/p>\n<p>$14c<\/p>\n<p>$14d<\/p>\n<p>Tuomion mukaan direktiivin 8 ja 9 artiklaa on tulkittava siten, ett\u00e4 yksityiset voivat vedota niihin kansallisessa tuomioistuimessa, jonka on j\u00e4tett\u00e4v\u00e4 soveltamatta sellaista kansallista teknist\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4, jota ei ole annettu tiedoksi direktiivin mukaisesti (tuomion kohta 55).<\/p>\n<p>EUT on toistanut edell\u00e4 selostetussa tuomiossa C-194\/94 esitetyt periaatteet my\u00f6s samaa direktiivi\u00e4 koskevassa asiassa C-226\/97,<\/p>\n<p>, antamassaan tuomiossa, direktiivi\u00e4 98\/34\/EY koskevassa asiassa C-307\/13,<\/p>\n<p>, antamassaan tuomiossa sek\u00e4 muuta kuin teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivi\u00e4 koskevassa asiassa C-390\/18,<\/p>\n<p>, antamassaan tuomiossa, jossa on viitattu nyt voimassa olevaan teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiiviin 2015\/1535\/EU.<\/p>\n<p>SKA Liquids Oy:n Kotkassa sijaitsevaan Puff-nimiseen s\u00e4hk\u00f6savukkeiden erikoisliikkeeseen on 28.11.2017 suoritettu ennalta ilmoittamatta tupakkalain valvontaan liittynyt tarkastus. Tarkastuksesta laaditusta p\u00f6yt\u00e4kirjasta 11.12.2017 ilmenee muun ohella, ett\u00e4 liikkeess\u00e4 on ollut myynniss\u00e4 laaja valikoima erilaisia makunesteit\u00e4, joita varten on ollut makunestehyllyt sek\u00e4 erillinen tuotekansio. Yhti\u00f6 on ilmoittanut tuotteiden olevan elintarvikemakuja. Osa tuotteista on ollut varustettuna yhti\u00f6n omalla merkinn\u00e4ll\u00e4 \u201dvain elintarvikek\u00e4ytt\u00f6\u00f6n\u201d. Liikkeess\u00e4 on ollut ikkunateippaukset, joissa on mainostettu myyt\u00e4vin\u00e4 tuotteina s\u00e4hk\u00f6savukkeita, tarvikkeita, nesteit\u00e4, akkuja, latureita ja elintarvikemakuja. Tarkastuskertomuksessa on todettu, ett\u00e4 yhti\u00f6n tupakkalain mukainen toiminta ei t\u00e4yt\u00e4 lain vaatimuksia ja puutteet tulee korjata viimeist\u00e4\u00e4n 31.12.2017 menness\u00e4.<\/p>\n<p>Yhti\u00f6n s\u00e4hk\u00f6savukkeiden erikoisliikkeeseen on 15.3.2018 suoritettu ennalta ilmoittamatta uusintatarkastus. Tarkastuksesta laaditussa p\u00f6yt\u00e4kirjassa 15.3.2018 on todettu, ettei yhti\u00f6 ole noudattanut sille annettuja ohjeita ja m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4, mink\u00e4 johdosta asiassa ryhdyt\u00e4\u00e4n hallinnollisiin pakkokeinoihin myyntipaikan toiminnan ja markkinoinnin osalta.<\/p>\n<p>Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6palveluiden toimintayksikk\u00f6 on 19.3.2018 p\u00e4iv\u00e4tyll\u00e4 kuulemiskirjeell\u00e4 varannut yhti\u00f6lle tilaisuuden lausua valmisteilla olevista hallinnollisista pakkokeinoista, kuten makunesteiden myyntikiellosta ja kiellon tehosteeksi asetettavasta uhkasakosta. Yhti\u00f6 on 20.4.2018 p\u00e4iv\u00e4tyss\u00e4 vastineessaan vastustanut myyntikieltoa ja uhkasakkoa. Yhti\u00f6n mukaan Puff Kotka -liikkeess\u00e4 ei ole myyt\u00e4v\u00e4n\u00e4 tupakkalain vastaisia tuotteita. Yhti\u00f6n myym\u00e4t aromitiivisteet ovat elintarviketuotteita, jotka on tarkoitettu ruoan ja juoman maustamiseen ja joita on yleisesti tarjolla elintarvikeliikkeiss\u00e4. Aromitiivisteiden lis\u00e4ksi yhti\u00f6n liikkeess\u00e4 myyd\u00e4\u00e4n my\u00f6s muita yksitt\u00e4isi\u00e4 elintarvikkeita, kuten limonadeja ja maustekastikkeita.<\/p>\n<p>Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunta on 17.5.2018 tekem\u00e4ll\u00e4\u00e4n p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 kielt\u00e4nyt sakon uhalla yhti\u00f6t\u00e4 myym\u00e4st\u00e4 tai muutoin luovuttamasta s\u00e4hk\u00f6savuketuotteiden erikoisliikkeess\u00e4\u00e4n Puff Kotkassa erilaisia tunnusomaisen maun sis\u00e4lt\u00e4vi\u00e4 nesteit\u00e4, joita voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 h\u00f6yryst\u00e4m\u00e4ll\u00e4 s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla sellaisenaan tai muihin nesteisiin sekoitettuna. Kiellon tehosteeksi on asetettu juokseva uhkasakko, jonka kiinte\u00e4 er\u00e4 on 10 000 euroa ja lis\u00e4er\u00e4 1 000 euroa kuukautta kohden.<\/p>\n<p>Ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6 on korkeimman hallinto-oikeuden pyynn\u00f6st\u00e4 antamassaan lausunnossaan 17.2.2020 ilmoittanut, ettei tupakkalain (549\/2016) lopullista teksti\u00e4 ole toimitettu komissiolle teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettelyss\u00e4.<\/p>\n<p>Asiassa on kysymys siit\u00e4, onko Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunta voinut kielt\u00e4\u00e4 SKA Liquids Oy:t\u00e4 myym\u00e4st\u00e4 s\u00e4hk\u00f6savukkeiden erikoisliikkeess\u00e4\u00e4n elintarvikemakutiivisteit\u00e4 tupakkalain 96 \u00a7:n nojalla sek\u00e4 asettaa kiellon tehosteeksi uhkasakon. Mainittu elintarvikemakutiivisteit\u00e4 koskeva myyntikielto on perustunut tupakkalain 11 \u00a7:n 1 momentin 1 kohdassa savukkeelle ja k\u00e4\u00e4retupakalle s\u00e4\u00e4dettyyn tunnusomaisen tuoksun tai maun kieltoon, jota lain 25 \u00a7:n mukaan sovelletaan my\u00f6s s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitettuun muuhun nesteeseen kuin nikotiininesteeseen.<\/p>\n<p>Tupakkalailla (549\/2016) on saatettu tupakkatuotedirektiivi 2014\/40\/EU kansallisesti voimaan. Direktiivill\u00e4 on harmonisoitu muun ohella tupakkatuotteiden ainesosia, kuten makuaineita, koskeva s\u00e4\u00e4ntely. Lis\u00e4ksi direktiiviss\u00e4 on s\u00e4\u00e4nnelty nikotiininesteille sallituista aineosista lukuun ottamatta makuaineita. Nikotiinittomien nesteiden ainesosia ja s\u00e4hk\u00f6sa\u00acvukkeiden makuaineita koskeva s\u00e4\u00e4ntely on j\u00e4tetty j\u00e4senvaltioille. N\u00e4ihin kansallisiin lis\u00e4rajoituksiin j\u00e4senvaltioiden on sovellettava tupakkatuotedirektiivin johdanto-osan 47 kohdan mukaisesti teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivi\u00e4 ja siihen sis\u00e4ltyv\u00e4\u00e4 ilmoitusmenettely\u00e4.<\/p>\n<p>Tupakkalaki on toimitettu komissiolle tupakkatuotedirektiivin 29 artiklan mukaisesti. T\u00e4ll\u00e4 ilmoitusmenettelyll\u00e4 komissio valvoo, ett\u00e4 tupakkatuotedirektiivin kansallinen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npano on suoritettu asianmukaisesti. Sen sijaan ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6lt\u00e4 asiassa saadun lausunnon mukaan s\u00e4hk\u00f6savukkeiden maksunesteiden myyntikieltoa koskevaa lopullista teksti\u00e4 ei ole toimitettu komissiolle teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettelyss\u00e4, jolla puolestaan valvotaan, etteiv\u00e4t j\u00e4senvaltioiden kansalliset teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4t s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset muodosta sis\u00e4markkinoille tavaroiden vapaan liikkuvuuden estett\u00e4.<\/p>\n<p>N\u00e4in ollen korkeimman hallinto-oikeuden on ensiksi arvioitava, mik\u00e4 oikeusvaikutus mainitulle teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettely\u00e4 koskevalle laiminly\u00f6nnille on annettava nyt kysymyksess\u00e4 olevassa asiassa.<\/p>\n<p>Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivin 2015\/1535\/EU 5 artiklan 3 kohta velvoittaa j\u00e4senvaltiota toimittamaan viipym\u00e4tt\u00e4 komissiolle teknisen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen lopullisen tekstin. S\u00e4\u00e4nn\u00f6s on yksiselitteinen ja ehdoton. Ensimm\u00e4isess\u00e4 teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiiviss\u00e4 83\/189\/ETY s\u00e4\u00e4nn\u00f6s on ollut ehdollinen siten, ett\u00e4 lopullinen teksti on tullut toimittaa komission tai toisen j\u00e4senvaltion nimenomaisesta pyynn\u00f6st\u00e4. Direktiivin 98\/34\/EY antamisen yhteydess\u00e4 t\u00e4m\u00e4 tiedonantovelvollisuus on s\u00e4\u00e4detty oma-aloitteiseksi.<\/p>\n<p>Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivi ei sis\u00e4ll\u00e4 s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 silt\u00e4 varalta, ett\u00e4 j\u00e4senvaltio laiminly\u00f6 teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettelyn joko kokonaan tai osittain, vaan direktiivin laiminly\u00f6nnin oikeusvaikutukset perustuvat EUT:n oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n. Korkeimman hallinto-oikeuden tiedossa ei ole sellaista EUT:n ratkaisua, joka nimenomaisesti koskisi lopullisen tekstin toimittamisen laiminly\u00f6nti\u00e4. Korkein hallinto-oikeus katsoo kuitenkin, ett\u00e4 nyt kysymyksess\u00e4 olevan laiminly\u00f6nnin oikeusvaikutuksia voidaan arvioida ilmoitusmenettelyn tarkoituksen sek\u00e4 edell\u00e4 selostetun EUT:n oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n perusteella.<\/p>\n<p>Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettelyn tarkoituksena on yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 tiedottaa ennalta komissiota ja muita j\u00e4senvaltioita kansallisista teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskevista s\u00e4\u00e4d\u00f6shankkeista, koska niill\u00e4 voi olla vaikutusta yhteismarkkinoiden toimintaan. EUT on oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4\u00e4n korostanut, ettei ennalta ilmoittamista koskeva vaatimus ole pelkk\u00e4 tietojen antamista koskeva vaatimus, sill\u00e4 menettelyyn liittyy my\u00f6s muita s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4, jotka mahdollistavat yhteismarkkinoiden sujuvuuden ja esteett\u00f6myyden valvonnan (esim. asia C-194\/94,<\/p>\n<p>, ja analogisesti asia C-390\/18,<\/p>\n<p>). Ilmoitusmenettelyyn liittyv\u00e4t huomautuksia ja yksityiskohtaisia lausuntoja sek\u00e4 odotusaikaa koskevat s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset antavat komissiolle ja muille j\u00e4senvaltioille tosiasiallisen tilaisuuden puuttua tavaroiden vapaata liikkuvuutta rajoittaviin kansallisiin lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6toimenpiteisiin.<\/p>\n<p>Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivi edellytt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 asianomainen j\u00e4senvaltio ottaa mahdollisuuksiensa mukaan huomioon menettelyss\u00e4 esitetyt huomautukset. Mik\u00e4li menettelyss\u00e4 on esitetty yksityiskohtaisia lausuntoja, j\u00e4senvaltion on annettava komissiolle kertomus toimenpiteist\u00e4\u00e4n niiden suhteen. Jotta komissiolla olisi mahdollisuus my\u00f6s valvoa, onko j\u00e4senvaltio tosiasiallisesti noudattanut ilmoitusmenettelyss\u00e4 esitettyj\u00e4 kannanottoja, ja k\u00e4ynnist\u00e4\u00e4 tarvittaessa rikkomusmenettely j\u00e4senvaltiota kohtaan, komission on saatava tietoonsa my\u00f6s teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 koskeva lopullinen teksti. Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettelyyn liittyvill\u00e4 s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksill\u00e4 on siten sek\u00e4 ennakollista ett\u00e4 j\u00e4lkik\u00e4teist\u00e4 valvontaa palveleva luonne.<\/p>\n<p>EUT on oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4\u00e4n tulkinnut direktiivi\u00e4 vakiintuneesti siten, ett\u00e4 tiedonantovelvollisuuden laiminly\u00f6nti merkitsee olennaista menettelym\u00e4\u00e4r\u00e4ysten rikkomista, josta seuraa, ettei n\u00e4in s\u00e4\u00e4dettyj\u00e4 kansallisia teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 voida soveltaa yksityisi\u00e4 oikeussubjekteja vastaan (esim. asia C-194\/94,<\/p>\n<p>, asia C-307\/13,<\/p>\n<p>., ja analogisesti asia C-390\/18,<\/p>\n<p>). Tulkinnan alkuper\u00e4isen\u00e4 julkilausuttuna tavoitteena on ollut tehostaa direktiivin valvontatarkoituksen toteutumista. Vastaavasti EUT on todennut tiedonantovelvollisuuden laiminly\u00f6nnin olevan virhe teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten hyv\u00e4ksymismenettelyss\u00e4, mik\u00e4 aiheuttaa sen, ettei asianomaisia teknisi\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 sovelleta silt\u00e4 osin kuin ne est\u00e4v\u00e4t n\u00e4it\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 vastaamattoman tuotteen k\u00e4yt\u00f6n tai myynnin (asia C-226\/97,<\/p>\n<p>). Tiedonantovelvollisuudella EUT on viitannut sek\u00e4 direktiivin 5 artiklan ilmoitusvelvollisuutta ett\u00e4 6 artiklan odotusaikaa koskeviin s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksiin.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus katsoo, ettei teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten ilmoitusmenettelyn tarkoitus eik\u00e4 EUT:n oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 anna tukea sellaiselle direktiivin tulkinnalle, jossa lopullisen tekstin toimittamista koskevaa laiminly\u00f6nti\u00e4 pidett\u00e4isiin oikeusvaikutuksiltaan erilaisena kuin ennalta ilmoittamisvelvollisuutta tai odotusaikaa koskevaa laiminly\u00f6nti\u00e4. Sen sijaan kysymyksess\u00e4 on katsottava olevan mainitun direktiivin edellytt\u00e4mien menettelys\u00e4\u00e4nn\u00f6sten olennainen rikkominen, mink\u00e4 seurauksena laiminly\u00f6nnin kohteena oleviin s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksiin ei voida vedota yksityist\u00e4 vastaan.<\/p>\n<p>Tupakkalain 25 \u00a7, jossa kiellet\u00e4\u00e4n s\u00e4hk\u00f6savukkeen avulla h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitetulta muulta nesteelt\u00e4 kuin nikotiininesteelt\u00e4 tunnusomainen tuoksu tai maku, on tekninen m\u00e4\u00e4r\u00e4ys, jota ei ole annettu tiedoksi komissiolle teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivin 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Kun otetaan huomioon direktiivin tarkoitus ja EUT:n oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6, korkein hallinto-oikeus katsoo, ettei tupakkalain 25 \u00a7:\u00e4\u00e4 voida soveltaa SKA Liquids Oy:t\u00e4 vastaan nyt k\u00e4sill\u00e4 olevassa asiassa.<\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4n vuoksi hallinto-oikeuden ja Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunnan p\u00e4\u00e4t\u00f6kset on kumottava.<\/p>\n<p>Edell\u00e4 esitetyn johdosta lausuminen yhti\u00f6n muista valitusperusteista ei ole tarpeen.<\/p>\n<p>Hallintolaink\u00e4ytt\u00f6lain 74 \u00a7:n 1 momentin mukaan asianosainen on velvollinen korvaamaan toisen asianosaisen oikeudenk\u00e4yntikulut kokonaan tai osaksi, jos erityisesti asiassa annettu ratkaisu huomioon ottaen on kohtuutonta, ett\u00e4 asianosainen joutuu pit\u00e4m\u00e4\u00e4n oikeudenk\u00e4yntikulunsa vahinkonaan. Mit\u00e4 asianosaisesta on s\u00e4\u00e4detty, voidaan soveltaa my\u00f6s p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen tehneeseen hallintoviranomaiseen. Harkittaessa julkisen asianosaisen korvausvelvollisuutta on pyk\u00e4l\u00e4n 2 momentin mukaan otettava erityisesti huomioon, onko oikeudenk\u00e4ynti aiheutunut viranomaisen virheest\u00e4.<\/p>\n<p>Kun otetaan huomioon asian laatu ja asiassa saatu selvitys sek\u00e4 se, ett\u00e4 oikeudenk\u00e4ynnin ei ole katsottava aiheutuneen Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunnan virheest\u00e4, on SKA Liquids Oy:n vaatimus oikeudenk\u00e4yntikulujen korvaamisesta hyl\u00e4tt\u00e4v\u00e4.<\/p>\n<h3>Asian tultua t\u00e4ll\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 ratkaistuksi ei t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanoa koskevasta vaatimuksesta ole tarpeen lausua.<\/h3>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Irma Telivuo, Leena \u00c4\u00e4ril\u00e4, Vesa-Pekka Nuotio, Timo R\u00e4bin\u00e4 ja Tero Leskinen. Asian esittelij\u00e4 Stina-Maria Lund.<\/p>\n<h3>Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunta<\/h3>\n<h3>It\u00e4-Suomen hallinto-oikeus<\/h3>\n<h3>Oikeudellinen arviointi ja johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kset<\/h3>\n<h3>Hallinto-oikeuden soveltamat muut oikeusohjeet<\/h3>\n<p>P\u00e4\u00e4t\u00f6ksen ovat tehneet hallinto-oikeuden j\u00e4senet Toni Sarivirta, Riitta Huurre ja Marjo Wenho (eri mielt\u00e4), joka on my\u00f6s esitellyt asian.<\/p>\n<h3>SKA Liquids Oy<\/h3>\n<p>Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunnalle.<\/p>\n<h3>Korkein hallinto-oikeus<\/h3>\n<h3>Ty\u00f6- ja elinkeinoministeri\u00f6<\/h3>\n<h3>Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6terveydenhuollon palveluyksikk\u00f6<\/h3>\n<h3>Kotkan kaupungin ymp\u00e4rist\u00f6lautakunnalle<\/h3>\n<h3>SKA Liquids Oy:lle<\/h3>\n<p>2.1. Sovellettavat oikeusohjeet<\/p>\n<h3>Tupakkalaki<\/h3>\n<p>s\u00e4hk\u00f6savukkeella<\/p>\n<p>nikotiininesteell\u00e4<\/p>\n<p>h\u00f6yrystett\u00e4v\u00e4ksi tarkoitetulla nikotiinittomalla nesteell\u00e4<\/p>\n<p>tunnusomaisella tuoksulla tai maulla<\/p>\n<h3>Tupakkatuotedirektiivi<\/h3>\n<h3>Teknisten m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten direktiivi<\/h3>\n<h3>Lemmens<\/h3>\n<h3>Ivansson ym<\/h3>\n<h3>Airbnb Ireland<\/h3>\n<p>2.2. Asiassa saatu selvitys<\/p>\n<p>2.3. Asian oikeudellinen arviointi ja johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kset<\/p>\n<p>2.3.1. Kysymyksenasettelu<\/p>\n<p>2.3.2. Ilmoitusmenettelyn laiminly\u00f6nnin oikeusvaikutuksesta<\/p>\n<h3>CIA Security International<\/h3>\n<p>2.3.3. Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6s<\/p>\n<p>1. Ennakkoratkaisupyynn\u00f6n esitt\u00e4mist\u00e4 koskeva vaatimus<\/p>\n<p>2. P\u00e4\u00e4asiaratkaisu<\/p>\n<p>3. Oikeudenk\u00e4yntikulujen korvaamista koskeva vaatimus<\/p>\n<p>4. T\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanon kielt\u00e4mist\u00e4 koskeva vaatimus<\/p>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-administrative-court\/precedents\/2020\/77\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kommunens \u00f6vervakningsmyndighet hade med st\u00f6d av 96 \u00a7 i tobakslagen f\u00f6rbjudit f\u00f6retaget att i sin specialaff\u00e4r f\u00f6r elektroniska cigarretter s\u00e4lja smakv\u00e4tskor som \u00e4r godk\u00e4nda f\u00f6r anv\u00e4ndning i livsmedel. F\u00f6rbudet grundade sig p\u00e5 det i 11 \u00a7 1 mom. 1 punkten i tobakslagen avsedda f\u00f6rbudet av cigaretter eller rulltobak som inneh\u00e5ller smaktillsatser i n\u00e5gon av dess&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[28668],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[41198],"kji_subject":[7612],"kji_keyword":[20489,30179,28708],"kji_language":[7746],"class_list":["post-745966","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-administrative-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-41198","kji_subject-fiscal","kji_keyword-eller","kji_keyword-forbudet","kji_keyword-tobakslagen","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.6 (Yoast SEO v27.6) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KHO:2020:77 - Tobakslagen - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KHO:2020:77 - Tobakslagen\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Kommunens \u00f6vervakningsmyndighet hade med st\u00f6d av 96 \u00a7 i tobakslagen f\u00f6rbjudit f\u00f6retaget att i sin specialaff\u00e4r f\u00f6r elektroniska cigarretter s\u00e4lja smakv\u00e4tskor som \u00e4r godk\u00e4nda f\u00f6r anv\u00e4ndning i livsmedel. F\u00f6rbudet grundade sig p\u00e5 det i 11 \u00a7 1 mom. 1 punkten i tobakslagen avsedda f\u00f6rbudet av cigaretter eller rulltobak som inneh\u00e5ller smaktillsatser i n\u00e5gon av dess...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"26 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202077-tobakslagen\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202077-tobakslagen\\\/\",\"name\":\"KHO:2020:77 - Tobakslagen - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-29T04:17:23+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202077-tobakslagen\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202077-tobakslagen\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho202077-tobakslagen\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KHO:2020:77 &#8211; Tobakslagen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KHO:2020:77 - Tobakslagen - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KHO:2020:77 - Tobakslagen","og_description":"Kommunens \u00f6vervakningsmyndighet hade med st\u00f6d av 96 \u00a7 i tobakslagen f\u00f6rbjudit f\u00f6retaget att i sin specialaff\u00e4r f\u00f6r elektroniska cigarretter s\u00e4lja smakv\u00e4tskor som \u00e4r godk\u00e4nda f\u00f6r anv\u00e4ndning i livsmedel. F\u00f6rbudet grundade sig p\u00e5 det i 11 \u00a7 1 mom. 1 punkten i tobakslagen avsedda f\u00f6rbudet av cigaretter eller rulltobak som inneh\u00e5ller smaktillsatser i n\u00e5gon av dess...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"26 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/","name":"KHO:2020:77 - Tobakslagen - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-04-29T04:17:23+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho202077-tobakslagen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KHO:2020:77 &#8211; Tobakslagen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/745966","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=745966"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=745966"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=745966"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=745966"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=745966"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=745966"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=745966"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=745966"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}