{"id":775919,"date":"2026-04-30T08:38:54","date_gmt":"2026-04-30T06:38:54","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/"},"modified":"2026-04-30T08:38:54","modified_gmt":"2026-04-30T06:38:54","slug":"kko201889-bestammande-av-straff","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/","title":{"rendered":"KKO:2018:89 &#8211; Best\u00e4mmande av straff"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>A och B hade stulit och f\u00f6rs\u00f6kt stj\u00e4la utombordsmotorer f\u00f6r b\u00e5tar och s\u00e5ledes gjort sig skyldiga bl.a. till talrika grova st\u00f6lder och f\u00f6rs\u00f6k d\u00e4rtill. A och B hade p\u00e5 uppdrag av C skickats fr\u00e5n Lettland till Finland f\u00f6r att stj\u00e4la, och C hade kommit \u00f6verens med D att A och B skulle leverera de stulna motorerna till D. D hade f\u00f6rst f\u00f6rvarat motorerna i Finland och d\u00e4refter transporterat dem till Lettland, d\u00e4r C hade s\u00e5lt dem.<\/p>\n<p>H\u00f6gsta domstolen ans\u00e5g av de sk\u00e4l som framg\u00e5r av avg\u00f6randet att A och B hade beg\u00e5tt brotten som ett led i en organiserad kriminell sammanslutnings verksamhet. Vid straffm\u00e4tningen till\u00e4mpades d\u00e4rf\u00f6r sk\u00e4rpningsgrunden enligt 6 kap. 5 \u00a7 1 mom. 2 punkten strafflagen.<\/p>\n<h3>SL 6 kap 5 \u00a7 1 mom 2 punkten<\/h3>\n<h3>SL 6 kap 5 \u00a7 2 mom<\/h3>\n<p>Korkeimman oikeuden ratkaisusta ilmenevin perustein katsottiin, ett\u00e4 A ja B olivat tehneet rikoksensa osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa. Rangaistuksia mitattaessa sovellettiin siksi rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdassa s\u00e4\u00e4detty\u00e4 koventamisperustetta.<\/p>\n<h3>RL 6 luku 5 \u00a7 1 mom 2 kohta<\/h3>\n<h3>RL 6 luku 5 \u00a7 2 mom<\/h3>\n<h3>Asian k\u00e4sittely alemmissa oikeuksissa<\/h3>\n<p>It\u00e4-Uudenmaan k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden tuomio 11.4.2017 (nro 17\/114294) ja Helsingin hovioikeuden tuomio 31.1.2018 (nro 18\/103758) kuvataan tarpeellisin osin Korkeimman oikeuden ratkaisussa.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeudessa k\u00e4r\u00e4j\u00e4tuomari Vesa Komulainen ja lautamiehet sek\u00e4 hovioikeudessa hovioikeuden j\u00e4senet Pirjo Aaltonen, Pirjo Keisu ja Virva Nyman.<\/p>\n<h3>Muutoksenhaku Korkeimmassa oikeudessa<\/h3>\n<p>A:lle my\u00f6nnettiin valituslupa.<\/p>\n<p>A vaati valituksessaan, ettei koventamisperustetta sovelleta ja ett\u00e4 kokonaisrangaistus alennetaan enint\u00e4\u00e4n 4 vuoteen vankeutta.<\/p>\n<p>B vaati valituksessaan, ettei koventamisperustetta sovelleta ja ett\u00e4 rangaistusta muutoinkin alennetaan ja se muutetaan ehdolliseksi.<\/p>\n<p>Syytt\u00e4j\u00e4 vaati vastauksessaan, ett\u00e4 valitukset hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<h3>Korkeimman oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<h3>Tuomiolauselma<\/h3>\n<p>Hovioikeuden tuomion lopputulosta ei muuteta.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Jukka Sippo, Mika Huovila, Tuomo Antila, Tatu Lepp\u00e4nen ja Asko V\u00e4limaa. Esittelij\u00e4 Jukka Loiva.<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>1. K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus on lukenut A:lle ja B:lle syyksi lukuisia rikoksia, jotka ovat p\u00e4\u00e4osin olleet t\u00f6rkeit\u00e4 varkauksia, niiden yrityksi\u00e4 ja varkauksia. K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus on tuominnut A:lle 5 vuoden ja B:lle 3 vuoden 6 kuukauden vankeusrangaistuksen. K\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeus on rangaistuksia mitatessaan soveltanut 1.10.2015 j\u00e4lkeen tehtyjen rikosten osalta rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua koventamisperustetta katsoen, ett\u00e4 rikokset on tehty osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa. Syytt\u00e4j\u00e4 ja vastaajat ovat hakeneet muutosta k\u00e4r\u00e4j\u00e4oikeuden tuomioon.<\/p>\n<p>2. Hovioikeus on tuominnut A:n aikav\u00e4lill\u00e4 9.3.2015 &#8211; 7.9.2016 tehdyist\u00e4 23 t\u00f6rke\u00e4st\u00e4 varkaudesta, kahdesta t\u00f6rke\u00e4n varkauden yrityksest\u00e4, 55 varkaudesta sek\u00e4 varkauden yrityksest\u00e4, n\u00e4pistyksest\u00e4 ja v\u00e4\u00e4rennyksest\u00e4 4 vuoden 6 kuukauden vankeusrangaistukseen. B on puolestaan hovioikeudessa tuomittu aikav\u00e4lill\u00e4 8.9.2015 &#8211; 19.5.2016 tehdyist\u00e4 13 t\u00f6rke\u00e4st\u00e4 varkaudesta, t\u00f6rke\u00e4n varkauden yrityksest\u00e4 ja 29 varkaudesta 3 vuoden 3 kuukauden vankeusrangaistukseen. My\u00f6s hovioikeus on heid\u00e4n rangaistuksiaan mitatessaan soveltanut 1.10.2015 j\u00e4lkeen tehtyjen rikosten osalta mainittua koventamisperustetta.<\/p>\n<p>3. Hovioikeuden lainvoimaisiksi tulleiden syyksilukemisten mukaan A oli tullut lukuisina eri kertoina yhdess\u00e4 niin sanotun apumiehen kanssa Suomeen anastamaan p\u00e4\u00e4asiassa veneiden per\u00e4moottoreita. B oli h\u00e4nt\u00e4 koskevissa syytekohdissa tarkoitetuissa teoissa toiminut A:n apumiehen\u00e4. Heid\u00e4t oli l\u00e4hett\u00e4nyt teht\u00e4v\u00e4lle A:n is\u00e4 C. A ja B olivat toimittaneet anastamansa per\u00e4moottorit D:lle, joka oli varastoinut ja s\u00e4ilytt\u00e4nyt moottoreita sek\u00e4 toimittanut ne oman laillisen liiketoimintansa yhteydess\u00e4 Latviaan C:lle. T\u00e4m\u00e4 oli myynyt moottorit eteenp\u00e4in Latviassa l\u00e4hinn\u00e4 Ven\u00e4j\u00e4lle. C on lainvoimaisesti tuomittu tekij\u00e4n\u00e4 osallisuudesta puheena oleviin anastustekoihin sek\u00e4 D ammattimaisesta k\u00e4tkemisrikoksesta ajalla 9.3.2015 &#8211; 7.9.2016.<\/p>\n<p>4. Hovioikeus on koventamisperusteen soveltamista koskevissa perusteluissaan todennut, ett\u00e4 vastaajat olivat 1.10.2015 j\u00e4lkeen tehneet yhteistoiminnassa rikoksia viel\u00e4 l\u00e4hes vuoden ajan ja t\u00e4n\u00e4 aikana syyllistyneet useisiin vakaviin anastusrikoksiin. Vastaajien ty\u00f6njako oli ollut eriytynytt\u00e4 ja suunnitelmallista. Kiinnij\u00e4\u00e4misriski\u00e4 oli pyritty v\u00e4hent\u00e4m\u00e4\u00e4n vaihtamalla autoja ja laatimalla niit\u00e4 koskien useita luovutuskirjoja, k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 useita puhelinliittymi\u00e4, tekem\u00e4ll\u00e4 tekaistu myyntitosite sek\u00e4 hankkimalla v\u00e4\u00e4rennettyj\u00e4 tunnistekilpi\u00e4 ja henkil\u00f6llisyystodistuksia. Hovioikeus on todennut viel\u00e4, ett\u00e4 ryhm\u00e4n rikollisessa toiminnassa oli hy\u00f6dynnetty D:n liiketoimintaa. Rikoksilla oli tavoiteltu ja saavutettu merkitt\u00e4v\u00e4\u00e4 taloudellista hy\u00f6ty\u00e4. My\u00f6s se, ett\u00e4 ryhm\u00e4 oli kyennyt jatkamaan toimintaansa pitk\u00e4\u00e4n ilman kiinnij\u00e4\u00e4mist\u00e4, osoitti ryhm\u00e4n rakenteen olleen sill\u00e4 tavoin j\u00e4rjest\u00e4ytynyt, ett\u00e4 se oli palvellut rikosten tekemist\u00e4.<\/p>\n<p>5. B:n osalta hovioikeus on todennut lis\u00e4ksi, ett\u00e4 h\u00e4n oli tehnyt rikoksia yhteistuumin muiden vastaajien kanssa yli yhdeks\u00e4n kuukauden ajan ja syyllistynyt tuona aikana lukuisiin anastusrikoksiin. B oli tullut Suomeen ja poistunut Suomesta A:n kanssa sek\u00e4 majoittunut C:n ja D:n j\u00e4rjest\u00e4miss\u00e4 asunnoissa. Esitutkinnassa B oli maininnut A:n, C:n ja D:n kysytt\u00e4ess\u00e4, keit\u00e4 ryhm\u00e4\u00e4n kuului. Lis\u00e4ksi B oli ollut A:n mukana toimittamassa D:lle anastettua omaisuutta. Todetun perusteella hovioikeus on katsonut, ett\u00e4 B:n oli t\u00e4ytynyt olla tietoinen my\u00f6s C:n ja D:n roolista rikollisryhm\u00e4n toiminnassa ja ett\u00e4 my\u00f6s B oli osallistunut j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaan.<\/p>\n<p>6. A:n ja B:n valitusten johdosta Korkeimmassa oikeudessa on kysymys siit\u00e4, voidaanko heille rangaistusta mitattaessa soveltaa rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdan koventamisperustetta niiden syyksiluettujen tekojen osalta, jotka on tehty 1.10.2015 j\u00e4lkeen, sek\u00e4 rangaistuksen mittaamisesta t\u00e4m\u00e4n johdosta. B:n osalta kysymys on rangaistuksen mittaamisesta my\u00f6s muutoin.<\/p>\n<p>7. Muutoksenhakijat ovat katsoneet, ettei kysymyksess\u00e4 ole ollut lain kriteerit t\u00e4ytt\u00e4v\u00e4 j\u00e4rjest\u00e4ytynyt rikollisryhm\u00e4. K\u00e4skyvaltasuhteita, hierarkiaa, ty\u00f6jakoa tai yhteistuumaisuutta ei ole ollut. Lis\u00e4ksi B on todennut olleensa vain niin sanottu keikkamies ja tekemisiss\u00e4 ainoastaan A:n kanssa.<\/p>\n<p>8. Rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdan mukaan rangaistuksen koventamisperuste on rikoksen tekeminen osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa. Mainitun pyk\u00e4l\u00e4n 2 momentin m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen mukaan j\u00e4rjest\u00e4ytyneell\u00e4 rikollisryhm\u00e4ll\u00e4 tarkoitetaan v\u00e4hint\u00e4\u00e4n kolmen henkil\u00f6n muodostamaa tietyn ajan koossa pysyv\u00e4\u00e4 rakenteeltaan j\u00e4sentynytt\u00e4 yhteenliittym\u00e4\u00e4, joka toimii yhteistuumin tehd\u00e4kseen rikoksia, joista s\u00e4\u00e4detty enimm\u00e4israngaistus on v\u00e4hint\u00e4\u00e4n nelj\u00e4 vuotta vankeutta, taikka lain 11 luvun 10 \u00a7:ss\u00e4 tai 15 luvun 9 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitettuja rikoksia.<\/p>\n<p>9. Rikoslain 6 luvun 5 \u00a7 on muutettu mainitun sis\u00e4lt\u00f6iseksi 1.10.2015 voimaan tulleella lailla (564\/2015). Aikaisempi pyk\u00e4l\u00e4 (laissa 515\/2003) ei sis\u00e4lt\u00e4nyt nykyisin 2 momentissa olevaa m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4. Pyk\u00e4l\u00e4n 2 kohdan mukaan rangaistuksen koventamisperusteena oli rikoksen tekeminen vakavien rikosten tekemist\u00e4 varten j\u00e4rjest\u00e4ytyneen ryhm\u00e4n j\u00e4senen\u00e4. Sanottu s\u00e4\u00e4nn\u00f6s otettiin rikoslakiin alun perin rangaistuksen mittaamista koskevaa rikoslain 6 lukua s\u00e4\u00e4dett\u00e4ess\u00e4 lailla 466\/1976.<\/p>\n<p>10. J\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4\u00e4 koskeva s\u00e4\u00e4nn\u00f6s on sen sijaan aikaisemmin ollut rikoslain 17 luvun 1 a \u00a7:ss\u00e4 (laissa 142\/2003), joka on koskenut j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaan osallistumisen kriminalisointia. Viimeksi mainitussa m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 oli otettu huomioon Suomea velvoittava Euroopan unionin neuvoston vuonna 1998 hyv\u00e4ksym\u00e4 yhteinen toiminta 98\/733\/YOS rikollisj\u00e4rjest\u00f6\u00f6n osallistumisen kriminalisoinnista sek\u00e4 kansainv\u00e4lisen j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisuuden vastainen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus eli niin sanottu Palermon sopimus. Yhteinen toiminta 98\/733\/YOS on sittemmin korvattu j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisuuden torjunnasta 24.10.2008 annetulla Euroopan unionin neuvoston puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4 2008\/841\/YOS (j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 puitep\u00e4\u00e4t\u00f6s).<\/p>\n<p>$ed<\/p>\n<p>12. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentin voimassa oleva m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6s on siirretty l\u00e4hes sellaisenaan aikaisemmasta rikoslain 17 luvun 1 a \u00a7:st\u00e4. Viimeksi mainitussa s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 viitataan nykyisin j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4n osalta rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momenttiin. Rikoslain 17 luvun 1 a \u00a7:n soveltamisessa on edelleen otettava huomioon kansainv\u00e4liset ja unionin oikeuden velvoitteet, vaikka puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 ei kohdassa 11 todetuin tavoin voida johtaa vaatimusta yleisen koventamisperusteen soveltamisesta. Lainmuutoksella on lis\u00e4ksi nimenomaisesti tavoiteltu j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4n yhdenmukaistamista sit\u00e4 koskevissa eri s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksiss\u00e4 (ks. HE 263\/2014 vp s. 26 ja 31 sek\u00e4 LaVM 35\/2014 vp s. 3). Korkein oikeus katsoo n\u00e4in ollen, ett\u00e4 rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentin m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 on tulkittava samalla tavalla sovellettaessa rikoslain 17 luvun 1 a \u00a7:\u00e4\u00e4 ja rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdan koventamisperustetta.<\/p>\n<p>13. Euroopan unionin tuomioistuimen Pupino-tuomiossa (asia C-105\/03, tuomio 16.6.2005, EU:C:2005:386, 43 kohta) lausutun mukaisesti puitep\u00e4\u00e4t\u00f6sten osalta on voimassa vastaava yhdenmukaisen tulkinnan periaate kuin direktiivien osalta. Kansallisen tuomioistuimen on siten kansallista oikeutta soveltaessaan tulkittava sit\u00e4 mahdollisimman pitk\u00e4lle puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksen sanamuodon ja tarkoituksen mukaisesti, jotta sill\u00e4 tavoiteltu tulos saavutettaisiin. T\u00e4st\u00e4 ja kohdassa 12 todetusta johtuen puitep\u00e4\u00e4t\u00f6s ja my\u00f6s Palermon sopimus on otettava rikosoikeudellisen laillisuusperiaatteen rajoissa huomioon tulkittaessa voimassa olevassa rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdassa ja 2 momentissa tarkoitettua j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n k\u00e4sitett\u00e4.<\/p>\n<p>14. Puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 1 artiklan 1 kohdan mukaan puitep\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 sovellettaessa rikollisj\u00e4rjest\u00f6ll\u00e4 tarkoitetaan rakenteeltaan j\u00e4sentynytt\u00e4 yhteenliittym\u00e4\u00e4, joka on ollut olemassa jonkin aikaa ja joka koostuu useammasta kuin kahdesta henkil\u00f6st\u00e4, jotka toimivat yhdess\u00e4 tehd\u00e4kseen rikoksia, joista voi enimmill\u00e4\u00e4n seurata v\u00e4hint\u00e4\u00e4n nelj\u00e4n vuoden pituinen tai sit\u00e4 ankarampi vankeusrangaistus tai vapaudenriiston k\u00e4sitt\u00e4v\u00e4 turvaamistoimenpide, saadakseen niist\u00e4 suoraan tai v\u00e4lillisesti taloudellista tai muuta aineellista hy\u00f6ty\u00e4. Artiklan 2 kohdan mukaan rakenteeltaan j\u00e4sentyneell\u00e4 yhteenliittym\u00e4ll\u00e4 tarkoitetaan puitep\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 sovellettaessa yhteenliittym\u00e4\u00e4, jota ei ole satunnaisesti muodostettu rikoksen v\u00e4lit\u00f6nt\u00e4 tekemist\u00e4 varten, jonka j\u00e4senill\u00e4 ei tarvitse olla nimenomaisesti m\u00e4\u00e4riteltyj\u00e4 teht\u00e4vi\u00e4, jonka j\u00e4senyyden ei tarvitse olla jatkuvaa ja jolla ei tarvitse olla kehittynytt\u00e4 rakennetta.<\/p>\n<p>15. Palermon sopimuksen 2 artiklan a kohdan mukaan sopimuksessa tarkoitetaan j\u00e4rjest\u00e4ytyneell\u00e4 rikollisryhm\u00e4ll\u00e4 sellaista kolmen tai useamman henkil\u00f6n muodostamaa rakenteeltaan j\u00e4sentynytt\u00e4 ryhm\u00e4\u00e4, joka on ollut olemassa jonkin aikaa ja jonka tarkoituksena on tehd\u00e4 yksi tai useampi vakava rikos tai yleissopimuksen mukaisesti rangaistavaksi s\u00e4\u00e4detty teko v\u00e4litt\u00f6m\u00e4n tai v\u00e4lillisen taloudellisen tai muun aineellisen hy\u00f6dyn saamiseksi. Saman artiklan b kohdan mukaan vakavalla rikoksella tarkoitetaan sopimuksessa k\u00e4ytt\u00e4ytymist\u00e4, joka t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sellaisen rikoksen tunnusmerkist\u00f6n, jonka enimm\u00e4israngaistus on v\u00e4hint\u00e4\u00e4n nelj\u00e4 vuotta vankeutta tai ankarampi rangaistus. Edelleen c kohdan mukaan rakenteeltaan j\u00e4sentyneell\u00e4 ryhm\u00e4ll\u00e4 tarkoitetaan ryhm\u00e4\u00e4, joka ei ole satunnaisesti muodostettu rikoksen v\u00e4lit\u00f6nt\u00e4 tekemist\u00e4 varten, jonka j\u00e4senill\u00e4 ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole muodollisesti m\u00e4\u00e4riteltyj\u00e4 teht\u00e4vi\u00e4, jonka j\u00e4senyys ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole jatkuvaa tai jolla ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole pitk\u00e4lle kehittynytt\u00e4 sis\u00e4ist\u00e4 rakennetta.<\/p>\n<p>16. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentin m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 asetetaan viisi edellytyst\u00e4, joiden kaikkien on t\u00e4ytytt\u00e4v\u00e4, jotta kysymys voisi olla j\u00e4rjest\u00e4ytyneest\u00e4 rikollisryhm\u00e4st\u00e4. Ensinn\u00e4kin ryhm\u00e4ss\u00e4 on oltava v\u00e4hint\u00e4\u00e4n kolme j\u00e4sent\u00e4, toiseksi ryhm\u00e4n tulee pysy\u00e4 koossa riitt\u00e4v\u00e4n pitk\u00e4n ajan, kolmanneksi ryhm\u00e4n tulee olla rakenteeltaan j\u00e4sentynyt yhteenliittym\u00e4, nelj\u00e4nneksi edellytet\u00e4\u00e4n j\u00e4senten yhteistuumaisuutta ja viidenneksi ryhm\u00e4n tulee toimia tehd\u00e4kseen rikoksia, joista s\u00e4\u00e4detty enimm\u00e4israngaistus on v\u00e4hint\u00e4\u00e4n nelj\u00e4 vuotta vankeutta, tai laissa erikseen mainittuja rikoksia.<\/p>\n<p>17. Ryhm\u00e4n koon osalta lain esit\u00f6iss\u00e4 (HE 263\/2014 vp s. 31) on todettu, ett\u00e4 tietyn yksitt\u00e4isen j\u00e4senen j\u00e4senyyden ei tarvitse olla jatkuvaa. Ryhm\u00e4n muodostavat v\u00e4hint\u00e4\u00e4n kolme henkil\u00f6\u00e4 voivat eri ajankohtina olla eri henkil\u00f6it\u00e4.<\/p>\n<p>18. M\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksest\u00e4 ei ilmene, kuinka pitk\u00e4\u00e4n ryhm\u00e4n edellytet\u00e4\u00e4n pysyv\u00e4n koossa, jotta kysymys olisi j\u00e4rjest\u00e4ytyneest\u00e4 rikollisryhm\u00e4st\u00e4. Lain esit\u00f6iss\u00e4 (HE 263\/2014 vp s. 31) on todettu, ett\u00e4 rikollisryhm\u00e4 muodostetaan pitk\u00e4ll\u00e4 tai ep\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4isell\u00e4 aikav\u00e4lill\u00e4 teht\u00e4vi\u00e4 useampia rikoksia varten. Viikoissa mitattava toiminnan kesto ei ole yleens\u00e4 riitt\u00e4v\u00e4, kun taas v\u00e4hint\u00e4\u00e4n vuoden kest\u00e4nyt toiminta puolestaan selv\u00e4sti on, ja niiden v\u00e4liin asettuvan toiminnan keston merkitys tulee harkita tapaus tapaukselta.<\/p>\n<p>19. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 my\u00f6s puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksen sanamuodosta ilmenev\u00e4ll\u00e4 tavalla ryhm\u00e4n toiminnan kestoa koskevan kriteerin tarkoituksena on osaltaan erottaa j\u00e4rjest\u00e4ytynyt rikollisryhm\u00e4 sellaisesta ryhm\u00e4st\u00e4, joka on muodostettu satunnaisesti rikoksen v\u00e4lit\u00f6nt\u00e4 tekemist\u00e4 varten. Arvioitaessa rikollisryhm\u00e4n toiminnan kestoa on otettava huomioon ryhm\u00e4n toiminnan kokonaiskesto. Arvioitaessa t\u00e4t\u00e4 kysymyst\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa huomioon voidaan siten ottaa my\u00f6s ryhm\u00e4n toiminta ennen 1.10.2015 tapahtunutta lainmuutosta, koska koventamisperustetta voidaan soveltaa heti t\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen tehtyihin rikoksiin.<\/p>\n<p>20. Rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentin mukaan j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n tulee olla rakenteeltaan j\u00e4sentynyt yhteenliittym\u00e4. Samaa ilmaisua on k\u00e4ytetty puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksen 1 artiklassa. Artiklan 2 kohdassa j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n rakenteen osalta on erikseen todettu, ett\u00e4 ryhm\u00e4n j\u00e4senill\u00e4 ei tarvitse olla nimenomaisesti m\u00e4\u00e4riteltyj\u00e4 teht\u00e4vi\u00e4 eik\u00e4 ryhm\u00e4ll\u00e4 tarvitse olla kehittynytt\u00e4 rakennetta. Palermon sopimuksen 2 artiklan c kohdan mukaan j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n j\u00e4senill\u00e4 ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tarvitse olla muodollisesti m\u00e4\u00e4riteltyj\u00e4 teht\u00e4vi\u00e4 eik\u00e4 ryhm\u00e4ll\u00e4 pitk\u00e4lle kehittynytt\u00e4 sis\u00e4ist\u00e4 rakennetta.<\/p>\n<p>21. Lain esit\u00f6iss\u00e4 (HE 263\/2014 vp s. 31 &#8211; 32) on todettu, ett\u00e4 rikollisissa yhteenliittymiss\u00e4 j\u00e4rjest\u00e4ytyminen on usein niin tiivist\u00e4, ett\u00e4 siit\u00e4 voidaan p\u00e4\u00e4tell\u00e4 k\u00e4skyvaltasuhteiden olemassaolo ja ty\u00f6njaon eriytyminen. Rakenteeltaan j\u00e4sentyneen yhteenliittym\u00e4n ei kuitenkaan tarvitse olla sellainen, ett\u00e4 sen j\u00e4senill\u00e4 on muodollisesti m\u00e4\u00e4r\u00e4tyt erityiset teht\u00e4v\u00e4t. Yhteenliittym\u00e4n rakenteen ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n tarvitse olla erityisen kehittynyt. Sen ei siten v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tarvitse olla esimerkiksi tiukkojen hierarkkisten k\u00e4skyvaltasuhteiden ja pitk\u00e4lle eriytyneen ty\u00f6njaon varaan rakentuva.<\/p>\n<p>22. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 ryhm\u00e4n rakennetta arvioitaessa on keskeist\u00e4 erottaa j\u00e4rjest\u00e4ytynyt rikollisryhm\u00e4 yksil\u00f6ist\u00e4, jotka hy\u00f6dynt\u00e4v\u00e4t toisiaan tietyn yksitt\u00e4isen rikoksen tai rikosten tekemisess\u00e4. Rikoksentekij\u00f6iden tavanomainen yhteistoiminta rikoksen tekemisess\u00e4 ei sellaisenaan osoita tekij\u00f6iden j\u00e4rjest\u00e4ytymist\u00e4 rikollisryhm\u00e4ksi (ks. my\u00f6s KKO 2011:41, kohta 23). My\u00f6s puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksen ja Palermon sopimuksen sanamuoto huomioon ottaen ryhm\u00e4n rakennetta koskevalle edellytykselle ei tule asettaa liian tiukkoja vaatimuksia. Olennaista on arvioida, onko ryhm\u00e4n rakenne sellainen, ett\u00e4 ryhm\u00e4 kykenee rikollista toimintaansa koskevaan p\u00e4\u00e4t\u00f6ksentekoon ja ryhtym\u00e4\u00e4n p\u00e4\u00e4t\u00f6sten toteuttamiseen. T\u00e4t\u00e4 arvioitaessa voidaan muun ohella ottaa huomioon ryhm\u00e4n j\u00e4senten mahdollinen ty\u00f6njako sek\u00e4 ryhm\u00e4n toiminnassa tehtyjen ja teht\u00e4v\u00e4ksi aiottujen rikosten m\u00e4\u00e4r\u00e4, laatu ja tekoajankohdat.<\/p>\n<p>24. Viidenten\u00e4 j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4n kriteerin\u00e4 on, ett\u00e4 ryhm\u00e4n tulee toimia tehd\u00e4kseen rikoksia, joista s\u00e4\u00e4detty enimm\u00e4israngaistus on v\u00e4hint\u00e4\u00e4n nelj\u00e4 vuotta vankeutta. Lain esit\u00f6iden (HE 263\/2014 vp s. 30 ja LaVM 35\/2014 vp s. 4) mukaan koventamisperuste soveltuu luontevimmin t\u00e4llaisiin rikoksiin, mutta soveltamista ei kuitenkaan ole yleisesti rajoitettu yksinomaan t\u00e4llaisiin rikoksiin. Korkein oikeus toteaa, ett\u00e4 koventamisperuste voi soveltua muuhunkin edellytykset muutoin t\u00e4ytt\u00e4v\u00e4\u00e4n rikokseen, joka on tehty osana rikollisryhm\u00e4n toimintaa.<\/p>\n<p>25. Rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentin m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksess\u00e4 ei edellytet\u00e4, ett\u00e4 ryhm\u00e4n tarkoituksena on tehd\u00e4 rikoksia taloudellisen tai muun aineellisen hy\u00f6dyn saamiseksi. Korkein oikeus kuitenkin toteaa, ett\u00e4 arvioitaessa, onko kysymyksess\u00e4 j\u00e4rjest\u00e4ytynyt rikollisryhm\u00e4, t\u00e4llekin seikalle voidaan antaa kokonaisarvioinnissa merkityst\u00e4. Sek\u00e4 puitep\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 ett\u00e4 Palermon sopimuksessa on j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4ss\u00e4 edellytetty rikosten tekemist\u00e4 v\u00e4litt\u00f6m\u00e4n tai v\u00e4lillisen taloudellisen tai muun aineellisen hy\u00f6dyn saamiseksi.<\/p>\n<p>26. Voimassa olevassa rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdassa ei en\u00e4\u00e4 edellytet\u00e4, ett\u00e4 ryhm\u00e4n j\u00e4rjest\u00e4ytymisen alkuper\u00e4inen tarkoitus on ollut vakavien rikosten tekeminen. En\u00e4\u00e4 ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n edellytet\u00e4, ett\u00e4 henkil\u00f6, jonka osalta koventamisperusteen soveltamista arvioidaan, olisi v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 kyseisen j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n j\u00e4sen. S\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen sanamuodon mukaan riitt\u00e4v\u00e4\u00e4 on, ett\u00e4 rikos on tehty osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa.<\/p>\n<p>27. Kuten lain esit\u00f6iss\u00e4 (HE 263\/2014 vp s. 29) on todettu, rikoksen tekemiseen osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa sis\u00e4ltyy se, ett\u00e4 rikos on katsottava ryhm\u00e4n hyv\u00e4ksym\u00e4ksi, ett\u00e4 se on tehty ryhm\u00e4n puolesta, hyv\u00e4ksi tai nimiss\u00e4 ja ett\u00e4 se on ryhm\u00e4n toimintakokonaisuuden mukainen. Rikos tulee voida katsoa tehdyksi ryhm\u00e4n eik\u00e4 rikoksentekij\u00e4n itsens\u00e4 lukuun. Koventamisperusteen soveltaminen edellytt\u00e4\u00e4 lis\u00e4ksi, ett\u00e4 tekij\u00e4 on ollut n\u00e4ist\u00e4 seikoista tietoinen.<\/p>\n<p>28. T\u00e4ss\u00e4 asiassa on arvioitava ensin, t\u00e4ytt\u00e4\u00e4k\u00f6 nyt kysymyksess\u00e4 oleva ryhm\u00e4 j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4n, ja jos n\u00e4in on, onko nyt kysymyksess\u00e4 olevat rikokset tehty osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa.<\/p>\n<p>29. Ryhm\u00e4ss\u00e4 on toiminut koko sen syytteess\u00e4 tarkoitetun toiminnan ajan kolme vakinaista j\u00e4sent\u00e4. C on l\u00e4hett\u00e4nyt poikansa A:n Suomeen anastamaan per\u00e4moottoreita ja muita arvokkaita veneen osia myyd\u00e4kseen niit\u00e4 itse eteenp\u00e4in Latviassa. A on Suomessa valinnut anastettavat moottorit ja suorittanut anastukset. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen h\u00e4n on kuljettanut anastamansa per\u00e4moottorit ja muut veneen osat hankkimallaan ajoneuvolla D:lle s\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4ksi ja kuljetettavaksi eteenp\u00e4in C:lle. D on s\u00e4ilytt\u00e4nyt anastettua omaisuutta ja toimittanut sen kodin elektroniikkaan liittyv\u00e4n laillisen liiketoimintansa yhteydess\u00e4 Latviaan C:lle. C on huolehtinut moottoreiden myymisest\u00e4 eteenp\u00e4in l\u00e4hinn\u00e4 Ven\u00e4j\u00e4lle.<\/p>\n<p>30. Kohdassa 29 mainittujen henkil\u00f6iden lis\u00e4ksi ryhm\u00e4ss\u00e4 on toiminut useampi A:ta kulloinkin auttanut henkil\u00f6. B on toiminut t\u00e4ss\u00e4 niin sanotussa apumiehen roolissa. Ryhm\u00e4n toiminnassa on siten ollut mukana koko tekoajan v\u00e4hint\u00e4\u00e4n nelj\u00e4 henkil\u00f6\u00e4.<\/p>\n<p>31. Ryhm\u00e4 on tehnyt rikoksia saman toimintaperiaatteen mukaisesti kev\u00e4\u00e4st\u00e4 2015 lukien syksyyn 2016 saakka. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 my\u00f6s ryhm\u00e4n toiminnan ajallista kestoa koskeva edellytys t\u00e4yttyy.<\/p>\n<p>32. Ryhm\u00e4n j\u00e4sentyneisyyden osalta Korkein oikeus toteaa ensinn\u00e4kin, ett\u00e4 syyksiluettuja rikoksia on lukuisia. Ryhm\u00e4n toiminnassa koko syytteen mukaisen tekoajan mukana olleen A:n syyksi on luettu muun ohella yhteens\u00e4 23 t\u00f6rke\u00e4\u00e4 varkautta ja kaksi t\u00f6rke\u00e4n varkauden yrityst\u00e4 sek\u00e4 yli 50 varkautta ja yksi varkauden yritys. H\u00e4n on tehnyt tekoaikana Suomeen noin 20 matkaa. B on ollut muun ohella mukana yli kymmeness\u00e4 t\u00f6rke\u00e4ss\u00e4 varkaudessa ja l\u00e4hes 30 varkaudessa. Kysymys on siten ollut ryhm\u00e4st\u00e4, jota ei ole muodostettu satunnaisesti rikoksen tai rikosten v\u00e4lit\u00f6nt\u00e4 tekemist\u00e4 varten.<\/p>\n<p>$f1<\/p>\n<p>34. Korkein oikeus toteaa johtop\u00e4\u00e4t\u00f6ksen\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 kysymyksess\u00e4 olevan ryhm\u00e4n j\u00e4senten v\u00e4linen ty\u00f6njako on ollut varsin eriytynytt\u00e4 eik\u00e4 rikoksia olisi voitu toteuttaa nyt kysymyksess\u00e4 olevalla tavalla ilman, ett\u00e4 jokainen suorittaa h\u00e4nelle annetun osuuden. Ottaen huomioon rikosten lukuisa m\u00e4\u00e4r\u00e4 ja samanlainen toistuva tekotapa sek\u00e4 rikosten vakavuus kysymys on ollut siten j\u00e4rjest\u00e4ytyneest\u00e4 ryhm\u00e4st\u00e4, ett\u00e4 se on kyennyt useita kertoja tekem\u00e4\u00e4n rikoksentekop\u00e4\u00e4t\u00f6ksen ja toteuttamaan aiotut rikokset suunnitelman mukaisesti.<\/p>\n<p>35. Korkein oikeus on my\u00f6s ottanut huomioon, ett\u00e4 hovioikeuden tuomiosta ilmenev\u00e4ll\u00e4 tavalla C on toiminut rikosten tekemisess\u00e4 keskeisen\u00e4 aloitteentekij\u00e4n\u00e4 ilmoittamalla muun muassa D:lle, ett\u00e4 h\u00e4n l\u00e4hett\u00e4\u00e4 henkil\u00f6it\u00e4 Suomeen anastamaan moottoreita. B on puolestaan esitutkinnassa todennut, ett\u00e4 h\u00e4n teki, mit\u00e4 h\u00e4nen k\u00e4skettiin tehd\u00e4. Ryhm\u00e4ss\u00e4 on siten ollut jonkinlainen hierarkkinen rakenne, vaikka asiassa ei ole esitetty n\u00e4ytt\u00f6\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 ryhm\u00e4ss\u00e4 olisi ollut tiukat k\u00e4skyvaltasuhteet. My\u00f6s rikoksista saatu hy\u00f6ty on jaettu siten, ett\u00e4 A ja C ovat saaneet enemm\u00e4n taloudellista hy\u00f6ty\u00e4 kuin muut ryhm\u00e4n j\u00e4senet. Anastettujen per\u00e4moottoreiden myyntituotto on jaettu ennalta sovitun mukaisesti siten, ett\u00e4 A ja C ovat saaneet molemmat 35 prosenttia ja apumiehet 30 prosenttia. D on saanut kiinte\u00e4n\u00e4 palkkiona 100 euroa 10 hevosvoimaa kohti aina 1 000 euroon asti per\u00e4moottorilta.<\/p>\n<p>36. Korkein oikeus katsoo edell\u00e4 todetun perusteella, ett\u00e4 kysymys ei ole ollut siit\u00e4, ett\u00e4 yksitt\u00e4iset henkil\u00f6t olisivat hy\u00f6dynt\u00e4neet toisiaan tietyn rikoksen tai rikosten tekemisess\u00e4, vaan rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentissa tarkoitetusta rakenteeltaan j\u00e4sentyneest\u00e4 yhteenliittym\u00e4st\u00e4.<\/p>\n<p>37. Ryhm\u00e4 on toiminut edell\u00e4 todetuin tavoin yhteisen suunnitelman mukaisesti. Kaikki ryhm\u00e4n toimintaan osallistuneet ovat olleet tietoisia toisistaan ja toistensa roolista rikosten tekemisess\u00e4. Ottaen lis\u00e4ksi huomioon rikosten suuren m\u00e4\u00e4r\u00e4n, toistuvan tekotavan ja vakavuuden Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 ryhm\u00e4n j\u00e4senten on t\u00e4ytynyt toimia m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen tarkoittamalla tavalla yhteistuumin, jotta rikosten tekeminen syyksiluetuin tavoin on ylip\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n ollut mahdollista.<\/p>\n<p>38. Vastaajien syyksi on luettu useita t\u00f6rkeit\u00e4 varkauksia, joiden osalta rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentissa s\u00e4\u00e4detty rikosten vakavuutta koskeva edellytys t\u00e4yttyy. Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 ryhm\u00e4n toiminnan tarkoituksena on ollut tehd\u00e4 rikoksia, joista s\u00e4\u00e4detty enimm\u00e4israngaistus on v\u00e4hint\u00e4\u00e4n nelj\u00e4 vuotta vankeutta.<\/p>\n<p>39. C on myynyt anastetut per\u00e4moottorit eteenp\u00e4in, ja ryhm\u00e4n saama taloudellinen hy\u00f6ty on jaettu ryhm\u00e4n j\u00e4senten kesken ennalta sovitun mukaisesti kohdassa 35 kerrotuin tavoin. Siten toiminnan motiivina on ollut v\u00e4litt\u00f6m\u00e4n taloudellisen hy\u00f6dyn saaminen koko ryhm\u00e4lle. My\u00f6s t\u00e4m\u00e4 puhuu sen puolesta, ett\u00e4 kysymys on ollut j\u00e4rjest\u00e4ytyneest\u00e4 rikollisryhm\u00e4st\u00e4.<\/p>\n<p>40. A:lle ja B:lle on luettu syyksi edell\u00e4 kohdassa 2 kerrotut t\u00f6rke\u00e4t varkaudet, niiden yritykset, varkaudet ja muut rikokset. Per\u00e4moottoreiden anastaminen Suomessa ja kuljettaminen Latviaan sek\u00e4 niiden myyminen eteenp\u00e4in on tapahtunut edell\u00e4 todetuin tavoin yhteisen suunnitelman mukaisesti. Jokainen ryhm\u00e4n j\u00e4sen on toiminut teht\u00e4v\u00e4ns\u00e4 mukaan, ja saatu taloudellinen hy\u00f6ty on jaettu. My\u00f6s B on hovioikeuden tuomiosta ilmenev\u00e4ll\u00e4 tavalla tiennyt muista ryhm\u00e4n j\u00e4senist\u00e4 ja heid\u00e4n teht\u00e4vist\u00e4\u00e4n sek\u00e4 siit\u00e4, mit\u00e4 varten Suomeen on tultu. Korkein oikeus katsoo siten selvitetyksi, ett\u00e4 kysymyksess\u00e4 olevat rikokset ovat olleet ryhm\u00e4n hyv\u00e4ksymi\u00e4 ja ryhm\u00e4n lukuun tehtyj\u00e4.<\/p>\n<p>41. Kaikki A:lle ja B:lle syyksiluetut rikokset ovat palvelleet ryhm\u00e4n toimintakokonaisuutta. Kyse ei mink\u00e4\u00e4n teon osalta ole ollut ryhm\u00e4n toimintaan kuulumattomasta rikoksesta, vaan syyksiluetut anastusrikokset ja v\u00e4\u00e4rennysrikos on tehty joko noudattaen ryhm\u00e4n toimintasuunnitelmaa tai jotta vaikeutettaisiin ryhm\u00e4n tekemien p\u00e4\u00e4rikosten selvitt\u00e4mist\u00e4 ja tehtyjen rikosten yhdist\u00e4mist\u00e4 ryhm\u00e4n j\u00e4seniin. Korkein oikeus katsoo n\u00e4in ollen, ett\u00e4 hovioikeuden heille lainvoimaisesti syyksilukemat, 1.10.2015 j\u00e4lkeen tehdyt rikokset on kaikki tehty osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa.<\/p>\n<p>42. Edell\u00e4 kohdissa 29 &#8211; 39 todettuja seikkoja kokonaisuutena arvioidessaan Korkein oikeus katsoo, ett\u00e4 A:n, C:n ja D:n ja kulloinkin apumiehen\u00e4 toimineen henkil\u00f6n muodostama ryhm\u00e4 on t\u00e4ytt\u00e4nyt rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 2 momentin mukaisen j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4n. Kohdissa 40 ja 41 todetuin perustein Korkein oikeus my\u00f6s katsoo, ett\u00e4 A:lle ja B:lle syyksiluetut, 1.10.2015 j\u00e4lkeen tehdyt teot on tehty osana t\u00e4m\u00e4n j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa. Siten heille rangaistusta mitattaessa on voitu soveltaa rikoslain 6 luvun 5 \u00a7:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua koventamisperustetta mainittujen tekojen osalta. Valitukset ovat n\u00e4in ollen t\u00e4lt\u00e4 osin perusteettomia.<\/p>\n<p>43. Korkein oikeus hyv\u00e4ksyy hovioikeuden perustelut ja lopputuloksen B:n rangaistuksen mittaamisen osalta. Syyt\u00e4 rangaistuksen alentamiseen ei ole.<\/p>\n<h3>Asian tausta<\/h3>\n<h3>Kysymyksenasettelu Korkeimmassa oikeudessa<\/h3>\n<h3>Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6 ja oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6<\/h3>\n<h3>Arvioinnin l\u00e4ht\u00f6kohdat<\/h3>\n<h3>Arviointi t\u00e4ss\u00e4 asiassa<\/h3>\n<h3>Onko kysymyksess\u00e4 j\u00e4rjest\u00e4ytynyt rikollisryhm\u00e4<\/h3>\n<h3>Onko rikokset tehty osana j\u00e4rjest\u00e4ytyneen rikollisryhm\u00e4n toimintaa<\/h3>\n<h3>Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6s<\/h3>\n<h3>Rangaistuksen mittaaminen<\/h3>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-court\/precedents\/2018\/89\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A och B hade stulit och f\u00f6rs\u00f6kt stj\u00e4la utombordsmotorer f\u00f6r b\u00e5tar och s\u00e5ledes gjort sig skyldiga bl.a. till talrika grova st\u00f6lder och f\u00f6rs\u00f6k d\u00e4rtill. A och B hade p\u00e5 uppdrag av C skickats fr\u00e5n Lettland till Finland f\u00f6r att stj\u00e4la, och C hade kommit \u00f6verens med D att A och B skulle leverera de stulna&#8230;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[7741],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[47917],"kji_subject":[7632],"kji_keyword":[13133,47964,47965,47963],"kji_language":[7746],"class_list":["post-775919","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-47917","kji_subject-penal","kji_keyword-finland","kji_keyword-lettland","kji_keyword-motorerna","kji_keyword-stjala","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KKO:2018:89 - Best\u00e4mmande av straff - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"zh_CN\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KKO:2018:89 - Best\u00e4mmande av straff\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A och B hade stulit och f\u00f6rs\u00f6kt stj\u00e4la utombordsmotorer f\u00f6r b\u00e5tar och s\u00e5ledes gjort sig skyldiga bl.a. till talrika grova st\u00f6lder och f\u00f6rs\u00f6k d\u00e4rtill. A och B hade p\u00e5 uppdrag av C skickats fr\u00e5n Lettland till Finland f\u00f6r att stj\u00e4la, och C hade kommit \u00f6verens med D att A och B skulle leverera de stulna...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"18 \u5206\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko201889-bestammande-av-straff\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko201889-bestammande-av-straff\\\/\",\"name\":\"KKO:2018:89 - Best\u00e4mmande av straff - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-04-30T06:38:54+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko201889-bestammande-av-straff\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko201889-bestammande-av-straff\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kko201889-bestammande-av-straff\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KKO:2018:89 &#8211; Best\u00e4mmande av straff\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"zh-Hans\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KKO:2018:89 - Best\u00e4mmande av straff - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/","og_locale":"zh_CN","og_type":"article","og_title":"KKO:2018:89 - Best\u00e4mmande av straff","og_description":"A och B hade stulit och f\u00f6rs\u00f6kt stj\u00e4la utombordsmotorer f\u00f6r b\u00e5tar och s\u00e5ledes gjort sig skyldiga bl.a. till talrika grova st\u00f6lder och f\u00f6rs\u00f6k d\u00e4rtill. A och B hade p\u00e5 uppdrag av C skickats fr\u00e5n Lettland till Finland f\u00f6r att stj\u00e4la, och C hade kommit \u00f6verens med D att A och B skulle leverera de stulna...","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4":"18 \u5206"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/","name":"KKO:2018:89 - Best\u00e4mmande av straff - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website"},"datePublished":"2026-04-30T06:38:54+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/#breadcrumb"},"inLanguage":"zh-Hans","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kko201889-bestammande-av-straff\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KKO:2018:89 &#8211; Best\u00e4mmande av straff"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"zh-Hans"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"zh-Hans","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/775919","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=775919"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=775919"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=775919"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=775919"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=775919"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=775919"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=775919"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=775919"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}