KHO 21.12.2018/6061 — Ulkomaalaisasia

Irakin kansalainen A oli avioitunut Irakin kansalaisen perheenkokoajan B:n kanssa. Maahanmuuttovirasto hylkäsi A:n perhesideperusteisen oleskelulupahakemuksen ja katsoi muun ohessa, että toimeentuloedellytyksestä poikkeamiselle ei ollut perustetta. Toimeentuloedellytyksestä voidaan yksittäisessä tapauksessa poiketa, jos siihen on poikkeuksellisen painava syy tai lapsen etu sitä vaatii. Maahanmuuttovirasto viittasi päätöksessään vielä ulkomaalaislain 114 §:n 3 momenttiin ja katsoi, ettei yhteisen perhe-elämän...

Source officielle

3 min de lecture 461 mots

Irakin kansalainen A oli avioitunut Irakin kansalaisen perheenkokoajan B:n kanssa. Maahanmuuttovirasto hylkäsi A:n perhesideperusteisen oleskelulupahakemuksen ja katsoi muun ohessa, että toimeentuloedellytyksestä poikkeamiselle ei ollut perustetta. Toimeentuloedellytyksestä voidaan yksittäisessä tapauksessa poiketa, jos siihen on poikkeuksellisen painava syy tai lapsen etu sitä vaatii. Maahanmuuttovirasto viittasi päätöksessään vielä ulkomaalaislain 114 §:n 3 momenttiin ja katsoi, ettei yhteisen perhe-elämän viettämiselle Irakissa ollut ehdotonta estettä.

Perheenkokoaja B oli saanut Suomesta toissijaista suojelua ja asunut maassa noin 10 vuotta. Puolisoilla oli kaksi Suomessa syntynyttä lasta. Korkein hallinto-oikeus otti huomioon perheenkokoajan toistaiseksi jatkuvan työkyvyttömyyden, hänen terveydentilassaan tapahtuneen olennaisen heikkenemisen sekä jatkuvan hoidon ja huolenpidon tarpeen. Näissä olosuhteissa oli kohtuutonta edellyttää, että B muuttaisi kotimaahansa viettämään perhe-elämää. A oli hakenut perheenkokoajan omaishoitajaksi, mutta päätös oli ollut kielteinen puuttuvan oleskeluluvan vuoksi. Harkinnassa otettiin lisäksi huomioon, että perheyhteyden katketessa A joutuisi palaamaan Irakiin yksinhuoltajana kahden pienen lapsen kanssa sekä se, että perheenkokoajan terveydentilan vuoksi yhteydenpito olisi todennäköisesti varsin vaikeaa. Näissä olosuhteissa korkein hallinto-oikeus katsoi, että toimeentuloedellytyksestä poikkeamiselle oli poikkeuksellisen painava syy. Perheyhteyden säilyminen kumpaankin vanhempaan oli myös lasten edun mukaista.

Ulkomaalaislaki 6 §, 37 § 1 momentti, 39 § 1 momentti (549/2010), 49 § 1 momentti, 66 a § ja 114 § 1 momentti ja 4 momentti (549/2010)

Lapsen oikeuksia koskeva yleissopimus 3 artikla 1 kohta, 7 artikla, 9 artikla ja 10 artikla

Euroopan ihmisoikeussopimus 8 artikla

Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio 3.10.2014 Jeunesse v. Alankomaat ja 26.4.2007 Konstatinov v. Alankomaat

Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Anne E. Niemi, Hannu Ranta, Petri Helander, Tuomas Kuokkanen ja Jaakko Autio. Asian esittelijä Camilla Servo.

Irakiske medborgaren A hade ingått äktenskap med irakiske medborgaren B som var anknytningsperson. Migrationsverket avslog A:s ansökan om uppehållstillstånd på grund av familjeband och ansåg bland annat att det inte fanns exceptionella skäl att avvika från försörjningsförutsättningen. I ett enskilt fall kan avvikelse göras från försörjningsförutsättningen, om det finns exceptionellt vägande skäl eller om ett barns bästa kräver det. Migrationsverket hänvisade i sitt beslut ytterligare till 114 § 3 mom. i utlänningslagen och ansåg att det inte fanns något ovillkorligt hinder för ett gemensamt familjeliv i Irak.

$a9

Utlänningslagen 6 §, 37 § 1 mom., 39 § 1 mom. (549/2010), 49 § 1 mom., 66 a § och 114 § 1 mom. och 4 mom. (549/2010)

Konventionen om barnets rättigheter artikel 3.1, artikel 7, artikel 9 och artikel 10

Europeiska människorättskonventionen artikel 8

Europeiska människorättsdomstolens dom 3.10.2014 Jeunesse v. Nederländerna och 26.4.2007 Konstatinov v. Nederländerna

Ärendet har avgjorts av justitieråden Anne E. Niemi, Hannu Ranta, Petri Helander, Tuomas Kuokkanen och Jaakko Autio. Föredragande Camilla Servo.


Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.

A propos de cette decision

ECLI
ECLI:FI:KHO:2018:T6061

Décisions similaires

Finlande

Cour suprême administrative de Finlande

Divers MULTI

KHO:2026:23 - Rättskipning

Förvaltningsdomstolen hade misstagit sig om fakta i ärendet och senare sökt rätta misstaget som skrivfel genom att ändra beskrivningen av bakgrunden i ärendet och skälen i sitt avgörande. Högsta förvaltningsdomstolen konstaterade att självrättelseförbud gäller för ett beslut som avslutar behandlingen av ett rättskipningsärende. Ett sådant beslut får rättas endast med stöd av en uttrycklig bestämmelse...

Finlande

Cour suprême de Finlande

Divers MULTI

KKO:2026:29 - Extraordinärt ändringssökande

Ett skär hade vid det år 1845 fastställda storskiftet ansetts höra till ägorna för hemman nr 5 i en by. Vid en år 1860 fastställd klyvning hade skäret ansetts utgöra en del av ägorna för en lägenhet som bildats av hemman nr 1 i en annan by. Vid en år 1928 registrerad styckning som förrättats...

Finlande

Cour suprême de Finlande

Fiscal MULTI

KKO:2026:28 - Bedrägeri

Målsäganden hade intalats att han var inblandad i brott mot liv, vilka dock inte hade inträffat i verkligheten. Svarandena hade vilselett målsäganden att överlämna pengar åt dem i utbyte bland annat mot att göra sig av med offrens kroppar samt att kidnappa och döda fiktiva personer. Högsta domstolen ansåg att svarandena hade gjort sig skyldiga...

Analyse stratégique offerte

Envoyez vos pièces. Recevez une stratégie.

Transmettez-nous les pièces de votre dossier. Maître Hassan KOHEN vous répond personnellement sous 24 heures avec une première analyse stratégique de votre situation.

  • Première analyse offerte et sans engagement
  • Réponse personnelle de l'avocat sous 24 heures
  • 100 % confidentiel, secret professionnel garanti
  • Jusqu'à 1 Go de pièces, dossiers et sous-dossiers acceptés

Cliquez ou glissez vos fichiers ici
Tous formats acceptes (PDF, Word, images, etc.)

Envoi en cours...

Vos donnees sont utilisees uniquement pour traiter votre demande. Politique de confidentialite.