{"id":816317,"date":"2026-05-02T14:02:09","date_gmt":"2026-05-02T12:02:09","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/"},"modified":"2026-05-02T14:02:09","modified_gmt":"2026-05-02T12:02:09","slug":"kho201771-utlanningsarende-2","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/","title":{"rendered":"KHO:2017:71 &#8212; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>De asyls\u00f6kande var en familj med ett barn fr\u00e5n Afghanistan. Familjen hade hazarbakgrund. Som grund f\u00f6r sitt behov av internationellt skydd hade de h\u00e4nvisat till kvinnans arbete som l\u00e4rare, sin etniska bakgrund och det allm\u00e4nt d\u00e5liga s\u00e4kerhetsl\u00e4get p\u00e5 sin hemort. Besv\u00e4ren i h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen g\u00e4llde inte asyl. P\u00e5 besv\u00e4r av Migrationsverket skulle det avg\u00f6ras om det i saken hade framf\u00f6rts betydande grunder att tro att graden av urskillningsl\u00f6st v\u00e5ld p\u00e5 grund av v\u00e4pnad konflikt p\u00e5 s\u00f6kandenas hemort blivit s\u00e5 h\u00f6g att familjen ifall den s\u00e4ndes tillbaka dit skulle uts\u00e4ttas f\u00f6r i 88 \u00a7 1 mom. 3 punkten i utl\u00e4nningslagen avsedd verklig risk att lida allvarlig skada.<\/p>\n<p>$b0<\/p>\n<p>Finlands grundlag 9 \u00a7 4 mom.<\/p>\n<p>Europeiska m\u00e4nniskor\u00e4ttskonventionen art. 3<\/p>\n<p>Europeiska unionens stadga f\u00f6r grundl\u00e4ggande r\u00e4ttigheter art. 19<\/p>\n<p>Europaparlamentets och r\u00e5dets direktiv 2011\/95\/EU om normer f\u00f6r n\u00e4r tredjelandsmedborgare eller statsl\u00f6sa personer ska anses ber\u00e4ttigade till internationellt skydd, f\u00f6r en enhetlig status f\u00f6r flyktingar eller personer som uppfyller kraven f\u00f6r att betecknas som subsidi\u00e4rt skyddsbeh\u00f6vande, och f\u00f6r inneh\u00e5llet i det beviljade skyddet (skyddsdirektivet; omarbetning) art. 2 punkt f och art. 15 punkt c<\/p>\n<h3>EU-domstolens domar i m\u00e5len C-465\/07, Elgafaji, och C-285\/12, Diakt\u00e9<\/h3>\n<p>Utl\u00e4nningslagen 88 \u00a7 1 mom., 88 c \u00a7, 88 d \u00a7 och 147 \u00a7<\/p>\n<p>Turvapaikanhakijana oleva Afganistanista kotoisin oleva hazarataustainen yksilapsinen perhe oli vedonnut kansainv\u00e4lisen suojelun perusteena muun ohella naisen harjoittamaan opetusty\u00f6h\u00f6n sek\u00e4 etniseen taustaansa ja kotialueensa yleisesti huonoon turvallisuustilanteeseen. Muutoksenhaku korkeimmassa hallinto-oikeudessa ei koskenut turvapaikkaa. Asiassa tuli Maahanmuuttoviraston valituksesta ratkaista, oliko asiassa esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 perheen kotialueella vallitsevan aseellisen selkkauksen mielivaltaisen v\u00e4kivallan aste on saavuttanut niin korkean tason, ett\u00e4 perhe sinne palautettuna joutuisi jo pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n alueella oleskelun vuoksi tai ainakin henkil\u00f6kohtaiset olosuhteensa huomioon ottaen todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin johdantokappaleessa ja 3 kohdassa tarkoitettua vakavaa haittaa.<\/p>\n<p>$146<\/p>\n<h3>Suomen perustuslaki 9 \u00a7 4 momentti<\/h3>\n<h3>Euroopan ihmisoikeussopimus 3 artikla<\/h3>\n<h3>Euroopan unionin perusoikeuskirja 19 artikla<\/h3>\n<p>Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011\/95\/EU vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4rittelemiseksi kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaviksi henkil\u00f6iksi, pakolaisten ja henkil\u00f6iden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sek\u00e4 my\u00f6nnetyn suojelun sis\u00e4ll\u00f6lle (uudelleenlaadittu m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi) 2 artikla f alakohta ja 15 artikla c alakohta<\/p>\n<p>Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomiot asioissa 23.8.2016 J.K. ym. v. Ruotsi, 5.7.2016 A.M. v. Alankomaat, 9.4.2013 H. ja B. v. Yhdistynyt kuningaskunta, 29.1.2013 S.H.H. v. Yhdistynyt kuningaskunta, 28.6.2011 Sufi ja Elmi v. Yhdistynyt kuningaskunta ja 27.5.2008 N. v. Yhdistynyt kuningaskunta<\/p>\n<h3>Euroopan Unionin tuomioistuimen tuomiot asioissa C-465\/07, Elgafaji, ja C-285\/12, Diakit\u00e9<\/h3>\n<h3>Ulkomaalaislaki 88 \u00a7 1 momentti, 88 c \u00a7, 88 d \u00a7 ja 147 \u00a7<\/h3>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6s, josta valitetaan<\/h3>\n<p>Helsingin hallinto-oikeus 1.2.2017 nro 17\/0085\/72<\/p>\n<h3>Asian aikaisempi k\u00e4sittely<\/h3>\n<h3>Maahanmuuttovirasto on perustellut p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4\u00e4n<\/h3>\n<p>osalta muun ohella seuraavasti:<\/p>\n<p>Hakijat ovat kertoneet olevansa Afganistanin kansalaisia, etnisesti hazaroita ja kotoisin Uruzganin maakunnasta. Kielianalyysiraportti tukee hakijoiden kertomusta taustastaan. Maahanmuuttovirasto hyv\u00e4ksyy kertomuksen tosiseikkana ja tutkii hakemuksen suhteessa Afganistaniin.<\/p>\n<p>B on kertonut opettaneensa kyl\u00e4n lapsia lukemaan ja saaneensa siit\u00e4 johtuen uhkauksia sek\u00e4 paikalliselta imaamilta ett\u00e4 Talibanilta. H\u00e4n on kertonut joutuneensa asemiesten pahoinpitelem\u00e4ksi ja raiskaamaksi noin kaksi ja puoli vuotta sitten. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen h\u00e4n lopetti lasten opettamisen ja pysyi kotona.<\/p>\n<p>Hakijoiden kertomus uhan jatkumisesta t\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen on ristiriitainen. B on kertonut turvapaikkapuhuttelussa 5.4.2016, ett\u00e4 raiskauksen j\u00e4lkeen uhkauskirjeet jatkuivat ja h\u00e4n alkoi ottaa ne tosissaan. A on turvapaikkapuhuttelussa 5.4.2016 kertonut Talibanin uhkauskirjeiden loppuneen kaksi ja puoli vuotta sitten sen j\u00e4lkeen, kun h\u00e4nen vaimonsa lopetti lasten opettamisen. Kysytt\u00e4ess\u00e4 t\u00e4st\u00e4 ristiriidasta A totesi, ett\u00e4 h\u00e4n oli kuulustelussa tarkoittanut imaamin suullisia uhkauksia eik\u00e4 varsinaisia kirjeit\u00e4. Selitys on ep\u00e4uskottava, koska molemmat hakijat viittasivat nimenomaan kirjeisiin kuulustelussa. Molemmat hakijat kertoivat turvapaikkakuulustelussa 3.12.2015 ja 14.12.2015, ett\u00e4 tuorein uhkauskirje tuli viikkoa ennen heid\u00e4n l\u00e4ht\u00f6\u00e4\u00e4n pois maasta.<\/p>\n<p>Uhkauskirjeiden uskottavuutta heikent\u00e4\u00e4 my\u00f6s se, ett\u00e4 hakijat ovat toisaalta kertoneet uhkausten jatkuneen, ja toisaalta, ett\u00e4 B on lopettanut lasten opettamisen. Yleisen el\u00e4m\u00e4nkokemuksen perusteella on ep\u00e4uskottavaa, ett\u00e4 uhkailut jatkuisivat vaikka B on lopettanut opettamisen. Lis\u00e4ksi on ep\u00e4uskottavaa, ett\u00e4 alueen johtaja uhkailisi hakijoita kirjallisesti, mutta yht\u00e4 aikaa kuitenkin palkkaisi A:n t\u00f6ihin kotiinsa. Ottaen huomioon lis\u00e4ksi sen, ett\u00e4 hakijoiden kotialueella alle viidesosa on luku- ja kirjoitustaitoisia, on ep\u00e4uskottavaa, ett\u00e4 uhkailu oli kirjallista.<\/p>\n<p>Hakijoiden kertomusten ristiriidat ja muut uskottavuutta heikent\u00e4v\u00e4t seikat huomioon ottaen Maahanmuuttovirasto ei hyv\u00e4ksy tosiseikkana, ett\u00e4 hakijat olisivat perustellusti uhattuina kotimaassaan, koska B opetti kyl\u00e4n lapsia kaksi ja puoli vuotta sitten.<\/p>\n<p>A on kertonut olleensa maalaamassa paikallisen kyl\u00e4p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 Habibullan talon sein\u00e4\u00e4 kaverinsa kanssa, kun alueella r\u00e4j\u00e4hti. Heti r\u00e4j\u00e4hdyksen j\u00e4lkeen h\u00e4n juoksi karkuun ohi maassa makaavan verisen ruumiin ja pakeni kaurapellon l\u00e4pi kohti kotiaan. Matkaa kotiin oli noin tunnin k\u00e4velyn verran. H\u00e4n ei uskaltanut kulkea tiet\u00e4 pitkin, koska h\u00e4n pelk\u00e4si, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 etsitt\u00e4isiin. Matkalla kotiinsa joku kyl\u00e4l\u00e4inen varoitti, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 etsit\u00e4\u00e4n, eik\u00e4 h\u00e4nen kannata menn\u00e4 kotiinsa. A:n is\u00e4 ja veli pahoinpideltiin miesten toimesta, jotka etsiv\u00e4t h\u00e4nt\u00e4. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen hakijat pakenivat salakuljettajien avulla Afganistanista Iraniin.<\/p>\n<p>A:n kertomuksen uskottavuutta heikent\u00e4\u00e4 se, ett\u00e4 kysytt\u00e4ess\u00e4 turvapaikkakuulustelussa turvapaikkaperusteita h\u00e4n ei maininnut r\u00e4j\u00e4hdyst\u00e4 sanallakaan. Kuulustelussa molemmat hakijat vetosivat turvapaikkaperusteenaan vain B:n saamiin uhkauskirjeisiin. Molemmat hakijat viittasivat Talibanin uhkauskirjeeseen syyn\u00e4 kotimaastaan pakenemiselle. Kun A:lta kysyttiin t\u00e4st\u00e4 ristiriidasta, h\u00e4n vetosi saaneensa neuvoja Ukrainassa asuvalta serkultaan siit\u00e4, mit\u00e4 miss\u00e4kin tilaisuudessa kuuluu kertoa. H\u00e4n totesi kertoneensa poliisikuulustelussa vain niist\u00e4 asioista, jotka eiv\u00e4t aiheuta hengenvaaraa, ja s\u00e4\u00e4st\u00e4neens\u00e4 henke\u00e4 uhkaavien asioiden kertomisen Maahanmuuttovirastossa tapahtuvaan turvapaikkapuhutteluun.<\/p>\n<p>Lis\u00e4ksi A:n kertomus tapahtumien kulusta on ep\u00e4uskottava. H\u00e4n sanoi, ett\u00e4 kyl\u00e4p\u00e4\u00e4llik\u00f6n talolta h\u00e4nen kotiinsa oli k\u00e4vellen matkaa noin tunti. Matkalla kotiinsa h\u00e4n tapasi kadulla kyl\u00e4l\u00e4isen, joka kertoi, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 etsit\u00e4\u00e4n ja varoitti h\u00e4nt\u00e4 menem\u00e4st\u00e4 kotiinsa. Ei ole uskottavaa, ett\u00e4 jo alle tunti r\u00e4j\u00e4hdyksen j\u00e4lkeen kyl\u00e4p\u00e4\u00e4llik\u00f6n miehet olisivat aktiivisesti etsineet A:ta kotoaan ja asia olisi niin nopeasti sattumalta kadulla vastaan tulleen kyl\u00e4l\u00e4isen tiedossa. Ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n ole uskottavaa, ett\u00e4 tavallinen rakennusmiehen t\u00f6it\u00e4 tehnyt, ei poliittisesti aktiivinen kyl\u00e4l\u00e4inen, olisi ensimm\u00e4inen ep\u00e4ilty pommi-iskussa.<\/p>\n<p>Kolmantena seikkana A:n kertomusta heikent\u00e4\u00e4 se, ett\u00e4 h\u00e4nen vaimonsa B ei tiennyt kuin pintapuolisesti tapahtumista, eik\u00e4 turvapaikkapuhuttelussa viitannut kuin yhdell\u00e4 lauseella r\u00e4j\u00e4hdykseen.<\/p>\n<p>Edell\u00e4 mainitut seikat huomioon ottaen Maahanmuuttovirasto ei hyv\u00e4ksy tosiseikkana kertomusta r\u00e4j\u00e4hdyksest\u00e4 ja siihen liittyv\u00e4st\u00e4 vainosta.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentin mukaan Suomessa oleskelevalle ulkomaalaiselle annetaan turvapaikka, jos h\u00e4n oleskelee kotimaansa tai pysyv\u00e4n asuinmaansa ulkopuolella sen johdosta, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 on perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa siell\u00e4 vainotuksi alkuper\u00e4n, uskonnon, kansallisuuden, tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhm\u00e4\u00e4n kuulumisen tai poliittisen mielipiteen johdosta. Lis\u00e4ksi edellytet\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 henkil\u00f6 ei voi tai on pelkonsa vuoksi haluton turvautumaan kotimaansa tai pysyv\u00e4n asuinmaansa suojeluun.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto ei ole hyv\u00e4ksynyt tosiseikkana hakijoiden pelkoa tulevaisuuden uhasta johtuen B:n toimimisesta opettajana. Maahanmuuttovirasto ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n ole hyv\u00e4ksynyt tosiseikkana hakijoiden kertomusta r\u00e4j\u00e4hdyksest\u00e4 ja siihen liittyv\u00e4st\u00e4 vainosta. Hakijoiden pelko ei ole objektiivisesti perusteltua.<\/p>\n<p>Vainoksi katsotaan teot, jotka ovat laatunsa tai toistuvuutensa vuoksi sellaisia, ett\u00e4 ne loukkaavat vakavasti perustavanlaatuisia ihmisoikeuksia. B on joutunut raiskauksen ja pahoinpitelyn uhriksi kaksi ja puoli vuotta sitten. Maahanmuuttovirasto ei kuitenkaan ole hyv\u00e4ksynyt tosiseikkana, ett\u00e4 hakijat olisivat tulevaisuudessa vaarassa joutua vainon kohteeksi.<\/p>\n<p>Vainon syit\u00e4 arvioitaessa otetaan huomioon ainakin alkuper\u00e4\u00e4n, uskontoon, kansallisuuteen ja poliittiseen mielipiteeseen sek\u00e4 tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhm\u00e4\u00e4n kuulumiseen liittyv\u00e4t tekij\u00e4t. Hakijat pelk\u00e4\u00e4v\u00e4t vainoa, koska A:ta ep\u00e4ill\u00e4\u00e4n per\u00e4tt\u00f6m\u00e4sti pommi-iskusta. Asiassa ei ole ilmennyt ulkomaalaislain tarkoittamaa syy-yhteytt\u00e4. B pelk\u00e4\u00e4 vainoa, koska h\u00e4n on opettanut tytt\u00f6j\u00e4 vastoin imaamin uhkauksia. T\u00e4m\u00e4 voidaan katsoa poliittiseksi mielipiteeksi, joka on lain tarkoittama vainon syy. H\u00e4n on kuitenkin lopettanut opettamisen ja uhkailut ovat loppuneet. Maahanmuuttovirasto ei ole hyv\u00e4ksynyt tosiseikkana, ett\u00e4 hakijat olisivat tulevaisuudessa uhattuna t\u00e4st\u00e4 syyst\u00e4 johtuen.<\/p>\n<p>Vainoa harjoittavia tai vakavaa haittaa aiheuttavia toimijoita voivat olla valtio, valtiota tai huomattavaa osaa sen alueesta valvonnassaan pit\u00e4v\u00e4t puolueet tai j\u00e4rjest\u00f6t tai muut kuin valtiolliset toimijat, jos voidaan osoittaa, ett\u00e4 ulkomaalaislain 88 d \u00a7:n mukaiset suojelun tarjoajat ovat kykenem\u00e4tt\u00f6mi\u00e4 tai haluttomia tarjoamaan suojelua vainoa tai vakavaa haittaa vastaan. Koska Maahanmuuttovirasto ei ole hyv\u00e4ksynyt tulevaisuuden uhkaa opettamisesta johtuen eik\u00e4 hyv\u00e4ksynyt kertomusta r\u00e4j\u00e4hdyksest\u00e4 johtuvasta vainosta, asiassa ei ole vainoa harjoittavaa toimijaa.<\/p>\n<p>Kaikkien laissa s\u00e4\u00e4dettyjen edellytysten tulisi t\u00e4ytty\u00e4, jotta hakijoille voitaisiin my\u00f6nt\u00e4\u00e4 turvapaikat. Koska hakijoiden pelko ei ole perusteltua, heid\u00e4n ilmoittamansa oikeudenloukkaukset eiv\u00e4t ole syy-yhteydess\u00e4 ulkomaalaislain 87 b \u00a7:ss\u00e4 mainittuihin syihin ja koska asiassa ei ole ulkomaalaislain 88 c \u00a7:ss\u00e4 tarkoitettu vainoa harjoittavaa tahoa, Maahanmuuttovirasto katsoo, ett\u00e4 hakijoilla ei ole perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa kotimaassaan vainotuiksi ulkomaalaislain 87 \u00a7 1 momentissa tarkoitetulla tavalla.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 \u00a7:n mukaan maassa oleskelevalle ulkomaalaiselle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskelulupa toissijaisen suojelun perusteella, jos 87 \u00a7:n edellytykset eiv\u00e4t t\u00e4yty, mutta on esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 jos ulkomaalainen palautettaisiin kotimaahansa tai pysyv\u00e4\u00e4n asuinmaahansa, h\u00e4n joutuisi todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 vakavaa haittaa. Lis\u00e4ksi edellytet\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 h\u00e4n on kykenem\u00e4t\u00f6n tai sellaisen vaaran vuoksi haluton turvautumaan sanotun maan suojeluun.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto katsoo edell\u00e4 esitetyin perustein, ettei hakijoiden asiassa ole esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 heit\u00e4 uhkaisi kotimaassaan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu kuolemanrangaistus tai teloitus, kidutus tai muu ep\u00e4inhimillinen tai ihmisarvoa loukkaava kohtelu.<\/p>\n<p>Afganistanin konfliktissa esiintyy laajaa alueellista ja ajallista vaihtelua. Vuonna 2015 konflikti vaati yli 11 000 siviiliuhria (mukaan lukien haavoittuneet), mik\u00e4 oli 4 prosenttia enemm\u00e4n kuin vuonna 2014 sek\u00e4 suurin m\u00e4\u00e4r\u00e4 sitten vuoden 2009. Siviilikuolemien m\u00e4\u00e4r\u00e4 laski kuitenkin hieman edellisvuodesta. Suurin siviiliuhrien aiheuttaja oli maataistelujen lis\u00e4\u00e4ntyminen. My\u00f6s yksil\u00f6ihin kohdistetut tappoiskut, itsemurhaiskut sek\u00e4 r\u00e4j\u00e4hteiden ja raskaiden aseiden k\u00e4ytt\u00f6 siviilien asuttamilla alueilla aiheuttivat siviiliuhreja. Enemmist\u00f6 siviiliuhreista oli kapinallisten aiheuttamia.<\/p>\n<p>NATO-johtoinen Resolute Support -operaatio aloitti toimintansa Afganistanissa 1.1.2015. Operaation teht\u00e4v\u00e4n\u00e4 on tukea Afganistanin hallitusta saavuttamaan ja yll\u00e4pit\u00e4m\u00e4\u00e4n turvallista toimintaymp\u00e4rist\u00f6\u00e4 maan j\u00e4lleenrakentamiseksi ja demokraattisten rakenteiden vahvistamiseksi sek\u00e4 avustaa keskushallinnon vaikutusvallan laajentamisessa koko maahan.<\/p>\n<h3>Konfliktin painopiste on keskittynyt Pakistanin rajalla sijaitseviin etel\u00e4isiin ja it\u00e4isiin maakuntiin<\/h3>\n<h3>Keskim\u00e4\u00e4rin kaksi kolmasosaa YK:n tilastoimista v\u00e4likohtauksista tapahtuu maan etel\u00e4-, kaakkois- ja it\u00e4osissa<\/h3>\n<p>Kapinalliset ovat kohdistaneet v\u00e4kivaltaa muun muassa Afganistanin hallituksen ja kansainv\u00e4listen joukkojen tukijoita sek\u00e4 journalisteja kohtaan<\/p>\n<p>Kun arvioidaan v\u00e4likohtausten m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4, tyyppi\u00e4, intensiteetti\u00e4 sek\u00e4 niiss\u00e4 menehtyneiden siviilien m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 ja kulkuyhteyksi\u00e4 rauhallisille alueille, on tilanne joillakin etel\u00e4-, kaakkois-, koillis- ja it\u00e4osien alueilla ep\u00e4vakaa ja paikalliselle v\u00e4est\u00f6lle turvaton.<\/p>\n<h3>Afganistanin oikeuslaitos on suhteellisen toimiva maan suurimmissa<\/h3>\n<p>kaupunkikeskittymiss\u00e4, miss\u00e4 maan hallitus on vahva. Maaseuduilla virallinen oikeuslaitos on heikko ja olematon, ja paikalliset kyl\u00e4n vanhim-mat tai ep\u00e4muodolliset shura-neuvostot k\u00e4sittelev\u00e4t sek\u00e4 rikos- ett\u00e4 riita-asioita.<\/p>\n<p>Afganistanissa maan sis\u00e4isesti siirtym\u00e4\u00e4n joutuneiden m\u00e4\u00e4r\u00e4 nousi vuonna 2015 yli miljoonaan. Suurimpana syyn\u00e4 sis\u00e4iseen pakolaisuuteen on aseellinen konflikti.<\/p>\n<h3>Sotatoimet ovat v\u00e4hent\u00e4neet v\u00e4est\u00f6n mahdollisuutta saada terveyspalvelulta joissakin osissa maata<\/h3>\n<p>Vallitseva yleinen turvallisuustilanne hakijoiden kotialueella on siin\u00e4 m\u00e4\u00e4rin vakaa, ett\u00e4 edellytykset kansainv\u00e4lisen suojelun my\u00f6nt\u00e4miseksi mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta johtuvan vakavan vaaran tai huonon turvallisuustilanteen vuoksi alueen asukkaille eiv\u00e4t t\u00e4yty. Hakijoilla ei siten ole kotialueelleen palatessaan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettua mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta kansainv\u00e4lisen tai maan sis\u00e4isen aseellisen selkkauksen yhteydess\u00e4 johtuvaa vakavaa ja henkil\u00f6kohtaista vaaraa.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 a \u00a7:n mukaan maassa oleskelevalle ulkomaalaiselle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskelulupa humanitaarisen suojelun perusteella, jos 87 tai 88 \u00a7:n mukaisia edellytyksi\u00e4 ei ole, mutta h\u00e4n ei voi palata kotimaahansa tai pysyv\u00e4\u00e4n asuinmaahansa siell\u00e4 tapahtuneen ymp\u00e4rist\u00f6katastrofin takia tai siell\u00e4 vallitsevan huonon turvallisuustilanteen vuoksi, joka voi johtua kansainv\u00e4lisest\u00e4 tai maan sis\u00e4isest\u00e4 aseellisesta selkkauksesta tai vaikeasta ihmisoikeustilanteesta.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto katsoo edell\u00e4 esitetyn perusteella, ettei turvallisuustilanne est\u00e4 hakijoita palaamasta kotialueelleen ulkomaalaislain 88 a \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetulla tavalla, joten he eiv\u00e4t ole humanitaarisen suojelun tarpeessa.<\/p>\n<p>ja<\/p>\n<p>ovat hallinto-oikeudelle tekem\u00e4ss\u00e4\u00e4n valituksessa vaatineet, ett\u00e4 Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6s kumotaan ja heille my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n turvapaikka tai oleskelulupa muulla kansainv\u00e4liseen suojeluun oikeuttavalla perusteella.<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>Hallinto-oikeus on valituksenalaisella p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n hyl\u00e4nnyt valituksen turvapaikan osalta. Hallinto-oikeus on kumonnut Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen muilta osin ja palauttanut asian Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeus on perustellut p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4\u00e4n seuraavasti:<\/h3>\n<p>Valittajat ovat Afganistanin kansalaisia. He ovat kotoisin Uruzganin maakunnasta Khas Uruzganin piirikunnasta Nurzin kyl\u00e4st\u00e4. Valittajat ovat uskonnoltaan shiiamuslimeita, etniselt\u00e4 taustaltaan hazaroita ja puhuvat \u00e4idinkielen\u00e4\u00e4n daria.<\/p>\n<p>A on turvapaikkapuhuttelussaan kertonut, ett\u00e4 kun A ja B meniv\u00e4t naimisiin, B halusi opettaa kyl\u00e4n tyt\u00f6ille kouluaineita. My\u00f6s kyl\u00e4l\u00e4iset olivat pyyt\u00e4neet B:t\u00e4 opettamaan heid\u00e4n lapsiaan. A on kertonut sukunsa sallineen B:n opettaa 2 &#8212; 3 tuntia p\u00e4iv\u00e4ss\u00e4. My\u00f6hemmin, kun B ei ollut suostunut lopettamaan opettamista, valittajat saivat kotiinsa noin nelj\u00e4 uhkauskirjett\u00e4 silloin kun B oli opettamassa lapsia. Lis\u00e4ksi moskeijan imaami, joka oli talebanien kanssa yhteisty\u00f6ss\u00e4, vaati B:t\u00e4 lopettamaan ty\u00f6t. Imaami uhkasi A:n is\u00e4\u00e4 useita kertoja B:n ty\u00f6n vuoksi. B ei kuitenkaan suostunut lopettamaan t\u00f6it\u00e4, eiv\u00e4tk\u00e4 valittajat olleet aluksi ottaneet uhkauksia kovin vakavasti.<\/p>\n<p>Er\u00e4\u00e4n kerran kun B ei ollut palannut kotiin ajoissa opetuksen p\u00e4\u00e4tytty\u00e4, A oli mennyt pikkuveljens\u00e4 kanssa etsim\u00e4\u00e4n h\u00e4nt\u00e4. Kun A l\u00f6ysi vaimonsa, h\u00e4n huomasi mit\u00e4 t\u00e4lle oli tapahtunut ja vei t\u00e4m\u00e4n kotiin. B oli kertonut A:lle tulleensa muutaman miehen pahoinpitelem\u00e4ksi. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen B:lle on tullut mielialaongelmia. H\u00e4n her\u00e4ilee \u00f6isin ja pelk\u00e4\u00e4 todella paljon. Kun B lopetti ty\u00f6skentelyn, uhkauskirjeiden tulo loppui. A on kuitenkin asiasta erikseen kysytt\u00e4ess\u00e4 tarkentanut, ett\u00e4 B:n lopetettua opettamisty\u00f6n he ovat edelleen saaneet suullisia uhkauksia.<\/p>\n<p>$158<\/p>\n<p>A on kertonut uskovansa, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 ja h\u00e4nen kaveriaan ep\u00e4ill\u00e4\u00e4n r\u00e4j\u00e4hdyksest\u00e4, koska kukaan muu ei p\u00e4\u00e4ssyt taloon sis\u00e4\u00e4n. Komentaja on talebanien p\u00e4\u00e4llikk\u00f6 valittajien kotialueella ja h\u00e4n p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 kyl\u00e4n asioista. Komentajalla on paljon vihamiehi\u00e4, mist\u00e4 syyst\u00e4 valittaja uskoo, ett\u00e4 joku on asettanut pommin komentajan kotiin. Valittaja ei tapahtuneen j\u00e4lkeen ole en\u00e4\u00e4 ollut yhteydess\u00e4 kaverinsa kanssa. H\u00e4n on kuullut t\u00e4m\u00e4n poistuneen Afganistanista, ja ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 on mahdollisesti surmattu.<\/p>\n<p>B on turvapaikkapuhuttelussaan kertonut, ett\u00e4 h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 on toiminut aikaisemmin opettajana Afganistanissa, ja ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4n vuoksi B on lapsuudenperheineen joutunut pakenemaan Iraniin B:n ollessa 3-vuotias. He tulivat takaisin Afganistaniin, kun B oli 13-vuotias. B on kertonut is\u00e4ns\u00e4 kadonneen pian valittajien naimisiinmenon j\u00e4lkeen.<\/p>\n<p>B on kertonut Afganistaniin palattuaan opettaneensa lapsia kotikyl\u00e4ss\u00e4\u00e4n pieness\u00e4 teltassa. H\u00e4n ei kuitenkaan ollut varsinainen opettaja. Talebanit olivat l\u00e4hett\u00e4neet useita uhkauskirjeit\u00e4 B:n kotiin. Talebanit olivat my\u00f6s tulleet B:n kotiin, pahoinpidelleet h\u00e4nen perhett\u00e4\u00e4n ja vaatineet B:t\u00e4 lopettamaan kyl\u00e4n tytt\u00f6jen opettamisen. Talebanit halusivat, ett\u00e4 kaikki menisiv\u00e4t vain koraanikouluun. Muun muassa moskeijan imaami oli jatkuvasti uhannut valittajaa lopettamaan opettamisen sill\u00e4 uhalla, ett\u00e4 h\u00e4nelle k\u00e4y muussa tapauksessa huonosti.<\/p>\n<p>Noin kaksi ja puoli vuotta sitten, kun B oli opetuksen p\u00e4\u00e4tytty\u00e4 palaamassa kotiinsa, telttaan oli tullut kahdeksan aseistautunutta henkil\u00f6\u00e4, jotka olivat pahoinpidelleet B:t\u00e4. B on kertonut menett\u00e4neens\u00e4 heti tajuntansa, mutta huomanneensa kotonaan tulleensa kolmen henkil\u00f6n raiskaamaksi. B:n kertoman mukaan paikalliset viranomaiset olivat muutaman kerran tulleet tutkimaan aluetta, mutta eiv\u00e4t olleet pystyneet tekem\u00e4\u00e4n asialle mit\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>B on kertonut, ett\u00e4 heid\u00e4n kotiinsa oli \u00f6isin heitetty uhkauskirjeit\u00e4, joissa oli l\u00e4hes aina A:han viitaten mainittu, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4n vaimo ei saa poistua kotoa eik\u00e4 opettaa lapsia. B on kertonut ottaneensa raiskatuksi tulemisen j\u00e4lkeen esitetyt uhkaukset todesta, lopettaneensa opettamisen ja pysyneens\u00e4 sis\u00e4ll\u00e4 perheen kodissa Afganistanissa ollessaan.<\/p>\n<p>B on kertonut puolisonsa ty\u00f6skennelleen rakennusty\u00f6maalla talebaniin yhteydess\u00e4 olleen komentajan kotona. A oli kertonut B:lle, ett\u00e4 komentajan kodin viereisess\u00e4 asunnossa oli tapahtunut r\u00e4j\u00e4hdyksi\u00e4, ja ett\u00e4 yksi A:n kavereista oli kuollut. A oli kertonut B:lle l\u00e4hteneens\u00e4 karkuun ty\u00f6maalta. B on kertonut, ett\u00e4 er\u00e4\u00e4n\u00e4 y\u00f6n\u00e4 ennen perheen poistumista Afganistanista kolme autoa oli tullut perheen kotiin. A:n 16-vuotias pikkuveli ja valittajien 1-vuotias tyt\u00e4r olivat tuolloin olleet kotona. A:n pikkuvelje\u00e4 oli pahoinpidelty, ja h\u00e4nelt\u00e4 oli tiedusteltu, miss\u00e4 h\u00e4nen veljens\u00e4 oli. B ei kotiin palatessaan ollut uskaltanut avata ovea huomattuaan, mit\u00e4 oli tapahtunut. Kello kahdelta y\u00f6ll\u00e4 A:n kaveri oli koputtanut ovea ja k\u00e4skenyt B:t\u00e4 poistumaan mahdollisimman pian. Valittajat olivat l\u00e4hteneet Iraniin samana y\u00f6n\u00e4.<\/p>\n<p>Afganistanin turvallisuustilanne on pysynyt arvaamattomana siviilien kantaessa sen pahimmat vaikutukset. Konflikti vaikuttaa enenev\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin kaikkiin maan alueisiin ja sen luonne on jatkanut muuttumistaan. Kansainv\u00e4listen ISAF-joukkojen vet\u00e4ytyminen vuonna 2014 on vaikuttanut iskujen lis\u00e4\u00e4ntymiseen. Siviiliuhrien kasvu vuonna 2015 keskittyi maan koillis- ja keskiosiin. Vuonna 2016 siviiliuhrien m\u00e4\u00e4r\u00e4 on kasvanut nopeasti my\u00f6s maan etel\u00e4osassa.<\/p>\n<p>Afganistanissa koulutushenkil\u00f6st\u00f6, mukaan lukien opiskelijat, ovat hallituksen j\u00e4rjest\u00e4m\u00e4\u00e4n koulutukseen osallistumisen perusteella hallituksenvastaisten joukkojen taholta tulevien iskujen ja uhkausten kohteena. Opettajat, koulun vartijat ja opetusministeri\u00f6n virkamiehet ovat laajalti iskujen kohteena.<\/p>\n<p>Etnisist\u00e4 v\u00e4hemmist\u00f6ist\u00e4 shiiauskoiset hazarat ovat kohdanneet yhteiskunnallista ja muuta syrjint\u00e4\u00e4 erityisesti pataanien taholta, mutta v\u00e4hemmist\u00f6n asemassa on toisaalta tapahtunut jonkin verran poliittista ja yhteiskunnallista edistyst\u00e4 talebanien hallinnon kukistuttua. Hazaroihin on kohdistunut kidnappauksia useissa eri maakunnissa, ja heihin kohdistuva h\u00e4irint\u00e4 on lis\u00e4\u00e4ntynyt talebanien ja muiden hallituksenvastaisten ryhmien taholta.<\/p>\n<p>Uruzganin maakunnan turvallisuustilanne on ollut ep\u00e4vakaa viime vuosina ja turvallisuustilanne jatkuu edelleen eritt\u00e4in ep\u00e4vakaana. Vuonna 2016 v\u00e4likohtausten m\u00e4\u00e4r\u00e4 on edelleen ollut nousussa. Uruzganissa on ollut vuoden 2016 alkupuolella kolmen muun Afganistanin maakunnan ohella eniten siviiliuhreja vaatineita v\u00e4likohtauksia. Talebaneilla on vahva l\u00e4sn\u00e4olo Uruzganin maakunnassa ja Afganistanin turvallisuusjoukot ovat k\u00e4yneet eri puolilla maakuntaa taisteluita talebaneja vastaan. Maakunnan kuudesta piirikunnasta yhden (Char Chino) on raportoitu olevan talebanien hallinnassa ja lopuista viidest\u00e4 taistellaan voimakkaasti.<\/p>\n<p>$15e<\/p>\n<p>Valittajat ovat kertoneet olevansa Afganistanissa vaarassa, koska B on toiminut opettajana ja koska A:ta uhataan rakennusty\u00f6maalla tapahtuneen r\u00e4j\u00e4hdyksen vuoksi. Lis\u00e4ksi valittajien kotialueella on turvatonta ja hazaroja vainotaan Afganistanissa.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto ei ole hyv\u00e4ksynyt tosiseikkana, ett\u00e4 valittajat olisivat kotimaassaan uhattuina sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 B on noin kaksi ja puoli vuotta sitten opettanut lapsia kotikyl\u00e4ss\u00e4\u00e4n. Molemmat valittajat ovat poliisin turvapaikkakuulusteluissa esitt\u00e4neet saaneensa uhkauskirjeit\u00e4 viel\u00e4 viikkoa ennen Afganistanista l\u00e4ht\u00f6\u00e4\u00e4n, kun taas he ovat turvapaikkapuhutteluissaan kertoneet uhkauskirjeiden saapumisen loppuneen B:n lopetettua opettamisen. Maahanmuuttovirasto on viitannut valittajien kertomusten ristiriitaisuuksiin katsoessaan olevan ep\u00e4uskottavaa, ett\u00e4 valittajia olisi uhattu ainakaan en\u00e4\u00e4 B:n lopetettua opettamisen.<\/p>\n<p>$161<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto ei ole hyv\u00e4ksynyt tosiseikkana A:n kertomusta r\u00e4j\u00e4hdyksest\u00e4 ja siihen liittyv\u00e4st\u00e4 vainosta katsoessaan, ett\u00e4 tapahtumainkulkua on pidett\u00e4v\u00e4 yleisesti ep\u00e4uskottavana. Maahanmuuttovirasto ei ole pit\u00e4nyt uskottavana, ett\u00e4 opetusty\u00f6ns\u00e4 takia Talebanin uhkaaman henkil\u00f6n puoliso oltaisiin palkattu taleban-komentajan palvelukseen rakennusmieheksi, tai ett\u00e4 A:ta oltaisiin v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti r\u00e4j\u00e4hdyksen j\u00e4lkeen ryhdytty etsim\u00e4\u00e4n kotikyl\u00e4st\u00e4\u00e4n. Lis\u00e4ksi kertomuksen uskottavuutta on Maahanmuuttoviraston mukaan heikent\u00e4nyt se seikka, ett\u00e4 A ei ollut lainkaan maininnut r\u00e4j\u00e4hdyst\u00e4 poliisin turvapaikkakuulustelussa vaan vasta Maahanmuuttoviraston turvapaikkapuhuttelussa.<\/p>\n<p>A on turvapaikkapuhuttelussaan kertonut, ett\u00e4 taleban-komentajan joukot olivat r\u00e4j\u00e4hdyksen j\u00e4lkeen ryhtyneet etsim\u00e4\u00e4n h\u00e4nt\u00e4 kotikyl\u00e4st\u00e4\u00e4n r\u00e4j\u00e4hdyksen aiheuttajaksi ep\u00e4iltyn\u00e4. Tieto etsinn\u00f6ist\u00e4 oli kertomuksen mukaan tavoittanut A:n kotikyl\u00e4n asukkaat jo alle tunnin kuluttua tapahtuneesta. Hallinto-oikeus pit\u00e4\u00e4 Maahanmuuttoviraston tavoin kertomusta t\u00e4lt\u00e4 osin ep\u00e4uskottavana. Lis\u00e4ksi A:n ja Bn kertomukset heid\u00e4n kotonaan tapahtuma-aikaan olleista henkil\u00f6ist\u00e4 ja heihin A:n etsinn\u00e4n yhteydess\u00e4 kohdistetuista v\u00e4kivallanteoista ovat kesken\u00e4\u00e4n ristiriitaisia. B on turvapaikkapuhuttelussaan ylip\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n tiennyt tapahtumasta hyvin v\u00e4h\u00e4n. Hallinto-oikeus pit\u00e4\u00e4 mahdollisena, ett\u00e4 A on ty\u00f6skennellyt rakennusmiehen\u00e4 kohteessa, jonka l\u00e4hell\u00e4 on tapahtunut r\u00e4j\u00e4hdys. A:ta ei kertomansa mukaan ole kuitenkaan mill\u00e4\u00e4n tavoin henkil\u00f6kohtaisesti uhattu r\u00e4j\u00e4hdyksen vuoksi. Se, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4\u00e4n r\u00e4j\u00e4hdyksen aiheuttajaksi, ja ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 etsit\u00e4\u00e4n t\u00e4m\u00e4n vuoksi, perustuu kuulopuheeseen ja A:n omaan olettamukseen.<\/p>\n<p>Ajantasaisesta maatiedosta ei ole saatavissa sellaista selvityst\u00e4, jonka perusteella voitaisiin arvioida, ett\u00e4 hazaroita yleisesti vainottaisiin ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla yksinomaan alkuper\u00e4ns\u00e4 johdosta. T\u00e4h\u00e4n n\u00e4hden uhka oikeudenloukkauksista Afganistanissa valittajien etnisen taustan perusteella on j\u00e4\u00e4nyt heid\u00e4n omaksi olettamuksekseen.<\/p>\n<p>Edell\u00e4 esitetyn perusteella valittajat eiv\u00e4t ole tehneet todenn\u00e4k\u00f6iseksi, ett\u00e4 heill\u00e4 olisi ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa vainotuksi kotimaassaan, eik\u00e4 asiassa ole ilmennyt sellaisia seikkoja, joiden vuoksi olisi merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa valittajien joutuvan kotimaassaan todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 vakavaa haittaa ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Valittajille ei n\u00e4in ollen voida antaa turvapaikkaa tai my\u00f6nt\u00e4\u00e4 oleskelulupaa 88 \u00a7:n 1 momentin 1 tai 2 kohdan perusteella.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto on katsonut, ett\u00e4 Uruzganin maakunnan tilanne ei ole sellainen, ett\u00e4 valittajiin kohdistuisi alueella vakavien oikeudenloukkausten vaara yleisen turvallisuustilanteen vuoksi.<\/p>\n<p>Toissijaisen suojelun tarpeen arvioinnissa otetaan huomioon valittajan kotimaan yleiseen turvallisuustilanteeseen liittyv\u00e4t seikat sek\u00e4 valittajan henkil\u00f6kohtainen tilanne. Euroopan yhteis\u00f6jen tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 on katsottu, ett\u00e4 mit\u00e4 suurempi mielivaltaisen v\u00e4kivallan aste valittajan kotialueella on, sit\u00e4 v\u00e4hemm\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin vaaran on koskettava juuri h\u00e4nt\u00e4 h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisten ominaisuuksiensa vuoksi.<\/p>\n<p>Ajantasaisen maatiedon mukaan kaikkien Uruzganin piirikuntien on arvioitu olevan joko talebanien hallinnassa tai talebanien taistelevan piirikuntien hallinnasta. Hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 valittajien kotialueella on k\u00e4ynniss\u00e4 sis\u00e4inen aseellinen selkkaus. Aseellisen selkkauksen kesto ja siin\u00e4 esiintyv\u00e4n mielivaltaisen v\u00e4kivallan m\u00e4\u00e4r\u00e4 huomioon ottaen hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 asiassa on merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 valittajat olisivat vakavan haitan vaarassa kotialueellaan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla ja n\u00e4in ollen siis toissijaisen suojelun tarpeessa.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto ei ole p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n arvioinut, onko valittajilla ulkomaalaislain 88 e \u00a7:n mukainen sis\u00e4isen paon mahdollisuus. Hallinto-oikeus kumoaa Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen ja palauttaa asian Maahanmuuttovirastolle ulkomaalaislain 88 e \u00a7:n mukaisen sis\u00e4isen paon edellytysten selvitt\u00e4miseksi.<\/p>\n<h3>Perusteluissa mainitut<\/h3>\n<h3>K\u00e4sittely korkeimmassa hallinto-oikeudessa<\/h3>\n<p>on pyyt\u00e4nyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4. Maahanmuuttovirasto on vaatinut, ett\u00e4 hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s kumotaan silt\u00e4 osin kuin hallinto-oikeus on kumonnut Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen ja palauttanut asian Maahanmuuttovirastolle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi. Maahanmuuttovirasto on vaatinut, ett\u00e4 sen tekem\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6s saatetaan voimaan tai asia palautetaan hallinto-oikeudelle uudelleen k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto on esitt\u00e4nyt perusteluna vaatimuksilleen muun ohella seuraavaa:<\/h3>\n<p>Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n katsonut, ett\u00e4 hakijoihin ei kohdistuisi kotimaassaan vainon vaaraa, eiv\u00e4tk\u00e4 he siksi ole turvapaikan tarpeessa. My\u00f6s hallinto-oikeus on todennut, ett\u00e4 hakijoilla ei ole perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa vainotuiksi kotimaassaan, eik\u00e4 heille siksi voida antaa turvapaikkaa. Hallinto-oikeus on katsonut my\u00f6s, etteiv\u00e4t hakijat ole esitt\u00e4neet merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 he joutuisivat kotimaassaan todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettua vakavaa haittaa. Hallinto-oikeus on kuitenkin katsonut, ett\u00e4 hakijat ovat vakavan haitan vaarassa ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohta edellytt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 kansainv\u00e4liseen tai maan sis\u00e4iseen aseelliseen selkkaukseen liittyv\u00e4 mielivaltainen v\u00e4kivalta aiheuttaa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua hakevalle henkil\u00f6lle h\u00e4nen kotimaassaan vakavan ja henkil\u00f6kohtaisen vaaran. Kyseess\u00e4 olevalla lainkohdalla on saatettu kansallisesti voimaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011\/95\/EU (niin sanottu uudelleenlaadittu m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi) 15 artiklan c alakohta. M\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivin 35. perustelukappaleen mukaan vaarat, joille jonkin maan v\u00e4est\u00f6 tai v\u00e4est\u00f6n osa on yleisesti alttiina, eiv\u00e4t tavallisesti itsess\u00e4\u00e4n aiheuta henkil\u00f6kohtaista uhkaa, joka t\u00e4ytt\u00e4isi vakavan haitan edellytykset.<\/p>\n<p>Unionin tuomioistuin on m\u00e4\u00e4ritt\u00e4nyt edell\u00e4 mainitun s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 muun muassa asiassa C-465\/07 (niin sanottu Elgafaji-ratkaisu) antamassaan tuomiossa. Tuomioistuin totesi m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivin perusteluihin vedoten, ett\u00e4 pelkk\u00e4 tietyn maan yleiseen tilanteeseen liittyv\u00e4n vaaran objektiivinen toteaminen ei l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti riit\u00e4 osoittamaan toteen, ett\u00e4 toissijaisen suojelun edellytykset t\u00e4yttyv\u00e4t tietyn henkil\u00f6n osalta. Vakavan haitan vaara voidaan kuitenkin poikkeuksellisesti katsoa toteen n\u00e4ytetyksi, kun k\u00e4ynniss\u00e4 olevalle aseelliselle selkkaukselle tyypillisen mielivaltaisen v\u00e4kivallan aste saavuttaa niin korkean tason, ett\u00e4 on olemassa merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 kyseiseen maahan tai tilanteen mukaan asianomaiselle alueelle palautettu siviilihenkil\u00f6 joutuisi jo pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sen takia, ett\u00e4 h\u00e4n on kyseisen maan tai alueen alueella, t\u00e4llaiseen todelliseen vaaraan.<\/p>\n<p>Toissijaisen suojelun my\u00f6nt\u00e4miseen ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdan perusteella ei siis riit\u00e4 se, ett\u00e4 jollakin alueella turvallisuustilanne on huono tai ett\u00e4 siell\u00e4 vallitsee aseellinen selkkaus, vaan aseelliseen selkkaukseen tulee liitty\u00e4 mielivaltaista v\u00e4kivaltaa, joka aiheuttaa henkil\u00f6lle vakavan ja henkil\u00f6kohtaisen vaaran. Elgafaji-ratkaisun perusteella t\u00e4llainen vaara voi vain poikkeuksellisissa tilanteissa koskea henkil\u00f6\u00e4 pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sen vuoksi, ett\u00e4 h\u00e4n oleskelee tietyll\u00e4 alueella. Unionin tuomioistuin katsoi samassa ratkaisussa my\u00f6s, ett\u00e4 mit\u00e4 paremmin hakija pystyy n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n toteen, ett\u00e4 vaara koskee juuri h\u00e4nt\u00e4 h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisille olosuhteillensa ominaisten seikkojen takia, sit\u00e4 pienemp\u00e4\u00e4 mielivaltaisen v\u00e4kivallan astetta vaaditaan, jotta h\u00e4n voisi saada toissijaista suojelua.<\/p>\n<p>Hakijat ovat kertoneet olevansa kotoisin Afganistanin Uruzganin maakunnasta. Maahanmuuttovirasto on arvioinut hakijoiden kotialueella vallitsevan mielivaltaisen v\u00e4kivallan astetta suhteessa ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohtaan ja sit\u00e4 koskevaan Elgafaji-ratkaisuun.<\/p>\n<p>Uruzganin maakunnassa vakavimmat levottomuudet ovat keskittyneet Kandaharin rajalla sijaitseviin Dehrawudin ja Tirin Kotin piirikuntiin. Ghaznin rajalla sijaitsevassa Khas Uruzganin piirikunnassa esiintyy hazaroiden ja pashtujen v\u00e4lisi\u00e4 yhteenottoja.<\/p>\n<p>Taliban on alueella vaikutusvaltainen, ja liikkeen uskotaan hallinneen Charchinon (toiselta nimelt\u00e4\u00e4n Shahidi Hassas) piirikuntaa kes\u00e4kuusta 2016 l\u00e4htien. Talibanin uskotaan lis\u00e4ksi hallinneen pitk\u00e4lti Dehrawudin piirikuntaa kev\u00e4\u00e4st\u00e4 2015 l\u00e4htien. Lopuissa Uruzganin piirikunnissa Taliban-liike kilpailee alueiden hallinnasta valtiollisten turvallisuusjoukkojen kanssa. Maakunnan p\u00e4\u00e4kaupunki Tirin Kot on valtiollisten turvallisuusjoukkojen hallinnassa, mutta Taliban-liike on edelleen l\u00e4sn\u00e4 kaupungin reuna-alueilla.<\/p>\n<p>Talibanin maaliskuussa 2016 k\u00e4ynnist\u00e4m\u00e4 hy\u00f6kk\u00e4ys ja siit\u00e4 seuranneet viikon kest\u00e4neet kiivaat taistelut ajoivat suuren m\u00e4\u00e4r\u00e4n asukkaita (noin 1 500 perhett\u00e4) siirtym\u00e4\u00e4n maan sis\u00e4isesti Dehrawudin piirikunnassa Uruzganissa. Piirikuntaan johtavat tiet olivat kuukausien ajan suljettuna taisteluiden takia, mik\u00e4 esti asukkaiden p\u00e4\u00e4syn terveydenhuollon ja muiden palveluiden piiriin maakunnan p\u00e4\u00e4kaupungissa Tirin Kotissa.<\/p>\n<p>Uruzganin turvallisuustilanne heikkeni edelleen syksyll\u00e4 2016, kun Taliban valtasi maakunnan p\u00e4\u00e4kaupungin Tirin Kotin. Tirin Kotista Kandahariin johtava valtatie oli Talibanin hallinnassa ja suljettuna liikenteelt\u00e4 40 p\u00e4iv\u00e4n ajan.<\/p>\n<p>Tirin Kotista l\u00e4hti vuoden 2016 aikana 26.12.2016 menness\u00e4 eniten sis\u00e4isesti siirtym\u00e4\u00e4n joutuneita koko maassa Kunduzin ja Farahin maakuntien j\u00e4lkeen<\/p>\n<p>Uruzganissa kansainv\u00e4listen ja Afganistanin kansallisten joukkojen operaatioihin alueiden takaisinvaltaamiseksi Talibanilta kuului my\u00f6s ilmaiskuja, jotka aiheuttivat siviiliuhreja.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto katsoo, ett\u00e4 vaikka Afganistanin etel\u00e4osassa sijaitsevan Uruzganin maakunnan turvallisuustilanne on sin\u00e4ns\u00e4 vaikea ja alueella voidaan katsoa vallitsevan aseellinen selkkaus, kyseess\u00e4 ei kuitenkaan ole sellainen Elgafaji-ratkaisussa tarkoitettu poikkeuksellinen tilanne, jossa kuka tahansa olisi vaarassa yksinomaan alueella oleskelemisen vuoksi. N\u00e4in ollen toissijaisen suojelun my\u00f6nt\u00e4minen ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdan perusteella edellytt\u00e4\u00e4 hakijan n\u00e4ytt\u00e4v\u00e4n toteen, ett\u00e4 vaara koskee juuri h\u00e4nt\u00e4 h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisille olosuhteillensa ominaisten seikkojen takia.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus ei ole p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n esitt\u00e4nyt, mit\u00e4 edell\u00e4 tarkoitetun kaltaisia seikkoja se katsoo hakijoiden tapauksessa olevan, vaan se on vedonnut l\u00e4hinn\u00e4 Afganistanin yleiseen turvallisuustilanteeseen. Maahanmuuttovirasto katsoo kaikki asiassa esitetty selvitys huomioiden, ett\u00e4 hakijat eiv\u00e4t ole kyenneet esitt\u00e4m\u00e4\u00e4n sellaisia henkil\u00f6kohtaisia olosuhteitaan koskevia seikkoja, joiden perusteella heid\u00e4n voitaisiin katsoa olevan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun vakavan haitan vaarassa.<\/p>\n<p>Valituslupahakemuksen kohteena olevassa tapauksessa keskeisen\u00e4 kysymyksen\u00e4 on ensinn\u00e4kin, voidaanko Afganistanin Uruzganin maakunnassa vallitsevaa tilannetta pit\u00e4\u00e4 sellaisena Elgafaji-ratkaisussa tarkoitettuna poikkeuksellisena tilanteena, jossa on merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 vakavan haitan vaara koskee ket\u00e4 tahansa henkil\u00f6\u00e4 pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sen takia, ett\u00e4 h\u00e4n oleskelee alueella. Toinen keskeinen kysymys on, jos t\u00e4llaista tilannetta ei katsota olevan alueella, ovatko hakijat kyenneet esitt\u00e4m\u00e4\u00e4n sellaisia henkil\u00f6kohtaisia olosuhteitaan koskevia seikkoja, joiden perusteella heid\u00e4n voitaisiin katsoa olevan henkil\u00f6kohtaisen vakavan haitan vaarassa.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto katsoo, ett\u00e4 valituksenalaisessa asiassa tarvitaan korkeimman hallinto-oikeuden tulkinta siit\u00e4, vallitseeko kyseisell\u00e4 alueella sellainen poikkeuksellinen tilanne, jossa pelkk\u00e4 oleskelu alueella aiheuttaa henkil\u00f6lle edell\u00e4 todetun kaltaisen vakavan haitan vaaran. Maahanmuuttovirasto pyyt\u00e4\u00e4 korkeinta hallinto-oikeutta lis\u00e4ksi tarvittaessa arvioimaan, mitk\u00e4 seikat t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa ovat sellaisia edell\u00e4 viitattuja hakijoiden henkil\u00f6kohtaisille olosuhteille ominaisia seikkoja, joiden perusteella ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdan edellytys t\u00e4yttyy silloin, kun kyseess\u00e4 ei ole edell\u00e4 tarkoitettu poikkeuksellinen tilanne.<\/p>\n<p>ovat antaneet selityksen ja esitt\u00e4neet siin\u00e4 muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>Uruzganin maakuntaa pidet\u00e4\u00e4n t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 yhten\u00e4 Afganistanin r\u00e4j\u00e4hdysherkimmist\u00e4 maakunnista. Siell\u00e4 operoi aseistettuja kapinallisryhmi\u00e4 ja sattuu usein kuolemaan johtavia iskuja, joiden uhreina on ollut my\u00f6s siviilej\u00e4. Tienvarsipommit ja erilaiset siviileihin kohdistuvat iskut ovat yleisi\u00e4.<\/p>\n<p>Taliban on ollut Uruzganissa vahvasti l\u00e4sn\u00e4 koko ajan. Sen on uutisoitu tiukentaneen otettaan maakunnassa lokakuussa 2016. Uruzganin maakunnan kuvern\u00f6\u00f6rin kirjoitetaan vedonneen suoraan Australiaan, jotta he saisivat apua taistelussa Talibania vastaan.<\/p>\n<h3>Tuhansia perheit\u00e4 on joutunut j\u00e4tt\u00e4m\u00e4\u00e4n maakunnassa kotinsa<\/h3>\n<p>Kun Taliban on vallassa, kukaan ei ole alueella turvassa. Afganistanin joukkojen ja talibanien v\u00e4liset taistelut ovat jatkuneet jo vuosia. Siviilit ovat taisteluiden v\u00e4liss\u00e4, jolloin heid\u00e4n henke\u00e4\u00e4n ja turvallisuuttaan uhkaavat sek\u00e4 Afganistanin valtion joukot ett\u00e4 talibanit. Turvallisuustilannetta on pidett\u00e4v\u00e4 t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 niin huonona, ett\u00e4 se t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 unionin tuomioistuimen Elgafaji-ratkaisussa asetetun edellytyksen, ettei hakijoiden tarvitse esitt\u00e4\u00e4 selvityst\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 vaara koskisi erityisesti heit\u00e4 heid\u00e4n henkil\u00f6kohtaisille olosuhteilleen ominaisten seikkojen takia. Hakijat ovat kuitenkin halunneet tuoda esille sen, ett\u00e4 he ovat hazaroita, kun valtaosa alueella asuvista on pashtuja.<\/p>\n<p>Asiassa on otettava huomioon, ett\u00e4 hakijoiden perheeseen kuuluu 3-vuotias lapsi. Lapsen edun ja h\u00e4nen kehityksens\u00e4 ja terveytens\u00e4 mukaista ei ole, ett\u00e4 h\u00e4net l\u00e4hetet\u00e4\u00e4n yhdess\u00e4 vanhempiensa kanssa alueelle, jossa k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 k\u00e4yd\u00e4\u00e4n t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 sotaa.<\/p>\n<p>on annettu tiedoksi hakijoiden selitys.<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>Korkein hallinto-oikeus my\u00f6nt\u00e4\u00e4 valitusluvan ja tutkii asian. Valitus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n. Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputulosta ei muuteta.<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>Maahanmuuttovirasto on tutkinut hakijoiden kansainv\u00e4lisen suojelun tarpeen suhteessa heid\u00e4n kotialueekseen katsottuun Uruzganin maakuntaan. Koska edellytykset turvapaikan antamiselle eiv\u00e4t ole t\u00e4yttyneet eik\u00e4 hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ole t\u00e4lt\u00e4 osin valitettu, asiassa on ratkaistavana kysymys siit\u00e4, onko asiassa esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 jos hakijat palautetaan kotimaahansa, he joutuisivat kotialueellaan todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettua vakavaa haittaa. Asiassa ei ole korkeimmassa hallinto-oikeudessa kysymys siit\u00e4, onko heill\u00e4 ulkomaalaislain 88 e \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4detty sis\u00e4isen paon mahdollisuus.<\/p>\n<p>9 \u00a7:n 4 momentin mukaan ulkomaalaisen oikeudesta tulla Suomeen ja oleskella maassa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n lailla. Ulkomaalaista ei saa karkottaa, luovuttaa tai palauttaa, jos h\u00e4nt\u00e4 t\u00e4m\u00e4n vuoksi uhkaa kuolemanrangaistus, kidutus tai muu ihmisarvoa loukkaava kohtelu.<\/p>\n<p>3 artiklan mukaan ket\u00e4\u00e4n ei saa kiduttaa, eik\u00e4 kohdella tai rangaista ep\u00e4inhimillisell\u00e4 tai halventavalla tavalla.<\/p>\n<p>19 artikla koskee suojaa palauttamis-, karkottamis- ja luovuttamistapauksissa.<\/p>\n<p>Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat 13.12.2011 antaneet direktiivin 2011\/95\/EU vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4rittelemiseksi kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaviksi henkil\u00f6iksi, pakolaisten ja henkil\u00f6iden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sek\u00e4 my\u00f6nnetyn suojelun sis\u00e4ll\u00f6lle (niin kutsuttu<\/p>\n<h3>Direktiivin 15 artiklan mukaan vakavalla haitalla tarkoitetaan seuraavaa:<\/h3>\n<p>(- -)<\/p>\n<p>c) siviilihenkil\u00f6n henke\u00e4 tai ruumiillista koskemattomuutta uhkaava vakava ja henkil\u00f6kohtainen vaara, joka johtuu mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta kansainv\u00e4lisen tai maan sis\u00e4isen aseellisen selkkauksen yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p>Direktiivin 35. perustelukappaleen mukaan vaarat, joille jonkin maan v\u00e4est\u00f6 tai v\u00e4est\u00f6n osa on yleisesti alttiina, eiv\u00e4t tavallisesti itsess\u00e4\u00e4n aiheuta henkil\u00f6kohtaista uhkaa, joka t\u00e4ytt\u00e4isi vakavan haitan edellytykset<\/p>\n<p>Uudelleenlaadittu m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi 2011\/95\/EU on pantu kansallisesti t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n lailla ulkomaalaislain muuttamisesta (422\/2014). Mainittua lakia koskevassa hallituksen esityksess\u00e4 (HE 9\/2014 vp) todetaan muun ohella, ett\u00e4 tavoitteena on saattaa kansallinen lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6 vastaamaan m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi\u00e4 ja ett\u00e4 valtaosa uudelleenlaadittuun m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiiviin tehdyist\u00e4 muutoksista ei aiheuta Suomessa lainmuutostarvetta.<\/p>\n<p>88 \u00a7:n 1 momentin mukaan maassa oleskelevalle ulkomaalaiselle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskelulupa toissijaisen suojelun perusteella, jos 87 \u00a7:n mukaiset edellytykset turvapaikan antamiselle eiv\u00e4t t\u00e4yty, mutta on esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 jos ulkomaalainen palautetaan kotimaahansa tai pysyv\u00e4\u00e4n asuinmaahansa, h\u00e4n joutuisi todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 vakavaa haittaa, ja h\u00e4n on kykenem\u00e4t\u00f6n tai sellaisen vaaran vuoksi haluton turvautumaan sanotun maan suojeluun. Vakavalla haitalla tarkoitetaan:<\/p>\n<p>1) kuolemanrangaistusta ja teloitusta;<\/p>\n<p>2) kidutusta tai muuta ep\u00e4inhimillist\u00e4 tai ihmisarvoa loukkaavaa kohtelua tai rangaistusta;<\/p>\n<p>3) mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta kansainv\u00e4lisen tai maan sis\u00e4isen aseellisen selkkauksen yhteydess\u00e4 johtuvaa vakavaa ja henkil\u00f6kohtaista vaaraa.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain ja er\u00e4iden siihen liittyvien lakien muuttamisesta annetun hallituksen esityksen (HE 166\/2007 vp) yksityiskohtaisissa perusteluissa todetaan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n osalta muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<h3>Ulkomaalaislain 88 c \u00a7:n mukaan vainoa harjoittavia tai vakavaa haittaa aiheuttavia toimijoita voivat olla:<\/h3>\n<p>1) valtio;<\/p>\n<p>2) valtiota tai huomattavaa osaa sen alueesta valvonnassaan pit\u00e4v\u00e4t puolueet tai j\u00e4rjest\u00f6t; taikka<\/p>\n<p>3) muut kuin valtiolliset toimijat, jos voidaan osoittaa, ett\u00e4 88 d \u00a7:n mukaiset suojelun tarjoajat ovat kykenem\u00e4tt\u00f6mi\u00e4 tai haluttomia tarjoamaan suojelua vainoa tai vakavaa haittaa vastaan.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 d \u00a7:n mukaan suojelun tarjoaja voi olla sellainen valtio tai valtiota tai huomattavaa osaa sen alueesta valvonnassaan pit\u00e4v\u00e4 kansainv\u00e4linen j\u00e4rjest\u00f6, joka on halukas ja kykenev\u00e4 tarjoamaan suojelua. Suojelun on oltava tehokasta ja luonteeltaan pysyv\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>on k\u00e4sitellyt Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklasta johtuvia vaatimuksia ulkomaalaisen maasta poistamista koskevalle harkinnalle muun ohella useissa somalialaisia, afganistanilaisia ja irakilaisia henkil\u00f6it\u00e4 koskevissa ratkaisuissaan.<\/p>\n<h3>Ihmisoikeustuomioistuimen asiassa<\/h3>\n<p>28.6.2011 antama tuomio koski somalialaisten rikoksiin syyllistyneiden henkil\u00f6iden poistamista Somaliaan. Tuomioistuin totesi, ett\u00e4 maassa vallitseva humanitaarinen kriisi oli etup\u00e4\u00e4ss\u00e4 v\u00e4lit\u00f6nt\u00e4 tai v\u00e4lillist\u00e4 seurausta konfliktin osapuolten toiminnasta. Somaliassa kaikki konfliktin osapuolet k\u00e4yttiv\u00e4t mielivaltaisia sodank\u00e4ynnin menetelmi\u00e4 tiiviisti asutetuilla kaupunkialueilla siviilien turvallisuudesta piittaamatta, mik\u00e4 oli johtanut laajaan sis\u00e4iseen siirtymiseen sek\u00e4 sosiaalisten, poliittisten ja taloudellisten rakenteiden sortumiseen. Tilannetta Somaliassa oli lis\u00e4ksi kiihdytt\u00e4nyt se seikka, ettei al-Shabaab sallinut kansainv\u00e4listen avustusj\u00e4rjest\u00f6jen toimintaa valtaamillaan alueilla siit\u00e4 riippumatta, ett\u00e4 kolmasosasta puoleen v\u00e4est\u00f6st\u00e4 eli \u00e4\u00e4rimm\u00e4isess\u00e4 k\u00f6yhyydess\u00e4 (kohta 282).<\/p>\n<p>Ihmisoikeustuomioistuin on useissa Afganistania koskevissa ratkaisuissaan katsonut, ettei henkil\u00f6n palautus Kabuliin ole aiheuttanut ihmisoikeussopimuksen 3 artiklan loukkausta. Asiassa<\/p>\n<p>29.1.2013 oli kysymys Afganistanissa pysyv\u00e4sti loukkaantuneen henkil\u00f6n palauttamisesta Kabuliin. Tuomioistuin totesi, ett\u00e4 tapausta tuli l\u00e4hesty\u00e4 ihmisoikeustuomioistuimen asiassa<\/p>\n<p>27.5.2008 eik\u00e4 asiassa<\/p>\n<p>omaksutun l\u00e4hestymistavan kautta. Verrattuna j\u00e4lkimm\u00e4iseen Somaliaa koskevaan tapaukseen Afganistanissa on toimiva keskushallinto ja infrastruktuuri ja erityisesti Kabul on pysynyt valtion kontrollissa. Vaikka UNHCR oli havainnoinut, ett\u00e4 humanitaariset olosuhteet olivat tietyill\u00e4 Afganistanin alueilla jatkuvan ep\u00e4varmuuden vuoksi heikentyneet, kansainv\u00e4lisill\u00e4 avustusj\u00e4rjest\u00f6ill\u00e4 oli maassa huomattava l\u00e4sn\u00e4olo (kohdat 91-93). Tuomioistuin katsoi, ettei ihmisoikeussopimuksen 3 artiklaa ollut rikottu (\u00e4\u00e4nestys 4-3).<\/p>\n<h3>Asiassa<\/h3>\n<p>5.7.2016 oli kysymys afganistanilaisen hazarataustaisen henkil\u00f6n palauttamisesta kotialueelleen Kabuliin. Ihmisoikeustuomioistuin on koonnut tuomiossaan muun ohella hazarataustaisia henkil\u00f6it\u00e4 ja Afganistania, erityisesti Kabulia, koskevaa maatietoa (kohdat 38-53). Tuomioistuin katsoi, ettei selvitys osoittanut, ett\u00e4 henkil\u00f6n asema palautettuna olisi huonompi kuin muiden jo Afganistanissa el\u00e4vien hazaroiden asema. Vaikka tuomioistuin katsoi, ett\u00e4 hazaroiden yleinen asema Afganistanissa saattaa olla kaukana t\u00e4ydellisest\u00e4, se ei ole niin raastava, ett\u00e4 henkil\u00f6n palauttaminen pelk\u00e4n hazara-etnisyyden vuoksi johtaisi 3 artiklan loukkaukseen (kohta 86). Afganistanin yleisen turvallisuustilanteen arvioinnin osalta tuomioistuin viittasi asiassa<\/p>\n<p>9.4.2013 antamaansa tuomioon ja katsoi, ettei ajantasainenkaan selvitys osoittanut, ett\u00e4 henkil\u00f6n palautus Afganistaniin rikkoisi 3 artiklaa pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n maan yleisen turvallisuustilanteen johdosta (kohta 87). Tuomiossa mainitussa asiassa<\/p>\n<p>oli kysymys Wardakin ja Kunarin maakunnista tulevien Talebanin uhkaan vedonneiden henkil\u00f6iden mahdollisuudesta sis\u00e4iseen pakoon Kabuliin.<\/p>\n<p>Ihmisoikeustuomioistuimen 23.8.2016 antamassa tuomiossa<\/p>\n<p>oli kysymys Bagdadista kotoisin olevan irakilaismiehen ja h\u00e4nen perheens\u00e4 palauttamista Irakiin sek\u00e4 sis\u00e4isen paon mahdollisuudesta. Ihmisoikeustuomioistuin on tuomiossaan kuvannut ihmisoikeussopimuksen 3 artiklasta johtuvat vaatimukset ulkomaalaisen maasta poistamista koskevalle harkinnalle (kohdat 77-105) sek\u00e4 koonnut yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 Irakin yleist\u00e4 turvallisuustilannetta, Irakin turvallisuusviranomaisten toimintakyky\u00e4 ja sis\u00e4isen paon mahdollisuutta koskevaa maatietoa sek\u00e4 toisaalta ulkomaisten joukkojen kanssa yhteisty\u00f6t\u00e4 tehneiden henkil\u00f6iden olosuhteita koskevaa maatietoa (kohdat 31-46). Korkein hallinto-oikeus viittaa tuomion osalta siit\u00e4 vuosikirjaratkaisussa KHO 2016:194 lausumaansa.<\/p>\n<p>on m\u00e4\u00e4ritellyt kysymyksenasettelun kannalta merkitt\u00e4vien s\u00e4\u00e4nn\u00f6sten sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 asioissa<\/p>\n<p>(C-465\/07) ja<\/p>\n<p>(C-285\/12). Asia<\/p>\n<p>(C-465\/07) koskee muun ohella 21.12.2013 asti voimassa olleen kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4rittely\u00e4 pakolaisiksi tai muuta kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua tarvitseviksi henkil\u00f6iksi koskevista v\u00e4himm\u00e4isvaatimuksista sek\u00e4 my\u00f6nnetyn suojelun sis\u00e4ll\u00f6st\u00e4 annetun neuvoston direktiivin 2004\/83\/EY (niin kutsuttu<\/p>\n<p>) 15 artiklan c alakohdan s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4, joka vastaa sis\u00e4ll\u00f6lt\u00e4\u00e4n uudelleenlaaditun m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivin 2011\/95\/EU 15 artiklan c alakohtaa. Unionin tuomioistuin on muun ohella lausunut, ett\u00e4 aiemman m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivin 15 artiklan c alakohtaa, kun sit\u00e4 luetaan yhdess\u00e4 saman direktiivin 2 artiklan e alakohdan kanssa, on tulkittava siten, ett\u00e4<\/p>\n<p>&#8212; jotta kyseess\u00e4 on toissijaista suojelua hakevan henkil\u00f6n henke\u00e4 tai ruumiillista koskemattomuutta uhkaava vakava ja henkil\u00f6kohtainen vaara, ei ole tarpeen, ett\u00e4 kyseinen henkil\u00f6 esitt\u00e4\u00e4 n\u00e4yt\u00f6n siit\u00e4, ett\u00e4 vaara koskee erityisesti h\u00e4nt\u00e4 h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisille olosuhteillensa ominaisten seikkojen takia<\/p>\n<p>&#8212; t\u00e4llaisen vaaran olemassaolo voidaan poikkeuksellisesti katsoa toteen n\u00e4ytetyksi, kun k\u00e4ynniss\u00e4 olevalle aseelliselle selkkaukselle tyypillisen mielivaltaisen v\u00e4kivallan aste, jota arvioivat toimivaltaiset kansalliset viranomaiset, joiden k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi on saatettu toissijaista suojelua koskeva hakemus, tai j\u00e4senvaltion tuomioistuimet, joiden k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi on saatettu t\u00e4llaisen hakemuksen hylk\u00e4\u00e4minen, saavuttaa niin korkean tason, ett\u00e4 on olemassa merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 kyseiseen maahan tai tilanteen mukaan asianomaiselle alueelle palautettu siviilihenkil\u00f6 joutuisi jo pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sen takia, ett\u00e4 h\u00e4n on kyseisen maan tai alueen alueella, t\u00e4llaiseen todelliseen vaaraan (kohta 43).<\/p>\n<p>$18a<\/p>\n<p>$18c<\/p>\n<p>Hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ei yksiselitteisesti ilmene, onko se katsonut ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin johdantokappaleen ja momentin 3 kohdan edellytysten t\u00e4yttyneen asiassa pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n Uruzganin maakunnan turvallisuutta koskevan arvioinnin perusteella, vai onko se antanut merkityst\u00e4 my\u00f6s p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 selostetuille hakijoiden henkil\u00f6kohtaisille olosuhteille.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus on esimerkiksi vuosikirjaratkaisuissaan KHO 2016:193, KHO 2016:194 ja KHO 2016:220 lausunut ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdan soveltamisesta unionin tuomioistuimen asioissa<\/p>\n<p>(C-285\/12) antamista tuomioista ilmenev\u00e4t tulkintaohjeet huomioon ottaen. Toissijaisen suojelun edellytysten voidaan katsoa lainkohdan nojalla t\u00e4yttyv\u00e4n ensinn\u00e4kin, jos tarkasteltavalla alueella vallitsevan mielivaltaisen v\u00e4kivallan aste on saavuttanut niin korkean tason, ett\u00e4 hakija sinne palautettuna siviilihenkil\u00f6n\u00e4 joutuisi jo pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n alueella oleskelun vuoksi kohdassa tarkoitettuun todelliseen vaaraan. Sen sijaan jos n\u00e4in ei ole, toissijaisen suojelun my\u00f6nt\u00e4misen edellytyksi\u00e4 harkittaessa on otettava huomioon alueen yleiseen turvallisuustilanteeseen liittyvien kollektiivisten seikkojen lis\u00e4ksi hakijan henkil\u00f6kohtaiset olosuhteet. Mit\u00e4 paremmin hakija pystyy n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n toteen, ett\u00e4 ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu vaara koskee juuri h\u00e4nt\u00e4 h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisille olosuhteilleen ominaisten seikkojen takia, sit\u00e4 pienemp\u00e4\u00e4 mielivaltaisen v\u00e4kivallan astetta vaaditaan, jotta h\u00e4n voisi saada toissijaista suojelua.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 v\u00e4kivallan astetta Afganistanin tietyll\u00e4 alueella arvioitaessa on otettava huomioon muun ohella siell\u00e4 esiintyv\u00e4n v\u00e4kivallan ilmenemismuodot ja voimakkuus, konfliktin luonne ja osapuolet, siviilikuolemien ja -loukkaantumisten m\u00e4\u00e4r\u00e4, alueelta sis\u00e4isesti siirtym\u00e4\u00e4n joutuneiden m\u00e4\u00e4r\u00e4, konfliktin maantieteellinen vaikutusalue sek\u00e4 alueella asuvien p\u00e4ivitt\u00e4isen el\u00e4m\u00e4n olosuhteet. On erityisesti huomattava, ett\u00e4 oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 toissijaisen suojelun perusteella harkittaessa v\u00e4kivallan astetta arvioidaan alueen paikallisv\u00e4est\u00f6n olosuhteiden kannalta.<\/p>\n<p>$190<\/p>\n<p>$192<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus katsoo edell\u00e4 esitetyn perusteella, ett\u00e4 paikallisten aseellisten selkkausten taso saavuttaa Afganistanin nykyisess\u00e4 konfliktissa intensiivisimmill\u00e4\u00e4n tiettyn\u00e4 ajanjaksona tietyll\u00e4 alueella niin korkean asteen, ett\u00e4 mielivaltaisen v\u00e4kivallan on katsottava aiheuttavan kenelle tahansa alueella oleskelevalle ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa ja uudelleenlaaditun m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivin 15 artiklan c alakohdassa tarkoitettua vakavaa ja henkil\u00f6kohtaista vaaraa.<\/p>\n<p>Hakijat ovat kotoisin Uruzganin maakunnasta Khas Uruzganin piirikunnasta. Toissijaisen suojelun edellytysten t\u00e4yttymist\u00e4 on edell\u00e4 selostetun maatiedon perustella t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa perusteltua arvioida ottamalla huomioon yksitt\u00e4ist\u00e4 piirikuntaa laajempaa aluetta koskeva maatieto. Aseellisen selkkauksen laatu ja luonne huomioon ottaen edell\u00e4 mainitun asteen ei voida katsoa ylittyv\u00e4n koko Uruzganin maakunnassa, joten toissijaisen suojelun edellytysten t\u00e4yttymist\u00e4 on arvioitava hakijoiden henkil\u00f6kohtaisten olosuhteiden kannalta. Turvallisuustilanne on maakunnassa hakijoiden t\u00e4sm\u00e4llisempi kotialue mukaan luettuna kuitenkin siten ep\u00e4vakaa, ettei hakijoiden henkil\u00f6kohtaisille olosuhteille ole tarpeen antaa asiassa korostunutta merkityst\u00e4.<\/p>\n<p>$194<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Matti Pellonp\u00e4\u00e4, Anne E. Niemi, Sakari Vanhala, Petri Helander ja Tuomas Kuokkanen. Asian esittelij\u00e4 Antti Jukarainen.<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto<\/h3>\n<p>kansainv\u00e4lisen suojelun<\/p>\n<h3>Tosiseikat<\/h3>\n<h3>Oikeudellinen arvio<\/h3>\n<p>(United Nations Assistance Mission in Afghanistan February 2016. Afghanistan, Annual report 2015. Protection of Civilians in Armed Conflict. Helmikuu 2016.)<\/p>\n<p>(Puolustusvoimat 2016. Afganistan (RS).)<\/p>\n<p>(United Nations Assistance Mission in Afghanistan February 2016. Afghanistan, Annual report 2015. Protection of Civilians in Armed Conflict. Helmikuu 2016).<\/p>\n<p>(United Nations Security Council 2016. The Situation in Afghanistan and its Implications for International Peace and Security 7.3.2016).<\/p>\n<p>(United Nations High Commissioner for Refugees 2013. UNHCR Eligibility Guidelines for Assessing the International Protection Needs of Asylum-Seekers from Afghanistan 6.8.2013).<\/p>\n<p>(Tahmindjis, Phillip, International Bar Association\u2019s Human Rights Institute (IBAHRI) 2014. The Rule of Law, Democracy and the Legal Profession in the Afghan Context: Challenges and Opportunities. Tammikuu 2014 ja United States Institute of Peace 2011. Building Dispute Resolution Institutions in Southern Afghanistan. Lessons from The Liaison Office Justice Shuras in Helmand, Uruzgan and Nimruz.)<\/p>\n<p>(United Nations High Commissioner for Refugees. Major Situations of Conflict-lnduced Displacement in the First Months of 2016, Summary Note for Afghanistan Protection Cluster. 24.2.2016.)<\/p>\n<p>(United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs 2015. Humanitarian Needs Overview Afghanistan 2016. Marraskuu 2015).<\/p>\n<h3>A, B<\/h3>\n<h3>C<\/h3>\n<h3>Asiassa saatu selvitys<\/h3>\n<h3>Maatietoa<\/h3>\n<p>(UNHCR Eligibility Guidelines for Assessing the International Protection Needs of Asylum-Seekers from Afghanistan, 19 April 2016; UNAMA, Afghanistan: Annual Report 2015, Protection of Civilians in Armed Conflict, February 2016 ja UNAMA, Afghanistan &#8212; Midyear Report 2016, Protection of Civilians in Armed Conflict, July 2016)<\/p>\n<p>(EASO Country of Origin Information Report. Afghanistan Security Situation, November 2016; U.S. Department of State, 2015 Country Reports on Human Rights Practices &#8212; Afghanistan, 13 April 2016; U.S. Congressional Research Service, Afghanistan: Politics, Elections, and Government Performance, 12 January 2015 ja UNHCR Eligibility Guidelines for Assessing the International Protection Needs of Asylum-Seekers from Afghanistan, 19 April 2016)<\/p>\n<p>(EASO Country of Origin Information Report. Afghanistan Security Situation, November 2016; UNAMA: Afghanistan &#8212; Midyear Report 2016, Protection of Civilians in Armed Conflicts, July 2016 ja The Long War Journal, Taliban overruns military base in Uruzgan, 27 October 2016)<\/p>\n<p>(UNHCR Eligibility Guidelines for Assessing the International Protection Needs of Asylum-Seekers from Afghanistan, 19 April 2016)<\/p>\n<h3>Asian arviointi ja hallinto-oikeuden johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kset<\/h3>\n<p>(Asia C-465\/07, Elgafaji vastaan Staatssecretaris van Justitie)<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeuden soveltamat oikeusohjeet<\/h3>\n<p>Asian ovat ratkaisseet hallinto-oikeuden j\u00e4senet Klaus J\u00e4rvinen ja Reetta Kannisto. Esittelij\u00e4 Taina Niinivirta.<\/p>\n<p>(Afghanistan Analysts Network 2015. Trouble in Khas Uruzgan: Insults, Assaults, a Siege and an Airlift. 2.9.2015; BBC 2016 &#8212; Afghan forces battle Taliban in Uruzgan. 8.9.2016 ja European Asylum Support Office 2016. EASO Country of Origin Information Report. Afghanistan Security Situation, marraskuu 2016.)<\/p>\n<p>(Long War Journal (LWJ). Map of Taliban Controlled and Contested Districts in Afghanistan. 24.10.2016.)<\/p>\n<p>(United Nations Assistance Mission in Afghanistan. Afghanistan, Midyear Report 2016. Protection of Civilians in Armed Conflict. Hein\u00e4kuu 2016.)<\/p>\n<p>(Tolo News. Kandahar-Uruzgan Highway Reopened after 40 Days. 16.11.2016.)<\/p>\n<p>(United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. Afghanistan: Conflict Induced Displacements (as of 08 January 2017)<\/p>\n<p>Actual Displacements between 1 January 2016 and 26 December 2016).<\/p>\n<p>(UNAMA &#8212; United Nations Assistance Mission in Afghanistan. Press Release: UN Chief in Afghanistan Renews Calls for Parties to Protect Civilians &#8212; UNAMA Releases Civilian Casualty Data for Third Quarter 2016. 19.10.2016.)<\/p>\n<h3>Hakijat<\/h3>\n<p>(European Asylum Support Office 2016. EASO Country of Origin Information Report. Afghanistan Security Situation, marraskuu 2016.)<\/p>\n<p>(ABC. Australia asked to send helicopters and 150 troops back to Afghanistan.)<\/p>\n<p>(Afghanistan Times 30.9.2016. Fight in Uruzgan leaves thousands internally displaced).<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirastolle<\/h3>\n<p>1. Kysymyksenasettelu<\/p>\n<p>2. Sovellettavat oikeusohjeet<\/p>\n<p>2.1. S\u00e4\u00e4nn\u00f6kset esit\u00f6ineen<\/p>\n<h3>Suomen perustuslain<\/h3>\n<h3>Euroopan ihmisoikeussopimuksen<\/h3>\n<p>uudelleenlaadittu m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi<\/p>\n<h3>Ulkomaalaislain<\/h3>\n<p>2.2. Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen ja Euroopan unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4<\/p>\n<h3>Euroopan ihmisoikeustuomioistuin<\/h3>\n<p>Sufi ja Elmi v. Yhdistynyt kuningaskunta<\/p>\n<p>S.H.H. v. Yhdistynyt kuningaskunta<\/p>\n<p>N. v. Yhdistynyt kuningaskunta<\/p>\n<p>A.M. v. Alankomaat<\/p>\n<p>H. ja B. v. Yhdistynyt kuningaskunta<\/p>\n<p>J.K. ym. v. Ruotsi<\/p>\n<h3>Unionin tuomioistuin<\/h3>\n<h3>Elgafaji<\/h3>\n<h3>Diakit\u00e9<\/h3>\n<p>aiempi m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi<\/p>\n<p>3. Hakijoiden henkil\u00f6kohtaisista olosuhteista saatu selvitys<\/p>\n<p>4. Oikeudellinen arviointi<\/p>\n<p>(BBC: Afghan Taliban announce spring offensive. 28.4.2017).<\/p>\n<p>(UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), Afghanistan: Population Estimate for 2015, 26 August 2015; UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), Afghanistan: Conflict Induced Displacements (as of 08 January 2017). Actual Displacements between 1 January 2016 and 26 December 2016; EASO Country of Origin Information Report. Afghanistan Security Situation, marraskuu 2016 ja UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), Afghanistan: Conflict Induced Displacements &#8212; Snapshot (as of 19 March 2017), 19 March 2017.)<\/p>\n<h3>Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6s<\/h3>\n<h3>Valitus hallinto-oikeuteen<\/h3>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-administrative-court\/precedents\/2017\/71\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De asyls\u00f6kande var en familj med ett barn fr\u00e5n Afghanistan. Familjen hade hazarbakgrund. Som grund f\u00f6r sitt behov av internationellt skydd hade de h\u00e4nvisat till kvinnans arbete som l\u00e4rare, sin etniska bakgrund och det allm\u00e4nt d\u00e5liga s\u00e4kerhetsl\u00e4get p\u00e5 sin hemort. Besv\u00e4ren i h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen g\u00e4llde inte asyl. P\u00e5 besv\u00e4r av Migrationsverket skulle det avg\u00f6ras om&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[28668],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[52833],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[28775,18924,31416,9004],"kji_language":[7746],"class_list":["post-816317","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-administrative-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-52833","kji_subject-divers","kji_keyword-familjen","kji_keyword-grund","kji_keyword-hemort","kji_keyword-skulle","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KHO:2017:71 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ru_RU\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KHO:2017:71 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"De asyls\u00f6kande var en familj med ett barn fr\u00e5n Afghanistan. Familjen hade hazarbakgrund. Som grund f\u00f6r sitt behov av internationellt skydd hade de h\u00e4nvisat till kvinnans arbete som l\u00e4rare, sin etniska bakgrund och det allm\u00e4nt d\u00e5liga s\u00e4kerhetsl\u00e4get p\u00e5 sin hemort. Besv\u00e4ren i h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen g\u00e4llde inte asyl. P\u00e5 besv\u00e4r av Migrationsverket skulle det avg\u00f6ras om...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"36 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201771-utlanningsarende-2\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201771-utlanningsarende-2\\\/\",\"name\":\"KHO:2017:71 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-05-02T12:02:09+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201771-utlanningsarende-2\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201771-utlanningsarende-2\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/kho201771-utlanningsarende-2\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KHO:2017:71 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ru-RU\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ru-RU\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/ru\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KHO:2017:71 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/","og_locale":"ru_RU","og_type":"article","og_title":"KHO:2017:71 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende","og_description":"De asyls\u00f6kande var en familj med ett barn fr\u00e5n Afghanistan. Familjen hade hazarbakgrund. Som grund f\u00f6r sitt behov av internationellt skydd hade de h\u00e4nvisat till kvinnans arbete som l\u00e4rare, sin etniska bakgrund och det allm\u00e4nt d\u00e5liga s\u00e4kerhetsl\u00e4get p\u00e5 sin hemort. Besv\u00e4ren i h\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen g\u00e4llde inte asyl. P\u00e5 besv\u00e4r av Migrationsverket skulle det avg\u00f6ras om...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f":"36 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/","name":"KHO:2017:71 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website"},"datePublished":"2026-05-02T12:02:09+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/kho201771-utlanningsarende-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/avocats-en-droit-penal-a-paris-conseil-et-defense-strategique\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KHO:2017:71 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/816317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=816317"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=816317"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=816317"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=816317"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=816317"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=816317"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=816317"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=816317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}