{"id":816237,"date":"2026-05-02T13:47:57","date_gmt":"2026-05-02T11:47:57","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/"},"modified":"2026-05-02T13:47:57","modified_gmt":"2026-05-02T11:47:57","slug":"kho201777-utlanningsarende","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/","title":{"rendered":"KHO:2017:77 &#8212; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>\u00c4ndringss\u00f6kanden hade som minder\u00e5rig ans\u00f6kt om internationellt skydd i Finland. Han hade tidigare blivit registrerad f\u00f6r obeh\u00f6rig passage vid yttre gr\u00e4nsen i Bulgarien och Ungern och som asyls\u00f6kande i Bulgarien. I \u00e4rendet skulle avg\u00f6ras om ans\u00f6kan som \u00e4ndringss\u00f6kanden hade l\u00e4mnat in h\u00e4r som minder\u00e5rig skulle handl\u00e4ggas i Finland i enlighet med artikel 8.4 i ansvarsf\u00f6redelningsf\u00f6rordningen trots att \u00e4ndringss\u00f6kanden h\u00e4r under handl\u00e4ggningstiden blivit myndig.<\/p>\n<p>I enlighet med ordalydelsen i stadgandet och unionens domstols r\u00e4ttspraxis ans\u00e5g h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen att tidpunkten f\u00f6r inl\u00e4mnandet av ans\u00f6kan var avg\u00f6rande d\u00e5 fr\u00e5gan om ansvarig medlemsstat avgjordes. Migrationsverkets och f\u00f6rvaltningsdomstolen beslut upph\u00e4vdes och \u00e4rendet \u00e5tervisades till Migrationsverket f\u00f6r ny pr\u00f6vning.<\/p>\n<p>Europaparlamentets och r\u00e5dets f\u00f6rordning (EU) nr 604\/2013 om kriterier och mekanismer f\u00f6r att avg\u00f6ra vilken medlemsstat som \u00e4r ansvarig f\u00f6r att pr\u00f6va en ans\u00f6kan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statsl\u00f6s person har l\u00e4mnat n i n\u00e5gon medlemsstat (omarbetad version av ansvarsbest\u00e4mningsf\u00f6rordningen, Dublin III) art. 3.1-2, art. 6.1, art. 7.1-2, art. 8.4<\/p>\n<p>Utl\u00e4nningslagen 6 \u00a7 1 och 3 mom., 103 \u00a7 1 mom. 2 punkten<\/p>\n<p>Unionens domstols dom i \u00e4rendet C-648\/11, MA. BT och DA<\/p>\n<p>Valittaja oli hakenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Suomesta alaik\u00e4isen\u00e4. H\u00e4net oli aiemmin rekister\u00f6ity laittomasta ulkorajanylityksest\u00e4 Bulgariassa ja Unkarissa sek\u00e4 turvapaikanhakijana Bulgariassa. Asiassa oli ratkaistavana, oliko valittajan t\u00e4\u00e4ll\u00e4 alaik\u00e4isen\u00e4 j\u00e4tt\u00e4m\u00e4 hakemus k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4 Dublin III -asetuksen 8 artiklan 4 kohdan perusteella Suomessa, vaikka valittaja oli t\u00e4\u00e4ll\u00e4 tullut t\u00e4ysi-ik\u00e4iseksi asian k\u00e4sittelyn aikana.<\/p>\n<p>S\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen sanamuodon ja unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n perusteella korkein hallinto-oikeus katsoi, ett\u00e4 vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misess\u00e4 ratkaisevana oli pidett\u00e4v\u00e4 hakemuksen j\u00e4tt\u00e4misen ajankohtaa. Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumottiin ja asia palautettiin Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<p>Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 604\/2013 kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkil\u00f6n johonkin j\u00e4senvaltioon j\u00e4tt\u00e4m\u00e4n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta (uudelleenlaadittu vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetus, ns. Dublin III) 3 artikla 1-2 kohta, 6 artikla 1 kohta, 7 artikla 1-2 kohta, 8 artikla 4 kohta<\/p>\n<p>Euroopan unionin tuomioistuimen tuomio asiassa C-648\/11, MA. BT ja DA<\/p>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6s, josta valitetaan<\/h3>\n<p>Helsingin hallinto-oikeus 10.3.2016 nro 16\/0480\/7<\/p>\n<h3>Asian aikaisempi k\u00e4sittely<\/h3>\n<p>on 20.4.2015 tekem\u00e4ll\u00e4\u00e4n p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 hyl\u00e4nnyt A:n (s. 1.1.1997, j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 valittaja tai hakija) oleskelulupaa koskevan hakemuksen. Kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevilta osin hakemus on j\u00e4tetty tutkimatta. Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4tt\u00e4nyt k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4 hakijan Bulgariaan ja m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt, ett\u00e4 h\u00e4n ei saa kahden vuoden kuluessa p\u00e4\u00e4t\u00f6sp\u00e4iv\u00e4st\u00e4 lukien uudelleen saapua Suomeen.<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto on perustellut p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4\u00e4n muun ohella seuraavasti:<\/h3>\n<p>Hakija ei ole esitt\u00e4nyt Suomessa mit\u00e4\u00e4n luotettavaa selvityst\u00e4 henkil\u00f6llisyydest\u00e4\u00e4n. Hakija on ennen Suomeen tuloaan rekister\u00f6ity Unkarissa t\u00e4ysi-ik\u00e4isen\u00e4 ja my\u00f6s Bulgarian rekister\u00f6im\u00e4n henkil\u00f6llisyyden mukaan hakija on t\u00e4ysi-ik\u00e4istynyt 1.1.2015. Hakija on kertonut, ett\u00e4 h\u00e4n on esitt\u00e4nyt Bulgarian viranomaisille Iranin oleskelulupakortin, josta on ilmennyt h\u00e4nen henkil\u00f6tietonsa. Maahanmuuttovirasto on viraston ohjeen MIGDno\/2014\/174 mukaisesti katsonut, ett\u00e4 hakijan k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 olevana henkil\u00f6llisyyten\u00e4 pidet\u00e4\u00e4n Bulgariassa rekister\u00f6ityj\u00e4 henkil\u00f6tietoja.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 103 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdan mukaan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta, kun hakija voidaan l\u00e4hett\u00e4\u00e4 toiseen valtioon, joka vastuuvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misest\u00e4 annetun neuvoston asetuksen mukaan on vastuussa turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4.<\/p>\n<p>Hakija on ennen Suomeen tuloaan hakenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Bulgariasta. Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00admisasetuksen 18 artiklan 1 b kohdan mukaan Bulgaria on vastuussa turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4. Koska vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaan vain yksi ainoa j\u00e4senvaltio tutkii turvapaikkahakemuksen, ei hakemusta ole tutkittu aineellisesti Suomessa.<\/p>\n<p>Hakija on kertonut, ettei h\u00e4n haluaisi palata Bulgariaan, koska h\u00e4nell\u00e4 ei ole siell\u00e4 mit\u00e4\u00e4n mahdollisuuksia asua ja siell\u00e4 on paljon ristiriitoja eri ryhmien v\u00e4lill\u00e4. Bulgaria on hyv\u00e4ksynyt vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen, jossa sitoudutaan noudattamaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet. Maahanmuuttovirasto luottaa siihen, ett\u00e4 hakijaa kohdellaan Bulgariassa EU:n perusoikeuskirjan, Geneven yleissopimuksen ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen mukaisesti. Hakijan on mahdollista k\u00e4\u00e4nty\u00e4 Bulgarian viranomaisten puoleen mahdollisissa Bulgariassa oleskelemiseen liittyviss\u00e4 ongelmissa ja Bulgarian terveydenhoitopalvelut pystyv\u00e4t tarjoamaan hakijalle h\u00e4nen mahdollisesti tarvitsemaansa hoitoa hakijan kertomiin terveydellisiin ongelmiin.<\/p>\n<p>Asiassa ei ole ilmennyt ulkomaalaislain 94 \u00a7:n 3 momentissa tarkoitettuja perusteita oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4miseksi. Maassa oleskelun jatkaminen edellytt\u00e4isi oleskelulupaa, jota muutoksenhakijalle ei ole my\u00f6nnetty. K\u00e4\u00e4nnytt\u00e4miselle on siten ulkomaalaislain 148 \u00a7:n 2 momentin mukainen peruste.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto on k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4misest\u00e4 ja maahantulokiellosta p\u00e4\u00e4tt\u00e4ess\u00e4\u00e4n ottanut huomioon kaikki asiaan vaikuttavat seikat ja olosuhteet kokonaisuudessaan. Hakija voidaan k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4 hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevaan valtioon ilman, ett\u00e4 h\u00e4n voi joutua siell\u00e4 Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklassa tarkoitetun ep\u00e4inhimillisen kohtelun taikka perustuslain 9 \u00a7:n 4 momentissa tai ulkomaalaislain 147 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetun kohtelun kohteeksi tai ett\u00e4 h\u00e4net voitaisiin l\u00e4hett\u00e4\u00e4 sielt\u00e4 sellaiselle alueelle.<\/p>\n<p>Maahantulokieltoa ja sen pituutta m\u00e4\u00e4r\u00e4tess\u00e4\u00e4n Maahanmuuttovirasto on ottanut huomioon sen, ettei hakijalla ole sellaisia perhe- tai ty\u00f6siteit\u00e4 Suomeen, joiden hoitamista maahantulokielto kohtuuttomasti vaikeuttaisi. Maahanmuuttovirasto ei ole m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt vapaaehtoisen paluun aikaa ja on m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt maahantulokiellon, koska kyse on 103 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetusta hakemuksen tutkimatta j\u00e4tt\u00e4misest\u00e4.<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>on valituksenalaisella p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n hyl\u00e4nnyt valittajan valituksen Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4.<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeus on perustellut p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4\u00e4n seuraavasti:<\/h3>\n<p>Hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 Maahanmuuttovirasto on voinut katsoa valittajan syntym\u00e4ajaksi Bulgariassa rekister\u00f6idyn mukaisesti 1.1.1997. Asian enempi selvitt\u00e4minen tai oikeusl\u00e4\u00e4ketieteellisen i\u00e4nm\u00e4\u00e4rityksen tekeminen ei ole ollut asiassa tarpeen.<\/p>\n<p>Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 604\/2013 (vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetus) 8 artiklan 4 kohdan mukaan, jollei alaik\u00e4isell\u00e4 ole artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua perheenj\u00e4sent\u00e4, sisarusta tai sukulaista, hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 on vastuussa se j\u00e4senvaltio, jossa ilman huoltajaa oleva alaik\u00e4inen on j\u00e4tt\u00e4nyt kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksensa, edellytt\u00e4en ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 on alaik\u00e4isen edun mukaista.<\/p>\n<p>Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaan perusteita, joiden mukaan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n, sovelletaan siin\u00e4 j\u00e4rjestyksess\u00e4 kuin ne on esitetty t\u00e4ss\u00e4 luvussa. Artiklan 2 kohdan mukaan t\u00e4ss\u00e4 luvussa esitettyjen perusteiden mukaisesti hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n sen tilanteen mukaan, joka oli vallalla hakijan j\u00e4tt\u00e4ess\u00e4 ensimm\u00e4isen kerran kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen jossakin j\u00e4senvaltiossa.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva valtio m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n asetuksen 8 &#8212; 15 artikloissa s\u00e4\u00e4dettyjen perusteiden mukaisesti sen tilanteen mukaan, joka oli vallalla hakijan j\u00e4tt\u00e4ess\u00e4 ensimm\u00e4isen kerran kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen jossakin j\u00e4senvaltiossa. T\u00e4m\u00e4n s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen tarkoituksena ei kuitenkaan voi olla muuttaa kyseisten perusteiden merkityst\u00e4 vaan m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 kehys, jossa kyseisi\u00e4 perusteita on sovellettava vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4miseksi.<\/p>\n<p>Kun otetaan huomioon, mit\u00e4 edell\u00e4 on lausuttu valittajan i\u00e4st\u00e4, hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 valittaja on Suomessa ollessaan ollut alaik\u00e4inen vain ajanjakson 17.-31.12.2014. H\u00e4n ei turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevaa valtiota m\u00e4\u00e4ritett\u00e4ess\u00e4 ole en\u00e4\u00e4 ollut alaik\u00e4inen. Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 8 artiklan 4 kohta ei siten ole ollut esteen\u00e4 valittajan siirrolle Bulgariaan.<\/p>\n<p>Bulgaria on n\u00e4in ollen vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen mukaan vastuussa valittajan turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4. Maahanmuuttovirasto on voinut p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n mainitsemillaan perusteilla j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta valittajan turvapaikkaa koskevan hakemuksen ja hyl\u00e4t\u00e4 oleskelulupaa koskevan hakemuksen.<\/p>\n<p>Kun otetaan huomioon Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 lausuttu sek\u00e4 kaikki asiaan vaikuttavat seikat ja olosuhteet kokonaisuudessaan, valittaja on voitu k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4 Bulgariaan ja m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 maahantulokieltoon.<\/p>\n<h3>Ulkomaalaislaki 103 \u00a7 1 mom 2 kohta (301\/2004), 146, 147, 148 ja 150 \u00a7<\/h3>\n<p>Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 604\/2013 kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkil\u00f6n johonkin j\u00e4senvaltioon j\u00e4tt\u00e4m\u00e4n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta<\/p>\n<h3>K\u00e4sittely korkeimmassa hallinto-oikeudessa<\/h3>\n<p>on pyyt\u00e4nyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ja vaatinut maasta poistamisen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanon kielt\u00e4mist\u00e4. Valituksessaan h\u00e4n on vaatinut, ett\u00e4 hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan ja valittajan turvapaikkahakemus k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n Suomessa.<\/p>\n<h3>Vaatimusten tueksi on esitetty muun ohella seuraavaa:<\/h3>\n<p>Valittaja on hakenut turvapaikkaa Suomesta 17.12.2014 eli alaik\u00e4isen\u00e4. N\u00e4in ollen valittajan turvapaikkahakemuksen j\u00e4tt\u00e4misajankohta on ratkaiseva Dublin III -asetuksen m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misess\u00e4. Asiassa ei ole merkityst\u00e4 sill\u00e4, ett\u00e4 valittaja on t\u00e4ytt\u00e4nyt Bulgarian ilmoituksen mukaan 18 vuotta 1.1.2015, koska valittaja on hakenut turvapaikkaa alaik\u00e4isen\u00e4. Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaan ratkaisevaa on hakemuksen j\u00e4tt\u00e4misen hetki eli 17.12.2014, ei sen j\u00e4lkeiset tapahtumat.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto ei ole huomioinut p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossaan edell\u00e4 mainittua artiklaa ja on k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4m\u00e4ss\u00e4 valittajaa Bulgariaan, vaikka valittaja on ollut alaik\u00e4inen hakemuksen j\u00e4tt\u00e4misen hetkell\u00e4 my\u00f6s Bulgarian antamien tietojen perusteella.<\/p>\n<p>Mik\u00e4li katsotaan, ett\u00e4 asetuksen m\u00e4\u00e4rittelyss\u00e4 ratkaisevaa ei ole hakemuksen j\u00e4tt\u00e4misen hetki vaan p\u00e4\u00e4t\u00f6ksentekohetki, vedotaan asiassa siihen, ett\u00e4 valittaja on edelleen alaik\u00e4inen.<\/p>\n<p>Valittajan tapauksessa k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4misen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npano on kiellett\u00e4v\u00e4 siksi ajaksi, kunnes Maahanmuuttovirasto hankkii Bulgarian viranomaisilta tiedon siit\u00e4, ovatko valittajan Bulgariaan viranomaisille j\u00e4tt\u00e4m\u00e4t henkil\u00f6llisyysasiakirjat tallessa ja mit\u00e4 henkil\u00f6llisyysasiakirjojen perusteella voidaan todeta valittajan i\u00e4st\u00e4. Valittaja on tehnyt v\u00e4itteen Maahanmuuttovirastolle siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 on Bulgariassa Iranin oleskelulupakortti, josta ilmenee h\u00e4nen ik\u00e4ns\u00e4. Maahanmuuttovirasto ei ole noudattanut hallintolain 31 \u00a7:n selvitysvelvollisuuttaan asiassa, vaan on vedonnut valittajan oikeuksia loukaten suoraan omaan ohjeistukseensa i\u00e4n m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misen osalta ja aiempiin viranomaismerkint\u00f6ihin.<\/p>\n<p>Valittaja on Bulgariassa kertonut tulkille olleensa 17-vuotias. Tulkki oli pashtun kielinen. Valittaja on antanut Iranin v\u00e4liaikaisen oleskelulupakortin Bulgarian viranomaisille. Iranin oleskelulupakortissa valittajan syntym\u00e4ajaksi on merkitty 10.7.1376 (1.10.1997). Bulgaria ei ole tehnyt riitt\u00e4vi\u00e4 asetuksen mukaisia tarkistuksia asiassa lapsen edun perusteella. Asia tulee selvitt\u00e4\u00e4 Maahanmuuttovirastossa i\u00e4nm\u00e4\u00e4rityksen perusteella tai Bulgarian viranomaisilta on pyydett\u00e4v\u00e4 lis\u00e4selvityksi\u00e4 nimenomaisesti t\u00e4h\u00e4n iranilaiseen oleskelulupakorttiin liittyen.<\/p>\n<p>Valittajan tapauksessa h\u00e4n ei ole saanut viel\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 mist\u00e4\u00e4n maasta ja h\u00e4nen prosessinsa on vasta alussa Bulgariassa. N\u00e4in ollen valittajan alaik\u00e4isyyden merkitys korostuu t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa. T\u00e4st\u00e4 syyst\u00e4 lapsen edun perusteella asia on tutkittava tarkemmin ja nimenomaan valittajan v\u00e4ite henkil\u00f6llisyysasiakirjojen j\u00e4tt\u00e4misest\u00e4 Bulgariaan.<\/p>\n<p>Valittaja on k\u00e4ytt\u00e4nyt menneisyydess\u00e4\u00e4n huumeita ja on p\u00e4\u00e4ssyt niist\u00e4 eroon Suomessa. Valittajan edun mukaista on j\u00e4\u00e4d\u00e4 Suomeen, miss\u00e4 h\u00e4n saa asianmukaista tukea huumeidenk\u00e4yt\u00f6n ehk\u00e4isyyn. Bulgariassa valittajan tilanne eritt\u00e4in todenn\u00e4k\u00f6isesti muuttuu niin ep\u00e4toivoiseksi, ett\u00e4 riski turvautua huumausaineisiin on eritt\u00e4in suuri. Valittajan Suomeen j\u00e4\u00e4minen ehk\u00e4isee t\u00e4t\u00e4 riski\u00e4 niin olennaisesti, ett\u00e4 olisi kohtuutonta, ett\u00e4 valittaja k\u00e4\u00e4nnytett\u00e4isiin Bulgariaan.<\/p>\n<p>Valituksessa on viitattu UNHCR:n antamaan ohjeistukseen koskien alaik\u00e4isi\u00e4 turvapaikanhakijoita Dublin-menettelyss\u00e4 ja Euroopan komission ehdotukseen vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen muuttamisesta silt\u00e4 osin kuin on kyse ilman huoltajaa olevan alaik\u00e4isen, jolla ei ole laillisesti jossakin j\u00e4senvaltiossa oleskelevia perheenj\u00e4seni\u00e4, sisaruksia tai sukulaisia, tekem\u00e4n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misest\u00e4 (COM (2014) 382 final). Lis\u00e4ksi valituksessa on vedottu Bulgarian ep\u00e4inhimillisiin vastaanotto-olosuhteisiin.<\/p>\n<p>, ett\u00e4 korkein hallinto-oikeus on 23.3.2016 antamallaan p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 taltionumero 1040 kielt\u00e4nyt maasta poistamisen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanon, kunnes korkein hallinto-oikeus on ratkaissut valituslupahakemuksen tai asiassa toisin m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>on valituksen johdosta antamassaan lausunnossa esitt\u00e4nyt muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>Unionin tuomioistuin on 6.6.2013 yhdistetyiss\u00e4 asioissa MA, BT ja DA antamassaan tuomiossa C-648\/11 ratkaissut miten vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 343\/2003\/EY 6 artiklan 2 kohtaa tulee tulkita tilanteessa, jossa ilman huoltajaa tulevalla alaik\u00e4isell\u00e4 turvapaikanhakijalla ei ole laillisesti oleskelevia perheenj\u00e4seni\u00e4 mink\u00e4\u00e4n j\u00e4senvaltion alueella.<\/p>\n<p>Tuomion mukaan 6 artiklan 2 kohtaa tulkitaan siten, ett\u00e4 sen mukaan turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 on vastuussa j\u00e4senvaltio, jossa alaik\u00e4inen oleskelee siell\u00e4 kyseisen hakemuksen tehty\u00e4\u00e4n (kohta 60). Tuomion perusteluiden mukaan tulkinnan taustalla on lapsen etu, jonka mukaista on, ettei vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4mismenettely\u00e4 pitkitet\u00e4 tarpeettomasti ja ett\u00e4 lapselle taataan nopea p\u00e4\u00e4sy pakolaisaseman m\u00e4\u00e4ritt\u00e4mismenettelyihin (kohdat 55 ja 61).<\/p>\n<p>Vaikka tuomio koskee vain asetusta 343\/2003, sen tulkinta on sovellettavissa my\u00f6s asetukseen 604\/2013, jonka 8 artiklan 4 kohta vastaa sanamuodoltaan aiempaa 6 artiklan 2 kohtaa.<\/p>\n<p>Tuomio on merkitt\u00e4v\u00e4 poikkeus siihen vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen p\u00e4\u00e4s\u00e4\u00e4nt\u00f6\u00f6n ja tarkoitukseen, ett\u00e4 hakemuksen k\u00e4sittelee vain yksi valtio, eik\u00e4 hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio muutu kuin asetuksessa s\u00e4\u00e4detyin perustein. Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen systematiikassa vastuu m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n III luvun perusteiden nojalla vain kerran ja my\u00f6hempien hakemusten kohdalla kyse on VI luvun mukaisesta takaisinottopyynt\u00f6menettelyst\u00e4. Tuomion perusteella alaik\u00e4isten kohdalla vastuu kuitenkin m\u00e4\u00e4ritett\u00e4isiin III lukuun kuuluvan 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti jokaisen hakemuksen yhteydess\u00e4 uudestaan. Tuomioistuin perusteli poikkeusta nimenomaisesti lapsen edulla, mik\u00e4 erottaa tilanteen aikuisen hakijan tilanteesta.<\/p>\n<p>Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n III luvussa esitetty-jen perusteiden mukaisesti sen tilanteen mukaan, joka oli vallalla hakijan j\u00e4tt\u00e4ess\u00e4 ensimm\u00e4isen kerran kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksensa jossakin j\u00e4senvaltiossa. S\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen tarkoituksena on m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 yksiselitteisesti mitk\u00e4 ovat ne tosiseikat, joiden perusteella vastuu m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n. Ensimm\u00e4isen hakemuksen tekohetken j\u00e4lkeisill\u00e4 tapahtumilla ei siten ole vaikutusta vastuun m\u00e4\u00e4r\u00e4ytymiseen, ellei siit\u00e4 ole erikseen s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksessa. Maahanmuuttovirasto korostaa, ett\u00e4 s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 puhutaan nimenomaan ensimm\u00e4isest\u00e4 hakemuksesta jossakin j\u00e4senvaltiossa, mik\u00e4 valittajan kohdalla on ollut 12.11.2014 Bulgariassa j\u00e4tetty turvapaikkahakemus. 7 artiklan 2 kohtaa ei sen sanamuodon mukaan kuitenkaan sovelleta silloin, kun on kyse VI luvun mukaisesta takaisinottopyynt\u00f6menettelyst\u00e4, jossa ei sovelleta III luvun vastuuperusteita.<\/p>\n<p>Tuomion C-648\/11 mukaisesti tulkittuna 8 artiklan 4 kohta luettuna yhdess\u00e4 7 artiklan 2 kohdan kanssa tarkoittaisi sit\u00e4, ett\u00e4 alaik\u00e4isen\u00e4 ensimm\u00e4isen hakemuksensa tehneen hakijan my\u00f6hempien hakemusten k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva valtio olisi aina se, jossa hakija oleskelee. T\u00e4m\u00e4 tulkinta johtaisi tilanteeseen, jossa my\u00f6hemmin t\u00e4ysi-ik\u00e4istyneen henkil\u00f6n hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva valtio vaihtuisi aina sen mukaan, miss\u00e4 valtiossa t\u00e4ysi-ik\u00e4inen oleskelee ja hakee kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua. Tuomio kuitenkin perustui nimenomaisesti lapsen edun ensisijaisuuteen eik\u00e4 sen perusteella voida johtaa t\u00e4llaista tulkintaa.<\/p>\n<p>Tuomiossa C-648\/11 ei ole otettu mitenk\u00e4\u00e4n kantaa, kuinka vastuuvaltio tulee m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 tilanteessa, jossa hakija t\u00e4ysi-ik\u00e4istyy ensimm\u00e4isen hakemuksen tekemisen j\u00e4lkeen. Valituslupahakemuksessa nostetaan esiin, ettei ole selv\u00e4\u00e4 mik\u00e4 hetki on ratkaiseva, kun arvioidaan onko hakija t\u00e4ysik\u00e4inen. K\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 kyse on siit\u00e4, tuleeko vastuu m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 uudes-taan kuten alaik\u00e4isen hakijan kohdalla 8 artiklan 4 kohdan perusteella vai sovelletaanko 23 artiklan mukaista takaisinottopyynt\u00f6menettely\u00e4 kuten t\u00e4ysi-ik\u00e4isen hakijan kohdalla. Kysymykseen ei ole vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen eik\u00e4 unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n perusteella selke\u00e4\u00e4 vastausta.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto toteaa, ett\u00e4 23 artiklan mukaisia takaisinottopyynt\u00f6j\u00e4 koskevissa tilanteissa l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti kunkin hakemuksen tekohetken tulisi olla ratkaiseva hetki vastuun m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misess\u00e4. Kyse olisi esimerkiksi tilanteesta, jossa aiemmin m\u00e4\u00e4ritetty vastuu on m\u00e4\u00e4r\u00e4aikojen tai 19 artiklan perusteilla siirtynyt valtiolta toiselle. T\u00e4ll\u00f6in kyseisen hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevaksi valtioksi on katsottu se valtio, joka on ollut vastuussa sill\u00e4 hetkell\u00e4, kun kyseinen hakemus j\u00e4tettiin. Jos ratkaisevaa olisi takaisinottopyynn\u00f6n esitt\u00e4mishetki tai siihen vastaamishetki, kyse olisi mielivaltaisesti m\u00e4\u00e4r\u00e4ytyv\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4, mik\u00e4 voisi johtaa oikeudellisesti ep\u00e4selv\u00e4\u00e4n tilanteeseen. T\u00e4m\u00e4 ei toteuttaisi vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen johdannossa asetettua tavoitetta selke\u00e4st\u00e4 menettelyst\u00e4 hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevan valtion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4miseksi.<\/p>\n<p>$113<\/p>\n<p>Hakijan i\u00e4n ja sen selvitt\u00e4misen osalta Maahanmuuttovirasto toteaa, ett\u00e4 se on ilmoittanut Bulgarialle takaisinottopyynn\u00f6ss\u00e4\u00e4n 21.1.2015, ett\u00e4 hakija on kertonut henkil\u00f6korttinsa olevan Bulgarian viranomaisten hallussa. Bulgarialla on siten ollut mahdollisuus tarkistaa kortin henkil\u00f6tiedot ja tarvittaessa todeta, ett\u00e4 hakija on edelleen alaik\u00e4inen. Maahanmuuttovirasto katsoo, ettei asiassa ole ollut tarpeen erikseen pyyt\u00e4\u00e4 tarkempia selvityksi\u00e4 mahdollisesta Bulgariassa olevasta henkil\u00f6kortista.<\/p>\n<p>Valituslupahakemuksessa on vedottu Bulgarian huonoihin vastaanotto-olosuhteisiin, joissa on esitetty olevan systeemisi\u00e4 puutteita, joiden perusteella hakemus tulisi k\u00e4sitell\u00e4 Suomessa Bulgarian sijaan. Bulgaria on vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen nojalla vastuussa valittajan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4. Bulgariaa koskevista viimeaikaisista kansainv\u00e4listen j\u00e4rjest\u00f6jen laatimista raporteista ei k\u00e4y ilmi, ett\u00e4 Bulgarian turvapaikka- ja vastaanottoj\u00e4rjestelmiss\u00e4 olisi sellaisia puutteita, joiden perusteella olisi syyt\u00e4 uskoa, ett\u00e4 turvapaikanhakijoiden kansainv\u00e4lisen suojelun tarvetta ei tutkittaisi siell\u00e4 kansainv\u00e4lisi\u00e4 normeja noudattaen, tai ett\u00e4 turvapaikanhakijoiden kohtelu ei vastaisi direktiivien 2013\/33, 2011\/95 ja 2013\/32 vaatimuksia. Unionin tuomioistuimen tuomion C-411\/10 kohtien 80 ja 94 mukaisesti Maahanmuuttovirasto luottaa siihen, ett\u00e4 valittajia kohdellaan Bulgariassa EU:n perusoikeuskirjan, Geneven yleissopimuksen ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen mukaisesti.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto katsoo, ett\u00e4 asiassa ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joiden vuoksi lain soveltamisen kannalta muissa samanlaisissa tapauksissa tai oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n yhten\u00e4isyyden vuoksi olisi t\u00e4rke\u00e4\u00e4 saattaa asia korkeimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi tai muuta erityisen painavaa syyt\u00e4 valitusluvan my\u00f6nt\u00e4miselle. Maahanmuuttovirasto toteaa, ettei valituksessa ole esitetty mit\u00e4\u00e4n sellaista, mik\u00e4 antaisi aihetta valituksenalaisten p\u00e4\u00e4t\u00f6sten kumoamiseen. Maahanmuuttovirasto esitt\u00e4\u00e4 ensisijaisesti valituslupahakemuksen hylk\u00e4\u00e4mist\u00e4 ja toissijaisesti valituksen hylk\u00e4\u00e4mist\u00e4.<\/p>\n<p>on antanut vastaselityksen. Vastaselitykseen on liitetty todistus valittajan j\u00e4senyydest\u00e4 B:n seurakunnassa.<\/p>\n<p>on toimittanut korkeimmalle hallinto-oikeudelle opiskelutodistuksen, jonka mukaan h\u00e4n opiskelee C:n seudun koulutuskeskuksessa.<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>Korkein hallinto-oikeus my\u00f6nt\u00e4\u00e4 valitusluvan ja tutkii asian.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan ja asia palautetaan Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto ovat 26.6.2013 antaneet asetuksen (EY) N:o 604\/2013 kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkil\u00f6n johonkin j\u00e4senvaltioon j\u00e4tt\u00e4m\u00e4n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta (uudelleenlaadittu vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4mis\u00adasetus, ns. Dublin III).<\/p>\n<p>Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4 jokaisen kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkil\u00f6n mink\u00e4 tahansa j\u00e4senvaltion alueella tai rajalla tai kauttakulkualueella tekem\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus. Turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelee yksi ainoa j\u00e4senvaltio, ja t\u00e4m\u00e4 j\u00e4senvaltio on se, joka asetuksen III luvussa esitettyjen perusteiden mukaisesti on vastuussa hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4.<\/p>\n<p>Saman artiklan 2 kohdan ensimm\u00e4isen kappaleen mukaan jollei hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevaa j\u00e4senvaltiota voida m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 asetuksessa lueteltujen perusteiden mukaisesti, k\u00e4sittelyst\u00e4 vastaa ensimm\u00e4inen j\u00e4senvaltio, jossa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus on j\u00e4tetty.<\/p>\n<p>Asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on kaikkien t\u00e4ss\u00e4 asetuksessa s\u00e4\u00e4dettyjen menettelyjen soveltamisessa otettava ensisijaisesti huomioon lapsen etu.<\/p>\n<p>Asetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaan perusteita, joiden mukaan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n, sovelletaan siin\u00e4 j\u00e4rjestyksess\u00e4 kuin ne on esitetty t\u00e4ss\u00e4 luvussa.<\/p>\n<p>Saman artiklan 2 kohdan mukaan t\u00e4ss\u00e4 luvussa esitettyjen perusteiden mukaisesti hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n sen tilanteen mukaan, joka oli vallalla hakijan j\u00e4tt\u00e4ess\u00e4 ensimm\u00e4isen kerran kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksensa jossakin j\u00e4senvaltiossa.<\/p>\n<p>Saman artiklan 4 kohdan mukaan jollei 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua perheenj\u00e4sent\u00e4, sisarusta tai sukulaista ole, hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 on vastuussa se j\u00e4senvaltio, jossa ilman huoltajaa oleva alaik\u00e4inen on j\u00e4tt\u00e4nyt kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksensa, edellytt\u00e4en ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 on alaik\u00e4isen edun mukaista.<\/p>\n<p>Asetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaan jos t\u00e4m\u00e4n asetuksen 22 artiklan 3 kohdassa mainituissa kahdessa luettelossa selostettujen todisteiden tai aihetodisteiden, my\u00f6s asetuksessa (EU) N:o 603\/2013 tarkoitettujen tietojen, perusteella voidaan todeta, ett\u00e4 hakija on ylitt\u00e4nyt j\u00e4senvaltion rajan luvattomasti maitse, meritse tai lentoteitse kolmannesta maasta k\u00e4sin, on kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa se j\u00e4senvaltio, johon h\u00e4n on t\u00e4ll\u00e4 tavoin tullut. T\u00e4m\u00e4 vastuu p\u00e4\u00e4ttyy 12 kuukauden kuluttua p\u00e4iv\u00e4st\u00e4, jona luvaton rajan ylitt\u00e4minen tapahtui.<\/p>\n<p>Asetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaan j\u00e4senvaltio, joka on t\u00e4m\u00e4n asetuksen perusteella vastuussa hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4, on velvollinen:<\/p>\n<p>(- -)<\/p>\n<p>b) ottamaan 23, 24, 25 ja 29 artiklassa s\u00e4\u00e4dettyjen edellytysten mukaisesti takaisin hakijan, jonka hakemusta k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n ja joka on j\u00e4tt\u00e4nyt hakemuksen toisessa j\u00e4senvaltiossa tai joka oleskelee ilman oleskelulupaa toisessa j\u00e4senvaltiossa.<\/p>\n<p>Asetuksen johdanto-osan nelj\u00e4nnen perustelukappaleen mukaan Tampereen p\u00e4\u00e4telmiss\u00e4 todetaan, ett\u00e4 yhteiseen eurooppalaiseen turvapaikkaj\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4n olisi lyhyell\u00e4 aikav\u00e4lill\u00e4 sis\u00e4llytett\u00e4v\u00e4 selke\u00e4 ja toimiva menettely turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4miseksi.<\/p>\n<p>Asetuksen johdanto-osan viidennen perustelukappaleen mukaan t\u00e4llaisen menettelyn perusteiden olisi sek\u00e4 j\u00e4senvaltioiden ett\u00e4 asianomaisten henkil\u00f6iden kannalta oltava puolueettomat ja oikeudenmukaiset. Menettelyn mukaisesti olisi erityisesti voitava m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 nopeasti hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio, jotta voidaan taata hakijoille tehokas p\u00e4\u00e4sy kansainv\u00e4lisen suojelun my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 koskeviin menettelyihin ja jotta ei vaaranneta kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevien hakemusten k\u00e4sittelyn nopeutta koskevan tavoitteen saavuttamista.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 103 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdan mukaan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tutkimatta, jos hakija voidaan l\u00e4hett\u00e4\u00e4 toiseen valtioon, joka vastuuvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misest\u00e4 annetun neuvoston asetuksen mukaan on vastuussa turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 6 \u00a7:n 1 momentin mukaan p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossa, joka koskee kahdeksaatoista vuotta nuorempaa lasta, on erityist\u00e4 huomiota kiinnitett\u00e4v\u00e4 lapsen etuun sek\u00e4 h\u00e4nen kehitykseens\u00e4 ja terveyteens\u00e4 liittyviin seikkoihin. Saman pyk\u00e4l\u00e4n 3 momentin mukaan alaik\u00e4ist\u00e4 lasta koskevat asiat on k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4 kiireellisesti.<\/p>\n<p>$11b<\/p>\n<p>Tuomioistuin on lausunut, ett\u00e4 asetuksen 6 artiklan toista kohtaa on tulkittava my\u00f6s tarkastelemalla sen p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4, jonka mukaan ilman huoltajaa tuleviin alaik\u00e4isiin on kiinnitett\u00e4v\u00e4 erityist\u00e4 huomiota, ja kyseisen asetuksen ensisijaista p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4, joka on &#8212; &#8212; taata se, ett\u00e4 arvioidaan tehokkaasti, onko hakija pakolainen (54 kohta). Koska ilman huoltajaa tulevat alaik\u00e4iset muodostavat erityisen haavoittuvien henkil\u00f6iden kategorian, vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4mismenettely\u00e4 ei saa pitkitt\u00e4\u00e4 enemp\u00e4\u00e4 kuin on ehdottomasti tarpeen, mik\u00e4 edellytt\u00e4\u00e4, ettei heit\u00e4 l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti siirret\u00e4 toiseen j\u00e4senvaltioon (55 kohta). Lapsen edun huomioon ottaminen edellytt\u00e4\u00e4 l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti, ett\u00e4 &#8212; &#8212; asetuksen 6 artiklan toista kohtaa tulkitaan siten, ett\u00e4 sen mukaan turvapaikkahakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 on vastuussa j\u00e4senvaltio, jossa alaik\u00e4inen oleskelee siell\u00e4 kyseisen hakemuksen tehty\u00e4\u00e4n (60 kohta).<\/p>\n<p>Saksan ylin hallintotuomioistuin (Bundesverwaltungsgericht) katsoi 16.11.2015 antamassaan ratkaisussa muun ohessa, ett\u00e4 turvapaikanhakijan j\u00e4tetty\u00e4 hakemuksensa alaik\u00e4isen\u00e4 ei sill\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n my\u00f6hemmin oli tullut t\u00e4ysi-ik\u00e4iseksi, ollut merkityst\u00e4 Dublin II -asetuksen 6 artiklan soveltamisen kannalta. Turvapaikkahakemus tuli tutkia siin\u00e4 maassa, jossa hakija oli alaik\u00e4isen\u00e4 j\u00e4tt\u00e4nyt kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksensa.<\/p>\n<p>Valittaja on hakenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Suomesta 17.12.2014. Eurodac-tietokantaan tehdyn haun mukaan h\u00e4net on ennen Suomeen tuloaan rekister\u00f6ity laittomasta ulkorajanylityksest\u00e4 Bulgariassa 21.10.2014 ja Unkarissa 6.12.2014, sek\u00e4 rekister\u00f6ity turvapaikanhakijana Bulgariassa 12.11.2014. Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4\u00e4n ilmenev\u00e4ll\u00e4 tavalla 21.1.2015 esitt\u00e4nyt Bulgarialle vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 13 artiklan 1 kohtaan perustuvan vastaanottopyynn\u00f6n. Bulgarian viranomaiset ovat hyv\u00e4ksyneet Maahanmuuttoviraston pyynn\u00f6n 23.3.2015 vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 18 artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla.<\/p>\n<p>Valittaja on Suomesta turvapaikkaa hakiessaan ilmoittanut olevansa 17-vuotias ja syntyneens\u00e4 1.10.1997. Unkarin viranomaiset ovat vastauksena Maahanmuuttoviraston tiedusteluun ilmoittaneet, ett\u00e4 valittaja on rekister\u00f6ity Unkarissa syntym\u00e4ajalla 1.1.1995. Bulgariassa valittajan syntym\u00e4ajaksi on rekister\u00f6ity 1.1.1997. Maahanmuuttovirasto on katsonut, ett\u00e4 koska valittaja ei ole Suomessa esitt\u00e4nyt mit\u00e4\u00e4n luotettavaa selvityst\u00e4 henkil\u00f6llisyydest\u00e4\u00e4n, h\u00e4nen k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 olevana henkil\u00f6llisyyten\u00e4 pidet\u00e4\u00e4n Bulgariassa rekister\u00f6ityj\u00e4 henkil\u00f6tietoja.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 Maahanmuuttovirasto ja hallinto-oikeus ovat esitetyn selvityksen perusteella voineet pit\u00e4\u00e4 valittajan syntym\u00e4aikana 1.1.1997. Valittaja on siten kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua 17.12.2014 Suomesta hakiessaan ollut alaik\u00e4inen. H\u00e4n on kuitenkin tullut t\u00e4ysi-ik\u00e4iseksi 1.1.2015 eli ennen kuin Maahanmuuttovirasto on esitt\u00e4nyt Bulgarialle uudelleenlaaditun vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen (ns. Dublin III -asetus) 13 artiklan 1 kohtaan perustuvan vastaanottopyynn\u00f6n 21.1.2015 ja j\u00e4tt\u00e4nyt valittajan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen tutkimatta p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 20.4.2015.<\/p>\n<p>Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 7 artiklan 1 kohdan perusteella perusteita, joiden mukaan hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 vastuussa oleva j\u00e4senvaltio m\u00e4\u00e4ritet\u00e4\u00e4n, sovelletaan siin\u00e4 j\u00e4rjestyksess\u00e4 kuin ne on esitetty asetuksen III luvussa. Asiassa on siten ratkaistava, onko valittajan t\u00e4\u00e4ll\u00e4 alaik\u00e4isen\u00e4 j\u00e4tt\u00e4m\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4 kyseisen etusijaj\u00e4rjestyksen nojalla vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti Suomessa, vaikka valittaja on t\u00e4\u00e4ll\u00e4 tullut t\u00e4ysi-ik\u00e4iseksi asian k\u00e4sittelyn aikana.<\/p>\n<p>$11f<\/p>\n<p>Lis\u00e4ksi unionin tuomioistuin totesi, ett\u00e4 Dublin II -asetuksen 6 artiklan 2 kohtaa on tulkittava my\u00f6s tarkastelemalla s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen ja koko asetuksen p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4ri\u00e4, joita ovat lapsen edun huomioon ottaminen ja k\u00e4sittelyn tehokkuus. Koska ilman huoltajaa tulevat alaik\u00e4iset muodostavat erityisen haavoittuvien henkil\u00f6iden kategorian, vastuussa olevan j\u00e4senvaltion m\u00e4\u00e4ritt\u00e4mismenettely\u00e4 ei saa tuomioistuimen mukaan pitkitt\u00e4\u00e4 enemp\u00e4\u00e4 kuin se on ehdottomasti tarpeen, mik\u00e4 edellytt\u00e4\u00e4, ettei heit\u00e4 l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti siirret\u00e4 toiseen j\u00e4senvaltioon.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus toteaa, ettei unionin tuomioistuimen tuomiosta k\u00e4y nimenomaisesti ilmi soveltuuko tuomion sis\u00e4lt\u00e4m\u00e4 tulkinta my\u00f6s henkil\u00f6\u00f6n, joka on j\u00e4tt\u00e4nyt kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksensa j\u00e4lkimm\u00e4isess\u00e4 j\u00e4senvaltiossa alaik\u00e4isen\u00e4 mutta joka on tullut t\u00e4ysi-ik\u00e4iseksi ennen vastaanottopyynn\u00f6n esitt\u00e4mist\u00e4 tai kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen ratkaisemista.<\/p>\n<p>Vastuun m\u00e4\u00e4rittyminen hakemuksen j\u00e4tt\u00e4misajankohdan perusteella on my\u00f6s selke\u00e4mpi menettely kuin se, ett\u00e4 vastuu hakemuksen k\u00e4sittelyst\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4ytyisi hakijan kannalta sattumanvaraisesti esimerkiksi takaisinottopyynn\u00f6n esitt\u00e4misen tai siihen vastaamisen taikka hakemusta koskevan p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen tekemisen ajankohdan mukaisesti. J\u00e4lkimm\u00e4isiss\u00e4 tapauksissa vastuu voisi nimitt\u00e4in vaihtua hakijan vahingoksi hakemuksen k\u00e4sittelyn aikana viranomaisen k\u00e4sittelyn tehokkuudesta riippuen. Vastuun m\u00e4\u00e4r\u00e4ytyminen sen mukaan, onko hakija ollut alaik\u00e4inen hakemuksen j\u00e4tt\u00e4ess\u00e4\u00e4n, toteuttaa siten my\u00f6s Dublin III -asetuksen nelj\u00e4nness\u00e4 ja viidenness\u00e4 johdantokappaleessa esitettyj\u00e4 p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4ri\u00e4 menettelyn selkeydest\u00e4 ja toimivuudesta sek\u00e4 hakijan tehokkaasta p\u00e4\u00e4syst\u00e4 kansainv\u00e4lisen suojelun my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 koskeviin menettelyihin.<\/p>\n<p>Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetuksen 8 artiklan 4 kohdan sanamuodon, unionin tuomioistuimen sit\u00e4 koskevan oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n ja muiden edell\u00e4 mainittujen seikkojen perusteella korkein hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 valittajan Suomessa alaik\u00e4isen\u00e4 j\u00e4tt\u00e4m\u00e4 hakemus on k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4 Suomessa eik\u00e4 valittajaa n\u00e4in ollen tule k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4 Bulgariaan. Asiassa ei ole merkityst\u00e4 sill\u00e4, ett\u00e4 valittaja on tullut t\u00e4ysi-ik\u00e4iseksi asian k\u00e4sittelyn aikana. Hakemuksen k\u00e4sitteleminen on my\u00f6s ollut hakemuksen j\u00e4tt\u00e4mishetkell\u00e4 alaik\u00e4isen\u00e4 olleen valittajan edun mukaista. T\u00e4h\u00e4n n\u00e4hden asiassa ei ole tarpeen ottaa kantaa muihin asiassa esitettyihin valitusperusteisiin.<\/p>\n<p>Edell\u00e4 mainituilla perusteilla Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6kset on kumottava ja asia palautettava Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<h3>Oikeusapu<\/h3>\n<p>Avustajalle oikeusapulain nojalla maksettava m\u00e4\u00e4r\u00e4 hyv\u00e4ksyt\u00e4\u00e4n vaatimuksen mukaisena. T\u00e4m\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4 j\u00e4\u00e4 valtion vahingoksi.<\/p>\n<p>Oikeusapulain 13 \u00a7:n 3 momentin nojalla m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 avustajan m\u00e4\u00e4r\u00e4ys on voimassa asiaa Maahanmuuttovirastossa k\u00e4sitelt\u00e4ess\u00e4.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Matti Pellonp\u00e4\u00e4, Anne E. Niemi, Sakari Vanhala, Petri Helander ja Tuomas Kuokkanen. Asian esittelij\u00e4 Anna M\u00e4h\u00f6nen.<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto<\/h3>\n<h3>Helsingin hallinto-oikeus<\/h3>\n<h3>Hallinto-oikeuden soveltamat oikeusohjeet<\/h3>\n<p>Asian ovat ratkaisseet hallinto-oikeuden j\u00e4senet Taina Hakkarainen, Sirpa Tammisalo ja Marja Viima. Esittelij\u00e4 Taina Niinivirta.<\/p>\n<h3>Valittaja<\/h3>\n<h3>Merkit\u00e4\u00e4n<\/h3>\n<p>1. Sovellettavat oikeusohjeet<\/p>\n<p>2. Unionin tuomioistuimen ja kansallisten tuomioistuinten oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4<\/p>\n<p>3. Asiassa esitetty selvitys<\/p>\n<p>4. Oikeudellinen arviointi ja lopputulos<\/p>\n<p>1.1 Vastuunm\u00e4\u00e4ritt\u00e4misasetus<\/p>\n<p>1.2 Ulkomaalaislaki<\/p>\n<p>2.1 Unionin tuomioistuin<\/p>\n<p>2.2 Bundesverwaltungsgericht, Saksa, 16.11.2015 (BverwG 1 C 4.15)<\/p>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-administrative-court\/precedents\/2017\/77\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c4ndringss\u00f6kanden hade som minder\u00e5rig ans\u00f6kt om internationellt skydd i Finland. Han hade tidigare blivit registrerad f\u00f6r obeh\u00f6rig passage vid yttre gr\u00e4nsen i Bulgarien och Ungern och som asyls\u00f6kande i Bulgarien. I \u00e4rendet skulle avg\u00f6ras om ans\u00f6kan som \u00e4ndringss\u00f6kanden hade l\u00e4mnat in h\u00e4r som minder\u00e5rig skulle handl\u00e4ggas i Finland i enlighet med artikel 8.4 i ansvarsf\u00f6redelningsf\u00f6rordningen&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[28668],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[52833],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[28755,20339,57957,13133,54342],"kji_language":[7746],"class_list":["post-816237","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-administrative-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-52833","kji_subject-divers","kji_keyword-andringssokanden","kji_keyword-blivit","kji_keyword-bulgarien","kji_keyword-finland","kji_keyword-minderarig","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KHO:2017:77 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KHO:2017:77 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00c4ndringss\u00f6kanden hade som minder\u00e5rig ans\u00f6kt om internationellt skydd i Finland. Han hade tidigare blivit registrerad f\u00f6r obeh\u00f6rig passage vid yttre gr\u00e4nsen i Bulgarien och Ungern och som asyls\u00f6kande i Bulgarien. I \u00e4rendet skulle avg\u00f6ras om ans\u00f6kan som \u00e4ndringss\u00f6kanden hade l\u00e4mnat in h\u00e4r som minder\u00e5rig skulle handl\u00e4ggas i Finland i enlighet med artikel 8.4 i ansvarsf\u00f6redelningsf\u00f6rordningen...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"22 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u044b\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201777-utlanningsarende\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201777-utlanningsarende\\\/\",\"name\":\"KHO:2017:77 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-05-02T11:47:57+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201777-utlanningsarende\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201777-utlanningsarende\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201777-utlanningsarende\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KHO:2017:77 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KHO:2017:77 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KHO:2017:77 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende","og_description":"\u00c4ndringss\u00f6kanden hade som minder\u00e5rig ans\u00f6kt om internationellt skydd i Finland. Han hade tidigare blivit registrerad f\u00f6r obeh\u00f6rig passage vid yttre gr\u00e4nsen i Bulgarien och Ungern och som asyls\u00f6kande i Bulgarien. I \u00e4rendet skulle avg\u00f6ras om ans\u00f6kan som \u00e4ndringss\u00f6kanden hade l\u00e4mnat in h\u00e4r som minder\u00e5rig skulle handl\u00e4ggas i Finland i enlighet med artikel 8.4 i ansvarsf\u00f6redelningsf\u00f6rordningen...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"22 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u044b"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/","name":"KHO:2017:77 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-05-02T11:47:57+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201777-utlanningsarende\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KHO:2017:77 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/816237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=816237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=816237"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=816237"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=816237"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=816237"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=816237"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=816237"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=816237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}