KHO:2019:149 — Utlänningsärende
A hade meddelat att han var somalisk medborgare. Han var född och hade bott nästan hela sitt liv i Saudi-Arabien och hans modersmål var arabiska. Migrationsverket hade prövat A:s behov av internationellt skydd i förhållande till hans medborgaskapsland Somalia. A hade framfört att han inte hade förstått att hans ärende prövas i förhållande till Somalia....
13 min de lecture · 2 787 mots
A hade meddelat att han var somalisk medborgare. Han var född och hade bott nästan hela sitt liv i Saudi-Arabien och hans modersmål var arabiska. Migrationsverket hade prövat A:s behov av internationellt skydd i förhållande till hans medborgaskapsland Somalia. A hade framfört att han inte hade förstått att hans ärende prövas i förhållande till Somalia.
I målet gällde det att först att ta ställning till huruvida Migrationsverket hade sett till att ärendet retts ut och om A hade hörts på ett tillbörligt sätt.
Migrationsverket hade ordnat två asylintervjuer åt A, vid vilka hans ställts sammanlagt 83 frågor. Av dessa hade sex frågor som ställts under den första intervjun berört hans medborgarskapsland Somalia. De övriga frågorna som ställts under den första intervjun samt frågorna under den andra intervjun hade berört i synnerhet A:s förhållanden och händelserna i Saudi-Arabien. Av A hade frågats hur han förhöll sig till ett möjligt återvändande till Saudi-Arabien. Av A hade ställts bara en fråga som direkt berörde hans möjliga behov av internationellt skydd i förhållande till Somalia. Uppgifter gällande A:s språkkunskap hade inte heller utretts trots att det i beslutet hade hänvisats till hans kunskaper i somaliska.
Migrationsverket hade en skyldighet att sköta om förfarandet och säkerställa att asylsökanden kunde förverkliga sin egen utredningsskyldighet. Med tanke på A:s bakgrund och de frågor han ställts under asylintervjuerna hade A kunnat förledas att tro att hans behov av internationellt skydd prövas i förhållande till Saudi-Arabien, hans födelse- och vistelseland.
Högsta förvaltningsdomstolen ansåg att ärendets utredning vid Migrationsverket hade varit bristfälligt. A kunde inte anses ha haft förutsättningar att delta i ärendets utredning emedan det inte hade varit klart för honom att hans behov av internationellt skydd prövas i förhållande till Somalia. A kunde inte heller anses ha haft en verklig möjlighet att framföra sina synpunkter till exempel gällande tillräckligheten och riktigheten av den inhämtade utredningen eller den åtgärd som förbereddes, i detta fall avvisning till Somalia. De nämnda omständigheterna kunde ha varit av betydelse vid prövningen av A:s behov av internationellt skydd.
Högsta förvaltningsdomstolen upphävde Migrationsverkets och förvaltningsdomstolens beslut och återvisade ärendet till Migrationsverket för ny prövning.
Förvaltningslagen 31 § och 34 §
Utlänningslagen 7 § 2 mom., 97 § 2 mom. och 97 a § 2 mom.
Ärendet har avgjorts av justitieråden Riitta Mutikainen, Hannu Ranta, Mika Seppälä, Pekka Aalto och Monica Gullans. Föredragande Jenny Rebold.
A oli kertonut olevansa Somalian kansalainen. Hän oli syntynyt ja asunut lähes koko ikänsä Saudi-Arabiassa ja hänen äidinkielensä oli arabia. Maahanmuuttovirasto oli tutkinut A:n kansainvälisen suojelun tarpeen suhteessa hänen kansalaisuusvaltioonsa Somaliaan. A oli esittänyt, että hän ei ollut ymmärtänyt, että hänen asiansa arvioidaan suhteessa Somaliaan.
Asiassa oli valituksen johdosta ensin otettava kantaa siihen, oliko Maahanmuuttovirasto huolehtinut selvittämisvelvollisuudestaan ja oliko A:ta kuultu asianmukaisesti turvapaikkamenettelyn yhteydessä.
Maahanmuuttovirasto oli järjestänyt A:lle kaksi turvapaikkapuhuttelua, joissa oli kysytty yhteensä 83 kysymystä. Näistä kuusi ensimmäisessä turvapaikkapuhuttelussa esitettyä kysymystä oli liittynyt A:n kansalaisuusvaltioon Somaliaan. Muut tässä ja toisessa turvapaikkapuhuttelussa esitetyt kysymykset olivat koskeneet erityisesti valittajan olosuhteita ja tapahtumia Saudi-Arabiassa. A:lta oli tiedusteltu, miten hän suhtautuu mahdolliseen palauttamiseen Saudi-Arabiaan. A:lta oli kysytty vain yksi kysymys, joka oli liittynyt suoraan hänen mahdolliseen kansainvälisen suojelun tarpeeseen Somaliaan käännyttämisen suhteen. Asiassa ei ollut myöskään selvitetty esimerkiksi A:n kielitaitoon liittyviä seikkoja, vaikka hänen somalin kielen taitoonsa oli viitattu päätöksessä.
Maahanmuuttovirastolla oli velvollisuus huolehtia asian käsittelystä ja varmistaa, että turvapaikanhakija kykeni toteuttamaan oman selvitysvelvollisuutensa. A:lle oli hänen taustansa ja hänelle puhutteluissa esitetyt kysymykset huomioon ottaen voinut perustellusti syntyä käsitys siitä, että hänen kansainvälisen suojelun tarpeensa tutkitaan suhteessa hänen syntymä- ja oleskeluvaltioonsa Saudi-Arabiaan.
Korkein hallinto-oikeus katsoi, että asian selvittäminen Maahanmuuttovirastossa oli ollut puutteellista. A:lla itsellään ei ollut katsottava olleen edellytyksiä osallistua asiansa selvittämiseen, kun hänelle ei ollut ollut selvää, että hänen kansainvälisen suojelun tarpeensa tutkitaan suhteessa Somaliaan. A:lla ei voitu myöskään katsoa olleen todellista mahdollisuutta esittää omaa kantaansa esimerkiksi suhteessa hankitun selvityksen riittävyyteen ja todenmukaisuuteen tai valmisteltavaan toimenpiteeseen, tässä tapauksessa käännyttämiseen Somaliaan. Mainituilla seikoilla oli saattanut olla merkitystä sen suhteen, miten A:n kansainvälisen suojelun tarvetta oli arvioitu.
Korkein hallinto-oikeus kumosi Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden päätökset ja palautti asian Maahanmuuttovirastolle uudelleen käsiteltäväksi.
Hallintolaki 31 § ja 34 §
Ulkomaalaislaki 7 § 2 momentti, 97 § 2 momentti ja 97 a § 2 momentti
Päätös, jota valitus koskee
Helsingin hallinto-oikeus 30.8.2018 nro 18/0399/73
Asian aikaisempi käsittely
Hallinto-oikeuden ratkaisu
on valituksenalaisella päätöksellään hylännyt A:n valituksen Maahanmuuttoviraston päätöksestä.
Hallinto-oikeus on perustellut päätöstään seuraavasti:
Valittaja on Somalian kansalainen, mutta hän on syntynyt ja asunut koko elämänsä ajan Saudi-Arabiassa. Valittaja kuuluu Abgaal-klaaniin.
Valittaja on 29.3.2016 Suomeen saapuessaan ilmoittanut Rajavartiolaitoksen edustajalle työskennelleensä Saudi-Arabiassa kahvilan tai ravintolan esimiehenä ja halunneensa tulla kahden viikon pituisella lomallaan katsomaan Eurooppaa. Valittaja on hakenut kansainvälistä suojelua 31.3.2016 ja ilmoittanut tällöin suojelun tarpeensa perusteeksi Saudi-Arabiassa työnantajansa taholta kohtaamansa väärinkäytökset. Tiedusteltaessa valittajalta, miksi hän on Suomeen tullessaan kertonut Rajavartiolaitoksen edustajalle työstään ja Suomeen tulonsa tarkoituksesta toisin kuin myöhemmin turvapaikkaa hakiessaan, valittaja on kertonut pelänneensä ja saaneensa ohjeet toimia näin. Valittaja ei kertomansa mukaan ole hakenut turvapaikkaa heti Suomeen saavuttuaan, koska hänelle on sanottu, että hänet palautetaan Kreikkaan ja että hän ei voi tulla passillaan Suomeen.
Valittaja on turvapaikkapuhuttelussa kertonut, että hänellä on ollut Saudi-Arabiassa asuessaan vastuuhenkilö, joka on kohdellut häntä huonosti. Valittaja on toiminut kyseisen henkilön ja tämän perheen autonkuljettajana. Vastuuhenkilö on ollut välttämätön, jotta valittaja on kyennyt välttämään karkotuksen maasta. Valittajan isä on kuollut vuonna 2006, kun häntä ollaan oltu käännyttämässä Saudi-Arabiasta.
Valittajan äiti on joutunut käännytetyksi Saudi-Arabiasta Somaliaan. Äiti on pyrkinyt uudelleen Saudi-Arabiaan, mutta valittajan yhteys äitiin on katkennut, kun äiti on ollut Jemenissä. Valittaja ei ole koskaan käynyt Somaliassa, eikä hän puhu hyvin somalin kieltä. Valittajalla on kertomansa mukaan Somaliassa sukulaisia, mutta hän ei tunne heitä. Valittajan vanhemmat ovat syntyneet Somaliassa, ja he ovat Somalian kansalaisia.
$fa
.)
Al-Shabaab on vuodesta 2006 lähtien pyrkinyt horjuttamaan Somalian hallitusta. Sen tavoitteena on islamilaiseen oikeuteen perustuvan valtion perustaminen Somaliaan ja vääräuskoisina pidettyjen ulkomaisten vaikutteiden hävittäminen maasta. Se on kuitenkin menettänyt sotilaallista kykyään vuodesta 2011 lähtien sitä vastaan taistelevien Somalian hallituksen joukkojen ja African Union Mission in Somalia (AMISOM)-joukkojen ponnistelujen sekä järjestön sisäisten kiistojen vuoksi. Al-Shabaab hallitsee suurinta osaa Etelä- ja Keski-Somalian maaseutualueista tai käyttää niillä ainakin vaikutusvaltaansa kaupunkien ollessa pääosin hallituksen joukkojen hallinnassa. Tarkkaa erottelua osapuolten hallitsemista alueista on kuitenkin vaikeaa tehdä. Somalian yleiseen humanitaariseen sekä turvallisuustilanteeseen ovat vaikuttaneet myös tulvat, kuivuus, maakiistat ja klaanien väliset taistelut, jotka kaikki ovat osaltaan aiheuttaneet maan sisäistä muuttoliikettä. (
$fd
Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on todennut, että vaikka Mogadishun turvallisuustilanne on edelleen vakava ja hauras, kaupungissa esiintyvän väkivallan aste ei kuitenkaan ole sellaisella tasolla, että kuka tahansa kaupungissa oleskeleva joutuisi Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklassa tarkoitettuun vaaraan (
).
Somaliaan on viime vuosina palannut enenevässä määrin ulkomailla asuneita somalialaisia. Paikallisten ja palaajien väliset suhteet ovat monimutkaiset. Yhtäältä heidän välillään on jännitteitä, mutta toisaalta paikalliset ovat suhtautuneet myönteisesti siihen, että osa palaajista on lähettänyt rahaa ulkomailta tai tehnyt palattuaan investointeja ja hyödyttänyt paikallista yhteiskuntaa osaamisellaan. Al-Shabaab on uhannut palaajia oikeudenloukkauksilla pitäen heitä vääräuskoisina. Palaajiin ei ole kuitenkaan Mogadishussa kohdistunut erityistä uhkaa tai syrjintää pelkästään heidän paluunsa vuoksi. (
)
$102
Hallinto-oikeus toteaa, että valittaja kuuluu Mogadishussa enemmistö-klaanin asemassa olevaan Hawiye-klaanin alaklaaniin Abgaal. Valittaja ei ole ollut poliittisesti, uskonnollisesti tai yhteiskunnallisesti aktiivinen, eikä hänellä ole ollut ongelmia kotimaansa Somalian viranomaisten kanssa. Vaikka valittaja ei ole käynyt Somaliassa eikä tunne siellä mahdollisesti olevia sukulaisiaan, hallinto-oikeus katsoo, ettei valittajan voida arvioida olevan yksinomaan tästä syystä kansainvälisen suojelun tarpeessa.
Valittaja on valitusvaiheessa vedonnut lisäksi siihen, ettei hän puhu ollenkaan somalin kieltä. Turvapaikkakuulustelussa 21.4.2016 valittaja on kuitenkin ilmoittanut puhuvansa somalia kohtalaisesti ja turvapaikkapuhuttelussa 22.4.2016 valittaja on ilmaissut, ettei puhu somalia hyvin. Valittaja ei ole esittänyt perustelua sille, miksi hän on asiansa käsittelyn aiemmissa vaiheissa kertonut osaavansa somalia kohtalaisesti. Hallinto-oikeus ei pidä uskottavana valittajan väitettä siitä, ettei hän puhuisi somalin kieltä lainkaan. Valittaja on lisäksi terve ja työkykyinen mies, ja hän on aiemmin ollut työelämässä. Asiassa saadun selvityksen perusteella valittajan voidaan katsoa voivan asettua asumaan Mogadishuun. Valitusvaiheessa esitetty väite valittajan somalin kielen taidon puuttumisesta ei anna aihetta arvioida asiaa toisin.
Valittaja ei ole tuonut asian hallintovaiheessa millään tavalla esiin asemaansa avioliiton ulkopuolella tai äitinsä suvun paheksumassa avioliitossa syntyneenä lapsena eikä siitä hänelle Somaliassa mahdollisesti aiheutuvia ongelmia. Valittaja on lisäksi turvapaikkapuhuttelussa kertonut yhteyden äitiinsä kadonneen, kun tämä on ollut Jemenissä matkalla Somaliasta Saudi-Arabiaan. Valittajan tieto äitinsä kuolemasta perustuu yksinomaan hänen Isossa-Britanniassa asuvalta serkulta puhelimessa kuulemaansa. Edellä esitettyihin seikkoihin nähden hallinto-oikeus ei ole kohtuullisessa määrin voinut vakuuttua vasta valitusvaiheessa esitetyn valittajan äidin mahdollisen kuoleman liittymisestä hänen avioliittoonsa tai valittajan syntymään. Hallinto-oikeus pitää näin ollen epäuskottavana myös sitä, että valittajaan kohdistuisi oikeudenloukkausten vaaraa hänen äitinsä sukulaisten taholta ja ettei valittaja voisi turvautua klaaninsa suojeluun.
Edellä esitetyn perusteella ja kun otetaan lisäksi huomioon Maahanmuuttoviraston päätöksessä esille tuotu asiaan liittyvä maatietous, jota saatavilla olevien lähteiden mukaan on edelleen pidettävä ajantasaisena, valittaja ei ole tehnyt todennäköiseksi, että hänellä olisi ulkomaalaislain 87 §:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla perustellusti aihetta pelätä joutuvansa vainotuksi kotimaassaan. Valittajalle ei näin ollen voida antaa turvapaikkaa.
Mogadishua koskevan maatietouden perusteella kaupungin turvallisuustilanne on viime vuosina kehittynyt positiiviseen suuntaan. Maatietous ei anna aihetta olettaa, että jokainen Mogadishussa oleskeleva olisi vaarassa kärsiä vakavaa haittaa pelkästään siellä oleskelunsa vuoksi. Toissijaisen suojelun tarpeen arviointi edellyttää jokaisen Mogadishusta kotoisin olevan turvapaikanhakijan kohdalla tapauskohtaista harkintaa, jossa otetaan huomioon Mogadishua koskeva ajantasainen maatietous sekä hakijan henkilökohtaiset olosuhteet kokonaisuudessaan.
Kun otetaan huomioon edellä mainittu Mogadishua koskeva ajantasainen maatietous ja valittajan olosuhteet kokonaisuudessaan, hallinto-oikeus katsoo, että asiassa ei ole ilmennyt sellaisia seikkoja, joiden vuoksi olisi merkittäviä perusteita uskoa valittajan joutuvan kotimaassaan todelliseen vaaraan kärsiä vakavaa haittaa. Kun otetaan lisäksi huomioon Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytäntö, jonka mukaan pelkkä Mogadishussa oleskeleminen sinänsä ei aiheuta Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklassa tarkoitettua vaaraa, valittajan ei ole katsottava olevan kotimaansa yleisen turvallisuustilanteen perusteella kansainvälisen suojelun tarpeessa. Valittaja ei siten ole ulkomaalaislain 88 §:ssä tarkoitetulla tavalla toissijaisen suojelun tarpeessa.
Valittaja kuuluu Mogadishussa enemmistöklaanin asemassa olevan Hawiye-klaanin alaklaaniin Abgaal. Valittaja on lisäksi terve, työkykyinen ja aiemmin työelämässä ollut mies. Asiassa ei ole muutoinkaan ilmennyt aihetta epäillä, etteikö valittaja kykenisi elättämään itseään työtä tekemällä myös Somaliassa. Perusteita oleskeluluvan myöntämiseksi ulkomaalaislain 52 §:n 1 momentissa tarkoitetusta yksilöllisestä inhimillisestä syystä ei siten ole ilmennyt.
Kun otetaan huomioon edellä mainitut ja muut asiassa esitetyt seikat kokonaisuudessaan, hallinto-oikeus katsoo, että valittaja on voitu määrätä käännytettäväksi Somaliaan.
Perusteluissa mainittujen lisäksi ulkomaalaislaki 146, 147 ja 148 §
Käsittely korkeimmassa hallinto-oikeudessa
on pyytänyt lupaa valittaa hallinto-oikeuden päätöksestä. Valittaja on valituksessaan vaatinut, että Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden päätökset kumotaan ja asia palautetaan Maahanmuuttovirastolle uudelleen käsiteltäväksi turvapaikan tai toissijaisen suojelun myöntämiseksi. Valittajalle on ainakin myönnettävä oleskelulupa yksilöllisestä inhimillisestä syystä tai ihmiskaupan uhriksi joutumisen perusteella. Asiassa on toimitettava suullinen käsittely. Maasta poistamisen täytäntöönpano on kiellettävä.
Vaatimusten tueksi on esitetty muun ohella seuraavaa:
Valittaja on hakenut Suomesta turvapaikkaa tai oleskelulupaa, koska hän ei voi palata Saudi-Arabiaan eikä Somaliaan, jonka suhteen valittajan turvapaikkaperusteet on tutkittu. Valittajalla ei ole siteitä Somaliaan eikä hän ole koskaan edes käynyt Somaliassa. Valittajalla on myös perusteltu pelko joutua äitinsä tavoin kunniaväkivallan uhriksi, koska sukulaiset eivät ole hyväksyneet valittajan vanhempien avioliittoa.
$106
Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden olisi myös tullut arvioida, mikä oikeudellinen merkitys valittajan joutumiselle ihmiskaupan uhriksi on annettava. Maahanmuuttoviraston velvollisuutena on tällöin turvapaikkapuhuttelun yhteydessä selvittää muun ohella kyseiseen seikkaan liittyvän oleskeluluvan myöntämisen edellytykset siten kuin ulkomaalaislaissa on tarkemmin säädetty.
$107
Valittaja on vasta saatuaan yhteyden Iso-Britanniassa asuvaan serkkuunsa saanut tietää, että hänen vanhempiensa avioliittoa ei hyväksytty suvun keskuudessa, mistä syystä valittaja on Somaliassa vaarassa joutua kunniaväkivallan uhriksi.
että korkein hallinto-oikeus on 30.11.2018 antamallaan välipäätöksellä taltionumero 5714 kieltänyt maasta poistamisen täytäntöönpanon, kunnes korkein hallinto-oikeus on ratkaissut valituslupahakemuksen tai asiassa toisin määrätään.
on antanut lausunnon.
on antanut vastaselityksen.
Korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu
Korkein hallinto-oikeus myöntää valitusluvan ja tutkii asian. Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden päätökset kumotaan ja asia palautetaan Maahanmuuttovirastolle uudelleen käsiteltäväksi.
Hallintolain 31 §:n 1 momentin mukaan viranomaisen on huolehdittava asian riittävästä ja asianmukaisesta selvittämisestä hankkimalla asian ratkaisemiseksi tarpeelliset tiedot sekä selvitykset.
Pykälän 2 momentin mukaan asianosaisen on esitettävä selvitystä vaatimuksensa perusteista. Asianosaisen on muutoinkin myötävaikutettava vireille panemansa asian selvittämiseen.
Ulkomaalaislain 7 §:n 2 momentin mukaan viranomaisen on huolehdittava asian selvittämisestä. Asianosaisen on esitettävä selvitystä vaatimuksensa perusteista ja muutoinkin myötävaikutettava oman asiansa selvittämiseen. Viranomaisen on osoitettava asianosaiselle, mitä lisäselvitystä asiassa tulee esittää. Selvityspyynnön tulee olla yksilöity sekä oikeassa suhteessa niihin selvityskeinoihin, jotka asianosaisella on hänen olosuhteensa huomioon ottaen käytettävissään.
Ulkomaalaislain 97 §:n 2 momentin mukaan Maahanmuuttovirasto suorittaa turvapaikkapuhuttelun, jossa suullisesti selvitetään hakijan perusteet häneen kotimaassaan tai pysyvässä asuinmaassaan kohdistuneesta vainosta tai muista oikeudenloukkauksista ja niiden uhkista.
Saman lain 97 a §:n 2 momentin mukaan turvapaikkapuhuttelussa on erityisesti tiedusteltava, miten hakija suhtautuu mahdolliseen maasta poistamiseen turvalliseen alkuperämaahan sekä maahantulokieltoon. Hakijalta on selvitettävä erityisesti ne perusteet, joiden vuoksi hän katsoo, ettei kyseinen valtio ole hänelle turvallinen. Lisäksi on selvitettävä, onko hakijalla kansainvälisen suojelun tarpeen ohella muita perusteita oleskeluoikeuden saamiseen.
Valittaja on kertonut olevansa Somalian kansalainen. Hän on syntynyt ja asunut lähes koko ikänsä Saudi-Arabiassa ja hänen äidinkielensä on arabia. Maahanmuuttovirasto on tutkinut valittajan kansainvälisen suojelun tarpeen suhteessa hänen kansalaisuusvaltioonsa Somaliaan. Valittaja on esittänyt, että hän ei ole ymmärtänyt, että hänen asiansa arvioidaan suhteessa Somaliaan.
Asiassa on valituksen johdosta ensin otettava kantaa siihen, onko Maahanmuuttovirasto huolehtinut selvittämisvelvollisuudestaan ja onko valittajaa kuultu asianmukaisesti turvapaikkamenettelyn yhteydessä.
Maahanmuuttovirasto on järjestänyt valittajalle kaksi turvapaikkapuhuttelua, joissa on kysytty yhteensä 83 kysymystä. Näistä kuusi ensimmäisessä turvapaikkapuhuttelussa esitettyä kysymystä on liittynyt valittajan kansalaisuusvaltioon Somaliaan. Muut tässä ja toisessa turvapaikkapuhuttelussa esitetyt kysymykset ovat koskeneet erityisesti valittajan olosuhteita ja tapahtumia Saudi-Arabiassa. Valittajalta on tiedusteltu, miten hän suhtautuu mahdolliseen palauttamiseen Saudi-Arabiaan. Valittajalta on kysytty vain yksi kysymys, joka on liittynyt suoraan hänen mahdolliseen kansainvälisen suojelun tarpeeseensa Somaliaan käännyttämisen suhteen (ensimmäinen puhuttelu, kysymys 23). Asiassa ei ole myöskään selvitetty esimerkiksi valittajan kielitaitoon liittyviä seikkoja, vaikka hänen somalin kielen taitoonsa on päätöksessä viitattu.
Maahanmuuttovirastolla on velvollisuus huolehtia asian käsittelystä ja varmistaa, että turvapaikanhakija kykenee toteuttamaan oman selvitysvelvollisuutensa. Turvapaikkapuhuttelun aluksi käydään läpi puhuttelun tarkoitus sekä osapuolten oikeudet ja velvollisuudet, jolloin hakijaa ohjeistetaan muun ohella siitä, että puhuttelussa selvitetään ne syyt, joiden vuoksi hakija ei voi palata kotimaahansa. Tässä asiassa valittajalle on kuitenkin hänen taustansa ja hänelle puhutteluissa esitetyt kysymykset huomioon ottaen voinut perustellusti syntyä käsitys siitä, että hänen kansainvälisen suojelun tarpeensa tutkitaan suhteessa hänen syntymä- ja oleskeluvaltioonsa Saudi-Arabiaan. Maahanmuuttoviraston puhuttelijan olisi tullut huolehtia siitä, että turvapaikkapuhutteluissa selvitetään asian ratkaisun kannalta olennaisia seikkoja ohjeistamalla valittajaa kertomaan hänen kansainvälisen suojelun tarpeensa arvioimisen osalta keskeisistä asioista.
Edellä todettuun nähden korkein hallinto-oikeus katsoo, että asian selvittäminen Maahanmuuttovirastossa on ollut puutteellista. Valittajalla itsellään ei ole katsottava olleen edellytyksiä osallistua asiansa selvittämiseen, kun hänelle ei ole ollut selvää, että hänen kansainvälisen suojelun tarpeensa tutkitaan suhteessa Somaliaan. Valittajalla ei voida myöskään katsoa olleen todellista mahdollisuutta esittää omaa kantaansa esimerkiksi suhteessa hankitun selvityksen riittävyyteen ja todenmukaisuuteen tai valmisteltavaan toimenpiteeseen, tässä tapauksessa käännyttämiseen Somaliaan. Mainituilla seikoilla on saattanut olla merkitystä sen suhteen, miten valittajan kansainvälisen suojelun tarvetta on arvioitu.
Edellä mainituin perustein korkein hallinto-oikeus kumoaa Maahanmuuttoviraston ja hallinto-oikeuden päätökset ja palauttaa asian Maahanmuuttovirastolle uudelleen käsiteltäväksi.
Asian lopputulokseen nähden suullisen käsittelyn toimittaminen korkeimmassa hallinto-oikeudessa ei ole hallintolainkäyttölain 37 §:n 1 momentti huomioon otettuna tarpeen.
Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Riitta Mutikainen, Hannu Ranta Mika Seppälä, Pekka Aalto ja Monica Gullans. Asian esittelijä Jenny Rebold.
Maahanmuuttovirasto
Hallinto-oikeus
Valittajan kertomus
Ajantasaista maatietoa Somaliasta
UNHCR Position on Returns to Southern and Central Somalia (Update I), toukokuu 2016
Danish Refugee Council: South and Central Somalia, Security situation, al-Shabaab Presence, and Target Groups, Report based on interviews in Nairobi, Kenya, 3 to 10 December 2016, maaliskuu 2017 ja UK Home Office: Country Policy and Information Note, Somalia (South and Central): Fear of Al Shabaab, heinäkuu 2017
EASO Country of Origin Information Report: Somalia, Security Situation, helmikuu 2016; Danish Refugee Council: South and Central Somalia, Security situation, al-Shabaab Presence, and Target Groups, Report based on interviews in Nairobi, Kenya, 3 to 10 December 2016, maaliskuu 2017; UK Home Office: Country Policy and Information Note, Somalia (South and Central): Fear of Al Shabaab, heinäkuu 2017; The Guardian: Mogadishu truck bomb: 500 casualties in Somalia’s worst terrorist attack, 16.10.2017; EASO Country of Origin Information Report: Somalia, Security Situation, joulukuu 2017 ja Human Rights Watch: World Report 2018 — Somalia, 18.1.2018.)
R.H. v. Ruotsi, tuomio 10.9.2015
Landinfo, Security and protection in Mogadishu and South-Central Somalia Joint report from the Danish Immigration Service´s and the Norwegian Landinfo´s fact finding mission to Nairobi, Kenya and Mogadishu, Somalia 16 April to 7 May 2013, toukokuu 2013; Lifos, Säkerhetssituationen i södra och centrala Somalia, Rapport från utredningsresa till Nairobi, Kenya i oktober 2013, 20.1.2014; EASO, Country of Origin Information report — South and Central Somalia Country overview, elokuu 2014 ja Heritage Institute for Policy Studies Policy Brief — Diaspora Return to Somalia, Perceptions and Implications, kesäkuu 2016.
Asian arviointi ja hallinto-oikeuden johtopäätökset
Hallinto-oikeuden soveltamat oikeusohjeet
Asian ovat ratkaisseet hallinto-oikeuden jäsenet Pirita Pesonen ja Anna Salminen. Esittelijä Mikael Pulkkinen.
Valittaja
Merkitään,
Perustelut
Oikeudellinen arviointi ja johtopäätökset
Sources officielles : consulter la page source
Finlex open data, CC BY 4.0. Documentation open data verifiee le 2026-04-12 ; les endpoints judgment documentes renvoient 404 pour les types case-law exposes par le frontend, fallback actuel sur les pages publiques data.finlex.fi.
Articles similaires
A propos de cette decision
Décisions similaires
Finlande
Cour suprême administrative de Finlande
KHO:2026:23 - Rättskipning
Förvaltningsdomstolen hade misstagit sig om fakta i ärendet och senare sökt rätta misstaget som skrivfel genom att ändra beskrivningen av bakgrunden i ärendet och skälen i sitt avgörande. Högsta förvaltningsdomstolen konstaterade att självrättelseförbud gäller för ett beslut som avslutar behandlingen av ett rättskipningsärende. Ett sådant beslut får rättas endast med stöd av en uttrycklig bestämmelse...
Finlande
Cour suprême de Finlande
KKO:2026:29 - Extraordinärt ändringssökande
Ett skär hade vid det år 1845 fastställda storskiftet ansetts höra till ägorna för hemman nr 5 i en by. Vid en år 1860 fastställd klyvning hade skäret ansetts utgöra en del av ägorna för en lägenhet som bildats av hemman nr 1 i en annan by. Vid en år 1928 registrerad styckning som förrättats...
Finlande
Cour suprême de Finlande
KKO:2026:28 - Bedrägeri
Målsäganden hade intalats att han var inblandad i brott mot liv, vilka dock inte hade inträffat i verkligheten. Svarandena hade vilselett målsäganden att överlämna pengar åt dem i utbyte bland annat mot att göra sig av med offrens kroppar samt att kidnappa och döda fiktiva personer. Högsta domstolen ansåg att svarandena hade gjort sig skyldiga...