{"id":825366,"date":"2026-05-03T15:54:13","date_gmt":"2026-05-03T13:54:13","guid":{"rendered":"https:\/\/kohenavocats.com\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/"},"modified":"2026-05-03T15:54:13","modified_gmt":"2026-05-03T13:54:13","slug":"kho2016194-utlanningsarende","status":"publish","type":"kji_decision","link":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/","title":{"rendered":"KHO:2016:194 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"},"content":{"rendered":"<div class=\"kji-decision\">\n<div class=\"kji-full-text\">\n<p>A som var hemma fr\u00e5n Bagdad hade s\u00f6kt internationellt skydd i Finland. Med anledning av hans besv\u00e4r skulle f\u00f6rst avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas asyl enligt 87 \u00a7 1 mom. i utl\u00e4nningslagen. D\u00e5 villkoren f\u00f6r beviljande av asyl inte uppfylldes skulle i andra hand avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd enligt 88 \u00a7 1 mom. i utl\u00e4nningslagen p\u00e5 grund av alternativt skydd. I \u00e4rendet skulle d\u00e4rmed avg\u00f6ras om det urskillningsl\u00f6sa v\u00e5ldet i Bagdad n\u00e5tt en s\u00e5 h\u00f6g grad att A om han \u00e5terv\u00e4nde dit enbart genom att vistas i omr\u00e5det skulle uts\u00e4ttas f\u00f6r i 88 \u00a7 1 mom. 3 punkten i utl\u00e4nningslagen avsedd allvarlig skada som f\u00f6ranleds av urskillningsl\u00f6st v\u00e5ld.<\/p>\n<p>S\u00e4kerhetsl\u00e4get i Bagdad hade enligt de senaste landanalyserna f\u00f6rs\u00e4mrats. Det urskillningsl\u00f6sa v\u00e5ldet ans\u00e5gs trots det inte i sig utg\u00f6ra en s\u00e5dan allvarlig och personlig fara f\u00f6r gemene man som vistades d\u00e4r att endast det faktum att personen ifr\u00e5ga kom fr\u00e5n Bagdad, skulle f\u00f6ruts\u00e4tta beviljande av alternativt skydd. Inte heller en person med sunnibakgrund kunde enligt landinformationen endast p\u00e5 grund av sin religi\u00f6sa identitet anses vara i s\u00e5dan fara i Bagdad.<\/p>\n<p>I pr\u00f6vningen om beviljande av alternativt skydd skulle f\u00f6rutom de kollektiva aspekterna av s\u00e4kerhetsl\u00e4get i Bagdad \u00e4ven s\u00f6kandens personliga omst\u00e4ndigheter beaktas. H\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen konstaterade att ju b\u00e4ttre s\u00f6kanden kan p\u00e5visa att en i 88 \u00a7 1 mom. 3 punkten i utl\u00e4nningslagen avsedd fara g\u00e4ller uttryckligen honom p\u00e5 grund av hans personliga omst\u00e4ndigheter, en desto mindre grad av urskillningsl\u00f6st v\u00e5ld kr\u00e4vs f\u00f6r att bevilja honom alternativt skydd.<\/p>\n<p>H\u00f6gsta f\u00f6rvaltningsdomstolen ans\u00e5g att utredingen om s\u00e4kerhetsl\u00e4get i Bagdad och A:s personliga omst\u00e4ndigheter i sin helhet visade att det framf\u00f6rts betydande grunder att tro p\u00e5 en verklig risk f\u00f6r A att i Bagdad uts\u00e4ttas f\u00f6r i 88 \u00a7 1 mom. 3 punkten i utl\u00e4nningslagen avsedd allvarlig skada p\u00e5 grund av urskillningsl\u00f6st v\u00e5ld.<\/p>\n<p>Finlands grundlag 9 \u00a7 4 mom.<\/p>\n<p>Europakonventionen art. 3<\/p>\n<p>Europeiska uniones stadga om de grundl\u00e4ggande r\u00e4ttigheterna art. 18 och 19<\/p>\n<p>Europaparlamentets och r\u00e5dets direktiv 2011\/95\/EU om normer f\u00f6r n\u00e4r tredjelandsmed-borgare eller statsl\u00f6sa personer ska anses ber\u00e4ttigade till internationellt skydd, f\u00f6r en enhet-lig status f\u00f6r flyktingar eller personer som uppfyller kraven f\u00f6r att betecknas som subsi-di\u00e4rt skyddsbeh\u00f6vande, och f\u00f6r inneh\u00e5llet i det beviljade skyddet (skyddsdirektivet; omar-betning) art. 2 punkt d och f samt art. 15 punkt c<\/p>\n<h3>Domstolens domar i m\u00e5len C-465\/07, Elgafaji, och C-285\/12, Diakt\u00e9<\/h3>\n<p>Europadomstolens dom J.K. m. fl. mot Sverige (23.8.2016)<\/p>\n<p>Utl\u00e4nningslagen 87 \u00a7 1 mom., 88 \u00a7 1 mom., 88 a \u00a7 (323\/2009) 1 mom., 88 d \u00a7, 88 e \u00a7 och 147 \u00a7<\/p>\n<p>Suomessa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua hakeneen Bagdadista kotoisin olevan A:n valituksen johdosta oli ensin ratkaistava, oliko h\u00e4nelle my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4 ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitettu turvapaikka. Kun edellytykset turvapaikan antamiselle eiv\u00e4t t\u00e4yttyneet, asiassa oli seuraavaksi arvioitava, oliko A:lle my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4 oleskelulupa ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetun toissijaisen suojelun perusteella. Asiassa oli t\u00e4ll\u00f6in ratkaistava, oliko Bagdadissa vallitsevan mielivaltaisen v\u00e4kivallan aste saavuttanut niin korkean tason, ett\u00e4 A sinne palautettuna henkil\u00f6n\u00e4 joutuisi jo pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n alueella oleskelun vuoksi k\u00e4rsim\u00e4\u00e4n ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettua mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta johtuvaa vakavaa haittaa.<\/p>\n<p>Turvallisuustilanne Bagdadissa oli viimeisten maatietoraporttien perusteella heikentynyt. Mielivaltaisen v\u00e4kivallan ei kuitenkaan sellaisenaan ollut katsottava aiheuttavan kenelle tahansa alueella oleskelevalle sellaista vakavaa ja henkil\u00f6kohtaista vaaraa, joka edellytt\u00e4isi toissijaisen suojelun my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 henkil\u00f6 on kotoisin Bagdadin kaupungista. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n sunnitaustaisten henkil\u00f6iden ei ollut maatiedon perusteella katsottava olevan Bagdadissa yksist\u00e4\u00e4n uskonnollisen identiteettins\u00e4 perusteella t\u00e4llaisessa vaarassa.<\/p>\n<p>Toissijaisen suojelun my\u00f6nt\u00e4misen edellytyksi\u00e4 harkittaessa oli kuitenkin otettava huomioon Bagdadin yleiseen turvallisuustilanteeseen liittyvien kollektiivisten seikkojen lis\u00e4ksi hakijan henkil\u00f6kohtaiset olosuhteet. Korkein hallinto-oikeus totesi, ett\u00e4 mit\u00e4 paremmin hakija pystyy n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n toteen, ett\u00e4 ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu vaara koskee juuri h\u00e4nt\u00e4 h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisille olosuhteilleen ominaisten seikkojen takia, sit\u00e4 pienemp\u00e4\u00e4 mielivaltaisen v\u00e4kivallan astetta vaaditaan, jotta h\u00e4n voisi saada toissijaista suojelua.<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus katsoi Bagdadin turvallisuustilanteesta ja A:n henkil\u00f6kohtaisista olosuhteista kokonaisuudessaan saadun selvityksen perusteella, ett\u00e4 asiassa oli esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa h\u00e4nen olevan todellisessa vaarassa joutua Bagdadiin palautettuna k\u00e4rsim\u00e4\u00e4n ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitettua mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta johtuvaa vakavaa haittaa.<\/p>\n<h3>Suomen perustuslaki 9 \u00a7 4 momentti<\/h3>\n<h3>Euroopan ihmisoikeussopimus 3 artikla<\/h3>\n<h3>Euroopan unionin perusoikeuskirja 18 ja 19 artikla<\/h3>\n<p>Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011\/95\/EU vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4rittelemiseksi kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaviksi henkil\u00f6iksi, pakolaisten ja henkil\u00f6iden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sek\u00e4 my\u00f6nnetyn suojelun sis\u00e4ll\u00f6lle (<\/p>\n<p>) 2 artikla d ja f alakohta sek\u00e4 15 artikla c alakohta<\/p>\n<h3>Unionin tuomioistuimen tuomiot asioissa C-465\/07,<\/h3>\n<p>, ja C-285\/12,<\/p>\n<p>Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio 23.8.2016 asiassa<\/p>\n<h3>Ulkomaalaislaki 87 \u00a7 1 momentti, 88 \u00a7 1 momentti, 88 a \u00a7 (323\/2009) 1 momentti, 88 d \u00a7, 88 e \u00a7 ja 147 \u00a7<\/h3>\n<h3>P\u00e4\u00e4t\u00f6s, josta valitetaan<\/h3>\n<p>Helsingin hallinto-oikeus 13.7.2016 nro 16\/0227\/73<\/p>\n<h3>Asian aikaisempi k\u00e4sittely<\/h3>\n<p>on 22.12.2015 hyl\u00e4nnyt Irakin kansalaisen A:n (j\u00e4ljemp\u00e4n\u00e4 my\u00f6s muutoksenhakija) turvapaikkaa ja toissijaisen suojelun perustella my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4\u00e4 oleskelulupaa koskevan hakemuksen. Virasto on my\u00f6nt\u00e4nyt h\u00e4nelle jatkuvan (A) oleskeluluvan humanitaarisen suojelun perusteella vuodeksi p\u00e4\u00e4t\u00f6sp\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4 lukien.<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto on perustellut p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4\u00e4n muun ohella seuraavasti:<\/h3>\n<p>(- -)<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on kertonut, ett\u00e4 h\u00e4nen is\u00e4\u00e4ns\u00e4 ja perhett\u00e4\u00e4n uhattiin vuonna 2005, kun he asuivat Bagdadissa. Kirjallisten uhkausten lis\u00e4ksi muutoksenhakijan is\u00e4\u00e4 ja enoa kohti my\u00f6s ammuttiin kerran is\u00e4n tietokonekaupan edustalla. Muutoksenhakija on kertonut my\u00f6s, ett\u00e4 heid\u00e4n kotiinsa tuli rikollisia, jotka pahoinpiteliv\u00e4t h\u00e4nen \u00e4iti\u00e4\u00e4n ja iso\u00e4iti\u00e4\u00e4n sek\u00e4 rikkoivat tavaroita. Uhkaukset johtuivat muutoksenhakijan kertoman mukaan siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 teki t\u00f6it\u00e4 amerikkalaisille. Muutoksenhakija uskoo my\u00f6s, ett\u00e4 heit\u00e4 uhattiin, koska he ovat sunneja. Saatavilla olevan maatiedon valossa muutoksenhakijan kertomus on mahdollinen. Maahanmuuttovirasto hyv\u00e4ksyy kertomuksen t\u00e4lt\u00e4 osin.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on kertonut ongelmista Syyriassa. Kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskeva hakemus tutkitaan suhteessa muutoksenhakijan kansalaisuusvaltioon Irakiin.<\/p>\n<p>$161<\/p>\n<p>) Bagdadin alueen sunniv\u00e4est\u00f6 kokee, ett\u00e4 shiiaryhm\u00e4t pyrkiv\u00e4t v\u00e4kivaltaa ja muita pelottelukeinoja hyv\u00e4ksik\u00e4ytt\u00e4en ajamaan sunnit pois asuinalueiltaan (<\/p>\n<p>).<\/p>\n<p>Edell\u00e4 esitetyn maatiedon mukaan sunnimuslimeihin voi Bagdadin t\u00e4m\u00e4nhetkisess\u00e4 tilanteessa kohdistua oikeudenloukkauksia. Maatieto ei kuitenkaan tue sellaista johtop\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4, ett\u00e4 jokainen Bagdadissa asuva sunnimuslimi olisi vainon vaarassa yksinomaan uskontonsa vuoksi. Tapahtumista, joiden takia muutoksenhakija ja h\u00e4nen perheens\u00e4 on muuttanut pois Irakista, on kulunut jo yli kymmenen vuotta. Ottaen huomioon muun muassa t\u00e4m\u00e4n pitk\u00e4n ajan sek\u00e4 sen, etteiv\u00e4t muutoksenhakijan is\u00e4 ja muutoksenhakija itse ole olleet miss\u00e4\u00e4n merkitt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 asemassa, Maahanmuuttovirasto ei pid\u00e4 todenn\u00e4k\u00f6isen\u00e4 eik\u00e4 hyv\u00e4ksy tosiseikkana, ett\u00e4 muutoksenhakijaan kohdistuisi viel\u00e4 henkil\u00f6kohtainen uhka Irakissa h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 aiemman ty\u00f6n vuoksi.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on kertonut, ett\u00e4 h\u00e4n pelk\u00e4\u00e4 muuttaa takaisin Irakiin. H\u00e4nell\u00e4 ei kertomansa mukaan my\u00f6sk\u00e4\u00e4n ole Irakissa l\u00e4hisukulaisia, joiden luokse h\u00e4n voisi muuttaa. Edell\u00e4 esitetyn maatiedon huomioon ottaen Maahanmuuttovirasto hyv\u00e4ksyy muutoksenhakijan kertomuksen siit\u00e4, ettei h\u00e4nen ole h\u00e4nen uskontonsa huomioon ottaen mahdollista siirty\u00e4 asumaan Etel\u00e4-Irakin shiiavaltaisille alueille tai muualle Irakiin.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentin mukaan Suomessa oleskelevalle ulkomaalaiselle annetaan turvapaikka, jos h\u00e4n oleskelee kotimaansa tai pysyv\u00e4n asuinmaansa ulkopuolella sen johdosta, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 on perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa siell\u00e4 vainotuksi alkuper\u00e4n, uskonnon, kansallisuuden, tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhm\u00e4\u00e4n kuulumisen tai poliittisen mielipiteen johdosta. Lis\u00e4ksi edellytet\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 henkil\u00f6 ei voi tai on pelkonsa vuoksi haluton turvautumaan kotimaansa tai pysyv\u00e4n asuinmaansa suojeluun.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija pelk\u00e4\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n olisi Irakiin palatessaan vaarassa tulla tapetuksi, koska h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 teki vuonna 2005 yhteisty\u00f6t\u00e4 amerikkalaisten kanssa. Maahanmuuttovirasto ei hyv\u00e4ksy tosiseikkana muutoksenhakijan kertomusta h\u00e4neen kohdistuvasta henkil\u00f6kohtaisesta uhasta. Muutoksenhakijan pelko ei ole objektiivisesti perusteltua.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain mukaan vainoksi katsotaan teot, jotka ovat laatunsa tai toistuvuutensa vuoksi sellaisia, ett\u00e4 ne loukkaavat vakavasti perustavanlaatuisia ihmisoikeuksia. Maahanmuuttovirasto hyv\u00e4ksyy, ett\u00e4 muutoksenhakijaan Syyriassa kohdistuneet oikeudenloukkaukset ovat mahdollisia. Muutoksenhakijan kuvailemat oikeudenloukkaukset, joiden kohteeksi h\u00e4n joutui kertomansa mukaan, kun h\u00e4nt\u00e4 pidettiin vangittuna, ovat vakavuudeltaan sellaisia, ett\u00e4 ne ylitt\u00e4v\u00e4t vainoksi katsottavien tekojen kynnyksen. Irakissa muutoksenhakijaan ei kuitenkaan ole h\u00e4nen kertomansa mukaan kohdistunut mink\u00e4\u00e4nlaisia ulkomaalaislaissa tarkoitettuja vainoksi katsottavia tekoja. Maahanmuuttovirasto katsoo lis\u00e4ksi, ettei muutoksenhakija ole kotimaahan palatessaan vaarassa joutua vainoksi katsottavien tekojen kohteeksi.<\/p>\n<p>$165<\/p>\n<p>Kaikkien laissa s\u00e4\u00e4dettyjen edellytysten tulisi t\u00e4ytty\u00e4, jotta muutoksenhakijalle voitaisiin my\u00f6nt\u00e4\u00e4 turvapaikka. Koska muutoksenhakijan pelko ei ole objektiivisesti perusteltua, h\u00e4neen ei katsota kotimaassaan kohdistuvan vaaraa joutua vainoksi katsottavan teon kohteeksi tulevaisuudessa ulkomaalaislain mukaisesta vainon syyst\u00e4 eik\u00e4 h\u00e4nen asiassaan ole ulkomaalaislaissa tarkoitettua vainoa harjoittavaa tahoa, Maahanmuuttovirasto katsoo, ettei muutoksenhakijalla ole aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa kotimaassaan vainotuksi ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 \u00a7:n mukaan maassa oleskelevalle ulkomaalaiselle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskelulupa toissijaisen suojelun perusteella, jos 87 \u00a7:n edellytykset eiv\u00e4t t\u00e4yty, mutta on esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 jos ulkomaalainen palautettaisiin kotimaahansa tai pysyv\u00e4\u00e4n asuinmaahansa, h\u00e4n joutuisi todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 vakavaa haittaa. Lis\u00e4ksi edellytet\u00e4\u00e4n, ett\u00e4 h\u00e4n on kykenem\u00e4t\u00f6n tai sellaisen vaaran vuoksi haluton turvautumaan sanotun maan suojeluun.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto katsoo edell\u00e4 esitetyin perustein, ettei asiassa ole esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 muutoksenhakijaa uhkaisi kotimaassaan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu kuolemanrangaistus tai teloitus, kidutus tai muu ep\u00e4inhimillinen tai ihmisarvoa loukkaava kohtelu.<\/p>\n<p>Bagdadin tilanne on rauhoittunut merkitt\u00e4v\u00e4sti vuosien 2006 &#8211; 2008 sis\u00e4llissotavaiheen j\u00e4lkeen. Keski-Irakiin vuonna 2014 hy\u00f6k\u00e4nnyt, islamilaiseksi valtioksi itse\u00e4\u00e4n kutsuva aseellinen ryhmittym\u00e4 (ISIS) ei ole yritt\u00e4nyt vallata Bagdadia. Sen solut ovat kuitenkin onnistuneet tekem\u00e4\u00e4n terrori-iskuja, kuten attentaatteja, kidnappauksia ja tienvarsipommi-iskuja eri puolilla Bagdadin l\u00e4\u00e4ni\u00e4. Shiialaiset aseelliset ryhmittym\u00e4t ovat reagoineet ISISin iskuihin tekem\u00e4ll\u00e4 summittaisia kostoiskuja sunneja kohtaan. Iskuja tapahtuu kaikkialla Bagdadissa, mutta varsinaiset aseelliset yhteenotot osapuolten v\u00e4lill\u00e4 tapahtuvat p\u00e4\u00e4asiassa kaupungin ulkopuolella, niin sanotun Bagdadin vy\u00f6n alueella. (<\/p>\n<p>.)<\/p>\n<p>Yli puolet Irakin armeijan ja poliisin joukoista on sijoitettu maan p\u00e4\u00e4kaupunkiin Bagdadiin, ja lis\u00e4ksi shiialaiset aseelliset joukot ovat Bagdadissa vahvasti l\u00e4sn\u00e4 turvallisuusjoukkoja tukemassa. Bagdadin kaupungin alueella monta vuotta voimassa ollut \u00f6inen ulkonaliikkumiskielto kumottiin helmikuussa 2015, koska Bagdadiin kohdistuvan uhan katsottiin v\u00e4hentyneen, ja vastuu turvallisuuden yll\u00e4pit\u00e4misest\u00e4 on siirretty armeijalta poliisille. Konfliktin luonne ja siten my\u00f6s p\u00e4ivitt\u00e4isen el\u00e4m\u00e4n olosuhteet ovat Bagdadin kaupungissa hyvin erilaisia kuin Irakin keskiosissa. Seitsem\u00e4n miljoonan asukkaan suurkaupunki el\u00e4\u00e4 v\u00e4kivaltaisuuksista huolimatta niin normaalia arkea kuin mahdollista. Liikenne on vilkasta, virastot, koulut, kaupat sek\u00e4 ravintolat ovat auki ja ulkonaliikkumiskiellon loputtua ihmiset liikkuvat ulkona my\u00f6s my\u00f6h\u00e4\u00e4n y\u00f6ll\u00e4. Satoja tuhansia ihmisi\u00e4 on paennut Bagdadiin muualta Irakista, p\u00e4\u00e4asiassa ISISin valtaamilta alueilta Keski-Irakista. (<\/p>\n<p>Ottaen huomioon muun muassa viimeaikaisen kehityksen Bagdadin turvallisuustilanteessa, v\u00e4kivaltaisuuksien luonteen, niiden keskittymisen tietyille alueille Bagdadin l\u00e4\u00e4niss\u00e4 sek\u00e4 v\u00e4kivaltaisuuksien ja kuolonuhrien m\u00e4\u00e4r\u00e4n suhteessa Bagdadin suureen asukasm\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4n Maahanmuuttovirasto katsoo, ett\u00e4 Bagdadin kaupungin alueella ei vallitse sellaista aseellista selkkausta, jonka seurauksena kaikki kaupungissa oleskelevat ihmiset olisivat vakavassa ja henkil\u00f6kohtaisessa vaarassa kokea ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitettua vakavaa haittaa. Ottaen huomioon muutoksenhakijan kotipaikan Bagdadin turvallisuustilanteen ja h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaiset olosuhteensa Bagdadissa Maahanmuuttovirasto katsoo n\u00e4in ollen, ett\u00e4 muutoksenhakija ei ole toissijaisen suojelun tarpeessa.<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto katsoo kuitenkin edell\u00e4 esitetyn perusteella ja ottaen huomioon muutoksenhakijan henkil\u00f6kohtaiset olosuhteet, ett\u00e4 h\u00e4n ei voi palata kotialueelleen Bagdadin kaupunkiin siell\u00e4 vallitsevan huonon turvallisuustilanteen vuoksi. N\u00e4in ollen muutoksenhakija on ulkomaalaislain 88 a \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla humanitaarisen suojelun tarpeessa.<\/p>\n<h3>Hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>on valituksenalaisella p\u00e4\u00e4t\u00f6ksell\u00e4\u00e4n hyl\u00e4nnyt A:n valituksen Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4, joka koskee turvapaikkaa ja toissijaisen suojelun perusteella my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4\u00e4 oleskelulupaa.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus on selostanut ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentin ja 88 \u00a7:n 1 momentin sek\u00e4 vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4rittelemiseksi kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaviksi henkil\u00f6iksi, pakolaisten ja henkil\u00f6iden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sek\u00e4 my\u00f6nnetyn suojelun sis\u00e4ll\u00f6lle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011\/95\/EU 2 artiklan f alakohdan ja 15 artiklan sis\u00e4ll\u00f6n sek\u00e4 perustellut p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4\u00e4n seuraavasti:<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on etniselt\u00e4 taustaltaan arabi, uskonnoltaan sunnimuslimi ja h\u00e4n on kotoisin Bagdadista, Irakista. H\u00e4n on vedonnut kansainv\u00e4lisen suojelun perusteenaan siihen, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 ja h\u00e4nen perhett\u00e4\u00e4n on uhattu Irakissa. Uhkaukset ovat johtuneet siit\u00e4, ett\u00e4 muutoksenhakijan is\u00e4 on aiemmin ty\u00f6skennellyt amerikkalaisille, ja siit\u00e4, ett\u00e4 he ovat sunnimuslimeita.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on kertonut is\u00e4ll\u00e4\u00e4n olleen aikoinaan urakkasopimus amerikkalaisten kanssa valvontakameroiden asentamisesta. Muutoksenhakijan perhe on vuonna 2005 saanut t\u00e4m\u00e4n vuoksi uhkauksia ja heit\u00e4 on kehotettu l\u00e4htem\u00e4\u00e4n Irakista, mink\u00e4 lis\u00e4ksi muutoksenhakijan is\u00e4\u00e4 ja enoa kohti on ammuttu. Kerran muutoksenhakijan kotiin on my\u00f6s tullut rikollisia, jotka ovat pahoinpidelleet muutoksenhakijan \u00e4iti\u00e4 sek\u00e4 iso\u00e4iti\u00e4 ja rikkoneet tavaroita. Muutoksenhakijan mukaan kotimaan tapahtumat ovat johtuneet muutoksenhakijan is\u00e4n ty\u00f6n lis\u00e4ksi siit\u00e4, ett\u00e4 he ovat sunneja. He eiv\u00e4t ole k\u00e4\u00e4ntyneet kotimaansa viranomaisten puoleen asiassaan, koska kukaan ei voi suojella heit\u00e4 siell\u00e4. Muutoksenhakija on lis\u00e4ksi kertonut, ett\u00e4 muutoksenhakijan is\u00e4n uhkaajilla on lista kaikista amerikkalaisten kanssa ty\u00f6skennelleist\u00e4 henkil\u00f6ist\u00e4, mink\u00e4 vuoksi koko perhe on edelleen vaarassa Irakissa.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on muuttanut uhkausten vuoksi perheens\u00e4 kanssa Irakista Syyriaan loppuvuodesta 2005, mink\u00e4 j\u00e4lkeen h\u00e4n ei ole en\u00e4\u00e4 k\u00e4ynyt Irakissa. Muutoksenhakija on kerran siepattu Syyriassa, jolloin h\u00e4nt\u00e4 on pahoinpidelty sek\u00e4 kidutettu. H\u00e4n on my\u00f6s saanut Syyriassa paljon uhkauksia, joiden h\u00e4n ep\u00e4ilee liittyv\u00e4n h\u00e4nen uskontoonsa. My\u00f6s muutoksenhakijan is\u00e4 on saanut Syyriassa puhelimitse uhkauksia hallitukselta ja Al Mahdin armeijalta. Niiden mukaan koko perhe tapetaan, mik\u00e4li he palaavat Irakiin.<\/p>\n<p>Yhdistyneiden kansakuntien pakolaisasiain p\u00e4\u00e4valtuutettu (UNHCR) on antanut suuntaviivoja irakilaisten turvapaikanhakijoiden suojelun tarpeen osalta viimeksi vuonna 2012. Suuntaviivojen mukaan maan v\u00e4kivaltaisimmilta alueilta kotoisin olevat turvapaikanhakijat ovat todenn\u00e4k\u00f6isesti kansainv\u00e4lisen suojelun tarpeessa, vaikka turvapaikan antamisen edellytykset eiv\u00e4t heid\u00e4n tapauksessaan t\u00e4yttyisik\u00e4\u00e4n. Sis\u00e4isen paon soveltaminen ei useimmissa tapauksissa ole kohtuullista. UNHCR on todennut Bagdadin ja Nineven maakuntien s\u00e4ilyneen Irakin v\u00e4kivaltaisimpina alueina. Suuntaviivoissa on lis\u00e4ksi tuotu esille sen hetkisen poliittisen tilanteen ja aseistettujen sunniryhmien shiial\u00e4hi\u00f6ihin kohdistamien iskujen aiheuttamat shiia- ja sunnimuslimien j\u00e4nnittyneet suhteet. UNHCR:n mukaan monet sunnit ovat joutuneet poistumaan shiiavaltaisilta alueilta Bagdadissa kostotoimien pelossa. (<\/p>\n<p>)<\/p>\n<p>UNHCR on julkaissut irakilaisia turvapaikanhakijoita koskevan kannanoton lokakuussa 2014. Bagdad on ollut kannanoton mukaan uhrim\u00e4\u00e4rien perusteella v\u00e4kivaltaisin maakunta vuonna 2014. Siell\u00e4 on edelleen esiintynyt toistuvia, suuriin ihmism\u00e4\u00e4riin ja useimmiten shiial\u00e4hi\u00f6ihin kohdistettuja iskuja, mink\u00e4 lis\u00e4ksi shiia- ja sunnimuslimien v\u00e4liset v\u00e4kivaltaisuudet ovat lis\u00e4\u00e4ntyneet. ISISin sotilaallisten saavutusten my\u00f6t\u00e4 sunnimiehiin kohdistetut oikeudenloukkaukset ovat lis\u00e4\u00e4ntyneet ymp\u00e4ri maata, mutta erityisesti Bagdadissa. UNHCR on pit\u00e4nyt kaikkia irakilaisia turvapaikanhakijoita l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti kansainv\u00e4lisen suojelun tarpeessa olevina ja kehottanut, ettei hakijoita palautettaisi lainkaan takaisin kotimaahansa ennen kuin Irakin turvallisuus- ja ihmisoikeustilanteessa on tapahtunut selvi\u00e4 parannuksia. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n sis\u00e4ist\u00e4 pakoa ei tulisi Irakin osalta UNHCR:n mukaan p\u00e4\u00e4asiassa soveltaa. (<\/p>\n<p>$16d<\/p>\n<p>$16f<\/p>\n<p>Norjan Landinfo on julkaissut raportin Bagdadin turvallisuustilanteesta helmikuussa 2015. Raportissa tuodaan esille p\u00e4ivitt\u00e4isen el\u00e4m\u00e4n ja peruspalveluiden jonkinasteinen toimivuus. ISISill\u00e4 on aktiivisia operaatioita Bagdadin kaupungin rajojen sis\u00e4ll\u00e4kin, ja v\u00e4kivallan riski on suuri Bagdadin kaikilla alueilla. Raportin mukaan sunnimuslimeihin kohdistuu vakavia oikeudenloukkauksia, kuten kaappauksia, kidutusta sek\u00e4 tappoja. (<\/p>\n<p>Yhdysvaltojen Irakia koskevassa ihmisoikeusraportissa todetaan, ett\u00e4 maan v\u00e4kivaltaisuudet ovat jatkuneet vuonna 2015 Irakin turvallisuusjoukkojen yritt\u00e4ess\u00e4 vapauttaa aiemmin ISISille menetettyj\u00e4 alueita. Siviiliuhrien m\u00e4\u00e4r\u00e4 on pienentynyt vuoteen 2014 verrattuna, mutta \u00e4\u00e4riryhm\u00e4t kohdistavat edelleen iskuja siviiliv\u00e4est\u00f6\u00f6n, poliiseihin ja turvallisuusjoukkoihin. Uhriluvut ovat raportin mukaan suurimpia Bagdadin maakunnassa. Raportissa tuodaan ilmi, ett\u00e4 sektaarista v\u00e4kivaltaa esiintyy paljon, ja suuri osa siit\u00e4 on ollut shiiamilitioiden sunneihin kohdistamaa. (<\/p>\n<p>Isossa-Britanniassa on 30.9.2015 annettu irakilaista turvapaikanhakijaa koskeva ylemm\u00e4n tuomioistuimen linjaratkaisu. Ratkaisun mukaan Bagdadissa esiintyv\u00e4 v\u00e4kivalta kaupungin v\u00e4kilukuun suhteutettuna ei yll\u00e4 sille asteelle, ett\u00e4 toissijaisen suojelun my\u00f6nt\u00e4miselle Bagdadista kotoisin olevalle turvapaikanhakijalle olisi yksist\u00e4\u00e4n t\u00e4ll\u00e4 perusteella edellytyksi\u00e4. Turvapaikanhakijan henkil\u00f6kohtaiset olosuhteet on kuitenkin otettava tapauskohtaisesti huomioon toissijaisen suojelun tarpeen arvioimiseksi. Ratkaisussa tuotiin my\u00f6s esiin, ett\u00e4 arvioiden mukaan noin 80 prosenttia Bagdadin v\u00e4est\u00f6st\u00e4 on shiiamuslimeja. Ison-Britannian huhtikuussa 2016 julkaistussa Bagdadin, Etel\u00e4-Irakin sek\u00e4 Irakin autonomisen kurdialueen turvallisuustilannetta koskevassa raportissa todetaan tuomioistuimen ratkaisun asettaman linjan pysyneen samana. (<\/p>\n<p>Bagdadin maakunnan on raportoitu olevan Irakin turvallisuusjoukkojen hallinnassa. (<\/p>\n<p>Kuluvan vuoden aikana on uutisoitu useista Bagdadissa tapahtuneista ja yhteens\u00e4 satoja kuolonuhreja vaatineista iskuista, jotka ovat p\u00e4\u00e4asiassa kohdistuneet shiiaenemmist\u00f6isille alueille.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on hakenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua, koska h\u00e4nt\u00e4 ja h\u00e4nen perhett\u00e4\u00e4n on uhattu Irakissa ennen perheen Syyriaan muuttoa vuonna 2005. Uhkaukset ovat muutoksenhakijan mukaan johtuneet siit\u00e4, ett\u00e4 muutoksenhakijan is\u00e4 on aiemmin ty\u00f6skennellyt amerikkalaisille, ja siit\u00e4, ett\u00e4 he ovat sunnimuslimeita. Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n todennut muutoksenhakijan kertomuksen olevan maatiedon valossa mahdollinen. Maahanmuuttovirasto on siten hyv\u00e4ksynyt tosiseikkana muutoksenhakijan kertomuksen h\u00e4nen kotimaassaan kohtaamistaan tapahtumista kokonaisuudessaan.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 muutoksenhakijan kertomuksen yleist\u00e4 uskottavuutta ei ole syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4. Asiassa ei ole kuitenkaan selvitetty, ett\u00e4 muutoksenhakijaan Syyriassa kohdistuneet oikeudenloukkaukset olisivat liittyneet aikaisempiin tapahtumiin Irakissa. Muutoksenhakijaa tai h\u00e4nen is\u00e4\u00e4ns\u00e4 ei voida pit\u00e4\u00e4 is\u00e4n aiemman, matalan profiilin ty\u00f6skentelyn vuoksi erityisesti profiloituneena. Muutoksenhakijan mukaan h\u00e4nen perheens\u00e4 on saanut uhkauksia my\u00f6s perheen uskonnollisen vakaumuksen takia. Muutoksenhakijan kertomuksen perusteella uhkaukset ovat kuitenkin kohdistuneet yleisesti perheen sunnitaustaan, joten niiden ei voida katsoa johtuneen nimenomaan muutoksenhakijan henkil\u00f6\u00f6n liittyvist\u00e4 syist\u00e4. Kun otetaan lis\u00e4ksi huomioon muutoksenhakijan kotimaasta pakenemisesta kulunut huomattavan pitk\u00e4 aika, muutoksenhakijan ei voida katsoa olevan Irakiin palatessaan \u00e4\u00e4riryhmien erityisen mielenkiinnon kohteena.<\/p>\n<p>Edell\u00e4 esitetyn perusteella ja kun otetaan lis\u00e4ksi huomioon Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 esille tuotu asiaan liittyv\u00e4 maatietous, muutoksenhakija ei ole tehnyt todenn\u00e4k\u00f6iseksi, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 olisi ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa vainotuksi kotimaassaan. Muutoksenhakijalle ei n\u00e4in ollen voida antaa turvapaikkaa.<\/p>\n<p>Toissijaisen suojelun tarpeen arvioinnissa otetaan huomioon muutoksenhakijan kotimaan yleiseen turvallisuustilanteeseen liittyv\u00e4t seikat sek\u00e4 muutoksenhakijan henkil\u00f6kohtainen tilanne. Euroopan yhteis\u00f6jen tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 on katsottu, ett\u00e4 mit\u00e4 suurempi mielivaltaisen v\u00e4kivallan aste muutoksenhakijan kotialueella on, sit\u00e4 v\u00e4hemm\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin vaaran on koskettava juuri h\u00e4nt\u00e4 h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisten ominaisuuksiensa vuoksi. (<\/p>\n<p>Bagdadia koskevan maatietouden perusteella miehet, jotka ovat etniselt\u00e4 taustaltaan arabeja ja uskonnoltaan sunnimuslimeja, voivat alueen nykytilanteessa joutua oikeudenloukkausten kohteeksi. Kyseinen maatietous ei hallinto-oikeuden n\u00e4kemyksen mukaan kuitenkaan anna aihetta olettaa, ett\u00e4 jokainen sunnimuslimi Bagdadissa olisi vaarassa k\u00e4rsi\u00e4 vakavaa haittaa pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n siell\u00e4 oleskelunsa ja uskonnollisen vakaumuksensa vuoksi. Toissijaisen suojelun tarpeen arviointi edellytt\u00e4\u00e4 jokaisen Bagdadista kotoisin olevan turvapaikanhakijan kohdalla tapauskohtaista harkintaa, jossa otetaan huomioon Bagdadia koskeva ajantasainen maatietous sek\u00e4 hakijan henkil\u00f6kohtaiset olosuhteet kokonaisuudessaan.<\/p>\n<p>Kuten edell\u00e4 on todettu, muutoksenhakijan perheell\u00e4 on jo mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta henkil\u00f6kohtaisia kokemuksia johtuen muutoksenhakijan is\u00e4n aiemmasta ty\u00f6skentelyst\u00e4 amerikkalaisten kanssa sek\u00e4 perheen sunnitaustasta. Perhe on muuttanut uhkausten vuoksi Irakista Syyriaan loppuvuodesta 2005, mink\u00e4 j\u00e4lkeen muutoksenhakija ei ole en\u00e4\u00e4 k\u00e4ynyt Irakissa. Kyseisten uhkausten ei voida katsoa johtuneen ja alun perin tapahtuneen nimenomaan muutoksenhakijan henkil\u00f6\u00f6n liittyvist\u00e4 syist\u00e4, mink\u00e4 lis\u00e4ksi tapahtumista on jo kulunut huomattavan pitk\u00e4 aika. On siten pidett\u00e4v\u00e4 ep\u00e4todenn\u00e4k\u00f6isen\u00e4, ett\u00e4 muutoksenhakijaan en\u00e4\u00e4 kohdistuisi h\u00e4nen v\u00e4itt\u00e4mist\u00e4\u00e4n syist\u00e4 henkil\u00f6kohtaista uhkaa kotimaassaan.<\/p>\n<p>Kun otetaan huomioon edell\u00e4 mainittu Bagdadia koskeva ajankohtainen maatietous sek\u00e4 erityisesti Irakissa saaduista uhkauksista kulunut huomattavan pitk\u00e4 aika ja muutoksenhakijan olosuhteet kokonaisuudessaan, hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 asiassa ei ole ilmennyt sellaisia seikkoja, joiden vuoksi olisi merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa muutoksenhakijan joutuvan kotimaassaan todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 vakavaa haittaa. Muutoksenhakija ei siten ole ulkomaalaislain 88 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetulla tavalla toissijaisen suojelun tarpeessa eik\u00e4 h\u00e4nelle n\u00e4in ollen voida my\u00f6nt\u00e4\u00e4 oleskelulupaa toissijaisen suojelun perusteella.<\/p>\n<p>Kun otetaan huomioon edell\u00e4 mainitut ja muut asiassa esitetyt seikat kokonaisuudessaan, hallinto-oikeus katsoo, ett\u00e4 Maahanmuuttovirasto on voinut hyl\u00e4t\u00e4 muutoksenhakijan kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevan hakemuksen turvapaikkaa ja toissijaista suojelua koskevilta osilta. Valituksenalaista p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 ei ole syyt\u00e4 muuttaa.<\/p>\n<h3>K\u00e4sittely korkeimmassa hallinto-oikeudessa<\/h3>\n<p>on pyyt\u00e4nyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4. Valituksessa on vaadittu, ett\u00e4 hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan ja asia palautetaan Maahanmuuttovirastolle pakolaisaseman my\u00f6nt\u00e4miseksi. Muutoksenhakija on lis\u00e4ksi vaatinut, ett\u00e4 korkein hallinto-oikeus toimittaa asiassa suullisen k\u00e4sittelyn.<\/p>\n<h3>Muutoksenhakija on esitt\u00e4nyt perusteluina vaatimuksilleen muun ohella seuraavaa:<\/h3>\n<p>Muutoksenhakijalla on uutta n\u00e4ytt\u00f6\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n ja h\u00e4nen perheens\u00e4 miehet ovat edelleen uhkausten kohteena Irakissa. Muutoksenhakija on sunnimuslimi. H\u00e4n on hakenut kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua Suomesta, koska h\u00e4nt\u00e4 ja h\u00e4nen perhett\u00e4\u00e4n on uhattu Irakissa vuonna 2005, jolloin h\u00e4n muutti perheens\u00e4 kanssa Syyriaan. Muutoksenhakijaa on uhattu puhelimitse my\u00f6s Syyriassa, jossa h\u00e4net on siepattu ja perheelt\u00e4 on pyydetty lunnaita. Uhkailujen syyn\u00e4 on, ett\u00e4 muutoksenhakijan is\u00e4 on tehnyt yhteisty\u00f6t\u00e4 amerikkalaisten kanssa, mik\u00e4 on islamistien mukaan petturuutta. Is\u00e4\u00e4 ja koko perhett\u00e4 on uhannut aikanaan Irakissa al-Mahdin armeija ja hallituksen henkil\u00f6t. Syyriasta perhe on muuttanut Turkkiin vuoden 2014 lopulla. Muutoksenhakija tuli Turkista Suomeen hakemaan turvapaikkaa vuonna 2015.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on saanut kuulla omalta is\u00e4lt\u00e4\u00e4n ja Bagdadissa asuvalta kaukaiselta sukulaiseltaan K:lta, ett\u00e4 heit\u00e4 on tultu kyselem\u00e4\u00e4n. Kyselij\u00e4n\u00e4 on ollut todenn\u00e4k\u00f6isesti militiaryhm\u00e4 Asaib Ahl Al-Haq. Perheelt\u00e4, joka asuu heid\u00e4n entisess\u00e4 asunnossaan, on tultu kes\u00e4kuussa 2016 kysym\u00e4\u00e4n muutoksenhakijan is\u00e4st\u00e4 ja h\u00e4nen pojistaan eli my\u00f6s muutoksenhakijasta. Asaib Ahl Al-Haq oli uhannut, ett\u00e4 muutoksenhakijan vanhassa kotitalossa asuva perhe joutuu k\u00e4rsim\u00e4\u00e4n, jos he eiv\u00e4t ilmoita muutoksenhakijan perheen saapumisesta alueelle.<\/p>\n<p>Muutoksenhakijalla on edelleen pelko joutua uhkaajiensa vainon kohteeksi kotimaassaan. Shiiamilitiaj\u00e4rjest\u00f6t eiv\u00e4t ole unohtaneet muutoksenhakijan is\u00e4n yhteisty\u00f6t\u00e4 yhdysvaltalaisten joukkojen kanssa. On hyvin todenn\u00e4k\u00f6ist\u00e4, ett\u00e4 militioiden toiminta perustuu systemaattiseen seurantaan, mink\u00e4 vuoksi edes pitkien aikojen kuluminen ei poista muutoksenhakijaa ja h\u00e4nen perhett\u00e4\u00e4n militiaj\u00e4rjest\u00f6n mielenkiinnon kohteina olevien henkil\u00f6iden luettelosta.<\/p>\n<p>Suullisen k\u00e4sittelyn toimittaminen on tarpeen, koska muutoksenhakijalla ei ole muuta keinoa osoittaa, ett\u00e4 h\u00e4nen vainoajansa on edelleen kiinnostunut h\u00e4nest\u00e4.<\/p>\n<p>on lausunnossaan esitt\u00e4nyt muun ohessa seuraavaa:<\/p>\n<p>$17a<\/p>\n<p>$17c<\/p>\n<p>Bagdadissa oli huhtikuussa 2016 yli puoli miljoonaa maan sis\u00e4ll\u00e4 siirtym\u00e4\u00e4n joutunutta henkil\u00f6\u00e4 (IDP). Suurin osa heist\u00e4 tuli Anbarin l\u00e4\u00e4nist\u00e4 ja oli paennut ISISin sek\u00e4 Irakin turvallisuusjoukkojen v\u00e4lisi\u00e4 taisteluita. ISISin soluttautujien pelko vaikeuttaa Bagdadiin p\u00e4\u00e4sy\u00e4. Bagdadissa moskeijat tarjoavat turvaa Anbarin l\u00e4\u00e4nist\u00e4 l\u00e4ht\u00f6isin oleville maan sis\u00e4isesti siirtym\u00e4\u00e4n joutuneille henkil\u00f6ille, vaikka kaikki bagdadilaiset eiv\u00e4t suhtaudu luottavaisesti n\u00e4ihin henkil\u00f6ihin.<\/p>\n<p>Bagdadissa on alueita, joissa sunnit ovat enemmist\u00f6asemassa, kuten Mansourin kaupunginosassa ja Adhamiyan kaupunginosan l\u00e4nsiosissa. Adhamiyan alueella v\u00e4kivallanteot kohdistuvat p\u00e4\u00e4asiassa shiioihin ja valtion virkamiehiin sek\u00e4 ISF-joukkoihin. (<\/p>\n<p>Asiassa esitetty uusi n\u00e4ytt\u00f6 muutoksenhakijaan kohdistuneesta uhasta perustuu kaukaiseen kuulopuheeseen, jonka todenper\u00e4isyydest\u00e4 ei voida varmistua luotettavalla tavalla. Lis\u00e4ksi se seikka, ett\u00e4 kyseiset uhkaajat olisivat olleet Asa&#039;ib Ahl al-Haq -militiaj\u00e4rjest\u00f6st\u00e4, perustuu muutoksenhakijan ja t\u00e4m\u00e4n sukulaisten arvaukseen. Edell\u00e4 esitetty maatieto ei tue valituslupahakemuksessa esitetty\u00e4 v\u00e4itett\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 muutoksenhakija olisi edelleen vaarassa joutua kotimaassaan oikeudenloukkausten kohteeksi sen vuoksi, ett\u00e4 h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 on ty\u00f6skennellyt yhdysvaltalaisten kanssa noin 11 vuotta sitten ottaen huomioon, etteiv\u00e4t muutoksenhakija ja h\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 ole olleet korkeasti profiloituneita henkil\u00f6it\u00e4.<\/p>\n<p>Maatiedon ja asiassa esitetyn n\u00e4yt\u00f6n perusteella ei voida my\u00f6sk\u00e4\u00e4n katsoa, ett\u00e4 muutoksenhakija olisi vaarassa joutua oikeudenloukkausten kohteeksi kotimaassaan pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sill\u00e4 perusteella, ett\u00e4 h\u00e4n on sunni. Valituslupahakemuksessa esiin tullut seikka, ett\u00e4 muutoksenhakijan is\u00e4 pystyy asumaan Bagdadissa, ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n tue muutoksenhakijan v\u00e4itett\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n itse joutuisi vainon vaaraan kotimaahansa palatessaan huomioon ottaen, ett\u00e4 alunperink\u00e4\u00e4n uhkaukset eiv\u00e4t kohdistuneet suoraan muutoksenhakijaan vaan h\u00e4nen is\u00e4\u00e4ns\u00e4. Esitetty\u00e4 uutta n\u00e4ytt\u00f6\u00e4 ei ole pidett\u00e4v\u00e4 uskottavana. Muutoksenhakija ei ole esitt\u00e4nyt valituslupahakemuksessaan mit\u00e4\u00e4n sellaisia seikkoja, joiden valossa h\u00e4nen tarvettaan kansainv\u00e4liseen suojeluun tulisi arvioida uudella tavalla.<\/p>\n<p>on vastaselityksess\u00e4\u00e4n esitt\u00e4nyt muun ohessa seuraavaa:<\/p>\n<p>Toisin kuin Maahanmuuttovirasto on lausunnossaan todennut, muutoksenhakijan is\u00e4 ei asu Bagdadissa. Vain sukulainen, muutoksenhakijan is\u00e4n serkku, asuu Bagdadissa. Muutoksenhakijan perhe asuu t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 Turkissa. Tieto siit\u00e4, ett\u00e4 shiiamilitia Asaib Ahl Al-Haq on k\u00e4ynyt kysym\u00e4ss\u00e4 muutoksenhakijan perheen asuinpaikkaa, on tullut muutoksenhakijan is\u00e4n serkulta. H\u00e4n tuntee perheen, joka asuu muutoksenhakijan entisess\u00e4 kodissa Bagdadissa. Muutoksenhakijalla ei ole mit\u00e4\u00e4n syyt\u00e4 ep\u00e4ill\u00e4 tiedon todenper\u00e4isyytt\u00e4. Asaib Ahl Al-Haq on helposti tunnistettavissa, sill\u00e4 se k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 autoja ja univormuja, joissa militian nimi on selv\u00e4sti n\u00e4kyviss\u00e4.<\/p>\n<p>Maahanmuuttoviraston k\u00e4sitys shiiamilitioiden asenteesta yhdysvaltalaisia joukkoja kohtaan on virheellinen. Shiiamilitiat vannovat edelleenkin taistelevansa kaikkia yhdysvaltalaisia joukkoja vastaan Irakin maaper\u00e4ll\u00e4. Kysymys on tullut uudelleen esille, kun ISISin vastainen koalitio suunnittelee hy\u00f6kk\u00e4yst\u00e4 Mosulin kaupunkiin vapauttaakseen sen ISISin vallasta. Irakilainen Rudaw-uutistoimisto toteaa 2.12.2015 julkaistussa artikkelissaan, ett\u00e4 kaikki p\u00e4\u00e4shiiamilitiat aikovat taistella yhdysvaltalaisia joukkoja vastaan, jos niit\u00e4 saapuu Irakin maaper\u00e4lle. My\u00f6s <a href=\"http:\/\/www.iranian-americans.com-intenetsivustolla\" rel=\"nofollow\">http:\/\/www.iranian-americans.com-intenetsivustolla<\/a> 22.3.2016 julkaistussa artikkelissa kerrotaan shiiamilitioiden p\u00e4\u00e4tt\u00e4v\u00e4isyydest\u00e4 taistella amerikkalaisia joukkoja vastaan. Ei ole syyt\u00e4 uskoa, ett\u00e4 shiia- ja sunnimilitiat olisivat hyv\u00e4ksyneet amerikkalaisten joukkojen l\u00e4sn\u00e4olon tai amerikkalaisten kanssa yhteisty\u00f6ss\u00e4 toimineiden henkil\u00f6iden toiminnan.<\/p>\n<p>Irakin uskonsuuntausten v\u00e4lisess\u00e4 sodassa on kuollut suunnattomia m\u00e4\u00e4ri\u00e4 sunnimuslimeja, jotka eiv\u00e4t ole olleet mill\u00e4\u00e4n tavalla korkeasti profiloituneita ja jotka ovat menett\u00e4neet henkens\u00e4 shiiamilitioiden v\u00e4kivaltaisuuksissa. Suurimmat shiiamilitiaryhm\u00e4t toimivat suunnitelmallisesti Irakissa. Ne ovat korkeasti koulutettuja joukkoja, joita l\u00e4hinn\u00e4 Iran aseistaa ja kouluttaa jatkuvasti. K\u00e4ynnit sunnimuslimien kotona ovat tuskin sattumanvaraisia vaan perustuvat huolelliseen suunnitteluun ja tietojen keruuseen alueella olevista tai olleista henkil\u00f6ist\u00e4. Militiaryhm\u00e4 Asaib Ahl Al-Haqin k\u00e4ynti muutoksenhakijan entisell\u00e4 kotiasunnolla kertoo systemaattisuudesta ja shiiamilitian jatkuvasta valvonnasta alueella. Muutoksenhakijan kertomus vastaa t\u00e4ysin Irakia koskevaa maatietoa.<\/p>\n<h3>Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu<\/h3>\n<p>Korkein hallinto-oikeus my\u00f6nt\u00e4\u00e4 valitusluvan ja tutkii asian.<\/p>\n<p>1. Vaatimus suullisen k\u00e4sittelyn toimittamisesta hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>2. Valitus hyl\u00e4t\u00e4\u00e4n turvapaikkaa koskevilta osin. Hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset kumotaan toissijaisen suojelun perusteella my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4n oleskeluluvan osalta ja asia palautetaan Maahanmuuttovirastolle ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetun oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4miseksi.<\/p>\n<h3>Perustelut<\/h3>\n<p>Maahanmuuttovirasto on my\u00f6nt\u00e4nyt muutoksenhakijalle oleskeluluvan ulkomaalaislain 88 a \u00a7:ss\u00e4 (323\/2009) tarkoitetun humanitaarisen suojelun perusteella. Muutoksenhakijan valituksen johdosta on ratkaistava, onko h\u00e4n humanitaarisen suojelun sijasta ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetun turvapaikan tai lain 88 \u00a7:n 1 momentissa s\u00e4\u00e4detyn toissijaisen suojelun tarpeessa h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisten olosuhteidensa perusteella.<\/p>\n<p>Ratkaistavana oleva kysymys kansainv\u00e4lisen suojelun tarpeen perusteella my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4n oleskeluluvan edellytyksist\u00e4 sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 oikeudellisen arvion lis\u00e4ksi ennen muuta tosiseikkojen arviointia. Arvioinnissa on otettava huomioon yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua hakeneen henkil\u00f6n kokemukset kotimaassaan ja toisaalta ajankohtainen tieto maan turvallisuusoloista. Lausuttuun n\u00e4hden kyse on m\u00e4\u00e4r\u00e4ttyyn henkil\u00f6\u00f6n sek\u00e4 aikaan ja paikkaan sidotusta arviosta.<\/p>\n<p>Suomen perustuslain 9 \u00a7:n 4 momentin mukaan ulkomaalaisen oikeudesta tulla Suomeen ja oleskella maassa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n lailla. Ulkomaalaista ei saa karkottaa, luovuttaa tai palauttaa, jos h\u00e4nt\u00e4 t\u00e4m\u00e4n vuoksi uhkaa kuolemanrangaistus, kidutus tai muu ihmisarvoa loukkaava kohtelu.<\/p>\n<p>Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklan mukaan ket\u00e4\u00e4n ei saa kiduttaa, eik\u00e4 kohdella tai rangaista ep\u00e4inhimillisell\u00e4 tai halventavalla tavalla.<\/p>\n<p>Euroopan unionin perusoikeuskirjan 18 artikla koskee oikeutta turvapaikkaan. Perusoikeuskirjan 19 artikla koskee suojaa palauttamis-, karkottamis- ja luovuttamistapauksissa.<\/p>\n<p>Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat 13.12.2011 antaneet direktiivin 2011\/95\/EU vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4rittelemiseksi kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua saaviksi henkil\u00f6iksi, pakolaisten ja henkil\u00f6iden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sek\u00e4 my\u00f6nnetyn suojelun sis\u00e4ll\u00f6lle (niin kutsuttu<\/p>\n<p>Uudelleenlaaditun m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivin 2 artiklan d alakohdan mukaan direktiiviss\u00e4 tarkoitetaan \u2019pakolaisella\u2019 kolmannen maan kansalaista, jolla on perusteltua aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa vainotuksi rodun, uskonnon, kansallisuuden, poliittisten mielipiteiden tai tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhm\u00e4\u00e4n kuulumisen vuoksi ja joka oleskelee kansalaisuusmaansa ulkopuolella ja on kykenem\u00e4t\u00f6n tai sellaisen pelon johdosta haluton turvautumaan sanotun maan suojaan, ja kansalaisuudetonta henkil\u00f6\u00e4, joka oleskelee entisen pysyv\u00e4n asuinmaansa ulkopuolella edell\u00e4 mainittujen seikkojen t\u00e4hden ja on kykenem\u00e4t\u00f6n tai sanotun pelon vuoksi haluton palaamaan sinne ja jota 12 artikla ei koske.<\/p>\n<p>Direktiivin II luvussa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua koskevien hakemusten arvioinnista, III luvussa pakolaiseksi m\u00e4\u00e4rittelemisest\u00e4 ja IV luvussa pakolaisasemasta.<\/p>\n<p>Direktiivin 2 artiklan f alakohdan mukaan direktiiviss\u00e4 tarkoitetaan \u2019henkil\u00f6ll\u00e4, joka voi saada toissijaista suojelua\u2019, kolmannen maan kansalaista tai kansalaisuudetonta henkil\u00f6\u00e4, jolle ei voida my\u00f6nt\u00e4\u00e4 pakolaisasemaa mutta jonka suhteen on esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 jos h\u00e4net palautetaan alkuper\u00e4maahansa tai kansalaisuudettoman henkil\u00f6n ollessa kyseess\u00e4 entiseen pysyv\u00e4\u00e4n asuinmaahansa, h\u00e4n joutuisi todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 15 artiklassa m\u00e4\u00e4ritelty\u00e4 vakavaa haittaa, ja jota 17 artiklan 1 ja 2 kohta ei koske ja joka on kykenem\u00e4t\u00f6n tai sellaisen vaaran johdosta haluton turvautumaan sanotun maan suojaan.<\/p>\n<p>Direktiivin 15 artiklan c alakohdan mukaan vakavalla haitalla tarkoitetaan siviilihenkil\u00f6n henke\u00e4 tai ruumiillista koskemattomuutta uhkaavaa vakavaa ja henkil\u00f6kohtaista vaaraa, joka johtuu mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta kansainv\u00e4lisen tai maan sis\u00e4isen aseellisen selkkauksen yhteydess\u00e4.<\/p>\n<h3>Unionin tuomioistuimen tuomio asiassa<\/h3>\n<p>(C-465\/07) koskee muun ohella 21.12.2013 asti voimassa olleen kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4rittely\u00e4 pakolaisiksi tai muuta kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua tarvitseviksi henkil\u00f6iksi koskevista v\u00e4himm\u00e4isvaatimuksista sek\u00e4 my\u00f6nnetyn suojelun sis\u00e4ll\u00f6st\u00e4 annetun neuvoston direktiivin 2004\/83\/EY (niin kutsuttu<\/p>\n<p>$189<\/p>\n<h3>Asiassa<\/h3>\n<p>$18b<\/p>\n<p>Uudelleenlaadittu m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi 2011\/95\/EU on pantu kansallisesti t\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n lailla ulkomaalaislain muuttamisesta (422\/2014). Mainittua lakia koskevassa hallituksen esityksess\u00e4 (HE 9\/2014 vp) todetaan muun ohella, ett\u00e4 tavoitteena on saattaa kansallinen lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6 vastaamaan m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi\u00e4 ja ett\u00e4 valtaosa uudelleenlaadittuun m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiiviin tehdyist\u00e4 muutoksista ei aiheuta Suomessa lainmuutostarvetta.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentin mukaan maassa oleskelevalle ulkomaalaiselle annetaan turvapaikka, jos h\u00e4n oleskelee kotimaansa ulkopuolella sen johdosta, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 on perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa siell\u00e4 vainotuksi alkuper\u00e4n, uskonnon, kansallisuuden, tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhm\u00e4\u00e4n kuulumisen tai poliittisen mielipiteen johdosta, ja jos h\u00e4n pelkonsa vuoksi on haluton turvautumaan sanotun maan suojeluun.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin mukaan maassa oleskelevalle ulkomaalaiselle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskelulupa toissijaisen suojelun perusteella, jos 87 \u00a7:n mukaiset edellytykset turvapaikan antamiselle eiv\u00e4t t\u00e4yty, mutta on esitetty merkitt\u00e4vi\u00e4 perusteita uskoa, ett\u00e4 jos ulkomaalainen palautetaan kotimaahansa tai pysyv\u00e4\u00e4n asuinmaahansa, h\u00e4n joutuisi todelliseen vaaraan k\u00e4rsi\u00e4 vakavaa haittaa, ja h\u00e4n on kykenem\u00e4t\u00f6n tai sellaisen vaaran vuoksi haluton turvautumaan sanotun maan suojeluun. Vakavalla haitalla tarkoitetaan:<\/p>\n<p>1) kuolemanrangaistusta ja teloitusta;<\/p>\n<p>2) kidutusta tai muuta ep\u00e4inhimillist\u00e4 tai ihmisarvoa loukkaavaa kohtelua tai rangaistusta;<\/p>\n<p>3) mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta kansainv\u00e4lisen tai maan sis\u00e4isen aseellisen selkkauksen yhteydess\u00e4 johtuvaa vakavaa ja henkil\u00f6kohtaista vaaraa.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain ja er\u00e4iden siihen liittyvien lakien muuttamisesta annetun hallituksen esityksen (HE 166\/2007 vp) yksityiskohtaisissa perusteluissa todetaan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n osalta muun ohella seuraavaa:<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain muuttamisesta annetulla lailla (332\/2016) 16.5.2016 lukien kumotun ulkomaalaislain 88 a \u00a7:n (323\/2009) 1 momentin mukaan maassa oleskelevalle ulkomaalaiselle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n oleskelulupa humanitaarisen suojelun perusteella, jos 87 tai 88 \u00a7:n mukaisia edellytyksi\u00e4 turvapaikan tai toissijaisen suojelun antamiselle ei ole, mutta h\u00e4n ei voi palata kotimaahansa tai pysyv\u00e4\u00e4n asuinmaahansa siell\u00e4 tapahtuneen ymp\u00e4rist\u00f6katastrofin takia taikka siell\u00e4 vallitsevan huonon turvallisuustilanteen vuoksi, joka voi johtua kansainv\u00e4lisest\u00e4 tai maan sis\u00e4isest\u00e4 aseellisesta selkkauksesta tai vaikeasta ihmisoikeustilanteesta.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 d \u00a7:n mukaan suojelun tarjoaja voi olla sellainen valtio tai valtiota tai huomattavaa osaa sen alueesta valvonnassaan pit\u00e4v\u00e4 kansainv\u00e4linen j\u00e4rjest\u00f6, joka on halukas ja kykenev\u00e4 tarjoamaan suojelua. Suojelun on oltava tehokasta ja luonteeltaan pysyv\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 88 e \u00a7:n 1 momentin mukaan turvapaikka tai 88 ja 88 a \u00a7:ss\u00e4 tarkoitettu oleskelulupa voidaan j\u00e4tt\u00e4\u00e4 my\u00f6nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ulkomaalaiselle, jos h\u00e4nell\u00e4 ei ole jossain kotimaansa tai pysyv\u00e4n asuinmaansa osassa perusteltua aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa vainotuksi tai todellista vaaraa joutua k\u00e4rsim\u00e4\u00e4n vakavaa haittaa tai jos h\u00e4nell\u00e4 on jossain kotimaansa tai pysyv\u00e4n asuinmaansa osassa mahdollisuus saada suojelua 88 d \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetulla tavalla. Lis\u00e4ksi h\u00e4nen on voitava turvallisesti ja laillisesti p\u00e4\u00e4st\u00e4 maan kyseiseen osaan ja h\u00e4nen on voitava kohtuudella edellytt\u00e4\u00e4 oleskelevan siell\u00e4. Pyk\u00e4l\u00e4n 2 momentin mukaan arvioitaessa, onko osa maata 1 momentin mukainen, huomiota on kiinnitett\u00e4v\u00e4 kyseisess\u00e4 osassa vallitseviin yleisiin olosuhteisiin ja hakijan henkil\u00f6kohtaisiin olosuhteisiin.<\/p>\n<p>Ulkomaalaislain 147 \u00a7:n mukaan ket\u00e4\u00e4n ei saa k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4, karkottaa tai p\u00e4\u00e4syn ep\u00e4\u00e4misen seurauksena palauttaa alueelle, jolla h\u00e4n voi joutua kuolemanrangaistuksen, kidutuksen, vainon tai muun ihmisarvoa loukkaavan kohtelun kohteeksi, eik\u00e4 alueelle, jolta h\u00e4net voitaisiin l\u00e4hett\u00e4\u00e4 sellaiselle alueelle.<\/p>\n<p>Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on 23.8.2016 antanut tuomion asiassa<\/p>\n<p>, joka koskee yhdysvaltalaisjoukkojen kanssa yhteisty\u00f6t\u00e4 tehneen ja t\u00e4m\u00e4n vuoksi Irakin al-Qaidan vainoaman, Bagdadista kotoisin olleen irakilaismiehen ja h\u00e4nen perheens\u00e4 palauttamista Irakiin ja sis\u00e4isen paon mahdollisuutta. Ihmisoikeustuomioistuin on tuomiossaan kuvannut Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklasta johtuvat vaatimukset ulkomaalaisen maasta poistamista koskevalle harkinnalle (tuomion kohdat 77 &#8211; 105). Edelleen tuomiossa on koottu yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 Irakin yleist\u00e4 turvallisuustilannetta, Irakin turvallisuusviranomaisten toimintakyky\u00e4 ja sis\u00e4isen paon mahdollisuutta koskevaa maatietoa vuosilta 2014 &#8211; 2015 sek\u00e4 toisaalta ulkomaisten joukkojen kanssa yhteisty\u00f6t\u00e4 tehneiden henkil\u00f6iden olosuhteita koskevaa maatietoa (tuomion kohdat 31 &#8211; 46).<\/p>\n<p>Ihmisoikeustuomioistuin katsoi muun ohella puolueettomien kansainv\u00e4listen ihmisoikeusj\u00e4rjest\u00f6jen maatietoraportit huomioon ottaen, ettei v\u00e4kivallan voimakkuus Bagdadin kaupungissa yll\u00e4 tasolle, joka sellaisenaan merkitsisi todellista uhkaa Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklan vastaisesta kohtelusta, vaikka turvallisuustilanne siell\u00e4 onkin heikentynyt (tuomion kohta 110). Koska yleinen turvallisuustilanne Irakissa ei est\u00e4 hakijoiden palauttamista, asiassa tuli tuomioistuimen mukaan arvioida, kohtaisivatko hakijat henkil\u00f6kohtaisten olosuhteidensa perusteella todellisen vaaran ihmisoikeussopimuksen 3 artiklan vastaisesta kohtelusta, jos heid\u00e4t karkotettaisiin Irakiin (tuomion kohta 111).<\/p>\n<p>$18f<\/p>\n<p>$190<\/p>\n<p>Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 ja hallinto-oikeuden valituksenalaisessa p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 edell\u00e4 esitetyn Irakia koskevan maatiedon lis\u00e4ksi ratkaisua teht\u00e4ess\u00e4 on otettava huomioon muun ohella eri valtioiden, Yhdistyneiden kansakuntien eri organisaatioiden ja kansainv\u00e4listen ihmisoikeusj\u00e4rjest\u00f6jen tuottama luotettava ja objektiivinen maatietous Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksi\u00e4 seuranneelta ajalta.<\/p>\n<p>elokuussa 2016 julkaisemissa Irakia koskevissa maatietoraporteissa on viitattu Ison-Britannian ensimm\u00e4isen asteen maahanmuutto- ja turvapaikkatuomioistuimen (<\/p>\n<p>) asiassa AA (Article 15(c)) Iraq CG [2015] UKUT 00544 (IAC) 30.9.2015 antamaan p\u00e4\u00e4t\u00f6kseen. P\u00e4\u00e4t\u00f6ksen mukaan mielivaltainen v\u00e4kivalta suurimmassa osassa Bagdadin l\u00e4\u00e4ni\u00e4, Bagdadin kaupungissa, etel\u00e4isiss\u00e4 l\u00e4\u00e4neiss\u00e4 ja Irakin kurdialueella (KRI) ei ole noussut viel\u00e4 sellaiselle asteelle, ett\u00e4 kenen tahansa voitaisiin sen perusteella katsoa olevan todellisessa vaarassa joutua mielivaltaisen v\u00e4kivallan uhriksi pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n puheena olevilla alueilla oleskelun perusteella. (<\/p>\n<p>$195<\/p>\n<p>uskonnonvapautta vuonna 2015 k\u00e4sittelev\u00e4n raportin mukaan Irakin hallinto k\u00e4ytti edelleen terrorismin vastaista lakia tekosyyn\u00e4 sunnien pid\u00e4tt\u00e4miselle ilman mahdollisuutta oikeudenmukaiseen menettelyyn. Terrorismin vastaisen lain nojalla pid\u00e4tettyjen sunnimiesten kidutuksesta, kaltoinkohtelusta ja kuolemista on raportoitu. Sunniarabit kertoivat joidenkin hallinnon virkamiesten k\u00e4ytt\u00e4neen uskonsuuntaukseen perustuvaa profilointia pid\u00e4tyksiss\u00e4 ja vangitsemisissa sek\u00e4 pit\u00e4neen uskontoa ratkaisevana seikkana ty\u00f6h\u00f6notosta p\u00e4\u00e4tt\u00e4ess\u00e4\u00e4n. Turvallisuusjoukkojen, aseellisten ryhmien ja terroristiryhmien oikeudenloukkaukset johtivat virallisiin tutkintoihin harvoin.<\/p>\n<h3>Islamilaiseksi valtioksi itse\u00e4\u00e4n kutsuva ryhmittym\u00e4 (<\/h3>\n<p>, ISIS) jatkoi eri uskonyhteis\u00f6jen j\u00e4seniin kohdistamiaan oikeudenloukkauksia, mutta v\u00e4kivalta kohdistui erityisesti muihin kuin sunneihin. Valtaamillaan alueilla ISIS syyllistyi edelleen surmiin ja joukkoteloituksiin, raiskauksiin, sieppauksiin sek\u00e4 erityisesti v\u00e4hemmist\u00f6uskonyhteis\u00f6jen naisiin ja lapsiin kohdistuneisiin kaappauksiin ja orjuuttamiseen. Lis\u00e4ksi ISIS jatkoi itsemurhapommituksia ja autopommi-iskuja kaikkia yhteiskunnallisia ryhmi\u00e4 vastaan.<\/p>\n<p>Irakin turvallisuustilanteen huonontumista seurasi yhteis\u00f6jen v\u00e4linen v\u00e4kivalta, johon syyllistyiv\u00e4t p\u00e4\u00e4asiassa uskonsuuntausten aseelliset ryhmittym\u00e4t eri puolilla maata. Monet uskonnolliset v\u00e4hemmist\u00f6ryhm\u00e4t kokivat paikallisen enemmist\u00f6ryhm\u00e4n heihin kohdistamaa v\u00e4kivaltaa ja h\u00e4irint\u00e4\u00e4. Aseelliset ryhm\u00e4t kohdistivat sunneihin teloitustyylisi\u00e4 surmia sek\u00e4 tuhosivat koteja ja liikepaikkoja. Irakin ja Irakin Kurdistanin turvallisuusviranomaiset sek\u00e4 niihin kytk\u00f6ksiss\u00e4 olevat aseelliset ryhm\u00e4t syyllistyiv\u00e4t mielivaltaisiin surmiin, sieppauksiin, laittomiin pid\u00e4tyksiin, h\u00e4\u00e4t\u00f6ihin sek\u00e4 sunniarabiyhteis\u00f6jen omaisuuden ry\u00f6st\u00e4miseen ja tuhoamiseen. Hallinto tuki ISISin vastaiseen taisteluun osallistuvien vapaaehtoisten aseellisten joukkojen muodostamista, ja<\/p>\n<p>(PMF, joka tunnetaan my\u00f6s nimell\u00e4<\/p>\n<p>, PMU) -katto-organisaatio nimitettiin 7.4.2015 hallinnon viralliseksi toimielimeksi, joka toimii p\u00e4\u00e4ministerin alaisuudessa. P\u00e4\u00e4ministerin mahdollisuuksista johtaa PMF-joukkoja on kuitenkin vallinnut erimielisyytt\u00e4. (<\/p>\n<p>18.7.2016 julkaiseman Irakin turvallisuustilannetta k\u00e4sittelev\u00e4n raportin mukaan Bagdadissa pommi-iskut, kidnappaukset ja ampumiset vahingoittavat sek\u00e4 sunni- ett\u00e4 shiiav\u00e4est\u00f6\u00e4 koko p\u00e4\u00e4kaupungin alueella. Turvallisuustilanne Bagdadissa eskaloitui huhtikuun lopulla ja toukokuussa synkronoitujen autopommi- ja itsemurhaiskujen takia. Turvallisuustilannetta vaikeuttaa korruption ja nepotismin leimaama heikko politiikka sek\u00e4 taloudellinen kriisi. Uskonnollinen kapeakatseisuus, fundamentalismi ja \u00e4\u00e4rilahkot pahentavat lis\u00e4ksi tilannetta. Ulkopuolelta tulevia sunneja kohtaan tunnetaan suurta ep\u00e4luottamusta, sill\u00e4 heit\u00e4 pidet\u00e4\u00e4n ISISin kannattajina. Sunneja pys\u00e4ytet\u00e4\u00e4n ja h\u00e4irik\u00f6id\u00e4\u00e4n shiiamilitioiden hallinnoimilla tiesuluilla. (<\/p>\n<p>) Ruotsin maahanmuuttoviraston oikeudellinen osasto on julkaissut 15.11.2016 p\u00e4iv\u00e4tyn kannanoton (<\/p>\n<p>), joka ei Bagdadin osalta olennaisesti eroa juuri mainitussa raportissa esitetyst\u00e4 arviosta.<\/p>\n<p>(UNHCR) toukokuussa 2016 julkaistussa Bagdadiin suuntautuvan sis\u00e4isen paon mahdollisuutta koskevassa raportissa on todettu muun ohella, ett\u00e4 ISISin vuoden 2014 hy\u00f6kk\u00e4ysten seurauksena shiiamilitiat ovat vahvistuneet ja saaneet valtaa Irakin turvallisuusviranomaisten kontrolloimilla alueilla mukaan lukien Bagdadissa. Militiat toimivat PMU-katto-organisaation alla.<\/p>\n<p>$1a0<\/p>\n<p>Bagdadissa ja sen ymp\u00e4rill\u00e4 noudatettavista tiukoista turvatoimista huolimatta l\u00e4\u00e4niss\u00e4 tapahtuu s\u00e4\u00e4nn\u00f6llisesti autopommi-, itsemurha-, kranaatinheitin- ja salamaiskuja. Iskujen suuri m\u00e4\u00e4r\u00e4 vaikuttaa kaikkiin siviileihin. P\u00e4\u00e4kaupunki ja sit\u00e4 ymp\u00e4r\u00f6iv\u00e4t l\u00e4\u00e4nit ovat ISISin iskujen p\u00e4\u00e4asiallisina kohteina. Bagdadiin on kohdistunut suurin m\u00e4\u00e4r\u00e4 turvallisuuteen liittyvist\u00e4 v\u00e4likohtauksista: m\u00e4\u00e4r\u00e4 nousi keskim\u00e4\u00e4rin 10,6 p\u00e4ivitt\u00e4isest\u00e4 v\u00e4likohtauksesta vuonna 2015 keskim\u00e4\u00e4rin 11,67 p\u00e4ivitt\u00e4iseen v\u00e4likohtaukseen vuoden 2016 ensimm\u00e4isell\u00e4 nelj\u00e4nneksell\u00e4. (<\/p>\n<p>7.4.2016 antamassa maatietovastauksessa ulkomaalaisten joukkojen kanssa yhteisty\u00f6t\u00e4 tehneiden henkil\u00f6iden asemasta on todettu muun ohella, ett\u00e4 shiiamilitiat kohdistivat oikeudenloukkauksia aikaisemmin ja erityisesti vuosina 2005 &#8211; 2008 niihin, joilla oli yhteyksi\u00e4 ulkomaisiin joukkoihin. Vuoden 2011 yhdysvaltalaisten vet\u00e4ytymisen j\u00e4lkeen tilanne on muuttunut, joskin tapauksia oli viel\u00e4 vuonna 2012. Shiiamilitioiden erityinen mielenkiinto on keskittynyt nykyisin ISISin vastaiseen taisteluun yhdess\u00e4 turvallisuusjoukkojen ja Yhdysvaltain asevoimien kanssa, ja amerikkalaisten l\u00e4sn\u00e4olo Irakissa on koulutuksen ja neuvonnan my\u00f6t\u00e4 j\u00e4lleen lis\u00e4\u00e4ntynyt. Ulkomaalaisten joukkojen kanssa tekemisiss\u00e4 olevat irakilaissotilaat ovat uhatuimpia. Oikeudenloukkausten aiheuttajana eiv\u00e4t tosin en\u00e4\u00e4 ole shiiamilitiat vaan niiden ja amerikkalaisten yhteinen vihollinen ISIS. (<\/p>\n<p>24.2.2016 julkaiseman Irakia koskevan raportin mukaan aseelliset joukot surmasivat ja vahingoittivat siviilej\u00e4 koko Irakin alueella itsemurha- ja autopommi-iskuin. Turvallisuusjoukot ja PMU-joukot syyllistyiv\u00e4t sotarikoksiin ja muihin kansainv\u00e4lisen humanitaarisen oikeuden loukkauksiin. Loukkausten kohteena olivat suurimmaksi osaksi ISISin hallinnoimilla alueilla asuvat sunniyhteis\u00f6t. (<\/p>\n<p>on 27.1.2016 Irakia koskevassa maaraportissaan todennut muun ohella, ett\u00e4 Bagdadissa toimii rikollisjoukkoja, joilla on heid\u00e4n sunniuhriensa mukaan kytk\u00f6ksi\u00e4 maan turvallisuuspalveluun ja shiiamilitioihin. Viranomaiset eiv\u00e4t ole tutkineet rikollisjoukkojen suorittamia salamurhia ja uhkauksia. (<\/p>\n<p>on Bagdadin turvallisuustilannetta ja shiiamilitioita koskevassa teemaraportissaan 29.4.2015 todennut shiiamilitioiden vainonneen sunneja. Erityisesti Asai\u2019b Ahl al-Haqqin (AAH) teot n\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t kattavan kaiken uhkailusta tappoon. Ryhm\u00e4 toimii melko laaja-alaisesti Bagdadin alueella.<\/p>\n<p>on raportoinut Asa\u2019ib Ahl al-Haqqin surmanneen sunnisiviilej\u00e4 toukokuusta 2013 l\u00e4htien. AAH:n komentajan mukaan militia teloittaa takaisin valtaamiltaan alueilta kiinni saamiaan sunneja Bagdadin ulkopuolella. Paikallisen ihmisoikeusj\u00e4rjest\u00f6n ty\u00f6ntekij\u00e4 kertoo, ett\u00e4 muun muassa Ghazaliyan kaupunginosassa on vaarallista vierailla shiiamilitioiden uhan vuoksi. Jotkut sunnit Bagdadissa ripustavat shiiojen uskonnollisia tunnuksia kotiensa ulkopuolella v\u00e4ltty\u00e4kseen shiiamilitioiden huomiolta. Shiiamilitioiden sanotaan my\u00f6s k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4n taistelua ISISi\u00e4 vastaan tekosyyn\u00e4 hy\u00f6kk\u00e4yksilleen sunniyhteis\u00f6\u00e4 vastaan. AAH:n j\u00e4seniksi tunnistetut miehet ovat siepanneet sunnimiehi\u00e4 muun ohella Ghazaliyan kaupunginosassa. Sieppaajat olivat pukeutuneet siviilivaatteisiin ja he ajoivat armeijan autoa, jossa ei ollut rekisterikilpi\u00e4. Kussakin sieppaustapauksessa siepatut miehet l\u00f6ydettiin p\u00e4\u00e4h\u00e4n ammuttuina muutamaa p\u00e4iv\u00e4\u00e4 my\u00f6hemmin. (<\/p>\n<p>Bagdadin Ghazaliyan kaupunginosasta kotoisin oleva muutoksenhakija on etniselt\u00e4 taustaltaan arabi ja uskonnoltaan sunnimuslimi. H\u00e4n on kertonut perheeseens\u00e4 kohdistuneista oikeudenloukkauksista Irakissa vuonna 2005. Is\u00e4 oli Irakissa asentanut yhdysvaltalaisjoukoille valvontakameroita. Muutoksenhakijan kertoman mukaan is\u00e4\u00e4n oli sek\u00e4 t\u00e4m\u00e4n yhdysvaltalaisjoukkojen kanssa tekem\u00e4n yhteisty\u00f6n ett\u00e4 sunnalaisuuden vuoksi kohdistunut Irakin hallinnon ja shiiamilitia Mahdin armeijan oikeudenloukkauksia. My\u00f6s muutoksenhakijan \u00e4itiin, siskoon ja is\u00e4n\u00e4itiin on kerrottu kohdistuneen v\u00e4kivaltaa, kun rikolliset tunkeutuivat perheen kotiin Irakissa. Maahanmuuttovirasto on hyv\u00e4ksynyt muutoksenhakijan kertomuksen Irakin tapahtumista.<\/p>\n<p>Kotimaastaan Syyriaan vuonna 2005 perheens\u00e4 kanssa paennutta muutoksenhakijaa on h\u00e4nen kertomansa mukaan uhattu Irakissa, mink\u00e4 lis\u00e4ksi h\u00e4n on Syyriassa joutunut tuntemattomien henkil\u00f6iden oikeudenloukkausten kohteeksi. Muutoksenhakija on valituslupahakemuksessaan ja valituksessaan esitt\u00e4nyt, ett\u00e4 h\u00e4n on perheens\u00e4 miespuolisena j\u00e4senen\u00e4 edelleen uhkausten kohteena Irakissa. H\u00e4n on kertonut saaneensa kuulla is\u00e4lt\u00e4\u00e4n ja Bagdadissa asuvalta is\u00e4n serkulta, ett\u00e4 heit\u00e4 on k\u00e4yty kyselem\u00e4ss\u00e4. Muutoksenhakijan mukaan kyselij\u00e4n\u00e4 on ollut todenn\u00e4k\u00f6isesti militiaryhm\u00e4 Asaib Ahl Al-Haq.<\/p>\n<p>Muutoksenhakija on kertonut, ettei h\u00e4nell\u00e4 ole Bagdadissa l\u00e4hisukulaisia. Muutoksenhakijan vanhemmat ja sisarukset ovat t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 Turkissa. Lis\u00e4ksi muutoksenhakijan is\u00e4\u00e4n kohdistuneen ampumisen yhteydess\u00e4 halvaantuneen enon on kerrottu olevan Amerikassa, \u00e4idin siskon Turkissa ja sed\u00e4n Arabiemiirikunnissa.<\/p>\n<p>Asiassa on kyse turvapaikan antamisen ja toissijaisen suojelun perusteella my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4n oleskeluluvan edellytyksist\u00e4, joita arvioitaessa on otettava huomioon Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklasta johdettu ehdoton palautuskielto. Kielto ilmenee my\u00f6s Suomen perustuslain 9 \u00a7:n 4 momentin toisesta virkkeest\u00e4 sek\u00e4 ulkomaalaislain 147 \u00a7:st\u00e4. Palautuskiellon soveltamista ohjaa Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen laaja oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6. Ehdottoman palautuskiellon soveltuessa kansainv\u00e4list\u00e4 suojelua hakevalle my\u00f6nnet\u00e4\u00e4n l\u00e4ht\u00f6kohtaisesti v\u00e4hint\u00e4\u00e4n oleskelulupa toissijaisen suojelun perusteella.<\/p>\n<p>Muutoksenhakijan valituksen johdosta on ensin ratkaistava, onko h\u00e4nelle ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla my\u00f6nnett\u00e4v\u00e4 turvapaikka sen vuoksi, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 olisi kotimaassaan perustellusti aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa vainotuksi alkuper\u00e4n, uskonnon, kansallisuuden, tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhm\u00e4\u00e4n kuulumisen tai poliittisen mielipiteen johdosta ja h\u00e4n on pelkonsa vuoksi haluton turvautumaan sanotun maan suojeluun.<\/p>\n<p>$1ad<\/p>\n<p>Korkein hallinto-oikeus toteaa, ett\u00e4 mielivaltaisen v\u00e4kivallan astetta Bagdadissa arvioitaessa on otettava huomioon muun ohella siell\u00e4 esiintyv\u00e4n v\u00e4kivallan ilmenemismuodot ja voimakkuus, konfliktin luonne ja osapuolet, siviilikuolemien ja -loukkaantumisten m\u00e4\u00e4r\u00e4, Bagdadista sis\u00e4isesti siirtym\u00e4\u00e4n joutuneiden m\u00e4\u00e4r\u00e4, konfliktin maantieteellinen vaikutusalue sek\u00e4 Bagdadissa asuvien p\u00e4ivitt\u00e4isen el\u00e4m\u00e4n olosuhteet. On erityisesti huomattava, ett\u00e4 oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 toissijaisen suojelun perusteella harkittaessa mielivaltaisen v\u00e4kivallan astetta arvioidaan alueen paikallisv\u00e4est\u00f6n olosuhteiden kannalta.<\/p>\n<h3>Bagdadin turvallisuustilanteen ep\u00e4vakaus liittyy yht\u00e4\u00e4lt\u00e4 islamilaiseksi valtioksi itse\u00e4\u00e4n kutsuvan ryhmittym\u00e4n (<\/h3>\n<p>$1af<\/p>\n<p>Yhdysvaltain ulkoministeri\u00f6n elokuulta 2016 olevan uskonnonvapautta koskevan raportin ja Ruotsin maatietopalvelun hein\u00e4kuulta 2016 olevan teemaraportin mukaan turvallisuustilanne Bagdadissa on heikentynyt etenkin uskonsuuntausten v\u00e4lisen v\u00e4kivallan seurauksena. Lis\u00e4ksi heikentynyt turvallisuustilanne on lis\u00e4nnyt yleist\u00e4 rikollisuutta. Varsinainen konflikti ISISin kanssa on keskittynyt L\u00e4nsi- ja Luoteis-Irakiin, mutta terrorismi ja uskonsuuntausten v\u00e4linen v\u00e4kivalta ovat heijastuneet my\u00f6s muualle ja etenkin p\u00e4\u00e4kaupunkiin. El\u00e4m\u00e4\u00e4 Bagdadissa leimaa ep\u00e4varman turvallisuustilanteen aiheuttama kaupunkilaisten pelko. P\u00e4ivitt\u00e4inen el\u00e4m\u00e4 liikenteineen, kaupank\u00e4ynteineen, teollisuuksineen ja julkisine palveluineen kuitenkin jatkuu v\u00e4kivaltaisista v\u00e4likohtauksista huolimatta.<\/p>\n<p>Yhdistyneen kuningaskunnan maahanmuuttoviranomaisen elokuussa 2016 julkaisemien maatietoraporttien mukaan kuukausittaisten siviilikuolonuhrien m\u00e4\u00e4r\u00e4 Bagdadissa on eri tilastojen perusteella ollut noin 250 &#8211; 500 henke\u00e4 ja kuukausittaisten siviilien loukkaantumisten m\u00e4\u00e4r\u00e4 noin 600 &#8211; 1 000. Vaikka Bagdadin kaupungin asukkaat ovat oikeutetusti peloissaan kotikaupunkinsa turvallisuustilanteen vuoksi, mielivaltaisen v\u00e4kivallan vuoksi suoraan tai v\u00e4lillisesti kuolleiden ja loukkaantuneiden osuus Bagdadissa asuvien kokonaism\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4 on pysynyt tilastollisesti suhteellisen v\u00e4h\u00e4isen\u00e4.<\/p>\n<p>Maatietoraporttien perusteella vajaasta 3,4 miljoonasta ISISiin liittyv\u00e4n konfliktin vuoksi sis\u00e4isesti siirtym\u00e4\u00e4n joutuneesta irakilaisesta noin 520 000 on siirtynyt Bagdadiin, mik\u00e4 tarkoittaa noin 15 prosentin osuutta vuodesta 2014 l\u00e4htien sis\u00e4isesti paenneiden irakilaisten kokonaism\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4. Suurin osa Bagdadiin paenneista on L\u00e4nsi- ja Luoteis-Irakin kiistellyilt\u00e4 alueilta kotoisin olevia sunniarabeja. Bagdadista kotoisin olevia sis\u00e4isesti siirtym\u00e4\u00e4n joutuneita on maatietol\u00e4hteiden perusteella noin 50 000, joista 58 prosenttia on siirtynyt l\u00e4\u00e4nin sis\u00e4ll\u00e4.<\/p>\n<p>$1b0<\/p>\n<p>$1b1<\/p>\n<p>Muutoksenhakijan is\u00e4\u00e4n t\u00e4m\u00e4n amerikkalaisjoukkojen kanssa tekem\u00e4n yhteisty\u00f6n ja uskonsuuntauksen perusteella vuonna 2005 kohdistuneeksi v\u00e4itetyt oikeudenloukkaukset eiv\u00e4t osoita, ett\u00e4 muutoksenhakijalla itsell\u00e4\u00e4n olisi perusteltua aihetta pel\u00e4t\u00e4 joutuvansa uskonnon tai is\u00e4n oletetun poliittisen mielipiteen perusteella vainotuksi kotimaassaan Irakissa. Muutoksenhakijaan itseens\u00e4 ei ole esitetty kohdistuneen oikeudenloukkauksia Irakissa, eik\u00e4 h\u00e4nen Syyriassa kokemistaan oikeudenloukkauksista esitt\u00e4m\u00e4ns\u00e4 perusteella voida katsoa, ett\u00e4 h\u00e4n t\u00e4ytt\u00e4isi ulkomaalaislain 87 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetun turvapaikan my\u00f6nt\u00e4misen edellytykset suhteessa kotimaahansa Irakiin.<\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4n vuoksi ja kun muutoin otetaan huomioon edell\u00e4 ilmenev\u00e4t hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen perustelut ja siin\u00e4 mainitut oikeusohjeet sek\u00e4 korkeimmassa hallinto-oikeudessa esitetyt vaatimukset ja asiassa saatu selvitys, hallinto-oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen lopputuloksen muuttamiseen ei ole perusteita turvapaikan osalta.<\/p>\n<p>Muutoksenhakijan henkil\u00f6kohtaisista olosuhteista saadun selvityksen perusteella h\u00e4nen ei ole katsottava olevan ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen kuolemanrangaistuksen, teloituksen, kidutuksen taikka muun ep\u00e4inhimillisen tai ihmisarvoa loukkaavan kohtelun tai rangaistuksen vaarassa.<\/p>\n<p>Koska mielivaltaisen v\u00e4kivallan ei sellaisenaan ole katsottava aiheuttavan muutoksenhakijalle sellaista vakavaa ja henkil\u00f6kohtaista vaaraa, joka edellytt\u00e4isi toissijaisen suojelun my\u00f6nt\u00e4mist\u00e4 pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sen perusteella, ett\u00e4 h\u00e4n on kotoisin Bagdadin kaupungista, asiassa on viel\u00e4 ratkaistava, onko muutoksenhakija ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun toissijaisen suojelun tarpeessa henkil\u00f6kohtaisille olosuhteilleen ominaisten seikkojen takia.<\/p>\n<p>Muutoksenhakijan is\u00e4ll\u00e4 on henkil\u00f6kohtaisia ja vakavia kokemuksia mielivaltaisesta v\u00e4kivallasta Bagdadissa. N\u00e4m\u00e4 kokemukset, joiden vuoksi muutoksenhakija perheineen on paennut Syyriaan vuonna 2005, eiv\u00e4t yksin osoita, ett\u00e4 mielivaltaisen v\u00e4kivallan vaara koskisi juuri muutoksenhakijaa h\u00e4nen henkil\u00f6kohtaisille olosuhteilleen ominaisten seikkojen takia. Kokemukset on kuitenkin otettava huomioon, kun arvioidaan, koskeeko ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentin 3 momentissa tarkoitettu vaara juuri h\u00e4nt\u00e4.<\/p>\n<p>$1b5<\/p>\n<p>Maahanmuuttovirasto on p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4\u00e4n hyv\u00e4ksynyt muutoksenhakijan kertomuksen, ettei h\u00e4nen ole h\u00e4nen uskontonsa huomioon ottaen mahdollista siirty\u00e4 asumaan Etel\u00e4-Irakin shiiavaltaisille alueille tai muualle Irakiin. Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 lausuttu huomioon ottaen muutoksenhakijan ei voida edellytt\u00e4\u00e4 turvautuvan kotimaassaan ulkomaalaislain 88 e \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetun sis\u00e4isen paon mahdollisuuteen.<\/p>\n<p>Hallinto-oikeuden ja Maahanmuuttoviraston p\u00e4\u00e4t\u00f6kset on kumottava silt\u00e4 osin kuin muutoksenhakijalle ei ole my\u00f6nnetty oleskelulupaa toissijaisen suojelun perusteella ja asia on palautettava Maahanmuuttovirastolle ulkomaalaislain 88 \u00a7:n 1 momentissa tarkoitetun oleskeluluvan my\u00f6nt\u00e4miseksi.<\/p>\n<p>Asian ovat ratkaisseet hallintoneuvokset Matti Pellonp\u00e4\u00e4, Anne E. Niemi, Sakari Vanhala, Janne Aer ja Petri Helander. Asian esittelij\u00e4 Elina Immonen.<\/p>\n<p>uudelleenlaadittu m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi<\/p>\n<h3>Elgafaji<\/h3>\n<h3>Diakit\u00e9<\/h3>\n<p>J.K. ym. v. Ruotsi<\/p>\n<h3>Maahanmuuttovirasto<\/h3>\n<h3>Tosiseikat<\/h3>\n<h3>Oikeudellinen arvio<\/h3>\n<p>Landinfo: Irak: sikkerhets-situation per februar 2015, 13.2.2015; Maahanmuuttoviraston maatietopalvelu: Irakin tilanne, lokakuu 2015, 20.10.2015 (Migri 2015); UN Security Council: Third report of the Secretary-General pursuant to paragraph 6 of resolution 2169 (2014), 1.5.2015 (UNSC 2015a); Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber): Country Guidance &#8211; AA (Article 15(c)) Iraq CG [2015] UKUT 00544 (IAC), 18. &#8211; 19.5.2015; Washington Institute: Devils You Don&#039;t Know, 8.9.2015 (Washington Institute 2015)<\/p>\n<p>BBC: Baghdad curfew ended by Iraq PM Haider al-Abadi, 5.2.2015; Migri 2015; NGO Coordination Committee for Iraq: Baghdad Governorate Profile, hein\u00e4kuu 2015; UNSC 2015a; UN Security Council: Fourth report of the Secretary- General pursuant to paragraph 6 of resolution 2169 (2014), 13.7.2015; Washington Institute 2015<\/p>\n<h3>Helsingin hallinto-oikeus<\/h3>\n<h3>Asiassa saatu selvitys<\/h3>\n<h3>Ajantasaista maatietoutta Irakista<\/h3>\n<p>UNHCR Eligibility Guidelines for Assessing the International Protection Needs of Asylum-Seekers from Iraq, 31 May 2012.<\/p>\n<p>UNHCR Position on Returns to Iraq, October 2014.<\/p>\n<p>United Nations Security Council, Third report of the Secretary-General pursuant to paragraph 6 of resolution 2169 (2014), 1.5.2015.<\/p>\n<p>Landinfo, Temanotat, Irak: Bagdad &#8211; sikkerhetssituasjon per februar 2015, 13 Februar 2015.<\/p>\n<p>U.S. Department of State: Country Reports on Human Rights Practices for 2015 &#8211; Iraq, 13 April 2016.<\/p>\n<p>UK Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), AA (Article 15(c)) Iraq CG [2015] UKUT 00544 (IAC), 30 September 2015 ja UK Home Office, Country Information and Guidance, Iraq: Security Situation in Baghdad, the south and the Kurdistan Region of Iraq (KRI), April 2016.<\/p>\n<p>Institute for the Study of War, Control of the Terrain in Iraq, April 21, 2016.<\/p>\n<h3>Asia C-465\/07, Elgafaji vastaan Staatssecretaris van Justitie.<\/h3>\n<p>Asian ovat ratkaisseet hallinto-oikeuden j\u00e4senet Marja Viima, Pirita Pesonen ja Anna Salminen. Esittelij\u00e4 Julia K\u00e4rki.<\/p>\n<h3>A<\/h3>\n<p>UNHCR Eligibility Guidelines for Assessing the International Protection Needs of Asylum-Seekers from Iraq, 31.5.2012; Landinfo: Irak: Situasjonen for personer som har jobbet for utenlandske selskaper, 7.4.2016.<\/p>\n<h3>Muutoksenhakija<\/h3>\n<p>2.3.1 Uudelleenlaadittu m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi<\/p>\n<p>2.3.2 Unionin tuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4<\/p>\n<p>aiempi m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4direktiivi<\/p>\n<h3>Yhdistyneen kuningaskunnan maahanmuuttoviranomaisen<\/h3>\n<h3>UK Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)<\/h3>\n<p>UK Home Office: Country Information and Guidance, Iraq: Security situation in Baghdad, the south and the Kurdistan Region of Iraq (KRI), elokuu 2016.<\/p>\n<p>UK Home Office: Country Information and Guidance, Iraq: Sunni (Arab) Muslims, elokuu 2016.<\/p>\n<h3>Yhdysvaltojen ulkoministeri\u00f6n<\/h3>\n<h3>Islamic State of Iraq and al-Sham<\/h3>\n<h3>Popular Mobilization Forces<\/h3>\n<h3>Popular Mobilization Units<\/h3>\n<p>United States Department of State: 2015 Report on International Religious Freedom &#8211; Iraq, 10.8.2016.<\/p>\n<h3>Ruotsin maatietopalvelun<\/h3>\n<h3>R\u00e4ttsligt st\u00e4llningstagande ang\u00e5ende situationen i Irak<\/h3>\n<h3>Yhdistyneiden kansakuntien pakolaisasiain p\u00e4\u00e4valtuutetun viraston<\/h3>\n<p>UNHCR: Relevant COI for Assessments on the Availability of an Internal Flight or Relocation Alternative (IFA\/IRA) in Baghdad for Sunni Arabs from ISIS-Held Areas, toukokuu 2016.<\/p>\n<h3>Norjan maatietopalvelu Landinfon<\/h3>\n<p>Irak: Situasjonen for personer som har jobbet for utenlandske selskaper, 7.4.2016.<\/p>\n<h3>Amnesty Internationalin<\/h3>\n<p>Amnesty International Report 2015\/16 &#8211; Iraq, 24.2.2016.<\/p>\n<h3>Human Rights Watch<\/h3>\n<p>Human Rights Watch: World Report 2016 &#8211; Iraq, 27.1.2016.<\/p>\n<h3>Maahanmuuttoviraston maatietopalvelu<\/h3>\n<h3>Institute for the Study of War<\/h3>\n<p>Maahanmuuttoviraston maatietopalvelun julkinen teemaraportti: Bagdadin turvallisuustilanne &#8211; shiiamilitiat, 29.4.2015.<\/p>\n<p>2.9.1 Turvapaikka<\/p>\n<p>2.9.2 Toissijainen suojelu<\/p>\n<p>1. Suullinen k\u00e4sittely<\/p>\n<p>2. P\u00e4\u00e4asia<\/p>\n<p>2.1 Kysymyksenasettelu<\/p>\n<p>2.2 Perus- ja ihmisoikeudet<\/p>\n<p>2.3 Euroopan unionin oikeus<\/p>\n<p>2.4 Ulkomaalaislain s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset esit\u00f6ineen<\/p>\n<p>2.5 Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4<\/p>\n<p>2.6 Irakia koskevaa maatietoutta<\/p>\n<p>2.8 Oikeudellinen arviointi<\/p>\n<p>2.9 Johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kset<\/p>\n<\/div>\n<hr class=\"kji-sep\" \/>\n<p class=\"kji-source-links\"><strong>Sources officielles :<\/strong> <a class=\"kji-source-link\" href=\"https:\/\/www.finlex.fi\/en\/case-law\/supreme-administrative-court\/precedents\/2016\/194\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">consulter la page source<\/a><\/p>\n<p class=\"kji-license-note\"><em>Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.<\/em><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A som var hemma fr\u00e5n Bagdad hade s\u00f6kt internationellt skydd i Finland. Med anledning av hans besv\u00e4r skulle f\u00f6rst avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas asyl enligt 87 \u00a7 1 mom. i utl\u00e4nningslagen. D\u00e5 villkoren f\u00f6r beviljande av asyl inte uppfylldes skulle i andra hand avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd enligt 88 \u00a7 1 mom&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_crdt_document":""},"kji_country":[7740],"kji_court":[28668],"kji_chamber":[7742],"kji_year":[61603],"kji_subject":[7646],"kji_keyword":[29399,63164,9004,28752,31148],"kji_language":[7746],"class_list":["post-825366","kji_decision","type-kji_decision","status-publish","hentry","kji_country-finlande","kji_court-cour-supreme-administrative-de-finlande","kji_chamber-precedents","kji_year-61603","kji_subject-divers","kji_keyword-avgoras","kji_keyword-bagdad","kji_keyword-skulle","kji_keyword-skydd","kji_keyword-utlanningslagen","kji_language-multilingue"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.5 (Yoast SEO v27.5) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>KHO:2016:194 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"zh_CN\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"KHO:2016:194 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A som var hemma fr\u00e5n Bagdad hade s\u00f6kt internationellt skydd i Finland. Med anledning av hans besv\u00e4r skulle f\u00f6rst avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas asyl enligt 87 \u00a7 1 mom. i utl\u00e4nningslagen. D\u00e5 villkoren f\u00f6r beviljande av asyl inte uppfylldes skulle i andra hand avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd enligt 88 \u00a7 1 mom....\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"39 \u5206\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kho2016194-utlanningsarende\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kho2016194-utlanningsarende\\\/\",\"name\":\"KHO:2016:194 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-05-03T13:54:13+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kho2016194-utlanningsarende\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kho2016194-utlanningsarende\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/kho2016194-utlanningsarende\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jurisprudences\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/jurisprudences\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"KHO:2016:194 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"description\":\"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"zh-Hans\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#organization\",\"name\":\"Kohen Avocats\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"zh-Hans\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/Logo-2-1.webp\",\"width\":2114,\"height\":1253,\"caption\":\"Kohen Avocats\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kohenavocats.com\\\/zh-hans\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"KHO:2016:194 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/","og_locale":"zh_CN","og_type":"article","og_title":"KHO:2016:194 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende","og_description":"A som var hemma fr\u00e5n Bagdad hade s\u00f6kt internationellt skydd i Finland. Med anledning av hans besv\u00e4r skulle f\u00f6rst avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas asyl enligt 87 \u00a7 1 mom. i utl\u00e4nningslagen. D\u00e5 villkoren f\u00f6r beviljande av asyl inte uppfylldes skulle i andra hand avg\u00f6ras huruvida han skulle beviljas uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd enligt 88 \u00a7 1 mom....","og_url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/","og_site_name":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u9884\u8ba1\u9605\u8bfb\u65f6\u95f4":"39 \u5206"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/","name":"KHO:2016:194 - Utl\u00e4nnings\u00e4rende - Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat en droit p\u00e9nal \u00e0 Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website"},"datePublished":"2026-05-03T13:54:13+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/#breadcrumb"},"inLanguage":"zh-Hans","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/kho2016194-utlanningsarende\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jurisprudences","item":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/jurisprudences\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"KHO:2016:194 &#8211; Utl\u00e4nnings\u00e4rende"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#website","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","name":"Kohen Avocats","description":"Ma\u00eetre Hassan Kohen, avocat p\u00e9naliste \u00e0 Paris, intervient exclusivement en droit p\u00e9nal pour la d\u00e9fense des particuliers, notamment en mati\u00e8re d\u2019accusations de viol. Il assure un accompagnement rigoureux d\u00e8s la garde \u00e0 vue jusqu\u2019\u00e0 la Cour d\u2019assises, veillant au strict respect des garanties proc\u00e9durales.","publisher":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"zh-Hans"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#organization","name":"Kohen Avocats","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"zh-Hans","@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","contentUrl":"https:\/\/kohenavocats.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Logo-2-1.webp","width":2114,"height":1253,"caption":"Kohen Avocats"},"image":{"@id":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision\/825366","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_decision"}],"about":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/types\/kji_decision"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=825366"}],"wp:term":[{"taxonomy":"kji_country","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_country?post=825366"},{"taxonomy":"kji_court","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_court?post=825366"},{"taxonomy":"kji_chamber","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_chamber?post=825366"},{"taxonomy":"kji_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_year?post=825366"},{"taxonomy":"kji_subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_subject?post=825366"},{"taxonomy":"kji_keyword","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_keyword?post=825366"},{"taxonomy":"kji_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/kohenavocats.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/kji_language?post=825366"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}