Article 434-19 du Code pénal
Définition et application par la jurisprudence
Texte de loi
Article 434-19
La subornation de l’interprète est réprimée dans les conditions prévues par l’article 434-15 .
Source : Légifrance (DILA) – Licence Ouverte 2.0
Consulter sur LégifranceApplication par la jurisprudence
Nota bene — art. 434-19 CP: la jurisprudence l’applique selon le schéma de la subornation “classique” (renvoi à l’art. 434-15), en exigeant des manœuvres ou pressions concrètes sur un interprète requis par l’autorité judiciaire, dans le but d’altérer la fidélité de la traduction et donc la manifestation de la vérité.
L’élément intentionnel se déduit d’indices matériels précis (promesses, menaces, cadeaux, consignes écrites), et la qualité d’“interprète” suppose une intervention dans une procédure en cours ou imminente, non un simple traducteur privé.
En pratique, les juges assimilent les critères à ceux de la subornation de témoin ou d’expert: contact ciblé, lien avec une procédure déterminée, et capacité de l’acte à fausser la preuve, la tentative étant appréhendée dès le début d’exécution.
Jurisprudence citant cet article
Aucune jurisprudence analysée pour le moment.
Besoin d’un conseil ?
Notre cabinet intervient sur Paris et en France entière pour toute question relative à l’application de cet article.
Téléphone : 06 89 11 34 45
Prendre rendez-vous