{"id":681056,"date":"2026-04-25T14:24:30","date_gmt":"2026-04-25T12:24:30","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/"},"modified":"2026-04-25T14:24:30","modified_gmt":"2026-04-25T12:24:30","slug":"kko202158-tvangsmedel","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/","title":{"rendered":"KKO:2021:58 &#8211; Tv\u00e5ngsmedel"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>Genom begr\u00e4nsning av kontakter enligt 4 kap. tv\u00e5ngsmedelslagen kan den h\u00e4ktades samvaro med alla andra h\u00e4ktade begr\u00e4nsas. (Omr\u00f6stn.)<\/p>\n<h3>Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 1 \u00a7 1 mom<\/h3>\n<h3>Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 2 \u00a7 1 mom<\/h3>\n<p>Pakkokeinolain 4 luvun mukaisella yhteydenpitorajoituksella voidaan rajoittaa tutkintavangin yhdess\u00e4oloa kaikkien muiden tutkintavankien kanssa. (\u00c4\u00e4n.)<\/p>\n<h3>PakkokeinoL 4 luku 1 \u00a7 1 mom<\/h3>\n<h3>PakkokeinoL 4 luku 2 \u00a7 1 mom<\/h3>\n<h3>Asian k\u00e4sittely alemmissa oikeuksissa<\/h3>\n<h3>Muutoksenhaku Korkeimmassa oikeudessa<\/h3>\n<p>A:lle my\u00f6nnettiin valituslupa.<\/p>\n<p>Valituksessaan A vaati Korkeinta oikeutta toteamaan k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden vangitsemisp\u00e4\u00e4t\u00f6ksen perusteettomaksi silt\u00e4 osin kuin m\u00e4\u00e4r\u00e4tty yhteydenpitorajoitus koski yleisesti kaikkia muita samassa yksik\u00f6ss\u00e4 s\u00e4ilytett\u00e4vi\u00e4 tutkintavankeja.<\/p>\n<p>Vastauksessaan rikoskomisario vaati, ett\u00e4 valitus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<h3>Korkeimman oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6slauselma<\/h3>\n<p>Hovioikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputulosta ei muuteta.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Ari Kantor (eri mielt\u00e4), Jarmo Littunen (eri mielt\u00e4), Tuomo Antila, P\u00e4ivi Hirvel\u00e4 ja Eva Tammi-Salminen. Esittelij\u00e4 Heikki Kemppinen.<\/p>\n<h3>Eri mielt\u00e4 olevien j\u00e4senten lausunnot<\/h3>\n<p>Kantelua koskevassa Helsingin hovioikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 on tulkittu enemmist\u00f6n perustelujen kohdassa 11 selostettua vuoden 2014 pakkokeinolain perustelujen lausumaa aiempaa lakia vastaavasta s\u00e4\u00e4ntelyst\u00e4 niin, ett\u00e4 s\u00e4\u00e4ntely on s\u00e4ilynyt t\u00e4lt\u00e4 osin sis\u00e4ll\u00f6lt\u00e4\u00e4n ennallaan. T\u00e4t\u00e4 on my\u00f6s valituslupahakemukseen annetussa vastauksessa pidetty keskeisen\u00e4 perusteena sille tulkinnalle, ett\u00e4 voimassa oleva laki mahdollistaisi yhteydenpidon rajoittamisen kaikkiin tutkintavankeihin, n\u00e4it\u00e4 mitenk\u00e4\u00e4n yksil\u00f6im\u00e4tt\u00e4.<\/p>\n<p>Edell\u00e4 kuvattu, p\u00e4\u00e4asiassa lakiteksti\u00e4 toistava perustelulausuma ei sis\u00e4ll\u00e4 tarkoitusta ehdotettujen rajoitusten sis\u00e4ll\u00f6n pit\u00e4misest\u00e4 ennallaan. Lausumassa todetaan aikaisempaa vastaavaksi ainoastaan uuden s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen ala eli se, mist\u00e4 kaikista rajoituksista voidaan m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4, mutta ei sit\u00e4, mik\u00e4 rajoitusten varsinainen sis\u00e4lt\u00f6 on.<\/p>\n<p>Yhteydenpitoa muihin vankeihin koskevien rajoitusten alakaan ei, perustelulausumassa esitetyst\u00e4 vastaavuudesta poiketen, ole pysynyt ennallaan. Voimassa olevan lain mukaan yhteydenpitorajoitus ei en\u00e4\u00e4 voi sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 rajoituksia tutkintavangin yhdess\u00e4oloon vankeusvankien kanssa, toisin kuin vuoden 2006 lain mukaan. My\u00f6s yhteydenpitorajoituksen m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4misen todenn\u00e4k\u00f6isyyskynnyst\u00e4 alennettiin vuoden 2014 lailla. Kun aiemman pakkokeinolain 1 luvun 18 b \u00a7:n 1 momentissa rajoittamism\u00e4\u00e4r\u00e4yksen edellytyksen\u00e4 oli perusteltu syy ep\u00e4ill\u00e4 tutkintavankeuden tarkoituksen vaarantuvan, voimassa olevan lain 4 luvun 1 \u00a7:n 1 momentin mukaan riitt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 t\u00e4t\u00e4 on syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4.<\/p>\n<p>Ristiriidat ennallaan s\u00e4ilymist\u00e4 koskevan perustelulausuman ja ehdotetun lakitekstin v\u00e4lill\u00e4 heikent\u00e4v\u00e4t suuresti kyseisen, muutenkin yleisluonteisen, aikaisempaa lakia koskeneen perustelulausuman merkityst\u00e4 voimassa olevan lain tulkintaperusteena.<\/p>\n<p>Korkeimman oikeuden ratkaisuk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 on todettu, ett\u00e4 laissa k\u00e4ytetyille ilmaisuille tulee yleens\u00e4 antaa niiden yleiskielinen merkitys, jollei ilmaisulle ole laissa s\u00e4\u00e4detty erityist\u00e4 merkityst\u00e4 tai muutoin ole perusteltua katsoa, ett\u00e4 ilmaisua on k\u00e4ytetty erityisess\u00e4 merkityksess\u00e4 (KKO 2006:99, kohta 3).<\/p>\n<p>Lis\u00e4ksi Korkein oikeus on todennut, ett\u00e4 lain tulkinnan mahdollisuudet vaihtelevat muun muassa s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen yksityiskohtaisuuden, joustavuuden ja oikeudenalan mukaan. Kielletty\u00e4 on ainakin lain sanamuodon vastainen tulkinta, joka muuttaa s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen keskeisen sis\u00e4ll\u00f6n lains\u00e4\u00e4t\u00e4j\u00e4n ilmaisemasta tarkoituksesta poikkeavaksi (KKO 2020:2, kohta 21). Samassa kohdassa muistutetaan perustuslain 22 \u00a7:ss\u00e4 asetetusta velvollisuudesta valita mahdollisista lain tulkintavaihtoehdoista ihmis- ja perusoikeudet parhaiten turvaava.<\/p>\n<p>Yhteydenpitorajoitusten m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4minen on s\u00e4\u00e4detty tuomioistuinten teht\u00e4v\u00e4ksi, jotta tuomioistuimet voivat kontrolloida esitettyjen rajoitusperusteiden lainmukaisuutta. Jos hyv\u00e4ksyt\u00e4\u00e4n tulkinta, ett\u00e4 rajoitus voidaan m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 koskemaan t\u00e4ysin yksil\u00f6im\u00e4t\u00f6nt\u00e4 tutkintavankien joukkoa, hyv\u00e4ksyt\u00e4\u00e4n samalla se, ett\u00e4 tuomioistuimella ei useinkaan ole tosi\u00acasiallista mahdollisuutta tehd\u00e4 lainmukaisuutta koskevaa arviota.<\/p>\n<p>$eb<\/p>\n<p>Enemmist\u00f6n perustelujen kohdassa 8 kuvatun perustelulausuman mukaisesti tulkittuna kysymyksess\u00e4 oleva yhteydenpidon rajoitus sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 varsin voimakkaan puuttumisen rajoituksen kohteena olevan henkil\u00f6n perus- ja ihmisoikeuksiin. Kuten lain perusteluissakin on todettu, rajoitus tarkoittaa usein ymp\u00e4rivuorokautista yksin olemista. Rajoitus voi my\u00f6s k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 kest\u00e4\u00e4 pitk\u00e4\u00e4n. T\u00e4m\u00e4nkaltaisen rajoitustoimen k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 s\u00e4\u00e4ntelyn selkeyteen ja yksityiskohtaisuuteen liittyv\u00e4t vaatimukset korostuvat.<\/p>\n<p>Totean johtop\u00e4\u00e4t\u00f6ksen\u00e4ni, ett\u00e4 pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:n 1 momentin s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 yhteydenpidon rajoittamisesta, joka kohdistuu yhdess\u00e4oloon tietyn kiinniotetun, pid\u00e4tetyn tai tutkintavangin kanssa, ei ole sanamuotonsa mukaan mahdollista tulkita siten, ett\u00e4 rajoitus koskisi m\u00e4\u00e4rittelem\u00e4tt\u00f6m\u00e4sti kaikkia tutkintavankeja. Aiemman lain perusteluissa ilmaistu tulkinta olisi s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen sanamuodon vastakohta, eik\u00e4 t\u00e4llaista tulkintaa voida pit\u00e4\u00e4 hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4n\u00e4 etenk\u00e4\u00e4n perus- ja ihmisoikeuksien rajoituksia koskevassa s\u00e4\u00e4ntelyss\u00e4. T\u00e4ss\u00e4 tilanteessa olennaista merkityst\u00e4 ei voida antaa niille vastauksessa esitetyille v\u00e4itteille, joiden mukaan nyt esitetty tulkinta johtaisi k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n vaikeuksiin.<\/p>\n<p>K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden muotoilemalle yhteydenpitorajoitukselle ei siten ole ollut laillisia perusteita.<\/p>\n<p>Olen samaa mielt\u00e4 kuin oikeusneuvos Littunen.<\/p>\n<h3>Vangitsemisvaatimus Helsingin k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeudessa<\/h3>\n<p>Rikoskomisario vaati 4.12.2018 kiinni otettua ja pid\u00e4tetty\u00e4 A:ta vangittavaksi todenn\u00e4k\u00f6isin syin ep\u00e4iltyn\u00e4 t\u00f6rke\u00e4st\u00e4 raiskauksesta ja t\u00f6rke\u00e4st\u00e4 lapsen seksuaalisesta hyv\u00e4ksik\u00e4yt\u00f6st\u00e4. Samalla vaadittiin A:n yhteydenpidon rajoittamista siten, ett\u00e4 A ei saa olla muiden tutkintavankien kanssa yhteydess\u00e4, koska yhteydenpito saattoi vaarantaa tutkintavankeuden tarkoituksen. A:n ei tullut voida olla yhteydess\u00e4 puhelimitse, tapaamalla tai muulla tavoin valvomatta poliisivankilan ulkopuolella oleviin muihin henkil\u00f6ihin kuin oikeudenk\u00e4yntiavustajaansa ja vanhempiinsa.<\/p>\n<p>K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s 6.12.2018 nro 11024<\/p>\n<p>K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4si A:n vangittavaksi vangitsemisvaatimuksessa esitetyill\u00e4 perusteilla. Rikosep\u00e4ilyjen vakavuus, sotkemisvaara ja tutkinnan varhainen vaihe huomioon ottaen vangitsemista ei ollut pidett\u00e4v\u00e4 kohtuuttomana A:n alaik\u00e4isyydest\u00e4 huolimatta.<\/p>\n<p>K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus totesi, ett\u00e4 It\u00e4-Suomen hovioikeuden julkaisemasta ratkaisusta ilmenevin tavoin yhteydenpitoa voitiin tutkinnan alkuvaiheessa rajoittaa yleisesti kaikkien tutkintavankien osalta silloin, kun siihen on perusteet. K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4si, ett\u00e4 A ei saanut olla muiden tutkintavankien kanssa yhteydess\u00e4 eik\u00e4 h\u00e4n saanut pit\u00e4\u00e4 yhteytt\u00e4 vankilan ulkopuolella oleviin henkil\u00f6ihin, koska yhteydenpito saattoi vaarantaa tutkintavankeuden tarkoituksen. Yhteydenpito l\u00e4heisiin sallittiin valvottuna. Lis\u00e4ksi A:n l\u00e4hett\u00e4m\u00e4t ja h\u00e4nelle tulevat kirjeet ja muut postil\u00e4hetykset saatiin tarvittaessa pys\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sek\u00e4 h\u00e4nen puhelimen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4\u00e4n rajoittaa siten, ett\u00e4 h\u00e4n sai soittaa vain tutkinnanjohtajan tai tutkijan avulla.<\/p>\n<h3>Asian on ratkaissut k\u00e4r\u00e4j\u00e4tuomari Elisa Savolainen.<\/h3>\n<p>Helsingin hovioikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s 10.3.2020 nro 262<\/p>\n<p>A kanteli hovioikeuteen todeten, ett\u00e4 h\u00e4net oli vapautettu 10.12.2018 ja m\u00e4\u00e4r\u00e4tty siit\u00e4 lukien matkustuskieltoon. Hovioikeuden tuli kuitenkin antaa lausunto siit\u00e4, oliko yhteydenpitorajoitukselle ollut lailliset perusteet.<\/p>\n<p>$ed<\/p>\n<p>Hovioikeus totesi, ett\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 asiassa oli ollut kyse useamman henkil\u00f6n lapseen kohdistamasta seksuaalirikoksesta. Yhteydenpidon rajoittaminen oli ollut varsin lyhytkestoinen ja se oli ajoittunut heti ep\u00e4illyn rikoksen j\u00e4lkeiseen aikaan. Hovioikeus katsoi, ett\u00e4 pakkokeinon k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 voitiin pit\u00e4\u00e4 puolustettavana ottaen huomioon tutkittavana olleen rikoksen t\u00f6rkeys sek\u00e4 rikoksen selvitt\u00e4misen t\u00e4rkeys.<\/p>\n<p>Hovioikeus hylk\u00e4si A:n kantelun.<\/p>\n<h3>Asian ovat ratkaisseet hovioikeuden j\u00e4senet Mikko Saleva (eri mielt\u00e4), Liisa Lehikoinen ja Malla Sunell.<\/h3>\n<p>Eri mielt\u00e4 ollut hovioikeudenneuvos Saleva katsoi, ett\u00e4 asiassa ei ollut tuotu esiin sellaisia konkreettisia seikkoja, joiden perusteella vaikeuttamisvaaran voitaisiin katsoa olleen niin suuri, ett\u00e4 A:n yhteydenpidon rajoittaminen toisiin tutkintavankeihin olisi ollut k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden ratkaisun antamisesta lukien v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4. Yhteydenpidon rajoittamiselle ei siten ollut t\u00e4lt\u00e4 osin ollut perusteita.<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>1. K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n 6.12.2018 m\u00e4\u00e4r\u00e4nnyt A:n vangittavaksi todenn\u00e4k\u00f6isin syin ep\u00e4iltyn\u00e4 t\u00f6rke\u00e4st\u00e4 raiskauksesta ja t\u00f6rke\u00e4st\u00e4 lapsen seksuaalisesta hyv\u00e4ksik\u00e4yt\u00f6st\u00e4. Samalla A:n yhteydenpitoa on rajoitettu siten, ett\u00e4 h\u00e4n ei ole saanut olla muiden tutkintavankien kanssa yhteydess\u00e4 tai pit\u00e4\u00e4 yhteytt\u00e4 vankilan ulkopuolella oleviin henkil\u00f6ihin.<\/p>\n<p>2. A on kannellut k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 hovioikeuteen ilmoittaen samalla, ett\u00e4 h\u00e4net oli 10.12.2018 vapautettu ja m\u00e4\u00e4r\u00e4tty matkustuskieltoon, jolloin my\u00f6s yhteydenpidon rajoitus oli lakannut. Hovioikeus on antanut lausunnon yhteydenpidon rajoituksen perusteista ja katsonut, ett\u00e4 yhteydenpidon rajoittaminen kaikkiin samassa yksik\u00f6ss\u00e4 s\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4n\u00e4 oleviin vankeihin oli mahdollista. Hovioikeus on hyl\u00e4nnyt A:n kantelun.<\/p>\n<p>4. Ennen vuotta 2006 tutkintavangin yhteydenpidon rajoittamisesta s\u00e4\u00e4dettiin tutkintavankeudesta annetussa laissa (615\/1974). Sen 6 \u00a7:n 2 momenttiin lailla 455\/1987 lis\u00e4tyn s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen mukaan tutkintavankien v\u00e4linen yhteydenpito, joka voi vaarantaa rikoksen selvitt\u00e4mist\u00e4, oli mahdollisuuksien mukaan estett\u00e4v\u00e4. Vuonna 2006 voimaan tulleen uuden tutkintavankeuslain (768\/2005) ja vankeuslain s\u00e4\u00e4t\u00e4misen yhteydess\u00e4 yhteydenpidon rajoittamista koskevat s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset sijoitettiin silloisen pakkokeinolain (450\/1987) 1 luvun 18 b \u00a7:\u00e4\u00e4n (769\/2005).<\/p>\n<p>5. Viimeksi mainitun pyk\u00e4l\u00e4n 1 momentin mukaan esitutkinnan ollessa kesken voitiin rajoittaa tutkintavangin yhteydenpitoa muuhun henkil\u00f6\u00f6n, jos oli perusteltua syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 yhteydenpito vaarantaa tutkintavankeuden tarkoituksen. Syyteharkinnan ja oikeudenk\u00e4ynnin aikana rajoituksen m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4miselt\u00e4 edellytettiin, ett\u00e4 oli perusteltua syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 yhteydenpito vakavasti vaarantaa tutkintavankeuden tarkoituksen.<\/p>\n<p>6. Saman pyk\u00e4l\u00e4n 3 momentin mukaan yhteydenpitorajoitus voi sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 rajoituksia kirjeenvaihtoon, puhelimen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n, tapaamisiin tai muihin yhteyksiin vankilan ulkopuolelle taikka yhdess\u00e4oloon tietyn tutkintavangin tai tiettyjen tutkintavankien taikka tietyn vangin tai tiettyjen vankien kanssa. Yhteydenpitoa ei saanut rajoittaa enemp\u00e4\u00e4 eik\u00e4 pitemp\u00e4\u00e4n kuin on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4.<\/p>\n<p>7. Lain perusteluissa (HE 263\/2004 vp s. 104-105) todettiin, ett\u00e4 yhteydenpitorajoitusten m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4minen tutkintavangeille oli k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 paremminkin s\u00e4\u00e4nn\u00f6nmukaista kuin poikkeuksellista, varsinkin tutkintavankeuden alkuvaiheessa. Yksitt\u00e4isen\u00e4 tarkastelup\u00e4iv\u00e4n\u00e4 Vantaan vankilassa noin joka viidennelle tutkintavangille oli m\u00e4\u00e4r\u00e4tty jokin yhteydenpitorajoitus. Yli puolet m\u00e4\u00e4r\u00e4tyist\u00e4 yhteydenpidon rajoituksista oli est\u00e4nyt yhteydenpidon muihin tutkintavankeihin, mik\u00e4 k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 usein tarkoitti ymp\u00e4rivuorokautista yksin olemista. Tuolloin voimassa ollut s\u00e4\u00e4ntely ei ollut riitt\u00e4v\u00e4n t\u00e4sm\u00e4llist\u00e4 ja tarkkarajaista, kun kyse oli tutkintavankien perusoikeuksien rajoittamisesta.<\/p>\n<p>8. Pakkokeinolain 1 luvun 18 b \u00a7:n perusteluissa todettiin, ett\u00e4 tutkintavangin yhteydenpitorajoitus voitaisiin m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 koskemaan my\u00f6s useampaa vankia, mutta rajoitus pit\u00e4isi t\u00e4sment\u00e4\u00e4 riitt\u00e4v\u00e4sti, jotta rajoituksen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npano olisi mahdollista. Jos yhteydenpitorajoitus ulotettaisiin koskemaan koko vankiyhteis\u00f6\u00e4, rajoituksen tulisi olla mahdollisimman lyhytkestoinen. Pyk\u00e4l\u00e4n 3 momentin perusteluissa todettiin, ett\u00e4 rajoitus voisi koskea my\u00f6s yhdess\u00e4oloa tietyn tutkintavangin tai tutkintavankien taikka vankien kanssa. (HE 263\/2004 vp s. 234.)<\/p>\n<p>9. Vuonna 2014 voimaan tulleen uuden pakkokeinolain (806\/2011) s\u00e4\u00e4t\u00e4misen yhteydess\u00e4 yhteydenpidon rajoittamista koskevat s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset sijoitettiin lain 4 lukuun. Voimassa olevan lain 4 luvun 1 \u00a7:n 1 momentin mukaan esitutkinnan ollessa kesken voidaan rajoittaa kiinni otetun, pid\u00e4tetyn ja tutkintavangin yhteydenpitoa muuhun henkil\u00f6\u00f6n, jos on syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 yhteydenpito vaarantaa kiinniottamisen, pid\u00e4tt\u00e4misen tai tutkintavankeuden tarkoituksen. Yhteydenpitoa voidaan rajoittaa my\u00f6s syyteharkinnan ja oikeudenk\u00e4ynnin ollessa kesken, jos on perusteltua syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 yhteydenpito vakavasti vaarantaa tutkintavankeuden tarkoituksen.<\/p>\n<p>10. Pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:n 1 momentin mukaan yhteydenpitorajoitus voi sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 rajoituksia kirjeenvaihtoon, puhelimen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n, tapaamisiin tai muihin yhteyksiin s\u00e4ilytt\u00e4mistilan tai vankilan ulkopuolelle taikka yhdess\u00e4oloon tietyn kiinni otetun, pid\u00e4tetyn tai tutkintavangin kanssa. Yhteydenpitoa ei saa rajoittaa enemp\u00e4\u00e4 eik\u00e4 pitemp\u00e4\u00e4n kuin on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4.<\/p>\n<p>11. Pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:n perustelujen mukaan pyk\u00e4l\u00e4n 1 momentissa s\u00e4\u00e4dett\u00e4isiin voimassa ollutta pakkokeinolain 1 luvun 18 b \u00a7:n 3 momenttia vastaavasti, ett\u00e4 tutkintavangin yhteydenpitorajoitus voi sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 rajoituksia kirjeenvaihtoon, puhelimen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n, tapaamisiin tai muihin yhteyksiin s\u00e4ilytt\u00e4mistilan tai vankilan ulkopuolelle taikka yhdess\u00e4oloon tietyn kiinni otetun, pid\u00e4tetyn tai tutkintavangin kanssa (HE 222\/2010 vp s. 261).<\/p>\n<p>12. Valituksessa on vaadittu k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden vangitsemisp\u00e4\u00e4t\u00f6ksen toteamista perusteettomaksi silt\u00e4 osin kuin m\u00e4\u00e4r\u00e4tty yhteydenpitorajoitus on koskenut yleisesti kaikkia muita samassa yksik\u00f6ss\u00e4 s\u00e4ilytett\u00e4vi\u00e4 tutkintavankeja. Vaatimuksen perusteena on esitetty se, ett\u00e4 yhteydenpitorajoitus ei voi koskea lain sanamuodon mukaan yleisesti koko vankiyhteis\u00f6\u00e4 vaan rajoituksessa on yksil\u00f6it\u00e4v\u00e4 ne tutkintavangit, joiden kanssa vangittu ei saa olla yhteydess\u00e4, eik\u00e4 lain sanamuotoa voida tulkita laajentavasti rajoituksen kohteena olevan henkil\u00f6n vahingoksi.<\/p>\n<p>13. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 yhteydenpitorajoitusten sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 koskevaa s\u00e4\u00e4ntely\u00e4 pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:ss\u00e4 on muutettu kieliasultaan aiempaan pakkokeinolain 1 luvun 18 b \u00a7:\u00e4\u00e4n n\u00e4hden siten, ett\u00e4 aiemman my\u00f6s monikkomuodon sis\u00e4lt\u00e4neen ilmaisun sijaan pyk\u00e4l\u00e4ss\u00e4 viitataan ainoastaan yksik\u00f6ss\u00e4 yhdess\u00e4oloon tietyn tutkintavangin kanssa. Kieliasun muutoksesta huolimatta ei ole tulkinnanvaraista, ett\u00e4 yhdess\u00e4oloa voidaan edelleen rajoittaa useamman kuin yhden tutkintavangin kanssa. Pyk\u00e4l\u00e4n sanamuodon mukaan on siten mahdollista, ett\u00e4 yhteydenpitorajoitus voidaan ulottaa koskemaan jokaista muuta vankiyhteis\u00f6\u00f6n kuuluvaa tutkintavankia. Se, miten laajaksi yhteydenpitorajoitus voidaan kussakin konkreettisessa tilanteessa asettaa, riippuu pakkokeinolain 4 luvun 1 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4dettyjen yhteydenpidon rajoittamisen edellytysten t\u00e4yttymisest\u00e4 eli esitutkinnan ollessa kesken siit\u00e4, onko syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 yhteydenpito vaarantaa tutkintavankeuden tarkoituksen.<\/p>\n<p>14. Pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:\u00e4\u00e4 ei siten voida pit\u00e4\u00e4 tulkinnanvaraisena sen suhteen, ett\u00e4 yhteydenpitorajoitus voidaan luvun 1 \u00a7:n edellytysten t\u00e4yttyess\u00e4 ulottaa koskemaan jokaista muuta vankiyhteis\u00f6\u00f6n kuuluvaa tutkintavankia, toisin sanoen kaikkia muita tutkintavankeja. Lainkohdassa ei kuitenkaan l\u00e4hemmin s\u00e4\u00e4det\u00e4 siit\u00e4, mill\u00e4 tavalla yhteydenpitorajoituksen piiriin kuuluvat henkil\u00f6t on m\u00e4\u00e4ritelt\u00e4v\u00e4, kun edell\u00e4 mainitut edellytykset yhteydenpidon rajoittamiselle koko vankiyhteis\u00f6\u00f6n ovat olemassa.<\/p>\n<p>16. Yhteydenpidon rajoittamisen sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 ei ole ollut tarkoitus nykyisess\u00e4 laissa muuttaa aiemmasta, mik\u00e4 ilmenee useasta kohdin pakkokeinolakia koskevasta hallituksen esityksest\u00e4 (HE 222\/2010 vp). Lain yleisperusteluissa (s. 80-83) k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n nimenomaisesti aiemman pakkokeinolain 1 luvun 18 b \u00a7:\u00e4\u00e4n liittyneit\u00e4 k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 esiin nousseita kysymyksi\u00e4, joista joidenkin katsottiin edellytt\u00e4v\u00e4n lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n muuttamista tai t\u00e4ydent\u00e4mist\u00e4. Nyt esill\u00e4 oleva yhteydenpidon rajoituksen sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 koskeva kysymys ei kuulunut n\u00e4ihin. Mahdollisiin muutoksiin ei viitata my\u00f6sk\u00e4\u00e4n pakkokeinolain 4 luvun 1 ja 2 \u00a7:n perusteluissa, joissa esill\u00e4 olevilta osin todetaan s\u00e4\u00e4dett\u00e4v\u00e4n voimassa ollutta lakia vastaavasti (s. 260-261).<\/p>\n<p>17. Koko vankiyhteis\u00f6\u00f6n kohdistuva yhteydenpidon rajoitus sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 varsin voimakkaan puuttumisen rajoituksen kohteena olevan henkil\u00f6n perus- ja ihmisoikeuksiin, ja t\u00e4m\u00e4nkaltaisen rajoitustoimen k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 s\u00e4\u00e4ntelyn selkeyteen ja yksityiskohtaisuuteen liittyv\u00e4t vaatimukset korostuvat. Pakkokeinolain s\u00e4\u00e4ntely\u00e4 tulkittaessa tuleekin ottaa huomioon tuomioistuimen velvollisuus valita perusteltavissa olevista tulkintavaihtoehdoista sellainen, joka parhaiten edist\u00e4\u00e4 perus- ja ihmisoikeuksien tarkoituksen toteutumista (erityisesti perusoikeuksien osalta ks. esim. PeVM 25\/1994 vp s. 4), ja perusoikeuksien rajoitusedellytyksiin kuuluvien t\u00e4sm\u00e4llisyys- ja tarkkarajaisuusvaatimusten huomioon ottaminen saattaa vaatia, ett\u00e4 soveltamistilanteessa perusoikeuksia rajoittavia s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 tulkitaan supistavasti.<\/p>\n<p>18. Pidett\u00e4ess\u00e4 pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:n momentin sanamuotoa tulkinnanvaraisena sen suhteen, voidaanko koko vankiyhteis\u00f6\u00f6n kohdistuvaa yhdess\u00e4oloa rajoittaa p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4, jossa kiellet\u00e4\u00e4n yhteydenpito muiden tutkintavankien kanssa, sanamuodon supistavaa tulkintaa puoltaisi se, jos p\u00e4\u00e4t\u00f6s yleisesti muotoiltuna olisi omiaan laajentamaan rajoitusten kohteen ulottuvuutta.<\/p>\n<p>19. Yhteydenpidon rajoitus on kuitenkin sek\u00e4 yhteydenpidon rajoittamisen sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 koskevan pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:n ett\u00e4 yhteydenpidon rajoittamisen edellytyksi\u00e4 koskevan pakkokeinolain 4 luvun 1 \u00a7:n mukaan mahdollista ulottaa jokaiseen muuhun tutkintavankiin. Yhteydenpitorajoituksen asettamiselle pakkokeinolain 4 luvun 1 \u00a7:ss\u00e4 s\u00e4\u00e4dettyjen edellytysten on my\u00f6s aina t\u00e4ytytt\u00e4v\u00e4. Kaikkiin muihin tutkintavankeihin ulottuva rajoitus on mahdollista m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 esitutkinnan ollessa kesken vain, jos on syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4, ett\u00e4 mahdollisuus yhdess\u00e4oloon muiden tutkintavankien kanssa ilman n\u00e4in kattavaa rajoitusta vaarantaa tutkintavankeuden tarkoituksen. Yhteydenpitoa ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n saa 2 \u00a7:n mukaan rajoittaa enemp\u00e4\u00e4 eik\u00e4 pitemp\u00e4\u00e4n kuin on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4. Yhteydenpidon rajoituksen ulottuvuutta on kaikissa tilanteissa harkittava pakkokeinolain 4 luvun 1 \u00a7:n edellytysten perusteella ja v\u00e4himm\u00e4n haitan periaatetta noudattaen.<\/p>\n<p>20. Pakkokeinolain 4 luvun 2 \u00a7:n tulkinta edell\u00e4 mainitulla, aiemman lain perusteluista ilmenev\u00e4ll\u00e4 tavalla, jonka mukaan henkil\u00f6t on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 yksil\u00f6it\u00e4v\u00e4 siten, ett\u00e4 rajoituksen t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6npanemiseksi on selv\u00e4\u00e4, keit\u00e4 rajoitus koskee, ei merkitse perusoikeusmy\u00f6nteisen tulkinnan vastaista s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen laajentavaa tulkintaa tutkintavangin vahingoksi.<\/p>\n<p>21. Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6ksen\u00e4\u00e4n Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 pakkokeinolain 4 luvun 1 ja 2 \u00a7:n mukaan m\u00e4\u00e4r\u00e4tyss\u00e4 yhteydenpitorajoituksessa voidaan rajoittaa tutkintavangin yhdess\u00e4oloa kaikkien muiden samassa yksik\u00f6ss\u00e4 s\u00e4ilytett\u00e4vien tutkintavankien kanssa. A:n valitus on siten perusteeton.<\/p>\n<p>22. Valituksen perusteet huomioon ottaen asiassa ei ole tarpeen antaa lausuntoa siit\u00e4, onko yhteydenpitorajoituksen m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4miselle ollut t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa riitt\u00e4v\u00e4t edellytykset.<\/p>\n<h3>Oikeusneuvos Littunen:<\/h3>\n<h3>Oikeusneuvos Kantor:<\/h3>\n<h3>Asian tausta ja Korkeimmassa oikeudessa ratkaistava kysymys<\/h3>\n<h3>Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6<\/h3>\n<h3>Korkeimman oikeuden arviointi<\/h3>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-court\/precedents\/2021\/58\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Genom begr\u00e4nsning av kontakter enligt 4 kap. tv\u00e5ngsmedelslagen kan den h\u00e4ktades samvaro med alla andra h\u00e4ktade begr\u00e4nsas. (Omr\u00f6stn.) Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 1 \u00a7 1 mom Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 2 \u00a7 1 mom Pakkokeinolain 4 luvun mukaisella yhteydenpitorajoituksella voidaan rajoittaa tutkintavangin yhdess\u00e4oloa kaikkien muiden tutkintavankien kanssa. (\u00c4\u00e4n.) PakkokeinoL 4 luku 1 \u00a7 1 mom PakkokeinoL 4&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[7741],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[36297],"kji_subject":[7612],"kji_keyword":[37969,11076,9313,37970,11781],"kji_language":[7746],"class_list":["post-681056","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-36297","kji_subject-fiscal","kji_keyword-begransning","kji_keyword-enligt","kji_keyword-genom","kji_keyword-kontakter","kji_keyword-tvangsmedel","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KKO:2021:58 - Tv\u00e5ngsmedel - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"zh_CN\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KKO:2021:58 - Tv\u00e5ngsmedel\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Genom begr\u00e4nsning av kontakter enligt 4 kap. tv\u00e5ngsmedelslagen kan den h\u00e4ktades samvaro med alla andra h\u00e4ktade begr\u00e4nsas. (Omr\u00f6stn.) Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 1 \u00a7 1 mom Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 2 \u00a7 1 mom Pakkokeinolain 4 luvun mukaisella yhteydenpitorajoituksella voidaan rajoittaa tutkintavangin yhdess\u00e4oloa kaikkien muiden tutkintavankien kanssa. (\u00c4\u00e4n.) PakkokeinoL 4 luku 1 \u00a7 1 mom PakkokeinoL 4...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"12 \u5206\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202158-tvangsmedel\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202158-tvangsmedel\\\/\",\"name\":\"KKO:2021:58 - Tv\u00e5ngsmedel - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-25T12:24:30+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202158-tvangsmedel\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202158-tvangsmedel\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko202158-tvangsmedel\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KKO:2021:58 &#8211; Tv\u00e5ngsmedel\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"zh-Hans\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KKO:2021:58 - Tv\u00e5ngsmedel - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/","og_locale":"zh_CN","og_type":"article","og_title":"KKO:2021:58 - Tv\u00e5ngsmedel","og_description":"Genom begr\u00e4nsning av kontakter enligt 4 kap. tv\u00e5ngsmedelslagen kan den h\u00e4ktades samvaro med alla andra h\u00e4ktade begr\u00e4nsas. (Omr\u00f6stn.) Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 1 \u00a7 1 mom Tv\u00e5ngsmedelsL 4 kap 2 \u00a7 1 mom Pakkokeinolain 4 luvun mukaisella yhteydenpitorajoituksella voidaan rajoittaa tutkintavangin yhdess\u00e4oloa kaikkien muiden tutkintavankien kanssa. (\u00c4\u00e4n.) PakkokeinoL 4 luku 1 \u00a7 1 mom PakkokeinoL 4...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4":"12 \u5206"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/","name":"KKO:2021:58 - Tv\u00e5ngsmedel - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website"},"datePublished":"2026-04-25T12:24:30+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/#breadcrumb"},"inLanguage":"zh-Hans","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko202158-tvangsmedel\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KKO:2021:58 &#8211; Tv\u00e5ngsmedel"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"zh-Hans"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"zh-Hans","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/681056","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=681056"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=681056"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=681056"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=681056"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=681056"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=681056"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=681056"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=681056"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}