{"id":663100,"date":"2026-04-23T20:41:20","date_gmt":"2026-04-23T18:41:20","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/"},"modified":"2026-04-23T20:41:20","modified_gmt":"2026-04-23T18:41:20","slug":"kko202247-upphovsratt","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/","title":{"rendered":"KKO:2022:47 &#8211; Upphovsr\u00e4tt"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>Ett bolag yrkade att ett telef\u00f6retag skulle \u00e5l\u00e4ggas att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om 34 teleanslutningar, fr\u00e5n vilka enligt bolaget upphovsr\u00e4ttsligt skyddat material i betydande omfattning med tanke p\u00e5 det upphovsr\u00e4ttsliga skyddet hade gjorts tillg\u00e4ngligt f\u00f6r allm\u00e4nheten utan bolagets samtycke. Marknadsdomstolen f\u00f6relade telef\u00f6retaget att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om fem teleanslutningar och f\u00f6rkastade ans\u00f6kan i \u00f6vrigt.<\/p>\n<p>Fr\u00e5ga om upphovsr\u00e4ttsligt skyddat material hade gjorts tillg\u00e4ngligt f\u00f6r allm\u00e4nheten i betydande omfattning med tanke p\u00e5 det upphovsr\u00e4ttsliga skyddet p\u00e5 det s\u00e4tt som avses i 60 a \u00a7 upphovsr\u00e4ttslagen.<\/p>\n<p>Yhti\u00f6 vaati teleyrityksen velvoittamista luovuttamaan sille yhteystiedot 34 teleliittym\u00e4st\u00e4, joista oli yhti\u00f6n mukaan tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin saatettu yleis\u00f6n saataviin yhti\u00f6n tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa ilman yhti\u00f6n suostumusta. Markkinaoikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4si teleyrityksen luovuttamaan yhteystiedot viidest\u00e4 teleliittym\u00e4st\u00e4 hyl\u00e4ten hakemuksen muilta osin.<\/p>\n<h3>Asian k\u00e4sittely alemmissa oikeuksissa<\/h3>\n<h3>Muutoksenhaku Korkeimmassa oikeudessa<\/h3>\n<p>A Oyj:lle ja B A\/S:lle my\u00f6nnettiin valituslupa.<\/p>\n<p>A Oyj vaati valituksessaan, ett\u00e4 markkinaoikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s kumotaan ja B A\/S:n hakemus kokonaisuudessaan hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>B A\/S vaati valituksessaan, ett\u00e4 markkinaoikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s kumotaan silt\u00e4 osin kuin sen hakemus oli hyl\u00e4tty ja ett\u00e4 hakemus hyv\u00e4ksyt\u00e4\u00e4n kokonaisuudessaan.<\/p>\n<p>A Oyj vaati vastauksessaan, ett\u00e4 B A\/S:n valitus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<h3>Korkeimman oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6slauselma<\/h3>\n<p>A Oyj m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n antamaan B A\/S:lle k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n ja tilaajan yhteystiedot kaikista hakemuksessa vaadituista teleliittymist\u00e4.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Juha H\u00e4yh\u00e4, Jukka Sippo, Ari Kantor, Jussi Tapani ja Alice Guimaraes-Purokoski. Esittelij\u00e4 Heikki Kemppinen.<\/p>\n<h3>B A\/S:n hakemus<\/h3>\n<p>B A\/S vaati, ett\u00e4 markkinaoikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n nojalla A Oyj:n luovuttamaan B A\/S:lle yhteystiedot A Oyj:lle kuuluvista 34 eri teleliittym\u00e4st\u00e4 kunkin liittym\u00e4n osalta pyydetylt\u00e4 ajankohdalta.<\/p>\n<p>B A\/S oli havainnut, ett\u00e4 hakemuksessa yksil\u00f6idyist\u00e4 teleliittymist\u00e4 oli ilman sen lupaa saatettu yleis\u00f6n saataviin BitTorrent-vertaisverkossa elokuvateoksia, joihin sill\u00e4 oli yksinomainen oikeus. Teleliittymist\u00e4 oli saatettu yleis\u00f6n saataviin merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa.<\/p>\n<h3>A Oyj:n vastaus<\/h3>\n<p>A Oyj vaati, ett\u00e4 hakemus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Markkinaoikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s 15.5.2020 nro 215\/20<\/p>\n<p>Markkinaoikeus totesi, ett\u00e4 unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 todetuin tavoin yhteystietojen luovuttaminen siviiliprosessissa on mahdollista edellytt\u00e4en, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 toteutetaan ja s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 tulkitaan suhteellisuusperiaatteen mukaisesti. Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:\u00e4\u00e4 ei siten ollut pidett\u00e4v\u00e4 unionin oikeuden vastaisena. Markkinaoikeuden mukaan oli kuitenkin huomioitava, ett\u00e4 unionin tuomioistuin oli uudemmassa oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4\u00e4n korostanut viestinn\u00e4n luottamuksellisuutta koskevien poikkeusperusteiden suppeaa tulkintaa.<\/p>\n<p>Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin -kriteeri\u00e4 oli arvioitava kunkin teleliittym\u00e4n ja t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa IP-osoitetta koskevan havainnon osalta erikseen ottaen huomioon sek\u00e4 oikeudenhaltijan ett\u00e4 kunkin teleliittym\u00e4n haltijan intressit. Markkinaoikeus totesi, ett\u00e4 hakijan esitt\u00e4m\u00e4t tiedot yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 teosten jakamiseen osallistuneen parven ja toisaalta kokonaisyleis\u00f6n koosta eiv\u00e4t sellaisenaan osoittaneet, mik\u00e4 merkitys yksitt\u00e4isest\u00e4 teleliittym\u00e4st\u00e4 saataviin saatetulla teoksen osalla oli tosiasiassa ollut muiden k\u00e4ytt\u00e4jien toimintaan. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n valvonnan yhteydess\u00e4 ladattujen koepalojen m\u00e4\u00e4r\u00e4 ei sellaisenaan osoittanut merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin -kriteerin t\u00e4yttymist\u00e4.<\/p>\n<p>B A\/S oli kuitenkin esitt\u00e4nyt selvityst\u00e4 siit\u00e4, mink\u00e4laisina ajanjaksoina teoksia oli saatettu yleis\u00f6n saataviin. Markkinaoikeus totesi, ett\u00e4 sen viimeaikaisessa oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 vain muutamina vuorokausina tehdyt havainnot tai v\u00e4h\u00e4inen m\u00e4\u00e4r\u00e4 t\u00e4t\u00e4 pitemm\u00e4ll\u00e4 ajanjaksolla tehtyj\u00e4 havaintoja eiv\u00e4t tyypillisesti osoittaneet merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin -kriteerin t\u00e4yttymist\u00e4. Asiaa oli kuitenkin arvioitava tapauskohtaisesti ottaen huomioon erityisesti ladattujen koepalojen toistuva tai pitk\u00e4kestoinen jakautuminen kyseiselle ajanjaksolle.<\/p>\n<p>Markkinaoikeus katsoi, ett\u00e4 B A\/S oli esitt\u00e4nyt riitt\u00e4v\u00e4n selvityksen merkitt\u00e4vyyskynnyksen ylittymisest\u00e4 viiden teleliittym\u00e4n osalta. Niist\u00e4 oli ladattu koepaloja ja siten saatettu yksil\u00f6ity\u00e4 teosta yleis\u00f6n saataviin useina vuorokausina ja vuorokauden aikoina pitk\u00e4kestoisesti ja toistuvasti.<\/p>\n<p>Markkinaoikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4si A Oyj:n luovuttamaan B A\/S:lle viiden teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n ja tilaajan yhteystiedot ja hylk\u00e4si B A\/S:n hakemuksen muilta osin.<\/p>\n<h3>Asian ovat ratkaisseet markkinaoikeustuomarit Ville Parkkari, Jaakko Ritvala ja Pekka Savola.<\/h3>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>1. B A\/S (j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 B) on markkinaoikeudessa vaatinut, ett\u00e4 A Oyj (j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 A) velvoitetaan tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n nojalla luovuttamaan B:lle yhteystiedot 34 eri teleliittym\u00e4st\u00e4, joista oli tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin saatettu yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa ilman tekij\u00e4n suostumusta. Markkinaoikeus on velvoittanut A:n luovuttamaan teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n ja tilaajan yhteystiedot 5 eri teleliittym\u00e4st\u00e4 hyl\u00e4ten hakemuksen muilta osin.<\/p>\n<p>2. Korkeimmassa oikeudessa on A:n ja B:n valitusten perusteella arvioitavana se, onko B:n hakemuksessa yksil\u00f6idyist\u00e4 teleliittymist\u00e4 saatettu tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin ja est\u00e4\u00e4k\u00f6 henkil\u00f6tietojen k\u00e4sittely\u00e4 ja yksityisyyden suojaa koskeva s\u00e4\u00e4ntely sen, ett\u00e4 A voidaan velvoittaa luovuttamaan teleliittymien yhteystiedot B:lle.<\/p>\n<p>3. Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n 1 momentin mukaan tekij\u00e4ll\u00e4 tai h\u00e4nen edustajallaan on oikeus tuomioistuimen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksell\u00e4 salassapitos\u00e4\u00e4nn\u00f6sten est\u00e4m\u00e4tt\u00e4 yksitt\u00e4istapauksessa saada l\u00e4hettimen, palvelimen tai muun sellaisen laitteen yll\u00e4pit\u00e4j\u00e4lt\u00e4 taikka muulta v\u00e4litt\u00e4j\u00e4n\u00e4 toimivalta palvelun tarjoajalta yhteystiedot sellaisesta teleliittym\u00e4st\u00e4, josta tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin saatetaan yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa ilman tekij\u00e4n suostumusta. Tietojen luovuttamista koskevan asian k\u00e4sittelyss\u00e4 noudatetaan, mit\u00e4 oikeudenk\u00e4ymiskaaren 8 luvussa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>4. Saman pyk\u00e4l\u00e4n 2 momentin mukaan 1 momentissa tarkoitettuja yhteystietoja saaneeseen tekij\u00e4\u00e4n tai h\u00e4nen edustajaansa sovelletaan, mit\u00e4 tietoyhteiskuntakaaressa (917\/2014, sittemmin laki s\u00e4hk\u00f6isen viestinn\u00e4n palveluista) s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n viestinn\u00e4n luottamuksellisuudesta ja yksityisyyden suojasta, viestien ja tunnistamistietojen k\u00e4sittelyst\u00e4, tietoturvasta, ohjauksesta ja valvonnasta, pakkokeinoista sek\u00e4 rangaistuksista.<\/p>\n<p>5. Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7 ei s\u00e4\u00e4detyss\u00e4 muodossaan sis\u00e4ltynyt hallituksen esitykseen (HE 28\/2004 vp), johon perustuen muun ohella tekij\u00e4noikeuden ja l\u00e4hioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamista tietoyhteiskunnassa koskeva direktiivi (tietoyhteiskuntadirektiivi, 2001\/29\/EY) saatettiin kansallisesti voimaan, vaan se perustuu eduskuntak\u00e4sittelyn aikana lakivaliokunnassa tehtyyn ehdotukseen. Lakivaliokunnan mukaan (LaVL 5\/2005 vp s. 8-9) s\u00e4\u00e4nn\u00f6s sis\u00e4lt\u00e4isi my\u00f6s luovuttamisvelvollisuutta rajaavan edellytyksen, koska 1 momentin nojalla tietoja ei luovutettaisi viranomaiselle vaan suoraan toiselle yksityiselle.<\/p>\n<p>$10a<\/p>\n<p>7. Teollis- ja tekij\u00e4noikeuksien noudattamisen varmistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004\/48\/EY 8 artiklan 1 kohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on varmistettava, ett\u00e4 toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat teollis- ja tekij\u00e4noikeuden loukkaamista koskevan oikeudenk\u00e4ynnin yhteydess\u00e4 kantajan perustellusta ja oikeasuhtaisesta pyynn\u00f6st\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 muun ohella, ett\u00e4 teollis- tai tekij\u00e4noikeutta loukkaavasta jakeluverkosta annetaan tietoja. Direktiivin johdanto-osan 14 perustelukappaleen mukaan m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen antaminen edellytt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 kysymys on kaupallisessa laajuudessa eli suoran tai v\u00e4lillisen taloudellisen tai kaupallisen edun tavoittelemiseksi tehdyist\u00e4 teoista.<\/p>\n<p>8. Luonnollisten henkil\u00f6iden suojelusta henkil\u00f6tietojen k\u00e4sittelyss\u00e4 sek\u00e4 n\u00e4iden tietojen vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016\/679 (yleinen tietosuoja-asetus) 23 artiklan 1 kohdan i ja j alakohdan mukaan rekisterinpit\u00e4j\u00e4\u00e4n tai henkil\u00f6tietojen k\u00e4sittelij\u00e4\u00e4n sovellettavassa unionin oikeudessa tai j\u00e4senvaltion lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 voidaan lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6toimenpiteell\u00e4 rajoittaa asetuksessa s\u00e4\u00e4dettyj\u00e4 oikeuksia ja velvollisuuksia, tai niiden soveltamisalaa, jos kyseisess\u00e4 rajoituksessa noudatetaan keskeisilt\u00e4 osin perusoikeuksia ja -vapauksia ja se on demokraattisessa yhteiskunnassa v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6n ja oikeasuhteinen toimenpide, jotta voidaan taata rekister\u00f6idyn suojelu tai muille kuuluvat oikeudet ja vapaudet tai yksityisoikeudellisten kanteiden t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npano.<\/p>\n<p>9. Henkil\u00f6tietojen k\u00e4sittely\u00e4 ja yksityisyyden suojaa s\u00e4hk\u00f6isen viestinn\u00e4n alalla koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002\/58\/EY (s\u00e4hk\u00f6isen viestinn\u00e4n tietosuojadirektiivi) 5 artiklan 1 kohdan mukaan j\u00e4senvaltioiden on kansallisella lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ll\u00e4 varmistettava yleisen viestint\u00e4verkon ja yleisesti saatavilla olevien s\u00e4hk\u00f6isten viestint\u00e4palvelujen v\u00e4lityksell\u00e4 tapahtuvan viestinn\u00e4n ja siihen liittyvien liikennetietojen luottamuksellisuus. Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan mukaan tilaajia ja k\u00e4ytt\u00e4ji\u00e4 koskevat liikennetiedot, jotka yleisen viestint\u00e4verkon tai yleisesti saatavilla olevien s\u00e4hk\u00f6isten viestint\u00e4palvelujen tarjoaja k\u00e4sittelee ja tallentaa, on poistettava tai teht\u00e4v\u00e4 nimett\u00f6miksi, kun niit\u00e4 ei en\u00e4\u00e4 tarvita viestinn\u00e4n v\u00e4litt\u00e4miseen.<\/p>\n<p>10. S\u00e4hk\u00f6isen viestinn\u00e4n tietosuojadirektiivin 15 artiklan 1 kohdan mukaan j\u00e4senvaltiot voivat toteuttaa lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6llisi\u00e4 toimenpiteit\u00e4, joilla rajoitetaan muun ohella direktiivin 5 artiklassa ja 6 artiklassa s\u00e4\u00e4dettyjen oikeuksien ja velvollisuuksien soveltamisalaa, jos t\u00e4llaiset rajoitukset ovat v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00f6mi\u00e4, asianmukaisia ja oikeasuhteisia demokraattisen yhteiskunnan toimenpiteit\u00e4 muun muassa rikosten tai s\u00e4hk\u00f6isen viestint\u00e4j\u00e4rjestelm\u00e4n luvattoman k\u00e4yt\u00f6n torjunnan, tutkinnan, selvitt\u00e4misen ja syyteharkinnan varmistamiseksi direktiivin 95\/46\/EY (henkil\u00f6tietodirektiivi) 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti. T\u00e4t\u00e4 varten j\u00e4senvaltiot voivat muun muassa hyv\u00e4ksy\u00e4 lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6llisi\u00e4 toimenpiteit\u00e4, joissa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n tietojen s\u00e4ilytt\u00e4misest\u00e4 sellaiseksi rajoitetuksi ajaksi, joka on perusteltua t\u00e4ss\u00e4 kohdassa s\u00e4\u00e4detyist\u00e4 syist\u00e4.<\/p>\n<p>$10c<\/p>\n<p>12. Unionin tuomioistuimen mukaan omaisuudensuojaa ja tilanteita, joissa tekij\u00e4t pyrkiv\u00e4t saamaan omaisuudensuojaa siviiliprosessin yhteydess\u00e4, ei ole milloinkaan suljettu s\u00e4hk\u00f6isen viestinn\u00e4n tietosuojadirektiivin 2002\/58 15 artiklan 1 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle (M.I.C.M., 117 kohta sek\u00e4 Promusicae, 53 kohta).<\/p>\n<p>13. Arvioitaessa IP-osoitteiden tallentamisen lainmukaisuutta yleisen tietosuoja-asetuksen kannalta on unionin tuomioistuimen mukaan erityisesti tarkastettava, onko k\u00e4sittely s\u00e4hk\u00f6isen viestinn\u00e4n tietosuojadirektiivin 2002\/58 mukaista. Mainitussa direktiiviss\u00e4 konkretisoidaan s\u00e4hk\u00f6isten viestint\u00e4v\u00e4lineiden k\u00e4ytt\u00e4jien yksityisel\u00e4m\u00e4n kunnioittamista ja henkil\u00f6tietojen suojelua koskevat perusoikeudet (M.I.C.M., 118 kohta sek\u00e4 siin\u00e4 viitattu tuomio 6.10.2020, La Quadrature du Net ym., C-511\/18, C-512\/18 ja C-520\/18, EU:C:2020:791, 109 kohta). IP-osoitteiden tallentamisesta mahdollisesti aiheutuvaa mainittujen perusoikeuksien loukkausta on arvioitava erityisesti s\u00e4hk\u00f6isen viestinn\u00e4n tietosuojadirektiivin 5, 6 ja 15 artiklan valossa (M.I.C.M., 119 kohta).<\/p>\n<p>14. Unionin tuomioistuimen mukaan unionin oikeus ei ole esteen\u00e4 sille, ett\u00e4 j\u00e4senvaltiot s\u00e4\u00e4t\u00e4v\u00e4t velvollisuudesta luovuttaa yksityiselle henkil\u00f6tietoja, jotta siviilituomioistuimissa voidaan panna vireille menettely tekij\u00e4noikeuksien loukkauksien vuoksi, mutta siin\u00e4 ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n edellytet\u00e4 t\u00e4llaisen velvollisuuden s\u00e4\u00e4t\u00e4mist\u00e4 (M.I.C.M., 125 kohta oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6viittauksineen).<\/p>\n<p>$10d<\/p>\n<p>16. A on esitt\u00e4nyt, ett\u00e4 Korkein oikeus tekisi unionin tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynn\u00f6n siit\u00e4, onko tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7 unionin oikeuden mukainen. A:n mukaan asiassa on ep\u00e4selv\u00e4\u00e4, miten unionin tuomioistuimen Promusicae ja Bonnier Audio-tuomioissa antamiin oikeusohjeisiin tulisi suhtautua unionin tuomioistuimen henkil\u00f6tietojen suojaa koskevan oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n valossa.<\/p>\n<p>17. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 unionin tuomioistuin on viimeksi edell\u00e4 selostetussa M.I.C.M.-tuomiossaan vahvistanut aiemmassa Promusicae-ratkaisuk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4\u00e4n omaksumansa kannan, jonka mukaisesti unionin oikeus ei aseta estett\u00e4 tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:\u00e4\u00e4 olennaisilta osin vastaavalle kansalliselle s\u00e4\u00e4ntelylle. Yleisess\u00e4 tietosuoja-asetuksessa on nimenomaisesti ja aikaisemmasta henkil\u00f6tietodirektiivist\u00e4 poiketen mainittu yksityisoikeudellisten kanteiden t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npano asetuksen mukaisten oikeuksien rajoitusperusteena. Unionin oikeuden ei voida t\u00e4lt\u00e4 osin katsoa kehittyneen suuntaan, joka antaisi aiheen kyseenalaistaa unionin tuomioistuimen aikaisemmin tekemi\u00e4 oikeudellisia johtop\u00e4\u00e4t\u00f6ksi\u00e4.<\/p>\n<p>18. Unionin tuomioistuimen Tele2 Sverige ja Watson -tuomio (21.12.2016, C-203\/15 ja C-698\/15, EU:C:2016:970) sek\u00e4 sen j\u00e4lkeen annetut muut tuomiot (mm. La Quadrature du Net ja tuomio 2.3.2021, Prokuratuur, C-746\/18, EU:C:2021:152) ovat koskeneet erilaista asiayhteytt\u00e4, s\u00e4\u00e4ntely-ymp\u00e4rist\u00f6\u00e4 ja oikeudellista kysymyksenasettelua kuin mist\u00e4 M.I.C.M.-tuomiossa ja sen tulkinnan perustana olleessa Promusicae-tuomiossa on ollut kysymys.<\/p>\n<p>19. Korkein oikeus katsoo johtop\u00e4\u00e4t\u00f6ksen\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n perusteella voidaan pit\u00e4\u00e4 selv\u00e4n\u00e4, ett\u00e4 unionin oikeus ei aseta estett\u00e4 tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n kaltaiselle yhteystietojen luovuttamista koskevalle s\u00e4\u00e4ntelylle. Asiassa ei siten ole perusteita j\u00e4tt\u00e4\u00e4 tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:\u00e4\u00e4 soveltamatta unionin oikeuden etusijaperiaatteen nojalla. S\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 pit\u00e4\u00e4 kuitenkin soveltaa unionin oikeuden mukaisesti unionin tuomioistuimen muun ohella edell\u00e4 selostetussa vakiintuneessa oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 esitettyjen tulkintas\u00e4\u00e4nt\u00f6jen perusteella. Ennakkoratkaisupyynn\u00f6n esitt\u00e4minen ei siten ole tarpeen asian ratkaisemiseksi.<\/p>\n<p>20. Asiassa on kysymys tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n 1 momentin tulkinnasta ja erityisesti siit\u00e4, mit\u00e4 tarkoitetaan tekij\u00e4noikeudella suojatun aineiston saattamisella yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin. Kuten unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n selostuksesta ilmenee, arvioinnissa on punnittava suhteellisuusperiaatteen mukaisesti vastakkain yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 tekij\u00e4n tai t\u00e4m\u00e4n edustajan tekij\u00e4noikeuksien k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n liittyv\u00e4\u00e4 omaisuuden suojaa ja oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin sek\u00e4 toisaalta teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n yksityisyyden suojaan liittyvi\u00e4 perusoikeuksia.<\/p>\n<p>21. Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7 koskee toimintaa, jossa teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 saattaa yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa ilman tekij\u00e4n tai t\u00e4m\u00e4n edustajan suostumusta. S\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 tarkoitetusta yleis\u00f6n saataville saattamisesta on kysymys silloin, kun se koskee teoksen tai muun aineiston v\u00e4litt\u00e4mist\u00e4 rajoittamattomalle tai varsin huomattavalle m\u00e4\u00e4r\u00e4lle potentiaalisia vastaanottajia. Saataville saattamisen on tapahduttava ilman oikeudenhaltijoiden lupaa ja siihen asti k\u00e4ytetyist\u00e4 teknisist\u00e4 tavoista poiketen tai sen on tapahduttava uudelle yleis\u00f6lle, jota tekij\u00e4noikeuden haltija ei ole ottanut huomioon alkuper\u00e4ist\u00e4 teosta yleis\u00f6n saataviin saatettaessa (M.I.C.M., 51-56 ja 59 kohta).<\/p>\n<p>22. Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n mukaiset edellytykset yhteystietojen luovuttamiselle t\u00e4yttyv\u00e4t kuitenkin vain silloin, kun aineistoa saatetaan yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin. N\u00e4in ollen t\u00e4m\u00e4n merkitt\u00e4vyysedellytyksen tulkinnassa on otettava erityisesti huomioon aineiston saataville saattamisen laajuus. Merkityst\u00e4 voidaan antaa my\u00f6s aineiston laadulle sek\u00e4 teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n menettelyyn liittyville seikoille. Hakijan on esitett\u00e4v\u00e4 selvitys n\u00e4ist\u00e4 yhteystietojen luovuttamisvaatimuksen perusteena olevista seikoista.<\/p>\n<p>23. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 arvioitaessa yleis\u00f6n saataville saattamisen laajuutta huomioon on otettava muun muassa menettelyn kohteena olevien teosten m\u00e4\u00e4r\u00e4 ja menettelyn ajallinen kesto (ks. unionin tuomioistuimen tuomio 14.6.2017, Stichting Brein, C-610\/15, EU:C:2017:456, 41-42 kohta).<\/p>\n<p>24. Tekij\u00e4noikeudella suojatun aineiston laadun kannalta merkityst\u00e4 on v\u00e4itetyn loukkauksen taloudellisilla vaikutuksilla tekij\u00e4noikeuden haltijalle tai t\u00e4m\u00e4n edustajalle. N\u00e4m\u00e4 vaikutukset ilmenev\u00e4t tyypillisesti sen perusteella, mink\u00e4laisesta teoksesta on kysymys ja miss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin tekij\u00e4noikeuden loukkaus on vaikuttanut siihen liittyneisiin tuotto-odotuksiin. Tekij\u00e4noikeuden haltija voi l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti k\u00e4rsi\u00e4 vahinkoa tekij\u00e4noikeuksia loukkaavan toiminnan vuoksi, jos t\u00e4llainen toiminta est\u00e4\u00e4 n\u00e4iden oikeuksien tavallisen k\u00e4yt\u00f6n tai alentaa siit\u00e4 saatavia tuloja (M.I.C.M., 72 kohta).<\/p>\n<p>25. Teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n menettelyyn liittyvist\u00e4 piirteist\u00e4 merkityst\u00e4 voi olla esimerkiksi menettelyn toteuttamistavalla ja k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n tietoisuudella aineiston saataville saattamisen laadusta ja laajuudesta. Kaikkien lueteltujen n\u00e4k\u00f6kohtien lis\u00e4ksi on otettava huomioon, ett\u00e4 tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n mukaisella m\u00e4\u00e4r\u00e4yksell\u00e4 teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n yhteystietoja luovutetaan toiselle yksityiselle taholle k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n yksityisyyden suojaa rajoittaen.<\/p>\n<h3>Tiedostojen jakaminen vertaisverkossa BitTorrent-tekniikalla<\/h3>\n<p>26. T\u00e4ss\u00e4 asiassa tekij\u00e4noikeudella suojattuja teoksia on jaettu tiedostoina vertaisverkossa BitTorrent-tekniikkaa hy\u00f6dynt\u00e4en. Asiassa esitetyn selvityksen mukaan BitTorrent-tekniikalla voidaan ladata ja jakaa muun ohella elokuvateoksia sis\u00e4lt\u00e4vi\u00e4 tiedostojen osia tehokkaasti ja nopeasti vertaisverkossa internet-k\u00e4ytt\u00e4jien v\u00e4lill\u00e4. Tiedostojen lataaminen ja jakaminen BitTorrent-tekniikalla edellytt\u00e4\u00e4 erillist\u00e4 tietokoneelle asennettavaa ohjelmaa, joita on saatavilla internetiss\u00e4 ilmaiseksi.<\/p>\n<p>27. BitTorrent-tekniikalle on ominaista, ett\u00e4 tietokoneelle asennettu ohjelma jakaa kunkin teostiedoston useisiin pieniin ja kesken\u00e4\u00e4n samansuuruisiin osiin, vaikka verkon k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n n\u00e4k\u00f6kulmasta latauksen kohteena ovat kokonaiset tiedostot. Ohjelman ladattua k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lle yhden osan tiedostosta ohjelma ryhtyy automaattisesti jakamaan t\u00e4t\u00e4 osaa my\u00f6s muille k\u00e4ytt\u00e4jille ladattavaksi, vaikka halutun tiedoston lataus ei olisikaan viel\u00e4 kokonaan valmis. T\u00e4ll\u00e4 tavoin tiedostoa itselleen lataava k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 toimii my\u00f6s samanaikaisesti tiedoston jakajana. Jakamisen ja lataamisen hajauttaminen usealle k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lle vaikuttaa muun muassa tiedostojen latausnopeuteen.<\/p>\n<p>28. BitTorrent-tekniikassa yhden tiedoston lataamiseen ja jakamiseen tietyll\u00e4 hetkell\u00e4 osallistuvia k\u00e4ytt\u00e4ji\u00e4 kutsutaan parveksi. Parven muodostavilla k\u00e4ytt\u00e4jill\u00e4 on yhteisesti hallussaan latauksen kohteena oleva teostiedosto kokonaisuudessaan. Samaa teosta voidaan samanaikaisesti jakaa useissa rinnakkaisissa parvissa, mutta BitTorrent-k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 on l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti yksitt\u00e4isell\u00e4 hetkell\u00e4 mukana vain yhdess\u00e4 parvessa.<\/p>\n<p>29. BitTorrent-k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4t voivat jakaa teostiedostoja my\u00f6s kokonaisuutena. Tiedoston j\u00e4tt\u00e4minen muiden ladattavaksi oman latauksen valmistumisen j\u00e4lkeen saattaa tuottaa k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lle hy\u00f6ty\u00e4 esimerkiksi siten, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 on jatkossa k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4\u00e4n suurempi latausnopeus tiedostoa ladattaessa ja jaettaessa. Sen takia useissa BitTorrent-tekniikkaan kuuluvissa ohjelmissa pyrit\u00e4\u00e4n valvomaan k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n jakamien ja lataamien tiedostojen v\u00e4list\u00e4 suhdetta.<\/p>\n<h3>Yleisesti asiassa esitetyst\u00e4 selvityksest\u00e4<\/h3>\n<p>30. B on vaatinut A:lta yhteystietoja 34 eri teleliittym\u00e4st\u00e4, jotka on yksil\u00f6ity IP-osoitteen perusteella. Kustakin n\u00e4ist\u00e4 teleliittym\u00e4st\u00e4 on B:n ilmoittamana ajankohtana saatettu yleis\u00f6n saataviin jokin nelj\u00e4st\u00e4 eri elokuvateoksesta, joiden tekij\u00e4noikeudet ovat kuuluneet B:lle.<\/p>\n<p>31. B on k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4\u00e4n Nars-valvontaj\u00e4rjestelm\u00e4ll\u00e4 pyrkinyt selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n yksil\u00f6imiins\u00e4 teoksiin liittynytt\u00e4 tekij\u00e4noikeuksiensa loukkauksia BitTorrent-tekniikkaa hy\u00f6dynt\u00e4viss\u00e4 vertaisverkoissa. Valvontaj\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4n on j\u00e4\u00e4nyt j\u00e4lki silloin, kun j\u00e4rjestelm\u00e4lle on tarjottu ladattavaksi tiedosto, joka on liittynyt tiettyyn tekij\u00e4noikeudella suojattuun teokseen. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen j\u00e4rjestelm\u00e4 on ladannut toiselta vertaisverkon k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lt\u00e4 niin sanotun koepalan sen varmistamiseksi, ett\u00e4 kyseinen k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 on todella saattanut yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4noikeudella suojatun teoksen. Koepaloissa on siis kysymys B:n valvontaj\u00e4rjestelm\u00e4n muilta BitTorrent-k\u00e4ytt\u00e4jilt\u00e4 tekemist\u00e4 tiedostojen koelatauksista.<\/p>\n<p>32. B on ilmoittanut kunkin hakemuksensa kohteena olevan IP-osoitteen kohdalla sek\u00e4 parven k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n sek\u00e4 kokonaisyleis\u00f6n m\u00e4\u00e4r\u00e4n vuorokauden tarkkuudella yksil\u00f6ityn\u00e4. Esitetyn selvityksen mukaan samaa teosta on voitu vertaisverkossa jakaa useana tiedostokopiona, joista kukin on muodostanut oman parven. Parven k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4ll\u00e4 on tarkoitettu niiden verkon k\u00e4ytt\u00e4jien lukum\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4, jotka tietyll\u00e4 hetkell\u00e4 ovat samassa parvessa osallistuneet tietty\u00e4 teosta koskevan tiedoston jakamiseen. Kokonaisyleis\u00f6ll\u00e4 on puolestaan tarkoitettu kaikkien niiden k\u00e4ytt\u00e4jien lukum\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4, jotka ovat tietyll\u00e4 hetkell\u00e4 jakaneet kyseist\u00e4 teosta liittynein\u00e4 mihin tahansa kyseist\u00e4 teosta tuona hetken\u00e4 jakaneista parvista. B on esitt\u00e4nyt selvityst\u00e4 my\u00f6s siit\u00e4, kuinka paljon sen valvontaj\u00e4rjestelm\u00e4 on ladannut koepaloja eri IP-osoitteista ja miten n\u00e4m\u00e4 koepalat ovat jakautuneet ajallisesti.<\/p>\n<p>33. A on v\u00e4itt\u00e4nyt, ett\u00e4 B:n selvitys valvontaj\u00e4rjestelm\u00e4n toimintatavasta ja valvonnan toteuttamisesta on ollut suppeaa ja puutteellista. Korkein oikeus katsoo kuitenkin, ett\u00e4 B:n esitt\u00e4m\u00e4n selvityksen perusteella ja sen valossa, mit\u00e4 unionin tuomioistuin on M.I.C.M.-tuomiossa lausunut BitTorrent-tekniikan avulla vertaisverkossa tapahtuvan menettelyn luonteesta yleis\u00f6n saataviin saattamisena, on mahdollista arvioida sit\u00e4, t\u00e4yttyv\u00e4tk\u00f6 tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n mukaisen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen edellytykset kunkin hakemuksen kohteena olevan IP-osoitteen osalta. Asian palauttaminen markkinaoikeuden k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi ei siten ole tarpeen.<\/p>\n<h3>Aineiston saattaminen yleis\u00f6n saataviin BitTorrent-tekniikalla<\/h3>\n<p>34. Korkein oikeus toteaa unionin tuomioistuimen katsoneen BitTorrent-verkon osalta, ett\u00e4 yleis\u00f6n saataviin saattamisen osoittamiseksi ei ole tarpeen n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 toteen, ett\u00e4 asianomainen k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 on ensin ladannut verkosta tietty\u00e4 de minimis-kynnysarvoa merkitsev\u00e4n m\u00e4\u00e4r\u00e4n tiedoston osia. Riitt\u00e4v\u00e4\u00e4 t\u00e4lt\u00e4 osin on, ett\u00e4 yleis\u00f6\u00f6n kuuluvilla henkil\u00f6ill\u00e4 on mahdollisuus saada teos saataviinsa itse valitsemastaan paikasta ja itse valitsemanaan aikana, eik\u00e4 ratkaisevaa ole, ovatko kyseiset henkil\u00f6t k\u00e4ytt\u00e4neet t\u00e4t\u00e4 mahdollisuutta. N\u00e4in ollen yleis\u00f6n saataviin saattamista voivat olla kaikki toimet, joilla k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 antaa t\u00e4ysin tietoisena menettelyns\u00e4 seurauksista p\u00e4\u00e4syn teoksiin tai muuhun suojattuun aineistoon (M.I.C.M., 46-48 kohta).<\/p>\n<p>35. Unionin tuomioistuin on edelleen katsonut, ett\u00e4 t\u00e4llaista verkkoa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 huomattava m\u00e4\u00e4r\u00e4 henkil\u00f6it\u00e4, jotka voivat p\u00e4\u00e4st\u00e4 milloin tahansa ja samanaikaisesti suojattuihin teoksiin, jotka jaetaan mainitun alustan v\u00e4lityksell\u00e4. T\u00e4llainen yleis\u00f6n saataviin saattaminen koskee siten rajoittamatonta m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 potentiaalisia vastaanottajia ja siin\u00e4 on mukana varsin huomattava m\u00e4\u00e4r\u00e4 henkil\u00f6it\u00e4. Kysymys on my\u00f6s ilman oikeudenhaltijoiden lupaa julkaistuista teoksista ja ne saatetaan uuden tai sellaisen yleis\u00f6n saataviin, jota tekij\u00e4noikeuden haltija ei ole ottanut huomioon silloin, kun h\u00e4n on antanut luvan alkuper\u00e4isen teoksen v\u00e4litt\u00e4miseen. Siirrettyjen osien k\u00e4ytt\u00f6kelvottomuudella itsess\u00e4\u00e4n ei ole merkityst\u00e4, koska saataviin saatetaan teoksen sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4 tiedosto eli teos digitaalisessa muodossa. N\u00e4in ollen kaikkien yleis\u00f6n saataville saattamista koskevien edellytysten katsottiin t\u00e4yttyneen teleyrityksen asiakkaiden jakaessa elokuvien osia BitTorrent-tekniikan avulla (M.I.C.M., 43, 51-57 ja 59 kohta).<\/p>\n<p>36. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 edell\u00e4 selostetussa M.I.C.M.-tuomiossa omaksuttua tulkintaa on perusteltua soveltaa my\u00f6s t\u00e4ss\u00e4 asiassa. BitTorrent-tekniikan k\u00e4ytt\u00e4misen edellytyksen\u00e4 olevan erillisen ohjelman lataamalla ja asentamalla k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4t ovat tietoisena ohjelman ominaisuuksista antaneet suostumuksensa ohjelman k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n. T\u00e4h\u00e4n n\u00e4hden merkityst\u00e4 ei ole sill\u00e4, ett\u00e4 teoksen sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4n tiedoston lataaminen voi tapahtua automaattisesti ja hyvinkin pieniss\u00e4 osissa. Vertaisverkko on ollut useiden henkil\u00f6iden k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 ja sen v\u00e4lityksell\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4t ovat yhdess\u00e4 toimien voineet saada k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 paikasta ja ajankohdasta riippumatta tekij\u00e4noikeudella suojattuja teoksia, jotka on julkaistu ilman tekij\u00e4n tai t\u00e4m\u00e4n edustajan lupaa. Teoksia levitet\u00e4\u00e4n vertaisverkossa uudella tekniikalla ja uudelle yleis\u00f6lle. N\u00e4iden edellytysten t\u00e4yttyess\u00e4 voidaan pit\u00e4\u00e4 selvitettyn\u00e4, ett\u00e4 B:n hakemuksen kohteena olevista IP-osoitteista on saatettu tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa yleis\u00f6n saataviin ilman tekij\u00e4n suostumusta.<\/p>\n<h3>Aineiston yleis\u00f6lle saataville saattamisen laajuus<\/h3>\n<p>37. Jokaisesta hakemuksen kohteena olevasta IP-osoitteesta on saatettu yleis\u00f6n saataviin yksi teos. Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetun luovuttamism\u00e4\u00e4r\u00e4yksen antaminen on s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen sanamuodon perusteella mahdollista jo yhden teoksen saataville saattamisen perusteella. T\u00e4llaisessa tilanteessa teosten m\u00e4\u00e4r\u00e4 ei itsess\u00e4\u00e4n ilmenn\u00e4 aineiston saataville saattamisen laajuutta, vaan huomiota on kiinnitett\u00e4v\u00e4 aineiston saataville saattamisen laajuudesta esitettyyn muuhun selvitykseen ja muihin arviointiperusteisiin.<\/p>\n<p>38. Unionin tuomioistuin on antanut merkityst\u00e4 verkkoon liittyneiden IP-osoitteiden suurelle m\u00e4\u00e4r\u00e4lle arvioidessaan sit\u00e4, k\u00e4ytt\u00e4\u00e4k\u00f6 huomattava m\u00e4\u00e4r\u00e4 henkil\u00f6it\u00e4 BitTorrent-tekniikkaa hy\u00f6dynt\u00e4v\u00e4\u00e4 vertaisverkkoa. Unionin tuomioistuin on my\u00f6s yleis\u00f6n saataville saattamista koskevaa k\u00e4sitett\u00e4 tulkitessaan pit\u00e4nyt merkityksellisen\u00e4, ett\u00e4 kysymys on rajoittamattomasta m\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4 potentiaalisia vastaanottajia ja ett\u00e4 henkil\u00f6it\u00e4 on varsin huomattava m\u00e4\u00e4r\u00e4 (M.I.C.M. 51 ja 54-55 kohta).<\/p>\n<p>39. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 my\u00f6s yleis\u00f6n saataville saattamisen laajuutta arvioitaessa keskeinen arviointiperuste on tekij\u00e4noikeudella suojatun aineiston vastaanottajien ja potentiaalisten vastaanottajien m\u00e4\u00e4r\u00e4. B:n esitt\u00e4m\u00e4n selvityksen perusteella merkityst\u00e4 on siten laajuutta arvioitaessa annettava kustakin IP-osoitteesta jaetun teoksen lataamiseen osallistuneiden k\u00e4ytt\u00e4jien m\u00e4\u00e4r\u00e4lle eli parven koolle ja sille, onko kysymys rajoittamattomasta m\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4 potentiaalisia vastaanottajia.<\/p>\n<p>40. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 asiassa esitetyn selvityksen perusteella BitTorrent-k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4ll\u00e4 ei ole k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 mahdollisuuksia vaikuttaa siihen, miss\u00e4 parvessa h\u00e4n jakaa teosta ja kuinka monta k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4 t\u00e4h\u00e4n parveen kiinnittyy. Parven k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n arviointia vaikeuttaa se, ett\u00e4 B on ilmoittanut parven koon eli k\u00e4ytt\u00e4jien lukum\u00e4\u00e4r\u00e4n vuorokausikohtaisesti. Korkein oikeus katsoo n\u00e4ist\u00e4 arviointiin liittyvist\u00e4 ep\u00e4varmuustekij\u00f6ist\u00e4 huolimatta, ett\u00e4 B:n esitt\u00e4m\u00e4n parven k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n voidaan katsoa osoittavan tietyn teoksen jakamiseen ja lataamiseen tietyll\u00e4 hetkell\u00e4 v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti osallistuneiden henkil\u00f6iden kokonaism\u00e4\u00e4r\u00e4n.<\/p>\n<p>41. Eri IP-osoitteisiin liittyv\u00e4 parven k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4 on esitetyn selvityksen perusteella ollut pienimmill\u00e4\u00e4n vuorokausikohtaisesti joidenkin kymmenien ja suurimmillaan yli tuhannen k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n suuruinen. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 teoksen jakaminen parvessa edell\u00e4 kuvattua tekniikkaa hy\u00f6dynt\u00e4en osoittaa l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti aineiston saataville saattamisen olleen laajaa siit\u00e4 huolimatta, ett\u00e4 yksitt\u00e4isen k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n merkitys on voinut parven toiminnan kannalta olla t\u00e4llaisissa tilanteissa v\u00e4h\u00e4inen. Jakelussa hy\u00f6dynnetyn BitTorrent-tekniikan edell\u00e4 kuvatut ominaisuudet viittaavat kuitenkin my\u00f6s siihen, ett\u00e4 teos voi olla todenn\u00e4k\u00f6isesti hallitsemattomasti laajenevan saataville saattamisen kohteena, vaikka parven tosiasiallisia todennettuja k\u00e4ytt\u00e4ji\u00e4 olisi v\u00e4h\u00e4n. Kysymys on n\u00e4in ollen aineiston saataville saattamisesta rajoittamattomalle m\u00e4\u00e4r\u00e4lle potentiaalisia vastaanottajia.<\/p>\n<p>42. B on osoittanut ladanneensa IP-osoitteista koepaloja enimmill\u00e4\u00e4n satoja kappaleita yli viikon kest\u00e4neen ajanjakson aikana, kun taas lyhimmill\u00e4\u00e4n kyse on ollut yksitt\u00e4isest\u00e4, tietyll\u00e4 hetkell\u00e4 ladatusta koepalasta. Suurimmasta osasta hakemuksen kohteena olleista IP-osoitteista koepaloja on ladattu joitain kymmeni\u00e4 kappaleita alle vuorokauden aikana. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 ladattujen koepalojen m\u00e4\u00e4r\u00e4 on osin riippuvainen B:n k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4n valvontaj\u00e4rjestelm\u00e4n toiminnasta, eik\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4ll\u00e4 sellaisenaan ole merkityst\u00e4 saataville saattamisen laajuutta arvioitaessa.<\/p>\n<p>43. Korkein oikeus toteaa edelleen, ett\u00e4 selvitys koepalojen ajallisesta jakautumisesta osoittaa sen, miten pitk\u00e4kestoista teoksen saataville saattaminen on kyseisess\u00e4 valvontatilanteessa ollut. Loukkauksen kestolla ei kuitenkaan voida katsoa olevan merkityst\u00e4 tilanteessa, jossa teosten jakaminen toteutetaan hajautetusti hy\u00f6dynt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 BitTorrent-tekniikkaa. My\u00f6s yksitt\u00e4isen teoksen jakaminen yksitt\u00e4isell\u00e4 hetkell\u00e4 voi siten osoittaa, ett\u00e4 jakaminen t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n mukaisen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksen antamisen edellytykset.<\/p>\n<h3>Aineiston laatu<\/h3>\n<p>44. Jokaisesta B:n hakemuksen kohteena olevasta IP-osoitteesta on saatettu teostiedostojen osia jakamalla yleis\u00f6n saataviin tekij\u00e4noikeudella suojattu elokuva. Kysymys on B:n mukaan ollut elokuvateatterilevityksess\u00e4 olleista elokuvista. T\u00e4llaisten teosten saataville saattamista vertaisverkossa voidaan pit\u00e4\u00e4 tekij\u00e4n tai t\u00e4m\u00e4n edustajan kannalta haitallisena, sill\u00e4 se est\u00e4\u00e4 tekij\u00e4n oikeuksien tavallisen k\u00e4yt\u00f6n tai alentaa siit\u00e4 saatavia tuloja (M.I.C.M., 72 kohta).<\/p>\n<h3>Teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n menettely<\/h3>\n<p>45. Asiassa on selvitetty, ett\u00e4 BitTorrent-tekniikan k\u00e4ytt\u00e4minen edellytt\u00e4\u00e4 erillisen ohjelman lataamista ja asentamista. Unionin tuomioistuin on katsonut, ett\u00e4 BitTorrent-tekniikan osalta k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4t toimivat t\u00e4ysin tietoisina menettelyst\u00e4\u00e4n ja sen mahdollisista seurauksista, jos he ovat tilanneet ohjelman ja antaneet suostumuksensa sen soveltamiselle saatuaan ilmoituksen sen ominaisuuksista. N\u00e4in on riippumatta siit\u00e4, ett\u00e4 verkkoon lataaminen tapahtuu automaattisesti (M.I.C.M., kohta 49).<\/p>\n<p>46. Korkein oikeus katsoo esitetyn selvityksen perusteella, ett\u00e4 teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lle ei voi tulla yll\u00e4tyksen\u00e4 se, ett\u00e4 ladattava teos on samanaikaisesti muiden k\u00e4ytt\u00e4jien ladattavissa. K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n tiedossa voidaan katsoa olevan my\u00f6s se BitTorrent-tekniikkaan kuuluva tyypillinen seikka, ett\u00e4 tietty kertaalleen jaettu teos on hallitsemattoman saataville saattamisen eli jatkolevityksen kohteena.<\/p>\n<p>47. Teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n menettelyn arviointiin ei vaikuta my\u00f6sk\u00e4\u00e4n se, ett\u00e4 esimerkiksi jakamiseen osallistuvan parven k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4 on k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella. K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 on ollut t\u00e4st\u00e4kin verkon ominaisuudesta tietoinen ja h\u00e4nell\u00e4 on joka tapauksessa k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4\u00e4n olevan ohjelman perusteella mahdollisuus seurata reaaliaikaisesti muiden k\u00e4ytt\u00e4jien muodostaman parven kokoa sek\u00e4 muita teoksen lataamiseen ja jakamiseen liittyvi\u00e4 yksityiskohtia. Sen sijaan arvioinnissa voidaan antaa merkityst\u00e4 sille, ett\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n ilmeisen\u00e4 tavoitteena on ollut BitTorrent-ohjelmaa k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 saada yhdess\u00e4 muiden verkon k\u00e4ytt\u00e4jien kanssa luvattomasti ja ilman korvausta haltuun tekij\u00e4noikeudella suojattua aineistoa hajautetun jakamisen mahdollistamin korkein tiedonsiirtonopeuksin.<\/p>\n<h3>Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6s aineiston saataville saattamisen merkitt\u00e4vyydest\u00e4 tekij\u00e4noikeuksien suojan kannalta<\/h3>\n<p>48. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 otettaessa huomioon tekij\u00e4noikeudella suojatun aineiston yleis\u00f6lle saataville saattamisen laajuus erityisesti potentiaalisten k\u00e4ytt\u00e4jien todenn\u00e4k\u00f6isyyden kannalta arvioituna, aineiston laatu ja teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n menettelyyn liittyv\u00e4t seikat hakemuksen kohteena olevaa aineistoa on tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin saatettu yleis\u00f6n saataviin jokaisesta hakemuksen kohteena olevasta IP-osoitteesta.<\/p>\n<p>Omaisuuden suojaa sek\u00e4 yksityisyyden suojaa koskevien perusoikeuksien keskin\u00e4inen punninta suhteellisuusperiaatteen mukaisesti<\/p>\n<p>49. Kuten edell\u00e4 on todettu, kysymyksess\u00e4 on yksityisyyden suojan piiriin kuuluvien tietojen luovuttaminen toiselle yksityiselle. Yhteystietojen luovuttamispyynn\u00f6n kohteena olevat IP-osoitteet ovat yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisia henkil\u00f6tietoja, sill\u00e4 B:n tarkoituksena on saada luovuttamispyynn\u00f6n perusteella k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 oikeudellinen keino, jonka avulla se voi tunnistaa internetyhteyden haltijan.<\/p>\n<p>50. Kyseisten henkil\u00f6tietojen k\u00e4sittely edellytt\u00e4\u00e4 ensinn\u00e4, ett\u00e4 kysymys on oikeutetun edun toteuttamisesta. T\u00e4llaisena oikeutettuna etuna voidaan pit\u00e4\u00e4 B:ll\u00e4 olevaa intressi\u00e4 saada k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 sellaisten henkil\u00f6iden yhteystiedot, joiden B v\u00e4itt\u00e4\u00e4 loukanneen BitTorrent-tekniikkaa hy\u00f6dynt\u00e4en sen tekij\u00e4noikeuksia voidakseen ryhty\u00e4 n\u00e4iden oikeuksiensa toteuttamiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin.<\/p>\n<p>52. Kolmanneksi asiassa on tarpeen punnita suhteellisuusperiaatteen mukaisesti B:n tiedonsaantioikeuksien ja teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n yksityisyyden suojaa ja henkil\u00f6tietojen suojaa oikeudenmukaisen tasapainon saavuttamiseksi n\u00e4iden v\u00e4lill\u00e4.<\/p>\n<p>53. Vaikka yksityisyyden suojan rajoitusten tarkka arviointi korostuu t\u00e4llaisessa tilanteessa, luovutuksen kohteena ovat pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n IP-osoitteiden haltijoiden ja k\u00e4ytt\u00e4jien yhteystiedot, joiden perusteella ei ainakaan yleens\u00e4 ole teht\u00e4viss\u00e4 tarkkoja p\u00e4\u00e4telmi\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n yksityisel\u00e4m\u00e4st\u00e4 siit\u00e4k\u00e4\u00e4n huolimatta, ett\u00e4 tekij\u00e4noikeuden haltijan tiedossa on luovuttamism\u00e4\u00e4r\u00e4yksen perusteena olevien viestint\u00e4tapahtumien sis\u00e4lt\u00f6 (vrt. Tele2 Sverige ja Watson, kohdat 98-99).<\/p>\n<p>54. Korkein oikeus on edell\u00e4 katsonut, ett\u00e4 tekij\u00e4noikeudella suojatun aineiston yleis\u00f6n saataviin saattaminen on t\u00e4ss\u00e4 asiassa ollut laajamittaista ja tekij\u00e4n oikeuksien suojan kannalta haitallista my\u00f6s suojatun aineiston laadun ja teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n toiminnan kannalta. Edell\u00e4 todetuin tavoin kysymys ei ole erityisen laajasta puuttumisesta teleliittym\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n yksityisyyden suojaan. N\u00e4in ollen kysymyksess\u00e4 olevien yhteystietojen luovuttaminen on sen tavoitteen mukainen, jolla pyrit\u00e4\u00e4n tekij\u00e4noikeuksien haltijana olevan B:n tiedonsaantioikeuden ja teleliittymien k\u00e4ytt\u00e4jien yksityisyyden suojan ja sen osana olevan henkil\u00f6tietojen suojaa koskevan oikeuden v\u00e4liseen oikeudenmukaiseen tasapainoon. Asiassa ei siten voida katsoa olevan my\u00f6sk\u00e4\u00e4n suhteellisuusperiaatteesta johtuvaa estett\u00e4 yhteystietojen luovuttamiselle.<\/p>\n<h3>Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6s<\/h3>\n<p>55. Korkein oikeus katsoo edell\u00e4 mainituilla perusteilla, ett\u00e4 A on m\u00e4\u00e4r\u00e4tt\u00e4v\u00e4 luovuttamaan B:lle markkinaoikeuden m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4m\u00e4n lis\u00e4ksi k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n ja tilaajan yhteystiedot my\u00f6s niist\u00e4 teleliittymist\u00e4, joiden osalta markkinaoikeus on hyl\u00e4nnyt hakemuksen.<\/p>\n<h3>Asian tausta ja Korkeimmassa oikeudessa ratkaistava kysymys<\/h3>\n<h3>Kansallinen lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6<\/h3>\n<h3>Unionin oikeus<\/h3>\n<h3>Henkil\u00f6tietojen luovuttamista ja yksityisyyden suojaa koskeva unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6<\/h3>\n<h3>Ennakkoratkaisupyynn\u00f6n tarve<\/h3>\n<h3>Tekij\u00e4noikeuslain 60 a \u00a7:n tulkinnan l\u00e4ht\u00f6kohdat<\/h3>\n<h3>Arviointi t\u00e4ss\u00e4 asiassa<\/h3>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-court\/precedents\/2022\/47\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ett bolag yrkade att ett telef\u00f6retag skulle \u00e5l\u00e4ggas att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om 34 teleanslutningar, fr\u00e5n vilka enligt bolaget upphovsr\u00e4ttsligt skyddat material i betydande omfattning med tanke p\u00e5 det upphovsr\u00e4ttsliga skyddet hade gjorts tillg\u00e4ngligt f\u00f6r allm\u00e4nheten utan bolagets samtycke. Marknadsdomstolen f\u00f6relade telef\u00f6retaget att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om fem teleanslutningar och f\u00f6rkastade ans\u00f6kan i \u00f6vrigt. Fr\u00e5ga om upphovsr\u00e4ttsligt&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[7741],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[32183],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[34259,34258,34260],"kji_language":[7746],"class_list":["post-663100","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-32183","kji_subject-divers","kji_keyword-kontaktuppgifter","kji_keyword-overlamna","kji_keyword-teleanslutningar","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KKO:2022:47 - Upphovsr\u00e4tt - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"zh_CN\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KKO:2022:47 - Upphovsr\u00e4tt\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ett bolag yrkade att ett telef\u00f6retag skulle \u00e5l\u00e4ggas att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om 34 teleanslutningar, fr\u00e5n vilka enligt bolaget upphovsr\u00e4ttsligt skyddat material i betydande omfattning med tanke p\u00e5 det upphovsr\u00e4ttsliga skyddet hade gjorts tillg\u00e4ngligt f\u00f6r allm\u00e4nheten utan bolagets samtycke. Marknadsdomstolen f\u00f6relade telef\u00f6retaget att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om fem teleanslutningar och f\u00f6rkastade ans\u00f6kan i \u00f6vrigt. Fr\u00e5ga om upphovsr\u00e4ttsligt...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"24 \u5206\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202247-upphovsratt\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202247-upphovsratt\\\/\",\"name\":\"KKO:2022:47 - Upphovsr\u00e4tt - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-23T18:41:20+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202247-upphovsratt\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202247-upphovsratt\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202247-upphovsratt\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KKO:2022:47 &#8211; Upphovsr\u00e4tt\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"zh-Hans\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KKO:2022:47 - Upphovsr\u00e4tt - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/","og_locale":"zh_CN","og_type":"article","og_title":"KKO:2022:47 - Upphovsr\u00e4tt","og_description":"Ett bolag yrkade att ett telef\u00f6retag skulle \u00e5l\u00e4ggas att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om 34 teleanslutningar, fr\u00e5n vilka enligt bolaget upphovsr\u00e4ttsligt skyddat material i betydande omfattning med tanke p\u00e5 det upphovsr\u00e4ttsliga skyddet hade gjorts tillg\u00e4ngligt f\u00f6r allm\u00e4nheten utan bolagets samtycke. Marknadsdomstolen f\u00f6relade telef\u00f6retaget att \u00f6verl\u00e4mna kontaktuppgifter om fem teleanslutningar och f\u00f6rkastade ans\u00f6kan i \u00f6vrigt. Fr\u00e5ga om upphovsr\u00e4ttsligt...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4":"24 \u5206"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/","name":"KKO:2022:47 - Upphovsr\u00e4tt - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website"},"datePublished":"2026-04-23T18:41:20+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/#breadcrumb"},"inLanguage":"zh-Hans","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202247-upphovsratt\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KKO:2022:47 &#8211; Upphovsr\u00e4tt"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"zh-Hans"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"zh-Hans","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/663100","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=663100"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=663100"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=663100"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=663100"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=663100"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=663100"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=663100"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=663100"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}