{"id":814136,"date":"2026-05-02T07:45:28","date_gmt":"2026-05-02T05:45:28","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kko201747-aland\/"},"modified":"2026-05-02T07:45:28","modified_gmt":"2026-05-02T05:45:28","slug":"kko201747-aland","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/","title":{"rendered":"KKO:2017:47 &#8212; \u00c5land"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>I en beh\u00f6righetskonflikt mellan jord- och skogsbruksministeriet och \u00c5lands landskapsregering var fr\u00e5gan om riksmyndigheten var beh\u00f6rig att verkst\u00e4lla en f\u00f6rdelning mellan riket och landskapet \u00c5land av den fiskekvot som Europeiska unionen tilldelat Finland. H\u00f6gsta domstolen ans\u00e5g att \u00e4rendet var s\u00e5dant att riksmyndigheten kunde fatta beslutet om f\u00f6rdelningen \u00e4ven utan samf\u00f6rst\u00e5nd mellan rikets och landskapets myndigheter. (Omr\u00f6stn.) Jfr KKO:1998:8<\/p>\n<p>Ahvenanmaan maakunnan hallituksen ja maa- ja mets\u00e4talousministeri\u00f6n v\u00e4lisess\u00e4 toimivaltakiistassa oli kysymys siit\u00e4, oliko valtakunnan viranomaisella toimivalta p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 Euroopan unionin Suomelle jakaman kalastuskiinti\u00f6n jaosta valtakunnan ja maakunnan v\u00e4lill\u00e4. Korkein oikeus katsoi, ett\u00e4 oli kysymys asiasta, jossa valtakunnan viranomainen voi p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 jaosta ilman, ett\u00e4 jaosta oli maakunnan ja valtakunnan viranomaisten kesken syntynyt yhteisymm\u00e4rryst\u00e4. (\u00c4\u00e4n.) Vrt. KKO:1998:8<\/p>\n<h3>Saken<\/h3>\n<p>Jord- och skogsbruksministeriet har i en framst\u00e4llning till H\u00f6gsta domstolen som inkommit 22.12.2016 med h\u00e4nvisning till 60 \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land yrkat att H\u00f6gsta domstolen avg\u00f6r om riksmyndigheten \u00e4r beh\u00f6rig att verkst\u00e4lla en f\u00f6rdelning av Finlands fiskekvoter f\u00f6r str\u00f6mming i Bottniska viken, Finska viken och centrala \u00d6stersj\u00f6n, vassbuk samt lax i centrala \u00d6stersj\u00f6n och Bottniska viken mellan riket och landskapet \u00c5land med st\u00f6d av 59 b \u00a7 2 mom. andra meningen i sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land. Vidare har ministeriet yrkat att H\u00f6gsta domstolen bekr\u00e4ftar att jord- och skogsbruksministeriets f\u00f6rvaltningsbeslut om f\u00f6rdelningen \u00e4r juridiskt bindande f\u00f6r landskapet och dess fiskeakt\u00f6rer, \u00e4ven om \u00c5lands beh\u00f6riga myndigheter inte till alla delar eller n\u00e5gon del kan omfatta beslutet.<\/p>\n<p>Lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik (1048\/2016) har tr\u00e4tt i kraft 12.12.2016 och i enlighet med den f\u00f6rdelas Finlands fiskekvoter som \u00f6verl\u00e5tbara nyttjander\u00e4tter till kommersiella fiskare. Enligt 12 \u00a7 2 mom. i lagen f\u00f6rdelas kvoterna mellan riket och landskapet enligt det f\u00f6rfarande som stadgas i 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land. Jord- och skogsbruksministeriet anser att ministeriet i enlighet med den andra meningen i det n\u00e4mnda lagrummet kan fatta beslut om f\u00f6rdelningen p\u00e5 ett s\u00e4tt som binder landskapet \u00e4ven om myndigheterna p\u00e5 \u00c5land inte kan omfatta beslutet.<\/p>\n<h3>Avgivna utl\u00e5tanden<\/h3>\n<p>Med anledning av jord- och skogsbruksministeriets framst\u00e4llning har H\u00f6gsta domstolen beg\u00e4rt ett utl\u00e5tande av \u00c5lands landskapsregering. Sedan landskapsregeringens utl\u00e5tande inkommit har ett utl\u00e5tande beg\u00e4rts av \u00c5landsdelegationen.<\/p>\n<p>$c7<\/p>\n<p>I sitt utl\u00e5tande konstaterar landskapsregeringen vidare att EU-r\u00e4tten inte i det nu aktuella fallet st\u00e4ller n\u00e5got krav p\u00e5 att endast en \u00e5tg\u00e4rd ska vidtas i medlemsstaten och d\u00e4rf\u00f6r \u00e4r 59 b \u00a7 2 mom. andra meningen sj\u00e4lvstyrelselagen inte till\u00e4mplig. Det finns ingen tvingande EU-r\u00e4ttslig best\u00e4mmelse som fordrar att fiskekvoterna delas mellan landskapet och riket. Inte heller finns det n\u00e5gon tvingande EU-r\u00e4ttslig best\u00e4mmelse som kr\u00e4ver ett system med \u00f6verl\u00e5tbara nyttjander\u00e4tter eller som kr\u00e4ver att samma system m\u00e5ste till\u00e4mpas i hela medlemsstaten. Av den anledningen saknas juridisk grund f\u00f6r riket att genom rikslagstiftning ensidigt fastsl\u00e5 huruvida fiskekvoterna ska f\u00f6rdelas, vilka fiskekvoter som ska f\u00f6rdelas eller hur dessa ska f\u00f6rdelas mellan riket och landskapet.<\/p>\n<p>$c8<\/p>\n<p>\u00c5landsdelegationen har i sitt utl\u00e5tande konstaterat att EU-r\u00e4tten inte i det aktuella fallet st\u00e4ller n\u00e5got krav p\u00e5 att endast en \u00e5tg\u00e4rd ska vidtas i medlemsstaten d\u00e5 det inte finns n\u00e5gon tvingande EU-r\u00e4ttslig best\u00e4mmelse om att ett system med \u00f6verl\u00e5tbara nyttjander\u00e4tter m\u00e5ste inf\u00f6ras i medlemsstaterna eller att det \u00e4r medlemsstatens plikt att f\u00f6rdela fiskem\u00f6jligheterna d\u00e5 ett s\u00e5dant system har inf\u00f6rts. D\u00e4rf\u00f6r har \u00c5landsdelegationen ansett att ministeriet inte under s\u00e5dana f\u00f6rh\u00e5llanden har n\u00e5gon laglig grund att ensidigt fatta ett f\u00f6rvaltningsbeslut om kvotf\u00f6rdelningen mellan landskapet \u00c5land och riket. Eftersom landskapet \u00c5land har beh\u00f6righet inom fiske \u00e4r det upp till landskapet att best\u00e4mma hur man ordnar fisket i landskapet.<\/p>\n<p>H\u00f6gsta domstolen har vid handl\u00e4ggning av \u00e4rendet haft till sitt f\u00f6rfogande handlingarna i f\u00f6rvaltningsprocessen i anledning av jord- och skogsbruksministeriets beslut 22.12.2016 (558\/01.01\/2016) som \u00e4r anh\u00e4ngig vid Helsingfors f\u00f6rvaltningsdomstol samt handlingar fr\u00e5n jord- och skogsbruksministeriet som inl\u00e4mnats till H\u00f6gsta domstolen 28.3.2017. Upplysning om detta har givits till ministeriet och landskapsregeringen.<\/p>\n<h3>H\u00f6gsta domstolens avg\u00f6rande<\/h3>\n<p>1. Uppst\u00e5r meningsskiljaktighet ang\u00e5ende en landskaps- eller riksmyndighets beh\u00f6righet att vidta en viss f\u00f6rvaltnings\u00e5tg\u00e4rd, avg\u00f6rs fr\u00e5gan enligt 60 \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land p\u00e5 framst\u00e4llning av landskapsregeringen eller riksmyndigheten av H\u00f6gsta domstolen. En s\u00e5dan meningsskiljaktighet som avses i denna best\u00e4mmelse kan g\u00e4lla s\u00e5v\u00e4l en tillt\u00e4nkt som en redan f\u00f6retagen f\u00f6rvaltnings\u00e5tg\u00e4rd (RP 73\/1990 rd s. 94).<\/p>\n<p>2. Meningsskiljaktigheten g\u00e4ller det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik och f\u00f6rdelningen av beslutsfattandet mellan riket och landskapet i anslutning till det. Europeiska unionen har tilldelat Finland fiskekvoter. Enligt 12 \u00a7 2 mom. lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik best\u00e4ms andelarna f\u00f6r landskapet \u00c5land av Finlands fiskekvoter, som \u00f6verf\u00f6rs till \u00c5lands landskapsregering f\u00f6r att f\u00f6rvaltas av den, i enlighet med det f\u00f6rfarande som anges i 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land. Meningsskiljaktighet r\u00e5der om riket i den situation som uppkommit har beh\u00f6righet att fatta ett beslut betr\u00e4ffande f\u00f6rdelningen av de nationella fiskekvoterna till andelarna mellan riket och \u00c5land utan landskapets bifall. H\u00f6gsta domstolen finner att det f\u00f6religger en i 60 \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen avsedd meningsskiljaktighet och upptar ministeriets framst\u00e4llning till pr\u00f6vning.<\/p>\n<p>3. Enligt sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land har landskapet lagstiftningsbeh\u00f6righet i de \u00e4renden som stadgas i 18 \u00a7 sj\u00e4lvstyrelselagen. Enligt 18 \u00a7 16 punkten sj\u00e4lvstyrelselagen har landskapet lagstiftningsbeh\u00f6righet i fr\u00e5ga om jakt och fiske, registrering av fiskefartyg och styrning av fiskerin\u00e4ringen. \u00c4ven natur- och milj\u00f6v\u00e5rd faller under landskapets lagstiftningsbeh\u00f6righet enligt 18 \u00a7 10 punkten sj\u00e4lvstyrelselagen.<\/p>\n<p>4. F\u00f6rvaltningsbeh\u00f6righeten \u00e4r enligt 23 och 30 \u00a7 sj\u00e4lvstyrelselagen i huvudsak f\u00f6rdelad mellan landskapets och rikets myndigheter s\u00e5 att f\u00f6rvaltningen i angel\u00e4genheter som h\u00e4nf\u00f6rts till landskapets lagstiftningsbeh\u00f6righet ankommer p\u00e5 sj\u00e4lvstyrelsemyndigheterna och i angel\u00e4genheter som faller inom rikets lagstiftningsbeh\u00f6righet p\u00e5 riksmyndigheterna. I lagrummen har angetts vissa undantag fr\u00e5n denna huvudprincip. I vissa fall skall rikets och landskapets myndigheter samarbeta genom samr\u00e5d eller genom att inh\u00e4mta utl\u00e5tande av den myndighet i landskapet eller riket som ber\u00f6rs av saken.<\/p>\n<p>5. Finlands internationella f\u00f6rpliktelser och implementeringen av dem inverkar p\u00e5 den \u00e5l\u00e4ndska sj\u00e4lvstyrelsen och dess funktionss\u00e4tt. Enligt 27 \u00a7 4 punkten sj\u00e4lvstyrelselagen har riket lagstiftningsbeh\u00f6righet i fr\u00e5ga om f\u00f6rh\u00e5llandet till utl\u00e4ndska makter med beaktande av best\u00e4mmelserna i 9 och 9 a kap. Betr\u00e4ffande genomf\u00f6rande av beslut som har fattats inom Europeiska unionen \u00e4r lagstiftningsbeh\u00f6righeten och beh\u00f6righeten i f\u00f6rvaltnings\u00e4renden f\u00f6rdelad mellan landskapet och riket p\u00e5 det s\u00e4tt som f\u00f6ljer av sj\u00e4lvstyrelselagen enligt 59 b \u00a7 1 mom. n\u00e4r \u00e5tg\u00e4rder vidtas i Finland med anledning av beslut som har fattats inom Europeiska unionen.<\/p>\n<p>6. Enligt 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen skall landskapsmyndigheterna och riksmyndigheterna samr\u00e5da, om de \u00e5tg\u00e4rder de kommer att vidta \u00e4r beroende av varandra. Om endast en \u00e5tg\u00e4rd kan vidtas i medlemsstaten i ett f\u00f6rvaltnings\u00e4rende d\u00e4r b\u00e5de landskapet och riket har beh\u00f6righet enligt denna lag, fattas beslutet om \u00e5tg\u00e4rden av riksmyndigheten. Beslutet skall fattas efter samr\u00e5d med landskapsmyndigheten s\u00e5 att samf\u00f6rst\u00e5nd efterstr\u00e4vas och landskapsmyndighetens st\u00e5ndpunkter s\u00e5 l\u00e5ngt som m\u00f6jligt blir beaktade. \u00c4r landskapsmyndigheten och riksmyndigheten inte \u00f6verens om vilka \u00e5tg\u00e4rder som b\u00f6r vidtas i en fr\u00e5ga som avses i detta moment, kan en rekommendation till avg\u00f6rande beg\u00e4ras av \u00c5landsdelegationen.<\/p>\n<p>7. Utg\u00e5ngspunkten \u00e4r s\u00e5ledes att lagstiftnings- och f\u00f6rvaltningsbeh\u00f6righeten \u00e4r f\u00f6rdelad mellan landskapet och riket p\u00e5 det s\u00e4tt som f\u00f6ljer av sj\u00e4lvstyrelselagen. Betr\u00e4ffande best\u00e4mmandet av andelarna f\u00f6r landskapet \u00c5land av Finlands fiskekvoter, som \u00f6verf\u00f6rs till \u00c5lands landskapsregering f\u00f6r att f\u00f6rvaltas av den h\u00e4nvisar lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik till det f\u00f6rfarandet som anges i 59 b \u00a7 2 mom. i sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land.<\/p>\n<p>8. I 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen stadgas om beh\u00f6righetsf\u00f6rdelningen i vissa specialfall. Dess f\u00f6rsta mening avser situationer d\u00e4r beh\u00f6righeten att genomf\u00f6ra unionsr\u00e4tten i landskapet ankommer p\u00e5 landskapet och i \u00f6vriga delar av landet p\u00e5 riket, men d\u00e4r landskapets och rikets \u00e5tg\u00e4rder f\u00f6r genomf\u00f6randet m\u00e5ste anpassas till varandra. I dessa fall st\u00e4ller EU-r\u00e4tten inte n\u00e5gra hinder f\u00f6r att genomf\u00f6randet sker separat \u00e5 ena sidan i landskapet \u00c5land och \u00e5 andra sidan i \u00f6vriga delar av Finland, f\u00f6rutsatt att verkst\u00e4llighets\u00e5tg\u00e4rderna anpassas till varandra. I dessa fall skall landskaps- och riksmyndigheterna samr\u00e5da och med hj\u00e4lp av \u00f6msesidiga kontakter f\u00f6rs\u00e4kra sig om att \u00e5tg\u00e4rderna g\u00e5r att anpassa till varandra.<\/p>\n<p>$cc<\/p>\n<p>$ce<\/p>\n<p>11. Enligt artikel 21 Europaparlamentets och r\u00e5dets f\u00f6rordning (EU) nr 1380\/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken f\u00e5r medlemsstaterna inf\u00f6ra ett system med \u00f6verl\u00e5tbara fiskenyttjander\u00e4tter. De medlemsstater som har ett s\u00e5dant system skall inr\u00e4tta och uppr\u00e4tth\u00e5lla ett register \u00f6ver de \u00f6verl\u00e5tbara fiskenyttjander\u00e4tterna. Enligt artikel 17 samma f\u00f6rordning skall medlemsstaterna till\u00e4mpa transparenta och objektiva kriterier, inbegripet milj\u00f6m\u00e4ssiga, sociala och ekonomiska kriterier vid f\u00f6rdelning av de fiskem\u00f6jligheter som finns tillg\u00e4ngliga f\u00f6r dem enligt artikel 16. De kriterier som anv\u00e4nds f\u00e5r bland annat inbegripa fiskets p\u00e5verkan p\u00e5 milj\u00f6n, tidigare efterlevnad av best\u00e4mmelser, bidraget till den lokala ekonomin och historiska f\u00e5ngstniv\u00e5er. Inom ramen f\u00f6r de fiskem\u00f6jligheter som de tilldelats ska medlemsstaterna str\u00e4va efter att ge incitament till fiskefartyg som anv\u00e4nder selektiva fiskeredskap eller milj\u00f6v\u00e4nligare fiskemetoder, med bland annat minskad energikonsumtion eller minskade skador p\u00e5 livsmilj\u00f6er.<\/p>\n<p>12. I Finland som en medlemsstat i Europeiska unionen tilll\u00e4mpas den gemensamma fiskeripolitiken och det kvotsystem som \u00e4r en del av den. Kvoterna beh\u00f6vs f\u00f6r att skydda fisket och Finland tilldelas kvoter genom unionens f\u00f6rordning. En eventuell \u00f6verskridning av den nationella fiskekvoten skadar syftet f\u00f6r den gemensamma politiken och kan \u00e4ven leda till att Finlands fiskem\u00f6jligheter minskas. Medlemsstaten Finland tilldelas fiskekvoter oberoende av hur kompetensen betr\u00e4ffande regleringen av fiske \u00e4r delad inom Finland mellan riket och landskapet. N\u00e4r en fiskekvot tilldelas \u00e4r det alltid fr\u00e5ga om en fiskekvot f\u00f6r hela Finland. Finland b\u00e4r ansvaret f\u00f6r kvoterna i f\u00f6rh\u00e5llande till Europeiska unionen.<\/p>\n<p>13. Systemet med fiskekvoter utg\u00e5r fr\u00e5n att beslut om f\u00f6rdelning av de tilldelade kvoterna till ut\u00f6vare av fiskerin\u00e4ring m\u00e5ste fattas i Finland. F\u00f6rordningen f\u00f6ruts\u00e4tter att det i en medlemsstat b\u00f6r finnas n\u00e5got transparent system f\u00f6r f\u00f6rdelningen av m\u00f6jlighet till fiske. Kriterierna vid f\u00f6rdelningen skall vara i linje med de EU-r\u00e4ttsliga f\u00f6ruts\u00e4ttningarna. I sig vill Europeiska unionen gynna anv\u00e4ndning av kvoterna p\u00e5 ett s\u00e5dant s\u00e4tt att det omfattar \u00e4ven ett system med \u00f6verl\u00e5tbara fiskenyttjander\u00e4tter.<\/p>\n<p>14. I princip har varken riket eller landskapet f\u00f6retr\u00e4de att besluta om hur de kvoter som tilldelats Finland f\u00f6rdelas. Eftersom Finland som medlemsstat tilldelas bara en gemensam fiskekvot f\u00e5r det emellertid inte finnas flera beslut om hur f\u00f6rdelningen av kvoten verkst\u00e4lls som st\u00e5r i strid med varandra och som kan leda till att kvoten \u00f6verskrids. Dessutom f\u00e5r f\u00f6rdelningen av kvoterna inte leda till en situation d\u00e4r det inte g\u00e5r att \u00f6vervaka hur kvoten utnyttjas.<\/p>\n<p>$d0<\/p>\n<p>$d1<\/p>\n<p>17. 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen \u00e4r stiftad f\u00f6r att v\u00e4gleda beslutsfattandet d\u00e5 riket och landskapet m\u00e5ste vidta \u00e5tg\u00e4rder som m\u00e5ste j\u00e4mkas ihop eftersom de \u00e4r beroende av varandra men b\u00e5de riket och landskapet har kompetensen f\u00f6r sin del. Beslut skall uppn\u00e5s prim\u00e4rt genom samr\u00e5d. Enbart om ett enda beslut betr\u00e4ffande en \u00e5tg\u00e4rd m\u00e5ste fattas men tillr\u00e4ckligt samtycke inte finns f\u00f6r att n\u00e5 ett beslut, finns kompetensen att fatta det slutgiltiga beslutet hos riket. \u00c4ven f\u00f6r ett s\u00e5dant beslut skall samtycke efterstr\u00e4vas.<\/p>\n<p>$d2<\/p>\n<p>19. F\u00f6rhandlingarna betr\u00e4ffande fiskekvoterna kan inte p\u00e5g\u00e5 utan tidsfrister. Kvoterna delas \u00e5rligen ut och f\u00f6r fiskerin\u00e4ringen \u00e4r det viktigt att fiske kan idkas utan avbrott. F\u00f6rhandlingar utan tidsm\u00e4ssig begr\u00e4nsning skulle leda till en oh\u00e5llbar situation med tanke p\u00e5 s\u00e5v\u00e4l unionens gemensamma fiskeripolitik som fiskarnas utkomst. Det \u00e4r s\u00e5ledes n\u00f6dv\u00e4ndigt att inom rimlig tid efter att fiskekvoterna tilldelats Finland n\u00e5 ett resultat mellan riket och landskapet om f\u00f6rdelning av kvoterna i andelar.<\/p>\n<p>20. I ett visst skede kan d\u00e5 den situationen uppst\u00e5 att ett beslut betr\u00e4ffande delning av kvoterna inom Finland m\u00e5ste fattas fast\u00e4n samf\u00f6rst\u00e5nd mellan landskapet och riket inte har uppn\u00e5tts och inte kan uppn\u00e5s. Unionsr\u00e4tten f\u00f6ruts\u00e4tter ett beslut av Finland som medlemsstat om hur fiskekvoterna anv\u00e4nds. Eftersom ett s\u00e5dant beslut i sin tur kr\u00e4ver att det verkst\u00e4lls en f\u00f6rdelning av Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet \u00c5land, uppst\u00e5r d\u00e5 en situation som givit upphov till och regleras i 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land: En \u00e5tg\u00e4rd m\u00e5ste vidtas men endast en \u00e5tg\u00e4rd kan vidtas i medlemsstaten i ett s\u00e5dant f\u00f6rvaltnings\u00e4rende d\u00e4r b\u00e5de landskapet och riket har beh\u00f6righet. Beslutet om \u00e5tg\u00e4rden fattas d\u00e5 av riksmyndigheten med iakttagande av vad som i lagrummet f\u00f6reskrivs om samr\u00e5d och beaktande av landskapsmyndigheternas st\u00e5ndpunkter. I detta fall \u00e4r riksmyndigheten jord- och skogsbruksministeriet.<\/p>\n<p>21. I 12 \u00a7 2 mom. lagen om ett nationellt genomf\u00f6rande av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik stadgas uttryckligen att jord- och skogsbruksministeriet ska ut\u00f6va sin beh\u00f6righet i fr\u00e5ga med iakttagande av 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen. I denna situation skall s\u00e5lunda beslutet fattas efter samr\u00e5d med landskapsmyndigheten s\u00e5 att samf\u00f6rst\u00e5nd efterstr\u00e4vas och landskapsmyndighetens st\u00e5ndpunkter s\u00e5 l\u00e5ngt som m\u00f6jligt blir beaktade. F\u00f6r detta \u00e4ndam\u00e5l kan \u00e4ven en rekommendation till avg\u00f6rande beg\u00e4ras av \u00c5landsdelegationen.<\/p>\n<p>22. Det prim\u00e4ra tillv\u00e4gag\u00e5ngss\u00e4ttet \u00e4r att beslutet fattas i samf\u00f6rst\u00e5nd, men \u00e4ven om samf\u00f6rst\u00e5nd inte uppn\u00e5s f\u00f6reskriver stadgandet i sj\u00e4lvstyrelselagen ett omfattande samr\u00e5d innan beslutet fattas av riksmyndigheten. Enligt 48 \u00a7 lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik f\u00e5r \u00e4ndring s\u00f6kas i ett beslut som meddelats av jord- och skogsbruksministeriet genom besv\u00e4r hos beh\u00f6rig f\u00f6rvaltningsdomstol p\u00e5 det s\u00e4tt som f\u00f6reskrivs i f\u00f6rvaltningsprocesslagen. D\u00e5 beslut inte f\u00e5r fattas utan s\u00e5dana \u00f6verl\u00e4ggningar som lagen f\u00f6ruts\u00e4tter inneb\u00e4r det att ett beslut som fattats utan iakttagande av dessa krav p\u00e5 samr\u00e5d kan upph\u00e4vas i en f\u00f6rvaltningsprocess i anledning av \u00f6verklagande.<\/p>\n<p>23. Den meningsskiljaktighet som f\u00f6relagts H\u00f6gsta domstolen f\u00f6r avg\u00f6rande g\u00e4ller om jord- och skogsbruksministeriet enligt sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land \u00e4r beh\u00f6rig att besluta om f\u00f6rdelningen av fiskekvoten mellan riket och landskapet. Detta beslut inneh\u00e5ller s\u00e5lunda inget st\u00e4llningstagande till fr\u00e5gan om de konkreta f\u00f6ruts\u00e4ttningarna f\u00f6r fattande av beslut f\u00f6relegat n\u00e4r jord- och skogsbruksministeriet i december 2016 fattat det beslut som givit anledning till framst\u00e4llningen till H\u00f6gsta domstolen.<\/p>\n<p>24. Till den del jord- och skogsbruksministeriet har yrkat att H\u00f6gsta domstolen bekr\u00e4ftar att ministeriets f\u00f6rvaltningsbeslut om f\u00f6rdelningen av fiskekvoten \u00e4r juridiskt bindande f\u00f6r landskapet och dess fiskeakt\u00f6rer, konstaterar H\u00f6gsta domstolen att fr\u00e5ga h\u00e4rvid inte \u00e4r om riksmyndighetens beh\u00f6righet utan om r\u00e4ttsverkan av dess beslut. Med st\u00f6d av 60 \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen avg\u00f6r H\u00f6gsta domstolen meningsskiljaktigheter betr\u00e4ffande beh\u00f6righeten mellan rikets och landskapets myndigheter men lagrummet ger inte domstolen beh\u00f6righet att avg\u00f6ra fr\u00e5gor om r\u00e4ttsverkningarna av fattade beslut. Till denna del l\u00e4mnas allts\u00e5 jord- och skogsbruksministeriets hemst\u00e4llan utan pr\u00f6vning.<\/p>\n<h3>F\u00f6rfarandet<\/h3>\n<h3>Meningsskiljaktigheten<\/h3>\n<h3>Sj\u00e4lvstyrelselagen<\/h3>\n<h3>EU-r\u00e4tten<\/h3>\n<h3>Bed\u00f6mning<\/h3>\n<h3>Beslut<\/h3>\n<p>Jord- och skogsbruksministeriet \u00e4r beh\u00f6rigt att med st\u00f6d och iakttagande av 59 b \u00a7 2 momentet sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land besluta om en f\u00f6r genomf\u00f6rande av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik n\u00f6dv\u00e4ndig f\u00f6rdelning av Finlands fiskekvoter f\u00f6r str\u00f6mming i Bottniska viken, Finska viken och centrala \u00d6stersj\u00f6n, vassbuk samt lax i centrala \u00d6stersj\u00f6n och Bottniska viken mellan riket och landskapet \u00c5land d\u00e5 samf\u00f6rst\u00e5nd mellan rikets och landskapets myndigheter inte uppn\u00e5tts.<\/p>\n<p>Saken har avgjorts av justitier\u00e5den Gustav Bygglin, Ilkka Rautio, Ari Kantor, Tuula Pynn\u00e4 och Tuomo Antila (skiljaktig). F\u00f6redragande Janne Salminen.<\/p>\n<h3>Den skiljaktiga ledamotens yttrande<\/h3>\n<p>Jag f\u00f6renar mig med det som uttalats i punkterna 1 &#8212; 11 i H\u00f6gsta domstolens avg\u00f6rande. I \u00f6vrigt anf\u00f6r jag f\u00f6ljande.<\/p>\n<p>Enligt 12 \u00a7 2 mom. lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik best\u00e4ms andelarna f\u00f6r landskapet \u00c5land av Finlands fiskekvoter, som \u00f6verf\u00f6rs till \u00c5lands landskapsregering f\u00f6r att f\u00f6rvaltas av den, i enlighet med det f\u00f6rfarande som anges i 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6r \u00c5land. Med beaktande av best\u00e4mmelserna i 75 \u00a7 1 mom. grundlagen och 69 \u00a7 1 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen \u00e4r det klart att rikets lagstiftare inte har kunnat genom denna best\u00e4mmelse \u00e4ndra den beh\u00f6righetsf\u00f6rdelning som fastst\u00e4llts i sj\u00e4lvstyrelselagen. Denna best\u00e4mmelse kan s\u00e5ledes inte p\u00e5verka tolkningen av 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen eller annars beh\u00f6righetsf\u00f6rdelningen mellan rikets och landskapets myndigheter.<\/p>\n<p>Enligt den ovan n\u00e4mnda best\u00e4mmelsen skall det allts\u00e5 fattas ett beslut om hur Finlands fiskekvoter delas mellan riket och landskapet. Behovet att dela Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet \u00e4r dock inget nytt fenomen. Under hela den tid Finland varit medlem i EU har regleringen av fisket i \u00d6stersj\u00f6n skett som en del av EU:s gemensamma fiskeripolitik och fisket har bedrivits inom ramen f\u00f6r de fiskekvoter som fastst\u00e4lls genom r\u00e5dets f\u00f6rordningar.<\/p>\n<p>Enligt tillg\u00e4ngliga uppgifter har rikets och landskapets myndigheter i allm\u00e4nhet kunnat enas om den \u00e5rliga f\u00f6rdelningen av Finlands fiskekvoter. \u00c5r 1996 uppkom dock en meningsskiljaktighet mellan jord- och skogsbruksministeriet och \u00c5lands landskapsstyrelse betr\u00e4ffande beh\u00f6righetsf\u00f6rdelningen i fr\u00e5ga om en tidsm\u00e4ssig uppdelning av den finska laxkvoten. Fr\u00e5gan h\u00e4nsk\u00f6ts av jord- och skogsbruksministeriet i enlighet med 60 \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen till H\u00f6gsta domstolen f\u00f6r avg\u00f6rande.<\/p>\n<p>I sitt avg\u00f6rande (HD 1998:8) ans\u00e5g H\u00f6gsta domstolen att jord- och skogsbruksministeriet inte var beh\u00f6rigt att f\u00f6rdela Finlands laxkvot mellan riket och landskapet utan medverkan av landskapet. I motiveringarna till avg\u00f6randet konstaterade H\u00f6gsta domstolen bland annat f\u00f6ljande:<\/p>\n<p>Innan H\u00f6gsta domstolen gav det n\u00e4mnda avg\u00f6randet hade justitieministeriet tillsatt en arbetsgrupp (\u00c5landsarbetsgruppen) f\u00f6r att bereda f\u00f6rslag till vissa \u00e4ndringar av sj\u00e4lvstyrelselagen. Det h\u00f6rde till arbetsgruppens uppdrag att utreda huruvida det skulle beh\u00f6vas nationella best\u00e4mmelser om f\u00f6rdelning av fiskekvoter och hur de kunde i s\u00e5 fall utformas.<\/p>\n<p>I sitt bet\u00e4nkande (Lagberedningsavdelningens publikation 3\/1999, s. 58 &#8212; 59) konstaterade arbetsgruppen att H\u00f6gsta domstolen genom sitt beslut hade klarlagt r\u00e4ttsl\u00e4get. Det hade blivit klart att f\u00f6rdelningen av Finlands nationella laxkvot skall ske i samr\u00e5d mellan landskapet och riket.<\/p>\n<p>Arbetsgruppen konstaterade att det dock hade diskuterats huruvida man genom en \u00e4ndring av sj\u00e4lvstyrelselagen borde reglera f\u00f6rdelningen av fiskekvoter, eftersom ett samr\u00e5dsf\u00f6rfarande kan leda till problem, om parterna inte lyckas komma \u00f6verens genom f\u00f6rhandlingar. Arbetsgruppen hade diskuterat olika l\u00f6sningsmodeller. Ett alternativ hade varit att genom en \u00e4ndring av beh\u00f6righetsf\u00f6rdelningen mellan riket och landskapet \u00f6verf\u00f6ra lagstiftningsbeh\u00f6righeten till riket. Arbetsgruppen bed\u00f6mde dock att det vore sv\u00e5rt att uppn\u00e5 politisk enighet om en s\u00e5dan l\u00f6sning, eftersom beh\u00f6righeten inom fisken\u00e4ringen utg\u00f6r en central del av \u00c5lands sj\u00e4lvstyrelse. Om beh\u00f6righet \u00f6verf\u00f6rdes fr\u00e5n landskapet till riket r\u00f6rande fisket, skulle det inneb\u00e4ra ett avsev\u00e4rt ingrepp i landskapets sj\u00e4lvstyrelse.<\/p>\n<p>Arbetsgruppen ans\u00e5g att f\u00f6rdelningen av fiskekvoter mellan riket och landskapet \u00e4r en s\u00e5dan fr\u00e5ga d\u00e4r beh\u00f6righeten b\u00f6r vara delad mellan riket och landskapet. Situationen var d\u00e4rf\u00f6r tillfredsst\u00e4llande, f\u00f6rutom att det saknades best\u00e4mmelser om vem som avg\u00f6r f\u00f6rdelningen av kvoten vid en eventuell konflikt. Arbetsgruppen ans\u00e5g dock att fr\u00e5gan om laxkvotens f\u00f6rdelning \u00e4r en fr\u00e5ga som \u00e4r alltf\u00f6r specifik och praktiskt inriktad f\u00f6r att uttryckligen regleras i sj\u00e4lvstyrelselagen. D\u00e4rf\u00f6r f\u00f6reslogs i st\u00e4llet en mera generell best\u00e4mmelse om f\u00f6rvaltningsbeh\u00f6righeten mellan riket och landskapet f\u00f6r de fall d\u00e5 gemenskapsr\u00e4tten f\u00f6ruts\u00e4tter nationellt genomf\u00f6rande i hela medlemsstaten men f\u00f6rvaltningsbeh\u00f6righeten enligt sj\u00e4lvstyrelselagen \u00e4r delad mellan riket och landskapet. Denna best\u00e4mmelse skulle \u00e4ven vara till\u00e4mplig f\u00f6r f\u00f6rdelningen av fiskekvoter.<\/p>\n<p>Regleringen i 59 b \u00a7 sj\u00e4lvstyrelselagen som redogjorts f\u00f6r i punkterna 5 &#8212; 9 i H\u00f6gsta domstolens avg\u00f6rande baserar sig p\u00e5 \u00c5landsarbetsgruppens f\u00f6rslag.<\/p>\n<p>Med beaktande av bakgrunden till 59 b \u00a7 sj\u00e4lvstyrelselagen och s\u00e4rskilt det som i paragrafens detaljmotivering uttryckligen uttalats om beslutsfattandet ang\u00e5ende utnyttjandet av kvoter anser jag det vara klart att lagstiftaren har avsett att f\u00f6rdelandet av Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet h\u00f6r till till\u00e4mpningsomr\u00e5det f\u00f6r f\u00f6rsta meningen i paragrafens 2 mom. Det \u00e4r allts\u00e5 fr\u00e5ga om en s\u00e5dan situation d\u00e4r landskapsmyndigheterna och riksmyndigheterna skall samr\u00e5da eftersom de \u00e5tg\u00e4rder de skall vidta \u00e4r beroende av varandra.<\/p>\n<p>Best\u00e4mmelsen i 59 b \u00a7 2 mom. andra meningen enligt vilken beslutet fattas av riksmyndigheten utg\u00f6r ett undantag fr\u00e5n beh\u00f6righetsf\u00f6rdelningen i sj\u00e4lvstyrelselagen. Best\u00e4mmelsen skall d\u00e4rf\u00f6r tolkas sn\u00e4vt. Jag \u00e4r av samma \u00e5sikt med \u00c5landsdelegationen att av den exklusiva beh\u00f6righetsf\u00f6rdelningen i sj\u00e4lvstyrelselagen f\u00f6ljer att 59 b \u00a7 2 mom. andra meningen endast \u00e4r till\u00e4mplig d\u00e5 en tvingande EU-best\u00e4mmelse f\u00f6ruts\u00e4tter att en \u00e5tg\u00e4rd vidtas i medlemsstaten.<\/p>\n<p>Behovet att f\u00f6rdela Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet baserar sig inte p\u00e5 EU-r\u00e4tten utan p\u00e5 Finlands interna lagstiftning enligt vilken landskapet har sj\u00e4lvstyrelse samt lagstiftnings- och f\u00f6rvaltningsbeh\u00f6righet i fr\u00e5ga om fiske. Det \u00e4r s\u00e5ledes inte fr\u00e5ga om en s\u00e5dan situation d\u00e4r EU-r\u00e4tten skulle st\u00e4lla krav p\u00e5 att endast en \u00e5tg\u00e4rd kan vidtas i medlemsstaten.<\/p>\n<p>P\u00e5 ovan n\u00e4mnda grunder anser jag att den princip som f\u00f6rst har fastst\u00e4llts i H\u00f6gsta domstolens avg\u00f6rande HD 1998:8 och som lagstiftaren sedermera har avsett att skriva in i 59 b \u00a7 2 mom. f\u00f6rsta meningen sj\u00e4lvstyrelselagen skall f\u00f6ljas ocks\u00e5 i detta fall.<\/p>\n<p>Best\u00e4mmelsen i 59 b \u00a7 2 mom. f\u00f6rsta meningen ger inte n\u00e5got direkt svar till fr\u00e5gan vilket organ som avg\u00f6r f\u00f6rdelningen av fiskekvoterna vid en eventuell konflikt mellan riksmyndigheterna och landskapsmyndigheterna. Det framg\u00e5r av \u00c5landsarbetsgruppens bet\u00e4nkande att denna fr\u00e5ga har vid lagberedningen medvetet l\u00e4mnats \u00f6ppen. Enligt 59 b \u00a7 2 mom. fj\u00e4rde meningen kan en rekommendation till avg\u00f6rande dock beg\u00e4ras av \u00c5landsdelegationen.<\/p>\n<p>Jag anser det vara uteslutet att endast den omst\u00e4ndighet att rikets och landskapets myndigheter inte kan n\u00e5 samf\u00f6rst\u00e5nd i ett \u00e4rende som h\u00f6r till till\u00e4mpningsomr\u00e5det av f\u00f6rsta meningen i 59 b \u00a7 2 mom. skulle leda till att man skulle kunna till\u00e4mpa momentets andra mening i st\u00e4llet. En s\u00e5dan tolkning av paragrafen skulle i praktiken ge riksmyndigheterna en vetor\u00e4tt i alla \u00e5tg\u00e4rder som skall vidtas med anledning av beslut som har fattats inom EU.<\/p>\n<p>H\u00f6gsta domstolen har redan i avg\u00f6randet HD 1998:8 tagit st\u00e4llning ocks\u00e5 till hur en eventuell konflikt kan avg\u00f6ras. I enlighet med n\u00e4mnda avg\u00f6rande anser jag att en konflikt mellan riksmyndigheten och landskapsmyndigheten, som inte har kunnat l\u00f6sas genom en rekommendation av \u00c5landsdelegationen, kan avg\u00f6ras i den ordning som avses i 60 \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen. H\u00f6gsta domstolen kan allts\u00e5 vid behov avg\u00f6ra fr\u00e5gan. Att tilldela H\u00f6gsta domstolen en s\u00e5dan funktion f\u00f6ruts\u00e4tter visserligen en utvidgande tolkning av n\u00e4mnda best\u00e4mmelse i sj\u00e4lvstyrelselagen. Jag anser dock att det \u00e4r mera l\u00e4mpligt att H\u00f6gsta domstolen avg\u00f6r konflikten \u00e4n att man utvidgar till\u00e4mpningsomr\u00e5det av andra meningen i 59 b \u00a7 2 mom. till f\u00f6rm\u00e5n f\u00f6r riksmyndigheten. Med den h\u00e4r l\u00f6sningen kan man n\u00e4mligen uppr\u00e4tth\u00e5lla sj\u00e4lvstyrelselagens grundprincip om rikets och landskapets j\u00e4mb\u00f6rdighet i s\u00e5dana fr\u00e5gor d\u00e4r f\u00f6rvaltningsbeh\u00f6righeten \u00e4r delad mellan riket och landskapet.<\/p>\n<p>Majoriteten har betonat att det \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndigt att inom rimlig tid efter att fiskekvoterna tilldelats Finland n\u00e5 ett resultat mellan riket och landskapet om f\u00f6rdelning av kvoterna i andelar. Av f\u00f6ljande orsaker kan jag inte ansluta mig till majoritetens bed\u00f6mning till denna del.<\/p>\n<p>F\u00f6r det f\u00f6rsta vill jag framh\u00e4va det som jag konstaterat redan tidigare, n\u00e4mligen att behovet att dela Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet inte \u00e4r n\u00e5got nytt fenomen och att rikets och landskapets myndigheter ocks\u00e5 tidigare har kunnat enas om den \u00e5rliga f\u00f6rdelningen av Finlands fiskekvoter. Jag kan inte se n\u00e5gon orsak till att f\u00f6rhandlingarna om f\u00f6rdelningen i forts\u00e4ttningen inte skulle kunna leda till resultat inom rimlig tid, om det vore klart f\u00f6r b\u00e5da parter att \u00e4rendet skall avg\u00f6ras i samr\u00e5d mellan rikets och landskapets myndigheter som j\u00e4mb\u00f6rdiga parter.<\/p>\n<p>F\u00f6r det andra konstaterar jag att rikets lagstiftare har sett till att fisket inom rikets vattenomr\u00e5den kan p\u00e5g\u00e5 utan avbrott \u00e4ven om f\u00f6rdelningen av kvoterna mellan riket och landskapet inte \u00e4nnu har kunnat fastst\u00e4llas. Enligt 20 \u00a7 2 mom. 1 punkten lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik f\u00e5r n\u00e4mligen n\u00e4rings-, trafik- och milj\u00f6centralen med st\u00f6d av ett beslut av jord- och skogsbruksministeriet fastst\u00e4lla tempor\u00e4ra akt\u00f6rsspecifika fiskekvoter f\u00f6r det f\u00f6ljande \u00e5ret s\u00e5 att de tempor\u00e4ra kvoterna uppg\u00e5r till h\u00f6gst 90 procent av de akt\u00f6rsspecifika fiskekvoter som utifr\u00e5n \u00f6verl\u00e5tbara och icke-\u00f6verl\u00e5tbara nyttjander\u00e4tter f\u00f6rdelas fr\u00e5n en viss fiskekvot som tilldelats Finland, om behandling av \u00e4ndringss\u00f6kande eller annan domstolsbehandling som p\u00e5verkar f\u00f6rdelningen av Finlands fiskekvot p\u00e5g\u00e5r.<\/p>\n<p>Den n\u00e4mnda best\u00e4mmelsen skyddar effektivt kommersiella fiskare ifall f\u00f6rhandlingarna om f\u00f6rdelningen av Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet dr\u00f6jer eller leder till en konflikt som skall avg\u00f6ras av H\u00f6gsta domstolen. Riksdagens jord- och skogsbruksutskott har konstaterat i sitt bet\u00e4nkande att om den \u00e5terst\u00e5ende andelen p\u00e5 10 procent inte kan f\u00f6rdelas till de kommersiella fiskarna som akt\u00f6rsspecifika fiskekvoter under det kalender\u00e5r de tilldelats f\u00f6r, kan dessa andelar, f\u00f6r str\u00f6mmingens och vassbukens del, enligt EU-lagstiftningen \u00f6verf\u00f6ras till p\u00e5f\u00f6ljande kalender\u00e5r (JsUB 16\/2016 rd s. 15). S\u00e5ledes g\u00e5r inte m\u00f6jligheten att utnyttja dessa kvotandelar f\u00f6rlorad \u00e4ven om f\u00f6rdelningen av Finlands fiskekvoter skulle dr\u00f6ja.<\/p>\n<p>P\u00e5 ovan n\u00e4mnda grunder anser jag att jord- och skogsbruksministeriet har beh\u00f6righet att dela Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet p\u00e5 det s\u00e4tt som avses i 12 \u00a7 2 mom. lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik f\u00f6rst efter det att landskapsmyndigheterna och riksmyndigheterna har kunnat uppn\u00e5 samf\u00f6rst\u00e5nd om hur rikets och landskapets \u00e5tg\u00e4rder som g\u00e4ller utnyttjandet av Finlands fiskekvoter skall anpassas till varandra. Eftersom ett s\u00e5dant samf\u00f6rst\u00e5nd inte hade uppn\u00e5tts i detta fall finner jag att jord- och skogsbruksministeriet inte har varit beh\u00f6rigt att verkst\u00e4lla en f\u00f6rdelning av Finlands fiskekvoter mellan riket och landskapet genom det beslut som givits den 22 december 2016.<\/p>\n<h3>Justitier\u00e5det Antila:<\/h3>\n<p>Om best\u00e4mmelsen i 12 \u00a7 2 mom. lagen om det nationella genomf\u00f6randet av Europeiska unionens gemensamma fiskeripolitik<\/p>\n<p>Bakgrunden till och tolkningen av 59 b \u00a7 2 mom. sj\u00e4lvstyrelselagen<\/p>\n<p>Hur kan en eventuell konflikt l\u00f6sas?<\/p>\n<h3>Om behovet att fatta beslut om f\u00f6rdelningen inom rimlig tid<\/h3>\n<h3>Min slutsats<\/h3>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-court\/precedents\/2017\/47\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I en beh\u00f6righetskonflikt mellan jord- och skogsbruksministeriet och \u00c5lands landskapsregering var fr\u00e5gan om riksmyndigheten var beh\u00f6rig att verkst\u00e4lla en f\u00f6rdelning mellan riket och landskapet \u00c5land av den fiskekvot som Europeiska unionen tilldelat Finland. H\u00f6gsta domstolen ans\u00e5g att \u00e4rendet var s\u00e5dant att riksmyndigheten kunde fatta beslutet om f\u00f6rdelningen \u00e4ven utan samf\u00f6rst\u00e5nd mellan rikets och landskapets myndigheter&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[7741],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[52833],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[15606,17824,56833],"kji_language":[7746],"class_list":["post-814136","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-52833","kji_subject-divers","kji_keyword-aland","kji_keyword-mellan","kji_keyword-riksmyndigheten","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KKO:2017:47 - \u00c5land - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KKO:2017:47 - \u00c5land\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I en beh\u00f6righetskonflikt mellan jord- och skogsbruksministeriet och \u00c5lands landskapsregering var fr\u00e5gan om riksmyndigheten var beh\u00f6rig att verkst\u00e4lla en f\u00f6rdelning mellan riket och landskapet \u00c5land av den fiskekvot som Europeiska unionen tilldelat Finland. H\u00f6gsta domstolen ans\u00e5g att \u00e4rendet var s\u00e5dant att riksmyndigheten kunde fatta beslutet om f\u00f6rdelningen \u00e4ven utan samf\u00f6rst\u00e5nd mellan rikets och landskapets myndigheter....\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"24 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u044b\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko201747-aland\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko201747-aland\\\/\",\"name\":\"KKO:2017:47 - \u00c5land - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-05-02T05:45:28+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko201747-aland\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko201747-aland\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kko201747-aland\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KKO:2017:47 &#8211; \u00c5land\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KKO:2017:47 - \u00c5land - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KKO:2017:47 - \u00c5land","og_description":"I en beh\u00f6righetskonflikt mellan jord- och skogsbruksministeriet och \u00c5lands landskapsregering var fr\u00e5gan om riksmyndigheten var beh\u00f6rig att verkst\u00e4lla en f\u00f6rdelning mellan riket och landskapet \u00c5land av den fiskekvot som Europeiska unionen tilldelat Finland. H\u00f6gsta domstolen ans\u00e5g att \u00e4rendet var s\u00e5dant att riksmyndigheten kunde fatta beslutet om f\u00f6rdelningen \u00e4ven utan samf\u00f6rst\u00e5nd mellan rikets och landskapets myndigheter....","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"24 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u044b"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/","name":"KKO:2017:47 - \u00c5land - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-05-02T05:45:28+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kko201747-aland\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KKO:2017:47 &#8211; \u00c5land"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/814136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=814136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=814136"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=814136"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=814136"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=814136"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=814136"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=814136"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=814136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}